Книга - Англійська мова. Теорія і практика. Прийменник

a
A

Англiйська мова. Теорiя i практика. Прийменник
Ричард Грант


Англiйська мова. Теорiя i практика #8
Прийменник – Тhе Рrероsition – це восьмий навчальний посiбник з серii Англiйська мова. Теорiя i практика.Освоiвши теоретичний матерiал, представлений в цiй серii i виконавши бiльше 600 вправ для самоконтролю, Ваш словниковий запас складатиметься з бiльше, нiж 6 000 англiйських слiв i виразiв, що дозволить Вам успiшно скласти такi мiжнароднi iспити по англiйськiй мовi, як TOEFL(Test of English as a Foreign Language), IELTS(International English Language Testing System) i iншi.





Ричард Грант

Англiйська мова. Теорiя i практика. Прийменник



Прийменник – це службова частина мови, що вiдображае просторовi, тимчасовi, причиннi або iншi види вiдносин мiж двома значущими словами.




Форми прийменникiв




Прийменники дiляться простi (simple), похiднi (derived), складнi (compound) i складовi/фразовi (composite/phrasal).



1. Простi прийменники



aboard – на борту

about – кругом, навколо, десь на, в межах, о , вiдносно

above – бiльш, понад, вище

absent – (амер.) без, за вiдсутностi

across – через, крiзь, по той бiк

afore – вперед

after – за, пiсля, по, позаду

against – проти, в, о, на, до

along – вздовж, по

amid/amidst – серед, посеред, мiж

among/amongst – мiж, посеред

around – навколо, по, за, близько

as – в якостi, як

aside – осторонь, в сторону

aslant – поперек

astride – верхи на, по обидва боки, на шляху

at – у, близько, в, на

athwart – поперек, через, всупереч, проти

atop – на, поверх, над

bar – виключаючи, за винятком, крiм

before – перед, до, в

behind – позаду, за, пiсля

below – нижче, пiд

beneath – пiд, нижче

beside – поруч, поблизу, близько, нижче

besides – крiм

between/betwixt – помiж

beyond – по той бiк, за, поза, пiзнiше, понад, вище

but – крiм, за винятком

by – у, близько, повз, уздовж, через, до, на

circa – приблизно, близько

despite – незважаючи на

down – вниз, з, за течiею, вниз по, вздовж по, по, нижче, через, крiзь

except – виключаючи, крiм

for – на, в, протягом дня, за, заради, для, по вiдношенню, щодо, замiсть

from – вiд, iз, по, через, у

given – за умови

in – в, на, протягом, за, через, у

inside – всерединi, всередину, з внутрiшньоi сторони, на внутрiшнiй сторонi

into – в, на

like – так; як що-небудь; подiбно до чого-небудь

mid (вiд "amid") – мiж, посеред, серед

minus – без, мiнус

near – близько, бiля, до

neath – пiд, нижче

next – поруч, близько

notwithstanding – незважаючи на, всупереч

of – о, у, вiд

off – вiд

on – на, у, пiсля, в

opposite – проти, навпаки

out – поза

outside – поза, за межами

over – над, через, за, по, понад, бiльше, у

pace – з дозволу

per – за, за допомогою, через, згiдно, з розрахунку на, в

plus – плюс, с

post – пiсля

pro – для, заради, за

qua – як, в якостi

round – навколо, по

save – крiм, виключаючи

since – з (деякого часу), пiсля

than – нiж

through – через, крiзь, по, через посередництво, з, вiд, в продовження, протягом, включно

till – до

times – на

to – в, на, до, без

toward/towards – до, на, з тим щоб, по вiдношенню до, близько, майже

under – пiд, нижче, при

underneath – пiд

unlike – на вiдмiну вiд

until – до

up – вгору, по

versus (скороченно “vs”) – проти, в порiвняннi з (чим-небудь), на вiдмiну вiд (чого- небудь), по вiдношенню до (чого- небудь)

via – через

vice – натомiсть, замiсть

with – з, в, вiд

without – поза, без, за, не зробивши чого-небудь



2. Похiднi прийменники



Похiднi прийменники – походять вiд слiв iнших частин мови.

barring – виключаючи, за винятком, крiм

concerning – щодо

considering – враховуючи, беручи до уваги

depending – залежно

during – протягом, в продовження, пiд час

granted – за умови

excepting – за винятком, виключаючи

excluding – за винятком

failing – через брак, у разi вiдсутностi

following – пiсля, слiдом за

including – включаючи, в тому числi

past – за, пiсля, повз, понад, вище

pending – в продовження, протягом, до, аж

regarding – вiдносно



3. Складнi прийменники



Складнi прийменники – включають в себе кiлька компонентiв.

alongside – близько, поруч, у

onto – на, в

outside – поза, за межами, за винятком

throughout – через, по всiй площi, довжинi, на всьому протязi

upon – на, у, пiсля, в

wherewith – чим, за допомогою якого

within – всерединi, всередину, в межах, не далi, не пiзнiше нiж



4. Складовi або фразовi прийменники



Складовi або фразовi прийменники – являють собою словосполучення

according to – згiдно

ahead of – до, напередоднi

apart from – незважаючи на

as far as – до

as for – що стосуеться

as of – з, починаючи з; на день, на дату; на момент, вiд (такого-то числа)

as per – згiдно

as regards – що стосуеться, щодо

aside from – крiм, за винятком

as well as – крiм, поряд

away from – вiд, за вiдсутностi

because of – ради

by force of – в силу

by means of – посередництвом

by virtue of – в силу, на пiдставi

close to – поруч з

contrary to – проти, всупереч

due to – завдяки, в силу, через

except for – крiм

far from – далеко вiд

for the sake of – заради

in accordance with – вiдповiдно до

in addition to – на додаток, крiм

in case of – у разi

in connection with – у зв'язку iз

in consequence of – внаслiдок, в результатi

in front of – попереду

in spite of – незважаючи на

in the back of – ззаду, позаду

in the course of – впродовж

in the event of – у разi, якщо

in the middle of – посерединi

in to (into) – в, на

inside of – за (який-небудь час), протягом

instead of – замiсть

in view of – через

near to/next to – поруч, поблизу

next to – поруч, поблизу

on account of – через, внаслiдок

on to (onto) – на

on top of – на вершинi, нагорi

opposite to – проти

out of – з, зсередини, зовнi, за межами

outside of – поза, крiм

owing to – з-за, завдяки

thanks to – дякувати

up to – аж до, на рiвнi

with regard to – вiдносно, по вiдношенню

with respect to – вiдносно, по вiдношенню




Граматичне значення прийменникiв




Якщо в украiнськоi мовi вiдносини мiж двома значущими словами часто виражаються за допомогою вiдмiнкiв, то в англiйськiй мовi цю роль беруть на себе прийменники.

В цьому випадку самi прийменники не переводяться, а вiдповiдний iменник ставиться в потрiбному вiдмiнку:



– of – кого? чого? – родовий вiдмiнок:

The name of your pet must be short. – Ім'я вашого вихованця мае бути коротким.

This is the hat of Mr. Brown. – Це капелюх мiстера Брауна.

The walls of my house are made of pine tree. – Стiни мого будинку зробленi з сосни.



– to – кому? чому? – давальний вiдмiнок:

Send it to my secretary immediately. – Негайно вiдправте це моему секретарю.

You should give such a difficult task to a more experienced specialist. – Ви повиннi дати таке складне завдання бiльш досвiдченому фахiвцевi.



– by – ким? чим? – агентивний орудний вiдмiнок.

Іменник з прийменником by використовуеться для опису дiючоi особи або сили – що робить якусь дiю:

This birdhouse was made by my dad. – Ця шпакiвня була зроблена моiм татом.

This book is written by a famous journalist. – Ця книга написана вiдомим журналiстом.

Our plane was hit by a lightning. – В наш лiтак влучила блискавка.



– with – чим? – iнструментальний орудний вiдмiнок.

Іменник з прийменником with характеризуе iнструмент дii, щось, чим було що-небудь зроблено:

Such toys are cut with a knife. – Такi iграшки вирiзують ножем.



– about – про кого? про що? – прийменниковий вiдмiнок:

Jonathan likes stories about spies. – Джонатану подобаються iсторii про шпигунiв.

Tell us more about sea, what is it like? – Розкажи нам побiльше про море – як воно виглядае?



– Походження, матерiал або джерело:

A lawyer from London. – Адвокат з Лондона.

A table made of glass. – Стiл зi скла.



– Об'ектне вiдношення (на що спрямована дiя):

shout at somebody – кричати на когось

work on the new album – працювати над новим альбомом



– Ставлення до сфери дiяльностi:

But I am terrible in tennis! – Але я жахливо граю в тенiс!



– Вiдношення взаемозв'язку:

to take part in the contest – взяти участь у змаганнi



– Значення вiдносностi:

He is very smart for a kid. – Вiн дуже кмiтливий для дитини.



– Вiдношення подiбностi:

You are like me. – Ти схожий на мене.



– Вiдношення вiдокремленостi:

to tell something from something – вiдрiзнити що-небудь вiд чого-небудь




Мiсце прийменника в реченнi




Зазвичай прийменник, що виражае вiдносини мiж двома словами, розташовуеться мiж ними:

We are planning to return in September. – Ми плануемо повернутися у вереснi.

При наявностi визначень прийменник ставиться перед ними:

She is sitting under a big old apple tree. – Вона сидить пiд старою великою яблунею.

Це правило може порушуватися:

– У спецiальних питаннях:

What are you laughing at? – Над чим це ти смiешся?

Who am I supposed to send it to? – Кому я повинен це вiдправити?

Однак в таких випадках прийменник може ставитися i перед питальними словами, це надае реченню бiльш офiцiйне звучання:

To whom am I supposed to send it? – Кому я повинен це вiдправити?

– У деяких реченнях, що починаються з союзних i вiдносних займенникiв i в придаткових реченнях:

What I’m really surprised about is this nasty weather. – Чим я дiйсно здивований, так це цiею жахливою погодою.

– В окличних реченнях:

What a terrible thing to brag about! – Яка жахлива рiч, щоб хвалитися!

– У пассивных конструкциях:

This problem must be taken care of. – Цю проблему треба рiшити.

He doesn’t like to be spoken about. – Вiн не любить, коли про нього говорять.

– У деяких синтаксичних конструкцiях з iнфiнiтивом або герундiем:

He is impossible to work with. – З ним неможливо працювати.

She is so boring to talk to. – З нею так нудно розмовляти.

It’s a too noisy place to live in. – Це занадто гучне мiсце, щоб тут жити.




Вживання поширених прийменникiв

Вживання прийменника At




– Прийменник at може позначати мiсце:

The sofa at the window is too old. – Диван бiля вiкна занадто старий.

George is at school now. – Джордж зараз у школi.

Примiтка:

З назвами мiст можуть використовуватися два прийменника – at i in. Прийменник at при цьому позначае мiсто як точку на мапi:

We had a change of plane at Budapest on our way to Roma. – По дорозi в Рим у нас була пересадка в Будапештi.

Прийменник in представляе мiсто скорiше як майдан, великий район з вулицями i будинками:

There are many parks in Toronto. – У Торонто так багато паркiв.

Також прийменник atможе позначати час:

We will be back at 6 p.m. – Ми повернемося о 6 вечора.

Do you always go for a walk at midnight? – Ти завжди ходиш прогулятися опiвночi?




Вживання прийменника On




– Для позначення мiсця (на поверхнi або на поверхню):

I love fresh snow on the ground. – Я люблю свiжий снiг на землi.

Put tablecloth on the table, please. – Постелi скатертину на стiл, будь ласка.

– Для позначення часу:

We arrive on the 1st of November. – Ми прибудемо 1 листопада.

They forecast sunny weather on Tuesday. – На вiвторок обiцяють сонячну погоду.

On returning back you are to make a detailed report. – Пiсля повернення ви повиннi скласти докладний звiт.

– Для позначення сфери дiяльностi:

After a short speech on modern ecology problems Mr. Litz answered several questions. – Пiсля короткоi промови на тему проблем сучасноi екологii Мiстер Лiтц вiдповiв на кiлька запитань.




Вживання прийменника In




– Прийменник in може позначати мiсце:

I saw the remote in my room. – Я бачив пульт вiд телевiзора в своiй кiмнатi.

Pete lives in New York. – Пiт живе в Нью-Йорку.

Примiтка:

З назвами мiст можуть використовуватися два прийменника – at i in. Прийменник at при цьому позначае мiсто як точку на мапi:

We had a change of plane at Budapest on our way to Roma. – По дорозi в Рим у нас була пересадка в Будапештi.

Прийменник in представляе мiсто скорiше як майдан, великий район з вулицями i будинками:

There are many parks in Toronto. – У Торонто так багато паркiв.

– Прийменник in може позначати час:

I’ve visited this museum in 1987. – Я вiдвiдав музей в 1987.

Звернiть увагу, що прийменник in позначае протяжний перiод часу:

High-park is so beautiful in October. – Хай-парк такий гарний у жовтнi.

You won’t recognize me in a month! – Через мiсяць ти мене не впiзнаеш!

I’ve read the text in 40 minutes. – Я прочитав текст за 40 хвилин.

а прийменник at – конкретний момент:

We leave at 5 o’clock. – Ми виiжджаемо о 5 годинi.




Вживання прийменника About




– Для позначення теми розмови:

I would like to tell you about the harm of smoking. – Я хотiв би розповiсти вам про шкоду курiння.

– Для позначення приблизноi оцiнки:

This watermelon weighs about 6 kilograms. – Цей кавун важить десь 6 кiлограмiв.

It must be about 3 o’clock. – Зараз мае бути близько 3 годин.

– Для позначення мiсця або напрямку (навколо):

Walk about the square and meet me in 15 minutes. – Обiйдiть навколо площi i зустрiньтеся зi мною через 15 хвилин.




Вживання прийменникiв Above, Below




– Прийменник above передае значення мiсця або напрямку (над, вище):

My neighbor above is so loud. – Мiй сусiд зверху такий гучний.

– Прийменник above мае значення понад, бiльше нiж:

Above 3000 visitors took part in the expo. – У виставцi взяло участь понад 3000 вiдвiдувачiв.

– Прийменник below висловлюе значення пiд, нижче:

I love flying on airplanes and seeing only clouds below me. – Я люблю лiтати на лiтаках i бачити пiд собою тiльки хмари.

It was fifteen degrees below zero this morning. – Сьогоднi вранцi було п'ятнадцять градусiв нижче нуля.




Вживання прийменникiв After, Before




– Прийменник after позначае час (в значеннi пiсля):

After we finish packing the furniture it must be loaded on the truck. – Пiсля того, як ми закiнчимо упаковувати меблi, iх потрiбно буде завантажити на вантажiвку.

– Прийменник after позначае мiсце (в значеннi слiдом, за):

Don’t run, the dogs will run after us. – Не бiжи, а то собаки побiжать слiдом за нами.

– Прийменник before позначае час (в значеннi до, перед):

I will try to return home before 6. – Я постараюся повернутися додому до шостоi.

You must tell me a tale before I go to sleep. – Перед тим, як я пiду спати, ти повинен розповiсти менi казку.

– Прийменник before позначае мiсце (в значеннi перед):

You keep stopping before each shop window. – Вiчно ти зупиняешся перед кожною вiтриною.




Вживання прийменника By




Прийменник by вiдповiдае дiючiй особi або силi, тобто грае роль агентивного орудного вiдмiнка в украiнськоi мовi:

This violin was made by a famous master. – Ця скрипка була зроблена вiдомим майстром.

Також вiн може позначати засiб або спосiб вчинення дii:

I’ve started my business by selling apples. – Я почав свiй бiзнес продажом яблук.

Термiн, до якого мае бути завершено якусь дiю:

The plane will land by midnight.





Конец ознакомительного фрагмента. Получить полную версию книги.


Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/richard-grant-30910749/angliyska-mova-teoriya-i-praktika-priymennik/) на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.



Прийменник – Тhе Рrероsition – це восьмий навчальний посібник з серії Англійська мова. Теорія і практика.

Освоївши теоретичний матеріал, представлений в цій серії і виконавши більше 600 вправ для самоконтролю, Ваш словниковий запас складатиметься з більше, ніж 6 000 англійських слів і виразів, що дозволить Вам успішно скласти такі міжнародні іспити по англійській мові, як TOEFL(Test of English as a Foreign Language), IELTS(International English Language Testing System) і інші.

Как скачать книгу - "Англійська мова. Теорія і практика. Прийменник" в fb2, ePub, txt и других форматах?

  1. Нажмите на кнопку "полная версия" справа от обложки книги на версии сайта для ПК или под обложкой на мобюильной версии сайта
    Полная версия книги
  2. Купите книгу на литресе по кнопке со скриншота
    Пример кнопки для покупки книги
    Если книга "Англійська мова. Теорія і практика. Прийменник" доступна в бесплатно то будет вот такая кнопка
    Пример кнопки, если книга бесплатная
  3. Выполните вход в личный кабинет на сайте ЛитРес с вашим логином и паролем.
  4. В правом верхнем углу сайта нажмите «Мои книги» и перейдите в подраздел «Мои».
  5. Нажмите на обложку книги -"Англійська мова. Теорія і практика. Прийменник", чтобы скачать книгу для телефона или на ПК.
    Аудиокнига - «Англійська мова. Теорія і практика. Прийменник»
  6. В разделе «Скачать в виде файла» нажмите на нужный вам формат файла:

    Для чтения на телефоне подойдут следующие форматы (при клике на формат вы можете сразу скачать бесплатно фрагмент книги "Англійська мова. Теорія і практика. Прийменник" для ознакомления):

    • FB2 - Для телефонов, планшетов на Android, электронных книг (кроме Kindle) и других программ
    • EPUB - подходит для устройств на ios (iPhone, iPad, Mac) и большинства приложений для чтения

    Для чтения на компьютере подходят форматы:

    • TXT - можно открыть на любом компьютере в текстовом редакторе
    • RTF - также можно открыть на любом ПК
    • A4 PDF - открывается в программе Adobe Reader

    Другие форматы:

    • MOBI - подходит для электронных книг Kindle и Android-приложений
    • IOS.EPUB - идеально подойдет для iPhone и iPad
    • A6 PDF - оптимизирован и подойдет для смартфонов
    • FB3 - более развитый формат FB2

  7. Сохраните файл на свой компьютер или телефоне.

Видео по теме - Прийменники часу в англійській: AT, IN, ON, SINCE, FOR, FROM | Граматика англійської

Рекомендуем

Последние отзывы
Оставьте отзыв к любой книге и его увидят десятки тысяч людей!
  • константин александрович обрезанов:
    3★
    21.08.2023
  • константин александрович обрезанов:
    3.1★
    11.08.2023
  • Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *