Книга - Kürk Mantolu Madonna. Часть 4 (глава 4). Роман на турецком языке с переводом на русский для чтения, пересказа и аудирования

a
A


Warning: mb_convert_encoding(): Unable to detect character encoding in /var/www/u2150601/data/www/ae-books.online/wp-content/themes/twentyfifteen/content.php on line 442
K?rk Mantolu Madonna. 4(4). ,



, , , ; . 1 645 . , 22.





K?rk Mantolu Madonna. 4(4)

,













,2021

, ,2021

, ,2021



ISBN978-5-0055-1236-9 (. 4)

ISBN978-5-0055-1014-3

Ridero







, : / / , , ; , , .







, , , ; . 1645 . , 22.




,



ࠖ120

2000

蠖 4000 5000

⠖ 10000

ࠖ 10000 20000







, (2) 10000 20000. , , .



  , . , .



, , , , , .



1645 . , , , , .



, , , , , , . , , .








2 10000 20000, ; .







堖 , , . , , . .





https://www.haberturk.com/canliyayin (https://ridero.ru/link/UypTVmSFbJsKHa)



https://www.canliradyodinle.fm/turku-radyo-dinle.html (https://ridero.ru/link/2ra2eJUk8GoXUH)



https://www.fullhdfilmizlesene.com/filmizle/turkce-altyazili-film-izle (https://ridero.ru/link/UypTVmSFbJsKHa)



, , . .













25 1907 () , ࠖ . .  1926 .



1927, . , 1930 1940- .



.  1948, , .



, , , , .







, , .



.   -.



Ѡ , / / .



/ / , , . .



, . .







Gibi() her() m?racaat() ettigim( ) hayirsahibinden( ) dinlemeye() alistigim( ) beylik() s?zlerle() beni ugurlamisti( ). , , .



:



Gibi() ( )



, , , :



, , .




1(1645 )


1. , , . , .



2. , , .



:

https://www.youtube.com/watch?v=8rtBX9-qdWU (https://www.youtube.com/watch?v=8rtBX9-qdWU)



* .



K?rk Mantolu Madonna /



4(4)



Manasiz () ve () birbiriyle ( ) alakasi olmayan () birtakim seyler (- ) d?s?nerek() agir agir y?r?yordum ( ).



Sanki () kafama () gelmekte israr eden( ) bir fikri () uzaklastirmak () istiyordum ( ).



Her () tabelayi () okuyor ( ), her () isik () reklamini () tetkik ediyordum ( ).



Kilometrelerce uzayan ( ) bu caddede ( ) b?ylece () birka? () kere () gidip geldim (- ).



Sonra () saga () saparak() Wittenberg meydanina dogru ( ) y?r?d?m ( ).



Burada () Ka De We dedikleri ( ) b?y?kbir magazanin ?n?ndeki ( ) kaldirimlarda (), ayaklarina () kirmizi ?izmeler giyip( ) kadinlar gibi ( ) y?zlerini boyayarak dolasan ( ) birtakim delikanlilar (- ), gelip ge?enlere davet eden ( ) g?zlerle bakiyorlardi ().



Saatimi ?ikardim ( ).



On biri ge?iyordu ( ).



Demek () vakit bu kadar ilerlemisti ( ).



Adimlarim ( ) birdenbire () s?ratlendi( ), onlara yakin bulunan ( ) Nollendorf meydaninin ( ) yolunu tuttum ( ).



Bu sefer ( ) nereye () gittigimi ( ) gayet iyi () biliyordum ( ).



D?n aksam ( ) K?rk Mantolu Madonna"ya (ࠫ ) orada () ve () tam bu siralarda ( ) rastlamistim ( ).



Meydan () bostu ( ).



Cenup tarafindaki ( ) b?y?k tiyatro binasinin ?n?nde ( ) bir polis () dolasiyordu ().



Karsiya gelen sokaga girdim( ) ve () bir gece evvel ( ) Frau van Tiedemann ile ( ) sarmas dolas durdugumuz ( ) yere geldim ( ).



Sanki () aradigim ( ) insan () birdenbire () peyda () oluverecekmis gibi( ) g?zlerimi () ilerideki () elektrik direginin altina ( ) diktim ( ). , , , .



D?n aksam ( ) g?rd?g?m?n( ) bir hayal (), sarhos kafamin bir vehmi oldugunu( ) kendime bu kadar telkin ettigim halde( ) iste simdi () burada () onu (), okadini ( ), belki de () ohayali ( ) bekliyordum ( ).



Sabahtan beri () kurdugum ( ) binanin (/ ) yerinde () yeller esiyordu ( ). , , .



Ben gene eskisi gibi ( ) d?nyadan uzak ( / ) ve () daima tasavvurlarimin ( ) ve () i? d?nyamin ( ) bir oyuncagiydim ( ).



Tam bu sirada ( ) meydanin ortasindange?ip( ) bulundugum ( ) sokaga dogru ( ) gelen ( bir insan ( ) g?rd?m ( ). , , , .



Oradaki evlerden birinin ( ) kapi araligina () gizlenerek () beklemeye basladim ( ).



Basimi uzatip ( ) baktigim zaman ( / ), kisa () ve () sert () adimlarla () bu tarafa () yaklasan () k?rk mantolu kadini ( ) tanidim ( ).



Bu sefer ( ) yanilmama () imk?n yoktu ( ).



Sarhos degildim ( ).



Iskarpinlerinin ( ) ?ikardigi () kuru sesler ( ), tenha sokagin ( ) iki tarafindaki ( ) evlere () ?arpip aksediyordu ( ). .



Kalbim ( ) ufalaniyormus gibi( ) agrimaya () ve () m?this bir s?ratle ( ) ?arpmaya() basladi ().



Ayak sesleri () adamakilli yaklasmisti




.


.

, (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=65961438) .

Visa, MasterCard, Maestro, , , , PayPal, WebMoney, ., QIWI , .



Учебное пособие состоит из упражнения на чтение, аудирование и перевод оригинала турецкого романа, адаптированного по методике © Лингвистический Реаниматор, с турецкого языка на русский; и контрольного упражнения на перевод и пересказ неадаптированного турецкого варианта этого же романа. Пособие содержит 1 645 турецких слов и идиом. Рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих турецкий язык на уровнях А2—С2.

Как скачать книгу - "Kürk Mantolu Madonna. Часть 4 (глава 4). Роман на турецком языке с переводом на русский для чтения, пересказа и аудирования" в fb2, ePub, txt и других форматах?

  1. Нажмите на кнопку "полная версия" справа от обложки книги на версии сайта для ПК или под обложкой на мобюильной версии сайта
    Полная версия книги
  2. Купите книгу на литресе по кнопке со скриншота
    Пример кнопки для покупки книги
    Если книга "Kürk Mantolu Madonna. Часть 4 (глава 4). Роман на турецком языке с переводом на русский для чтения, пересказа и аудирования" доступна в бесплатно то будет вот такая кнопка
    Пример кнопки, если книга бесплатная
  3. Выполните вход в личный кабинет на сайте ЛитРес с вашим логином и паролем.
  4. В правом верхнем углу сайта нажмите «Мои книги» и перейдите в подраздел «Мои».
  5. Нажмите на обложку книги -"Kürk Mantolu Madonna. Часть 4 (глава 4). Роман на турецком языке с переводом на русский для чтения, пересказа и аудирования", чтобы скачать книгу для телефона или на ПК.
    Аудиокнига - «Kürk Mantolu Madonna. Часть 4 (глава 4). Роман на турецком языке с переводом на русский для чтения, пересказа и аудирования»
  6. В разделе «Скачать в виде файла» нажмите на нужный вам формат файла:

    Для чтения на телефоне подойдут следующие форматы (при клике на формат вы можете сразу скачать бесплатно фрагмент книги "Kürk Mantolu Madonna. Часть 4 (глава 4). Роман на турецком языке с переводом на русский для чтения, пересказа и аудирования" для ознакомления):

    • FB2 - Для телефонов, планшетов на Android, электронных книг (кроме Kindle) и других программ
    • EPUB - подходит для устройств на ios (iPhone, iPad, Mac) и большинства приложений для чтения

    Для чтения на компьютере подходят форматы:

    • TXT - можно открыть на любом компьютере в текстовом редакторе
    • RTF - также можно открыть на любом ПК
    • A4 PDF - открывается в программе Adobe Reader

    Другие форматы:

    • MOBI - подходит для электронных книг Kindle и Android-приложений
    • IOS.EPUB - идеально подойдет для iPhone и iPad
    • A6 PDF - оптимизирован и подойдет для смартфонов
    • FB3 - более развитый формат FB2

  7. Сохраните файл на свой компьютер или телефоне.

Книги автора

Последние отзывы
Оставьте отзыв к любой книге и его увидят десятки тысяч людей!
  • константин александрович обрезанов:
    3★
    21.08.2023
  • константин александрович обрезанов:
    3.1★
    11.08.2023
  • Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *