Книга - Absent in the Spring

a
A

Absent in the Spring
Agatha Christie


A striking novel of truth and soul-searching.Returning from a visit to her daughter in Iraq, Joan Scudamore finds herself unexpectedly alone and stranded in an isolated rest house by flooding of the railway tracks.Looking back over the years, Joan painfully re-examines her attitudes, relationships and actions and becomes increasingly uneasy about the person who is revealed to her…Famous for her ingenious crime books and plays, Agatha Christie also wrote about crimes of the heart, six bittersweet and very personal novels, as compelling and memorable as the best of her work.























Copyright (#u624afea6-250e-55a7-b1b7-c0f166fb8c7b)


HarperCollinsPublishers Ltd

1 London Bridge Street

London SE1 9GF

www.harpercollins.co.uk (http://www.harpercollins.co.uk)

First published in Great Britain by Collins 1944

Copyright © 1944 Rosalind Hicks Charitable Trust. All rights reserved.

www.agathachristie.com (http://www.agathachristie.com)

Cover by ninataradesign.com (http://www.ninataradesign.com) © HarperCollins 2017

Agatha Christie asserts the moral right to be identified as the author of this work.

A catalogue copy of this book is available from the British Library.

This novel is entirely a work of fiction. The names, characters and incidents portrayed in it are the work of the author’s imagination. Any resemblance to actual persons, living or dead, events or localities is entirely coincidental.

All rights reserved under International and Pan-American Copyright Conventions. By payment of the required fees, you have been granted the non-exclusive, non-transferable right to access and read the text of this e-book on screen. No part of this text may be reproduced, transmitted, down-loaded, decompiled, reverse engineered, or stored in or introduced into any information storage and retrieval system, in any form or by any means, whether electronic or mechanical, now known or hereinafter invented, without the express written permission of HarperCollins.

Source ISBN: 9780008131432

Ebook Edition © June 2017 ISBN: 9780007534982

Version: 2018-04-11




Dedication (#u624afea6-250e-55a7-b1b7-c0f166fb8c7b)


From you have I been absent in the Spring …


Contents

Cover (#u794e7b95-71f8-53de-a979-9cb9cb2fa746)

Title Page (#ub2433c63-4480-5c76-98c2-cd8160be83ad)

Copyright

Dedication

Chapter 1

Chapter 2

Chapter 3

Chapter 4

Chapter 5

Chapter 6

Chapter 7

Chapter 8

Chapter 9

Chapter 10

Chapter 11

Chapter 12

Epilogue

Also by Agatha Christie

About the Publisher




CHAPTER 1 (#u624afea6-250e-55a7-b1b7-c0f166fb8c7b)


Joan Scudamore screwed up her eyes as she peered across the dimness of the rest house dining-room. She was slightly short-sighted.

Surely that’s—no it isn’t—I believe it is. Blanche Haggard.

Extraordinary—right out in the wilds—to come across an old school friend whom she hadn’t seen for—oh quite fifteen years.

At first, Joan was delighted by the discovery. She was by nature a sociable woman, always pleased to run across friends and acquaintances.

She thought to herself, But, poor dear, how dreadfully she’s changed. She looks years older. Literally years. After all, she can’t be more than—what, forty-eight?

It was a natural sequence after that to glance at her own appearance in the mirror that happened, most conveniently, to hang just beside the table. What she saw there put her in an even better humour.

Really, thought Joan Scudamore, I’ve worn very well.

She saw a slender, middle-aged woman with a singularly unlined face, brown hair hardly touched with grey, pleasant blue eyes and a cheerful smiling mouth. The woman was dressed in a neat, cool travelling coat and skirt and carried a rather large bag containing the necessities of travel.

Joan Scudamore was travelling back from Baghdad to London by the overland route. She had come up by the train from Baghdad last night. She was to sleep in the railway rest house tonight and go on by car tomorrow morning.

It was the sudden illness of her younger daughter that had brought her post haste out from England, her realization of William’s (her son-in-law) impracticability, and of the chaos that would arise in a household without efficient control.

Well, that was all right now. She had taken charge, made arrangements. The baby, William, Barbara convalescent, everything had been planned and set in good running order. Thank goodness, thought Joan, I’ve always had a head on my shoulders.

William and Barbara had been full of gratitude. They’d pressed her to stay on, not to rush back, but she had smilingly, albeit with a stifled sigh, refused. For there was Rodney to consider—poor old Rodney stuck in Crayminster, up to his ears in work and with no one in the house to look after his comfort except servants.

‘And after all,’ said Joan, ‘what are servants?’

Barbara said:

‘Your servants, Mother, are always perfection. You see to that!’

She had laughed, but she had been pleased all the same. Because when all was said and done one did like appreciation. She had sometimes wondered if her family took a little too much for granted the smooth running of the house and her own care and devotion.

Not really that she had any criticism to make. Tony, Averil and Barbara were delightful children and she and Rodney had every reason to be proud of their upbringing and of their success in life.

Tony was growing oranges out in Rhodesia, Averil, after giving her parents some momentary anxiety, had settled down as the wife of a wealthy and charming stockbroker. Barbara’s husband had a good job in the Public Works Department in Iraq.

They were all nice-looking healthy children with pleasant manners. Joan felt that she and Rodney were indeed fortunate—and privately she was of the opinion that some of the credit was to be ascribed to them as parents. After all, they had brought the children up very carefully, taking infinite pains over the choice of nurses and governesses, and later of schools and always putting the welfare and well-being of the children first.

Joan felt a little gentle glow as she turned away from her image in the glass. She thought, Well, it’s nice to feel one’s been a success at one’s job. I never wanted a career, or anything of that kind. I was quite content to be a wife and mother. I married the man I loved, and he’s been a success at his job—and perhaps that’s owing to me a bit too. One can do so much by influence. Dear Rodney!

And her heart warmed to the thought that soon, very soon, she would be seeing Rodney again. She’d never been away from him for very long before. What a happy peaceful life they had had together.

Well, perhaps peaceful was rather overstating it. Family life was never quite peaceful. Holidays, infectious illnesses, broken pipes in winter. Life really was a series of petty dramas. And Rodney had always worked very hard, harder perhaps than was good for his health. He’d been badly run down that time six years ago. He hadn’t, Joan thought with compunction, worn quite as well as she had. He stooped rather, and there was a lot of white in his hair. He had a tired look, too, about the eyes.

Still, after all, that was life. And now, with the children married, and the firm doing so well, and the new partner bringing fresh money in, Rodney could take things more easily. He and she would have time to enjoy themselves. They must entertain more—have a week or two in London every now and then. Rodney, perhaps, might take up golf. Yes, really she couldn’t think why she hadn’t persuaded him to take up golf before. So healthy, especially when he had to do so much office work.

Having settled that point in her mind, Mrs Scudamore looked across the dining-room once more at the woman whom she believed to be her former school friend.

Blanche Haggard. How she had adored Blanche Haggard when they were at St Anne’s together! Everyone was crazy about Blanche. She had been so daring, so amusing, and yes, so absolutely lovely. Funny to think of that now, looking at that thin, restless, untidy elderly woman. What extraordinary clothes! And she looked—really she looked—at least sixty …

Of course, thought Joan, she’s had a very unfortunate life.

A momentary impatience rose in her. The whole thing seemed such a wanton waste. There was Blanche, twenty-one, with the world at her feet—looks, position, everything—and she had had to throw in her lot with that quite unspeakable man. A vet—yes, actually a vet. A vet with a wife, too, which made it worse. Her people had behaved with commendable firmness, taking her round the world on one of those pleasure cruises. And Blanche had actually got off the boat somewhere, Algiers, or Naples, and come home and joined her vet. And naturally he had lost his practice, and started drinking, and his wife hadn’t wished to divorce him. Presently they’d left Crayminster and after that Joan hadn’t heard anything of Blanche for years, not until she’d run across her one day in London at Harrods where they had met in the shoe department, and after a little discreet conversation (discreet on Joan’s part, Blanche had never set any store by discretion) she had discovered that Blanche was now married to a man called Holliday who was in an insurance office, but Blanche thought he was going to resign soon because he wanted to write a book about Warren Hastings and he wanted to give all his time to it, not just write scraps when he came back from the office.

Joan had murmured that in that case she supposed he had private means? And Blanche had replied cheerfully that he hadn’t got a cent! Joan had said that perhaps to give up his job would be rather unwise, unless he was sure the book would be a success. Was it commissioned? Oh dear me, no, said Blanche cheerfully, and as a matter of fact she didn’t really think the book would be a success, because though Tom was very keen on it, he really didn’t write very well. Whereupon Joan had said with some warmth that Blanche must put her foot down, to which Blanche had responded with a stare and a ‘But he wants to write, the poor pet. He wants it more than anything.’ Sometimes, Joan said, one had to be wise for two. Blanche had laughed and remarked that she herself had never even been wise enough for one!

Thinking that over, Joan felt that it was only too unfortunately true. A year later she saw Blanche in a restaurant with a peculiar, flashy looking woman and two flamboyantly artistic men. After that the only reminder she had had of Blanche’s existence was five years later when Blanche wrote and asked for a loan of fifty pounds. Her little boy, she said, needed an operation. Joan had sent her twenty-five and a kind letter asking for details. The response was a postcard with scrawled on it: Good for you, Joan. I knew you wouldn’t let me down—which was gratifying in a way, but hardly satisfactory. After that, silence. And now here, in a Near Eastern railway rest house, with kerosene lamps flaring and spluttering amidst a smell of rancid mutton fat and paraffin and Flit, was the friend of so many years ago, incredibly aged and coarsened and the worse for wear.

Blanche finished her dinner first and was on her way out when she caught sight of the other. She stopped dead.

‘Holy Moses, it’s Joan!’

A moment or two later she had pulled up her chair to the table and the two were chatting together.

Presently Blanche said:

‘Well, you’ve worn well, my dear. You look about thirty. Where have you been all these years? In cold storage?’

‘Hardly that. I’ve been in Crayminster.’

‘Born, bred, married and buried in Crayminster,’ said Blanche.

Joan said with a laugh:

‘Is that so bad a fate?’

Blanche shook her head.

‘No,’ she said seriously. ‘I’d say it was a pretty good one. What’s happened to your children? You had some children, didn’t you?’

‘Yes, three. A boy and two girls. The boy is in Rhodesia. The girls are married. One lives in London. I’ve just been visiting the other one out in Baghdad. Her name is Wray—Barbara Wray.’

Blanche nodded.

‘I’ve seen her. Nice kid. Married rather too young, didn’t she?’

‘I don’t think so,’ said Joan stiffly. ‘We all like William very much, and they are happy together.’

‘Yes, they seem to be settling down all right now. The baby has probably been a settling influence. Having a child does sort of steady a girl down. Not,’ added Blanche thoughtfully, ‘that it ever steadied me. I was very fond of those two kids of mine—Len and Mary. And yet when Johnnie Pelham came along, I went off with him and left them behind without a second thought.’

Joan looked at her with disapprobation.

‘Really, Blanche,’ she said warmly. ‘How could you?’

‘Rotten of me, wasn’t it?’ said Blanche. ‘Of course I knew they’d be all right with Tom. He always adored them. He married a really nice domestic girl. Suited him far better than I ever did. She saw that he had decent meals and mended his underclothes and all that. Dear Tom, he was always a pet. He used to send me a card at Christmas and Easter for years afterwards which was nice of him, don’t you think?’

Joan did not answer. She was too full of conflicting thoughts. The predominant one was wonder that this—this—could be Blanche Haggard—that well-bred, high-spirited girl who had been the star pupil at St Anne’s. This really slatternly woman with apparently no shame in revealing the more sordid details of her life, and in such common language too! Why, Blanche Haggard had won the prize for English at St Anne’s!

Blanche reverted to a former topic.

‘Fancy little Barbara Wray being your daughter, Joan. That just shows how people get things wrong. Everyone had got it into their heads that she was so unhappy at home that she’d married the first man who asked her in order to escape.’

‘How ridiculous. Where do these stories come from?’

‘I can’t imagine. Because I’m pretty sure of one thing, Joan and that is that you’ve always been an admirable mother. I can’t imagine you being cross or unkind.’

‘That’s nice of you, Blanche. I think I may say that we’ve always given our children a very happy home and done everything possible for their happiness. I think it’s so important, you know, that one should be friends with one’s children.’

‘Very nice—if one ever can.’

‘Oh, I think you can. It’s just a question of remembering your own youth and putting yourself in their place.’ Joan’s charming, serious face was bent a little nearer to that of her former friend. ‘Rodney and I have always tried to do that.’

‘Rodney? Let me see, you married a solicitor, didn’t you? Of course—I went to their firm at the time when Harry was trying to get a divorce from that awful wife of his. I believe it was your husband we saw—Rodney Scudamore. He was extraordinarily nice and kind, most understanding. And you’ve stayed put with him all these years. No fresh deals?’

Joan said rather stiffly:

‘Neither of us have wanted a fresh deal. Rodney and I have been perfectly contented with one another.’

‘Of course you always were as cold as a fish, Joan. But I should have said that husband of yours had quite a roving eye!’

‘Really, Blanche!’

Joan flushed angrily. A roving eye, indeed. Rodney!

And suddenly, discordantly, a thought slipped and flashed sideways across the panorama of Joan’s mind, much as she had noticed a snake flash and slip across the dust coloured track in front of the car only yesterday—a mere streak of writhing green, gone almost before you saw it.

The streak consisted of three words, leaping out of space and back into oblivion.

The Randolph girl …

Gone again before she had time to note them consciously.

Blanche was cheerfully contrite.

‘Sorry, Joan. Let’s come into the other room and have coffee. I always did have a vulgar mind, you know.’

‘Oh no,’ the protest came quickly to Joan’s lips, genuine and slightly shocked.

Blanche looked amused.

‘Oh yes, don’t you remember? Remember the time I slipped out to meet the baker’s boy?’

Joan winced. She had forgotten that incident. At the time it had seemed daring and—yes—actually romantic. Really a vulgar and unpleasant episode.

Blanche, settling herself in a wicker chair and calling to the boy to bring coffee, laughed to herself.

‘Horrid precocious little piece I must have been. Oh, well, that’s always been my undoing. I’ve always been far too fond of men. And always rotters! Extraordinary, isn’t it? First Harry—and he was a bad lot all right—though frightfully good looking. And then Tom who never amounted to much, though I was fond of him in a way. Johnnie Pelham—that was a good time while it lasted. Gerald wasn’t much good, either …’

At this point the boy brought the coffee, thus interrupting what Joan could not but feel was a singularly unsavoury catalogue.

Blanche caught sight of her expression.

‘Sorry, Joan, I’ve shocked you. Always a bit strait-laced, weren’t you?’

‘Oh, I hope I’m always ready to take a broad-minded view.’

Joan achieved a kindly smile.

She added rather awkwardly:

‘I only mean I’m—I’m so sorry.’

‘For me?’ Blanche seemed amused by the idea. ‘Nice of you, darling, but don’t waste sympathy. I’ve had lots of fun.’

Joan could not resist a swift sideways glance. Really, had Blanche any idea of the deplorable appearance she presented? Her carelessly dyed hennaed hair, her somewhat dirty, flamboyant clothes, her haggard, lined face, an old woman—an old raddled woman—an old disreputable gipsy of a woman!

Blanche, her face suddenly growing grave, said soberly:

‘Yes, you’re quite right, Joan. You’ve made a success of your life. And I—well, I’ve made a mess of mine. I’ve gone down in the world and you’ve gone—no, you’ve stayed where you were—a St Anne’s girl who’s married suitably and always been a credit to the old school!’

Trying to steer the conversation towards the only ground that she and Blanche had in common now, Joan said:

‘Those were good days, weren’t they?’

‘So-so.’ Blanche was careless in her praise. ‘I got bored sometimes. It was all so smug and consciously healthy. I wanted to get out and see the world. Well,’ her mouth gave a humorous twist, ‘I’ve seen it. I’ll say I’ve seen it!’

For the first time Joan approached the subject of Blanche’s presence in the rest house.

‘Are you going back to England? Are you leaving on the convoy tomorrow morning?’

Her heart sank just a little as she put the question. Really, she did not want Blanche as a travelling companion. A chance meeting was all very well, but she had grave doubts of being able to sustain the pose of friendship all the way across Europe. Reminiscences of the old days would soon wear thin.

Blanche grinned at her.

‘No, I’m going the other way. To Baghdad. To join my husband.’

‘Your husband?’

Joan really felt quite surprised that Blanche should have anything so respectable as a husband.

‘Yes, he’s an engineer—on the railway. Donovan his name is.’

‘Donovan?’ Joan shook her head. ‘I don’t think I came across him at all.’

Blanche laughed.

‘You wouldn’t, darling. Rather out of your class. He drinks like a fish anyway. But he’s got a heart like a child. And it may surprise you, but he thinks the world of me.’

‘So he ought,’ said Joan loyally and politely.

‘Good old Joan. Always play the game, don’t you? You must be thankful I’m not going the other way. It would break even your Christian spirit to have five days of my company. You needn’t trouble to deny it. I know what I’ve become. Coarse in mind and body—that’s what you were thinking. Well, there are worse things.’

Joan privately doubted very much whether there were. It seemed to her that Blanche’s decadence was a tragedy of the first water.

Blanche went on:

‘Hope you have a good journey, but I rather doubt it. Looks to me as though the rains are starting. If so, you may be stuck for days, miles from anywhere.’

‘I hope not. It will upset all my train reservations.’

‘Oh well, desert travel is seldom according to schedule. So long as you get across the wadis all right, the rest will be easy. And of course the drivers take plenty of food and water along. Still it gets a bit boring to be stuck somewhere with nothing to do but think.’

Joan smiled.

‘It might be rather a pleasant change. You know, one never has time as a rule to relax at all. I’ve often wished I could have just one week with really nothing to do.’

‘I should have thought you could have had that whenever you liked?’

‘Oh no, my dear. I’m a very busy woman in my small way. I’m the Secretary of the Country Gardens Association—And I’m on the committee of our local hospital. And there’s the Institute—and the Guides. And I take quite an active part in politics. What with all that and running the house and then Rodney and I go out a good deal and have people in to see us. It’s so good for a lawyer to have plenty of social background, I always think. And then I’m very fond of my garden and like to do quite a good deal in it myself. Do you know, Blanche, that there’s hardly a moment, except perhaps a quarter of an hour before dinner, when I can really sit down and rest? And to keep up with one’s reading is quite a task.’

‘You seem to stand up to it all pretty well,’ murmured Blanche, her eyes on the other’s unlined face.

‘Well, to wear out is better than to rust out! And I must admit I’ve always had marvellous health. I really am thankful for that. But all the same it would be wonderful to feel that one had a whole day or even two days with nothing to do but think.’

‘I wonder,’ said Blanche, ‘what you’d think about?’

Joan laughed. It was a pleasant, tinkling, little sound.

‘There are always plenty of things to think about, aren’t there?’ she said.

Blanche grinned.

‘One can always think of one’s sins!’

‘Yes, indeed.’ Joan assented politely though without amusement.

Blanche eyed her keenly.

‘Only that wouldn’t give you occupation long!’

She frowned and went on abruptly:

‘You’d have to go on from them to think of your good deeds. And all the blessings of your life! Hm—I don’t know. Might be rather dull. I wonder,’ she paused, ‘if you’d nothing to think about but yourself for days and days I wonder what you’d find out about yourself—’

Joan looked sceptical and faintly amused.

‘Would one find out anything one didn’t know before?’

Blanche said slowly:

‘I think one might …’ She gave a sudden shiver. ‘I shouldn’t like to try it.’

‘Of course,’ said Joan, ‘some people have an urge towards the contemplative life. I’ve never been able to understand that myself. The mystic point of view is very difficult to appreciate. I’m afraid I haven’t got that kind of religious temperament. It always seems to me to be rather extreme, if you know what I mean.’

‘It’s certainly simpler,’ said Blanche, ‘to make use of the shortest prayer that is known.’ And in answer to Joan’s inquiring glance she said abruptly, ‘“God be merciful to me, a sinner.” That covers pretty well everything.’

Joan felt slightly embarrassed.

‘Yes,’ she said. ‘Yes, it certainly does.’

Blanche burst out laughing.

‘The trouble with you, Joan, is that you’re not a sinner. That cuts you off from prayer! Now I’m well equipped. It seems to me sometimes that I’ve never ceased doing the things that I ought not to have done.’

Joan was silent because she didn’t know quite what to say.

Blanche resumed again in a lighter tone:

‘Oh well, that’s the way of the world. You quit when you ought to stick, and you take on a thing that you’d better leave alone; one minute life’s so lovely you can hardly believe it’s true—and immediately after that you’re going through a hell of misery and suffering! When things are going well you think they’ll last for ever—and they never do—and when you’re down under you think you’ll never come up and breathe again. That’s what life is, isn’t it?’

It was so entirely alien to any conception Joan had of life or to life as she had known it that she was unable to make what she felt would be an adequate response.

With a brusque movement Blanche rose to her feet.

‘You’re half asleep, Joan. So am I. And we’ve got an early start. It’s been nice seeing you.’

The two women stood a minute, their hands clasped. Blanche said quickly and awkwardly, with a sudden, rough tenderness in her voice:

‘Don’t worry about your Barbara. She’ll be all right—I’m sure of it. Bill Wray is a good sort, you know—and there’s the kid and everything. It was just that she was very young and the kind of life out here—well, it goes to a girl’s head sometimes.’

Joan was conscious of nothing but complete bewilderment.

She said sharply:

‘I don’t know what you mean.’

Blanche merely looked at her admiringly.

‘That’s the good old school tie spirit! Never admit anything. You really haven’t changed a bit, Joan. By the way I owe you twenty-five pounds. Never thought of it until this minute.’

‘Oh, don’t bother about that.’

‘No fear.’ Blanche laughed. ‘I suppose I meant to pay it back, but after all if one ever does lend money to people one knows quite well one will never see one’s money again. So I haven’t worried much. You were a good sport, Joan—that money was a godsend.’

‘One of the children had to have an operation, didn’t he?’

‘So they thought. But it turned out not to be necessary after all. So we spent the money on a bender and got a roll-top desk for Tom as well. He’d had his eye on it for a long time.’

Moved by a sudden memory, Joan asked:

‘Did he ever write his book on Warren Hastings?’

Blanche beamed at her.

‘Fancy your remembering that! Yes, indeed, a hundred and twenty thousand words.’

‘Was it published?’

‘Of course not! After that Tom started on a life of Benjamin Franklin. That was even worse. Funny taste, wasn’t it? I mean such dull people. If I wrote a life, it would be of someone like Cleopatra, some sexy piece—or Casanova, say, something spicy. Still, we can’t all have the same ideas. Tom got a job again in an office—not so good as the other. I’m always glad, though, that he had his fun. It’s awfully important, don’t you think, for people to do what they really want to do?’

‘It rather depends,’ said Joan, ‘on circumstances. One has to take so many things into consideration.’

‘Haven’t you done what you wanted to do?’

‘I?’ Joan was taken aback.

‘Yes, you,’ said Blanche. ‘You wanted to marry Rodney Scudamore, didn’t you? And you wanted children? And a comfortable home.’ She laughed and added, ‘And to live happily ever afterwards, world without end, Amen.’

Joan laughed too, relieved at the lighter tone the conversation had taken.

‘Don’t be ridiculous. I’ve been very lucky, I know.’

And then, afraid that that last remark had been tactless when confronted by the ruin and bad luck that had been Blanche’s lot in life, she added hurriedly:

‘I really must go up now. Good night—and it’s been marvellous seeing you again.’

She squeezed Blanche’s hand warmly (would Blanche expect her to kiss her? Surely not.) and ran lightly up the stairs to her bedroom.

Poor Blanche, thought Joan as she undressed, neatly laying and folding her clothes, putting out a fresh pair of stockings for the morning. Poor Blanche. It’s really too tragic.

She slipped into her pyjamas and started to brush her hair.

Poor Blanche. Looking so awful and so coarse.

She was ready for bed now, but paused irresolutely before getting in.

One didn’t, of course, say one’s prayers every night. In fact it was quite a long time since Joan had said a prayer of any kind. And she didn’t even go to church very often.

But one did, of course, believe.

And she had a sudden odd desire to kneel down now by the side of this rather uncomfortable looking bed (such nasty cotton sheets, thank goodness she had got her own soft pillow with her) and well—say them properly—like a child.

The thought made her feel rather shy and uncomfortable.

She got quickly into bed and pulled up the covers. She picked up the book that she had laid on the little table by the bed head, The Memoirs of Lady Catherine Dysart—really most entertainingly written—a very witty account of mid-Victorian times.

She read a line or two but found she could not concentrate.

I’m too tired, she thought.

She laid down the book and switched off the light.

Again the thought of prayer came to her. What was it that Blanche had said so outrageously—‘that cuts you off from prayer.’ Really, what did she mean?

Joan formed a prayer quickly in her mind—a prayer of isolated words strung together.

God—thank thee—poor Blanche—thank thee that I am not like that—great mercies—all my blessings—and especially not like poor Blanche—poor Blanche—really dreadful. Her own fault of course—dreadful—quite a shock—thank God—I am different—poor Blanche …

Joan fell asleep.





Конец ознакомительного фрагмента. Получить полную версию книги.


Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/agata-kristi/absent-in-the-spring/) на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.



A striking novel of truth and soul-searching.Returning from a visit to her daughter in Iraq, Joan Scudamore finds herself unexpectedly alone and stranded in an isolated rest house by flooding of the railway tracks.Looking back over the years, Joan painfully re-examines her attitudes, relationships and actions and becomes increasingly uneasy about the person who is revealed to her…Famous for her ingenious crime books and plays, Agatha Christie also wrote about crimes of the heart, six bittersweet and very personal novels, as compelling and memorable as the best of her work.

Как скачать книгу - "Absent in the Spring" в fb2, ePub, txt и других форматах?

  1. Нажмите на кнопку "полная версия" справа от обложки книги на версии сайта для ПК или под обложкой на мобюильной версии сайта
    Полная версия книги
  2. Купите книгу на литресе по кнопке со скриншота
    Пример кнопки для покупки книги
    Если книга "Absent in the Spring" доступна в бесплатно то будет вот такая кнопка
    Пример кнопки, если книга бесплатная
  3. Выполните вход в личный кабинет на сайте ЛитРес с вашим логином и паролем.
  4. В правом верхнем углу сайта нажмите «Мои книги» и перейдите в подраздел «Мои».
  5. Нажмите на обложку книги -"Absent in the Spring", чтобы скачать книгу для телефона или на ПК.
    Аудиокнига - «Absent in the Spring»
  6. В разделе «Скачать в виде файла» нажмите на нужный вам формат файла:

    Для чтения на телефоне подойдут следующие форматы (при клике на формат вы можете сразу скачать бесплатно фрагмент книги "Absent in the Spring" для ознакомления):

    • FB2 - Для телефонов, планшетов на Android, электронных книг (кроме Kindle) и других программ
    • EPUB - подходит для устройств на ios (iPhone, iPad, Mac) и большинства приложений для чтения

    Для чтения на компьютере подходят форматы:

    • TXT - можно открыть на любом компьютере в текстовом редакторе
    • RTF - также можно открыть на любом ПК
    • A4 PDF - открывается в программе Adobe Reader

    Другие форматы:

    • MOBI - подходит для электронных книг Kindle и Android-приложений
    • IOS.EPUB - идеально подойдет для iPhone и iPad
    • A6 PDF - оптимизирован и подойдет для смартфонов
    • FB3 - более развитый формат FB2

  7. Сохраните файл на свой компьютер или телефоне.

Видео по теме - Chapter 1. Audio: Agatha Christie. Absent in The Spring. Original Art Book Cover

Книги автора

Аудиокниги автора

Рекомендуем

Последние отзывы
Оставьте отзыв к любой книге и его увидят десятки тысяч людей!
  • константин александрович обрезанов:
    3★
    21.08.2023
  • константин александрович обрезанов:
    3.1★
    11.08.2023
  • Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *