Книга - Postern of Fate

a
A

Postern of Fate
Agatha Christie


A poisoning many years ago may not have been accidental after all…Tommy and Tuppence Beresford have just become the proud owners of an old house in an English village. Along with the property, they have inherited some worthless bric-a-brac, including a collection of antique books. While rustling through a copy of The Black Arrow, Tuppence comes upon a series of apparently random underlinings.However, when she writes down the letters, they spell out a very disturbing message:M a r y – J o r d a n – d i d – n o t – d i e – n a t u r a l l y…And sixty years after their first murder, Mary Jordan's enemies are still ready to kill…














Postern of Fate








Published by HarperCollinsPublishers Ltd

1 London Bridge Street

London SE1 9GF

www.harpercollins.co.uk (http://www.harpercollins.co.uk)

First published in Great Britain by

Collins 1973

Agatha Christie® Tommy & Tuppence® Postern of Fate™

Copyright © 1973 Agatha Christie Limited. All rights reserved.

www.agathachristie.com (http://www.agathachristie.com)

Cover design © HarperCollinsPublishers/Agatha Christie Ltd 2015

Agatha Christie asserts the moral right to be identified as the author of this work.

A catalogue copy of this book is available from the British Library.

This novel is entirely a work of fiction. The names, characters and incidents portrayed in it are the work of the author’s imagination. Any resemblance to actual persons, living or dead, events or localities is entirely coincidental.

All rights reserved under International and Pan-American Copyright Conventions. By payment of the required fees, you have been granted the non-exclusive, non-transferable right to access and read the text of this e-book on screen. No part of this text may be reproduced, transmitted, down-loaded, decompiled, reverse engineered, or stored in or introduced into any information storage and retrieval system, in any form or by any means, whether electronic or mechanical, now known or hereinafter invented, without the express written permission of HarperCollins.

Source ISBN: 9780006165279

Ebook Edition © Jan 2015 ISBN: 9780007422739

Version: 2017-04-17


For Hannibal and his master


Four great gates has the city of Damascus …

Postern of Fate, the Desert Gate, Disaster’s Cavem,

Fort of Fear …

Pass not beneath, O Caravan, or pass not singing.

Have you heard

That silence where the birds are dead, yet something

pipeth like a bird?

from Gates of Damascus by James Elroy Flecker


Contents

Cover (#ub56a3f9d-de67-5525-a0a1-05310ed92c6d)

Title Page (#u9279cc30-6625-5b1c-8889-b0212226e50e)

Copyright (#ud9d54ce2-2ffb-5c33-ab88-c8b12da05779)

Dedication (#u6661219f-7614-52d1-8265-add98767b4be)

Epigraph (#u8b7cdc43-f88c-5e1e-a17d-38e430e4fa48)

BOOK I (#ubec4b426-6dbe-5b41-b7cb-31cd4d39d943)

CHAPTER 1: Mainly Concerning Books (#u49f7edec-6dad-5c9f-9e82-c93de4f61e77)

CHAPTER 2: The Black Arrow (#u7d57f13d-ba7a-5efd-a9d0-63d685f0fd3e)

CHAPTER 3: Visit to the Cemetery (#ue951af6d-9fb3-555a-85ca-12337cfe116f)

CHAPTER 4: Lots of Parkinsons (#u3dd14361-4f34-5dca-8ee6-6c9ae333c59b)

CHAPTER 5: The White Elephant Sale (#uf7c3a938-2031-59c7-993c-f043c9cb2bc1)

CHAPTER 6: Problems (#u7f9e0eae-42b1-5ade-8ce9-97047fad73af)

CHAPTER 7: More Problems (#u68877cbf-dbf4-55e7-97cb-ddb4bdfe15d8)

CHAPTER 8: Mrs Griffin (#u60ce0c6c-5ebc-526f-bb35-e1e10fd49952)

BOOK II (#u93369cc5-0c3d-5cd0-9503-080105b64810)

CHAPTER 1: A Long Time Ago (#u667105a7-0266-524b-a278-c09c722f6d85)

CHAPTER 2: Introduction to Mathilde, Truelove and kk (#u9775761f-ad57-583b-a3bd-0c27638401e1)

CHAPTER 3: Six Impossible Things Before Breakfast (#litres_trial_promo)

CHAPTER 4: Expedition on Truelove; Oxford and Cambridge (#litres_trial_promo)

CHAPTER 5: Methods of Research (#litres_trial_promo)

CHAPTER 6: Mr Robinson (#litres_trial_promo)

BOOK III (#litres_trial_promo)

CHAPTER 1: Mary Jordan (#litres_trial_promo)

CHAPTER 2: Research by Tuppence (#litres_trial_promo)

CHAPTER 3: Tommy and Tuppence Compare Notes (#litres_trial_promo)

CHAPTER 4: Possibility of Surgery on Mathilde (#litres_trial_promo)

CHAPTER 5: Interview With Colonel Pikeaway (#litres_trial_promo)

CHAPTER 6: Postern of Fate (#litres_trial_promo)

CHAPTER 7: The Inquest (#litres_trial_promo)

CHAPTER 8: Reminiscences About an Uncle (#litres_trial_promo)

CHAPTER 9: Junior Brigade (#litres_trial_promo)

CHAPTER 10: Attack on Tuppence (#litres_trial_promo)

CHAPTER 11: Hannibal Takes Action (#litres_trial_promo)

CHAPTER 12: Oxford, Cambridge and Lohengrin (#litres_trial_promo)

CHAPTER 13: Visit From Miss Mullins (#litres_trial_promo)

CHAPTER 14: Garden Campaign (#litres_trial_promo)

CHAPTER 15: Hannibal Sees Active Service With Mr Crispin (#litres_trial_promo)

CHAPTER 16: The Birds Fly South (#litres_trial_promo)

CHAPTER 17: Last Words: Dinner With Mr Robinson (#litres_trial_promo)

Also by Agatha Christie (#litres_trial_promo)

About the Publisher (#litres_trial_promo)



BOOK I (#ufc185c8d-05b8-58f8-983f-58a26f7ab1bb)




CHAPTER 1 (#ufc185c8d-05b8-58f8-983f-58a26f7ab1bb)

Mainly Concerning Books (#ufc185c8d-05b8-58f8-983f-58a26f7ab1bb)


‘Books!’ said Tuppence.

She produced the word rather with the effect of a bad-tempered explosion.

‘What did you say?’ said Tommy.

Tuppence looked across the room at him.

‘I said “books”,’ she said.

‘I see what you mean,’ said Thomas Beresford.

In front of Tuppence were three large packing cases. From each of them various books had been extracted. The larger part of them were still filled with books.

‘It’s incredible,’ said Tuppence.

‘You mean the room they take up?’

‘Yes.’

‘Are you trying to put them all on the shelves?’

‘I don’t know what I’m trying to do,’ said Tuppence. ‘That’s the awkward part of it. One doesn’t know ever, exactly, what one wants to do. Oh dear,’ she sighed.

‘Really,’ said her husband, ‘I should have thought that that was not at all characteristic of you. The trouble with you has always been that you knew much too well what you do want to do.’

‘What I mean is,’ said Tuppence, ‘that here we are, getting older, getting a bit—well, let’s face it—definitely rheumatic, especially when one is stretching; you know, stretching putting in books or lifting things down from shelves or kneeling down to look at the bottom shelves for something, then finding it a bit difficult to get up again.’

‘Yes, yes,’ said Tommy, ‘that’s an account of our general disabilities. Is that what you started to say?’

‘No, it isn’t what I started to say. What I started to say was, it was lovely to be able to buy a new home and find just the place we wanted to go and live in, and just the house there we’d always dreamt of having—with a little alteration, of course.’

‘Knocking one or two rooms into each other,’ said Tommy, ‘and adding to it what you call a veranda and your builder calls a lodger, though I prefer to call it a loggia.’

‘And it’s going to be very nice,’ said Tuppence firmly.

‘When you’ve done it I shan’t know it! Is that the answer?’ said Tommy.

‘Not at all. All I said was that when you see it finished you’re going to be delighted and say what an ingenious and clever and artistic wife you have.’

‘All right,’ said Tommy. ‘I’ll remember the right thing to say.’

‘You won’t need to remember,’ said Tuppence. ‘It will burst upon you.’

‘What’s that got to do with books?’ said Tommy.

‘Well, we brought two or three cases of books with us. I mean, we sold off the books we didn’t much care about. We brought the ones we really couldn’t bear to part with, and then, of course, the what-you-call-’ems—I can’t remember their name now, but the people who were selling us this house—they didn’t want to take a lot of their own things with them, and they said if we’d like to make an offer they would leave things including books, and we came and looked at things—’

‘And we made some offers,’ said Tommy.

‘Yes. Not as many as they hoped we would make, I expect. Some of the furniture and ornaments were too horrible. Well, fortunately we didn’t have to take those, but when I came and saw the various books—there were some nursery ones, you know, some down in the sitting-room—and there are one or two old favourites. I mean, there still are. There are one or two of my own special favourites. And so I thought it’d be such fun to have them. You know, the story of Androcles and the Lion,’ she said. ‘I remember reading that when I was eight years old. Andrew Lang.’

‘Tell me, Tuppence, were you clever enough to read at eight years old?’

‘Yes,’ said Tuppence, ‘I read at five years old. Everybody could, when I was young. I didn’t know one even had to sort of learn. I mean, somebody would read stories aloud, and you liked them very much and you remembered where the book went back on the shelf and you were always allowed to take it out and have a look at it yourself, and so you found you were reading it too, without bothering to learn to spell or anything like that. It wasn’t so good later,’ she said, ‘because I’ve never been able to spell very well. And if somebody had taught me to spell when I was about four years old I can see it would have been very good indeed. My father did teach me to do addition and subtraction and multiplication, of course, because he said the multiplication table was the most useful thing you could learn in life, and I learnt long division too.’

‘What a clever man he must have been!’

‘I don’t think he was specially clever,’ said Tuppence, ‘but he was just very, very nice.’

‘Aren’t we getting away from the point?’

‘Yes, we are,’ said Tuppence. ‘Well, as I said, when I thought of reading Androcles and the Lion again—it came in a book of stories about animals, I think, by Andrew Lang—oh, I loved that. And there was a story about “a day in my life at Eton” by an Eton schoolboy. I can’t think why I wanted to read that, but I did. It was one of my favourite books. And there were some stories from the classics, and there was Mrs Molesworth, The Cuckoo Clock, Four Winds Farm—




‘Well, that’s all right,’ said Tommy. ‘No need to give me a whole account of your literary triumphs in early youth.’

‘What I mean is,’ said Tuppence, ‘that you can’t get them nowadays. I mean, sometimes you get reprints of them, but they’ve usually been altered and have different pictures in them. Really, the other day I couldn’t recognize Alice in Wonderland when I saw it. Everything looks so peculiar in it. There are the books I really could get still. Mrs Molesworth, one or two of the old fairy books—Pink, Blue and Yellow—and then, of course, lots of later ones which I’d enjoyed. Lots of Stanley Weymans and things like that. There are quite a lot here, left behind.’

‘All right,’ said Tommy. ‘You were tempted. You felt it was a good buy.’

‘Yes. At least—what d’you mean a “goodbye”?’

‘I mean b-u-y,’ said Tommy.

‘Oh. I thought you were going to leave the room and were saying goodbye to me.’

‘Not at all,’ said Tommy, ‘I was deeply interested. Anyway, it was a good b-u-y.’

‘And I got them very cheap, as I tell you. And—and here they all are among our own books and others. Only, we’ve got such a terrible lot now of books, and the shelves we had made I don’t think are going to be nearly enough. What about your special sanctum? Is there room there for more books?’

‘No, there isn’t,’ said Tommy. ‘There’s not going to be enough for my own.’

‘Oh dear, oh dear,’ said Tuppence, ‘that’s so like us. Do you think we might have to build on an extra room?’

‘No,’ said Tommy, ‘we’re going to economize. We said so the day before yesterday. Do you remember?’

‘That was the day before yesterday,’ said Tuppence. ‘Time alters. What I am going to do now is put in these shelves all the books I really can’t bear to part with. And then—and then we can look at the others and—well, there might be a children’s hospital somewhere and there might, anyway, be places which would like books.’

‘Or we could sell them,’ said Tommy.

‘I don’t suppose they’re the sort of books people would want to buy very much. I don’t think there are any books of rare value or anything like that.’

‘You never know your luck,’ said Tommy. ‘Let’s hope something out of print will fulfil some bookseller’s long-felt want.’

‘In the meantime,’ said Tuppence, ‘we have to put them into the shelves, and look inside them, of course, each time to see whether it’s a book I do really want and I can really remember. I’m trying to get them roughly—well, you know what I mean, sort of sorted. I mean, adventure stories, fairy stories, children’s stories and those stories about schools, where the children were always very rich—L. T. Meade, I think. And some of the books we used to read to Deborah when she was small, too. How we all used to love Winnie the Pooh. And there was The Little Grey Hen too, but I didn’t care very much for that.’

‘I think you’re tiring yourself,’ said Tommy. ‘I think I should leave off what you’re doing now.’

‘Well, perhaps I will,’ said Tuppence, ‘but I think if I could just finish this side of the room, just get the books in here…’

‘Well, I’ll help you,’ said Tommy.

He came over, tilted the case so that the books fell out, gathered up armfuls of them and went to the shelves and shoved them in.

‘I’m putting the same sized ones together, it looks neater,’ he said.

‘Oh, I don’t call that sorting,’ said Tuppence.

‘Sorting enough to get on with. We can do more of that later. You know, make everything really nice. We’ll sort it on some wet day when we can’t think of anything else to do.’

‘The trouble is we always can think of something else to do.’

‘Well now, there’s another seven in there. Now then, there’s only this top corner. Just bring me that wooden chair over there, will you? Are its legs strong enough for me to stand on it? Then I can put some on the top shelf.’

With some care he climbed on the chair. Tuppence lifted up to him an armful of books. He insinuated them with some care on to the top shelf. Disaster only happened with the last three which cascaded to the floor, narrowly missing Tuppence.

‘Oh,’ said Tuppence, ‘that was painful.’

‘Well, I can’t help it. You handed me up too many at once.’

‘Oh well, that does look wonderful,’ said Tuppence, standing back a little. ‘Now then, if you’ll just put these in the second shelf from the bottom, there’s a gap there, that will finish up this particular caseful anyway. It’s a good thing too. These ones I’m doing this morning aren’t really ours, they’re the ones we bought. We may find treasures.’

‘We may,’ said Tommy.

‘I think we shall find treasures. I think I really shall find something. Something that’s worth a lot of money, perhaps.’

‘What do we do then? Sell it?’

‘I expect we’ll have to sell it, yes,’ said Tuppence. ‘Of course we might just keep it and show it to people. You know, not exactly boasting, but just say, you know: “Oh yes, we’ve got really one or two interesting finds.” I think we shall make an interesting find, too.’

‘What—one old favourite you’ve forgotten about?’

‘Not exactly that. I meant something startling, surprising. Something that’ll make all the difference to our lives.’

‘Oh Tuppence,’ said Tommy, ‘what a wonderful mind you’ve got. Much more likely to find something that’s an absolute disaster.’

‘Nonsense,’ said Tuppence. ‘One must have hope. It’s the great thing you have to have in life. Hope. Remember? I’m always full of hope.’

‘I know you are,’ said Tommy. He sighed. ‘I’ve often regretted it.’




CHAPTER 2 (#ufc185c8d-05b8-58f8-983f-58a26f7ab1bb)

The Black Arrow (#ufc185c8d-05b8-58f8-983f-58a26f7ab1bb)


Mrs Thomas Beresford replaced The Cuckoo Clock, by Mrs Molesworth, choosing a vacant place on the third shelf from the bottom. The Mrs Molesworths were congregated here together. Tuppence drew out The Tapestry Room and held it thoughtfully in her fingers. Or she might read Four Winds Farm. She couldn’t remember Four Winds Farm as well as she could remember The Cuckoo Clock and The Tapestry Room. Her fingers wandered… Tommy would be back soon.

She was getting on. Yes, surely she was getting on. If only she didn’t stop and pull out old favourites and read them. Very agreeable but it took a lot of time. And when Tommy asked her in the evening when he came home how things were going and she said, ‘Oh very well now,’ she had to employ a great deal of tact and finesse to prevent him from going upstairs and having a real look at how the bookshelves were progressing. It all took a long time. Getting into a house always took a long time, much longer than one thought. And so many irritating people. Electricians, for instance, who came and appeared to be displeased with what they had done the last time they came and took up more large areas in the floor and, with cheerful faces, produced more pitfalls for the unwary housewife to walk along and put a foot wrong and be rescued just in time by the unseen electrician who was groping beneath the floor.

‘Sometimes,’ said Tuppence, ‘I really wish we hadn’t left Bartons Acre.’

‘Remember the dining-room,’ Tommy had said, ‘and remember those attics, and remember what happened to the garage. Nearly wrecked the car, you know it did.’

‘I suppose we could have had it patched up,’ said Tuppence.

‘No,’ said Tommy, ‘we’d have had to practically replace the damaged building, or else we had to move. This is going to be a very nice house some day. I’m quite sure of that. Anyway, there’s going to be room in it for all the things we want to do.’

‘When you say the things we want to do,’ Tuppence had said, ‘you mean the things we want to find places for and to keep.’

‘I know,’ said Tommy. ‘One keeps far too much. I couldn’t agree with you more.’

At that moment Tuppence considered something—whether they ever were going to do anything with this house, that is to say, beyond getting into it. It sounded simple but had turned out complex. Partly, of course, all these books.

‘If I’d been a nice ordinary child of nowadays,’ said Tuppence, ‘I wouldn’t have learned to read so easily when I was young. Children nowadays who are four, or five, or six, don’t seem to be able to read when they get to ten or eleven. I can’t think why it was so easy for all of us. We could all read. Me and Martin next door and Jennifer down the road and Cyril and Winifred. All of us. I don’t mean we could all spell very well but we could read anything we wanted to. I don’t know how we learnt. Asking people, I suppose. Things about posters and Carter’s Little Liver Pills. We used to read all about them in the fields when trains got near London. It was very exciting. I always wondered what they were. Oh dear, I must think of what I’m doing.’

She removed some more books. Three-quarters of an hour passed with her absorbed first in Alice Through the Looking-Glass, then with Charlotte Yonge’s Unknown to History. Her hands lingered over the fat shabbiness of The Daisy Chain.

‘Oh, I must read that again,’ said Tuppence. ‘To think of the years and years and years it is since I did read it. Oh dear, how exciting it was, wondering, you know, whether Norman was going to be allowed to be confirmed or not. And Ethel and—what was the name of the place? Coxwell or something like—and Flora who was worldly. I wonder why everyone was “worldly” in those days, and how poorly it was thought of, being worldly. I wonder what we are now. Do you think we’re all worldly or not?’

‘I beg yer pardon, ma’am?’

‘Oh nothing,’ said Tuppence, looking round at her devoted henchman, Albert, who had just appeared in the doorway.

‘I thought you called for something, madam. And you rang the bell, didn’t you?’

‘Not really,’ said Tuppence. ‘I just leant on it getting up on a chair to take a book out.’

‘Is there anything I can take down for you?’

‘Well, I wish you would,’ said Tuppence. ‘I’m falling off those chairs. Some of their legs are very wobbly, some of them rather slippery.’

‘Any book in particular?’

‘Well, I haven’t got on very far with the third shelf up. Two shelves down from the top, you know. I don’t know what books are there.’

Albert mounted on a chair and banging each book in turn to dislodge such dust as it had managed to gather on it, handed things down. Tuppence received them with a good deal of rapture.

‘Oh, fancy! All these. I really have forgotten a lot of these. Oh, here’s The Amulet and here’s The Psammead. Here’s The New Treasure Seekers. Oh, I love all those. No, don’t put them in shelves yet, Albert. I think I’ll have to read them first. Well, I mean, one or two of them first, perhaps. Now, what’s this one? Let me see. The Red Cockade. Oh yes, that was one of the historical ones. That was very exciting. And there’s Under the Red Robe, too. Lots of Stanley Weyman. Lots and lots. Of course I used to read those when I was about ten or eleven. I shouldn’t be surprised if I don’t come across The Prisoner of Zenda.’ She sighed with enormous pleasure at the remembrance. ‘The Prisoner of Zenda. One’s first introduction, really, to the romantic novel. The romance of Princess Flavia. The King of Ruritania. Rudolph Rassendyll, some name like that, whom one dreamt of at night.’

Albert handed down another selection.

‘Oh yes,’ said Tuppence, ‘That’s better, really. That’s earlier again. I must put the early ones all together. Now, let me see. What have we got here? Treasure Island. Well, that’s nice but of course I have read Treasure Island again, and I’ve seen, I think, two films of it. I don’t like seeing it on films, it never seems right. Oh—and here’s Kidnapped. Yes, I always liked that.’

Albert stretched up, overdid his armful, and Catriona fell more or less on Tuppence’s head.

‘Oh, sorry, madam. Very sorry.’

‘It’s quite all right,’ said Tuppence, ‘it doesn’t matter. Catriona. Yes. Any more Stevensons up there?’

Albert handed the books down now more gingerly. Tuppence uttered a cry of excessive delight.

‘The Black Arrow I declare! The Black Arrow! Now that’s one of the first books really I ever got hold of and read. Yes. I don’t suppose you ever did, Albert. I mean, you wouldn’t have been born, would you? Now let me think. Let me think. The Black Arrow. Yes, of course, it was that picture on the wall with eyes—real eyes—looking through the eyes of the picture. It was splendid. So frightening, just that. Oh yes. The Black Arrow. What was it? It was all about—oh yes, the cat, the dog? No. The cat, the rat, and Lovell, the dog, Rule all England under the hog. That’s it. The hog was Richard the Third, of course. Though nowadays they all write books saying he was really wonderful. Not a villain at all. But I don’t believe that. Shakespeare didn’t either. After all, he started his play by making Richard say: “I am determined so to prove a villain.” Ah yes. The Black Arrow.’

‘Some more, madam?’

‘No, thank you, Albert. I think I’m rather too tired to go on now.’

‘That’s all right. By the way, the master rang and said he’d be half an hour late.’

‘Never mind,’ said Tuppence.

She sat down in the chair, took The Black Arrow, opened the pages and engrossed herself.

‘Oh dear,’ she said, ‘how wonderful this is. I’ve really forgotten it quite enough to enjoy reading it all over again. It was so exciting.’

Silence fell. Albert returned to the kitchen. Tuppence leaned back in the chair. Time passed. Curled up in the rather shabby armchair, Mrs Thomas Beresford sought the joys of the past by applying herself to the perusal of Robert Louis Stevenson’s The Black Arrow.

In the kitchen time also passed. Albert applied himself to the various manoeuvres with the stove. A car drove up. Albert went to the side door.

‘Shall I put it in the garage, sir?’

‘No,’ said Tommy, ‘I’ll do that. I expect you’re busy with dinner. Am I very late?’

‘Not really, sir, just about when you said. A little early, in fact.’

‘Oh.’ Tommy disposed of the car and then came into the kitchen, rubbing his hands. ‘Cold out. Where’s Tuppence?’

‘Oh, missus, she’s upstairs with the books.’

‘What, still those miserable books?’

‘Yes. She’s done a good many more today and she’s spent most of the time reading.’

‘Oh dear,’ said Tommy. ‘All right, Albert. What are we having?’

‘Fillets of lemon sole, sir. It won’t take long to do.’

‘All right. Well, make it about quarter of an hour or so anyway. I want to wash first.’

Upstairs, on the top floor Tuppence was still sitting in the somewhat shabby armchair, engrossed in The Black Arrow. Her forehead was slightly wrinkled. She had come across what seemed to her a somewhat curious phenomenon. There seemed to be what she could only call a kind of interference. The particular page she had got to—she gave it a brief glance, 64 or was it 65? She couldn’t see—anyway, apparently somebody had underlined some of the words on the page. Tuppence had spent the last quarter of an hour studying this phenomenon. She didn’t see why the words had been underlined. They were not in sequence, they were not a quotation, therefore, in the book. They seemed to be words that had been singled out and had then been underlined in red ink. She read under her breath: ‘Matcham could not restrain a little cry. Dick started with surprise and dropped the windac from his fingers. They were all afoot, loosing sword and dagger in the sheath. Ellis held up his hand. The white of his eyes shone. Let, large—’ Tuppence shook her head. It didn’t make sense. None of it did.

She went over to the table where she kept her writing things, picked out a few sheets recently sent by a firm of note-paper printers for the Beresfords to make a choice of the paper to be stamped with their new address: The Laurels.

‘Silly name,’ said Tuppence, ‘but if you go changing names all the time, then all your letters go astray.’

She copied things down. Now she realized something she hadn’t realized before.

‘That makes all the difference,’ said Tuppence.

She traced letters on the page.

‘So there you are,’ said Tommy’s voice, suddenly. ‘Dinner’s practically in. How are the books going?’

‘This lot’s terribly puzzling,’ said Tuppence. ‘Dreadfully puzzling.’

‘What’s puzzling?’

‘Well, this is The Black Arrow of Stevenson’s and I wanted to read it again and I began. It was all right, and then suddenly—all the pages were rather queer because I mean a lot of the words had been underlined in red ink.’

‘Oh well, one does that,’ said Tommy. ‘I don’t mean solely in red ink, but I mean one does underline things. You know, something you want to remember, or a quotation of something. Well, you know what I mean.’

‘I know what you mean,’ said Tuppence, ‘but it doesn’t go like that. And it’s letters, you see.’

‘What do you mean by letters?’

‘Come here,’ said Tuppence.

Tommy came and sat on the arm of the chair. Tommy read: ‘“Matcham could not restrain a little cry and even died starter started with surprise and dropped the window from his fingers the two big fellows on the—something I can’t read—shell was an expected signal. They were all afoot together tightening loosing sword and dagger.” It’s mad,’ he said.

‘Yes,’ said Tuppence, ‘that’s what I thought at first. It was mad. But it isn’t mad, Tommy.’

Some cowbells rang from downstairs.

‘That’s supper in.’

‘Never mind,’ said Tuppence, ‘I’ve got to tell you this first. We can get down to things about it later but it’s really so extraordinary. I’ve got to tell you this straight away.’

‘Oh, all right. Have you got one of your mare’s nests?

‘No, I haven’t. It’s just that I took out the letters, you see. Well—on this page, you see, well—the M of “Matcham” which is the first word, the M is underlined and the A and after that there are three more, three or four more words. They don’t come in sequence in the book. They’ve just been picked out, I think, and they’ve been underlined—the letters in them—because they wanted the right letters and the next one, you see, is the R from “restrain” underlined and the Y of “cry”, and then there’s J from “Jack”, O from “shot”, R from “ruin”, D from “death” and A from “death” again, N from “murrain”—’

‘For goodness’ sake,’ said Tommy, ‘do stop.’

‘Wait,’ said Tuppence. ‘I’ve got to find out. Now you see because I’ve written out these, do you see what this is? I mean if you take those letters out and write them in order on this piece of paper, do you see what you get with the ones I’ve done first? M-A-R-Y. Those four were underlined.’

‘What does that make?’

‘It makes Mary.’

‘All right,’ said Tommy, ‘it makes Mary. Somebody called Mary. A child with an inventive nature, I expect, who is trying to point out that this was her book. People are always writing their names in books and things like that.’

‘All right. Mary,’ said Tuppence. ‘And the next thing that comes underlined makes the word J-o-r-d-a-n.’

‘You see? Mary Jordan,’ said Tommy. ‘It’s quite natural. Now you know her whole name. Her name was Mary Jordan.’

‘Well, this book didn’t belong to her. In the beginning it says in a rather silly, childish-looking writing, it says “Alexander”, Alexander Parkinson, I think.’

‘Oh well. Does it really matter?’

‘Of course it matters,’ said Tuppence.

‘Come on, I’m hungry,’ said Tommy.

‘Restrain yourself,’ said Tuppence, ‘I’m only going to read you the next bit until the writing stops—or at any rate stops in the next four pages. The letters are picked from odd places on various pages. They don’t run in sequence—there can’t be anything in the words that matters—it’s just the letters. Now then. We’ve got M-a-r-y J-o-r-d-a-n. That’s right. Now do you know what the next four words are? D-i-d n-o-t, not, d-i-e n-a-t-u-r-a-l-y. That’s meant to be “naturally”, but they didn’t know it had two “ls”. Now then, what’s that? Mary Jordan did not die naturally. There you are,’ said Tuppence. ‘Now the next sentence made is: It was one of us. I think I know which one. That’s all. Can’t find anything else. But it is rather exciting, isn’t it?’

‘Look here, Tuppence,’ said Tommy, ‘you’re not going to get a thing about this, are you?’

‘What do you mean, a thing, about this?’

‘Well, I mean working up a sort of mystery.’

‘Well, it’s a mystery to me,’ said Tuppence. ‘Mary Jordan did not die naturally. It was one of us. I think I know which one. Oh, Tommy, you must say that it is very intriguing.’




CHAPTER 3 (#ufc185c8d-05b8-58f8-983f-58a26f7ab1bb)

Visit to the Cemetery (#ufc185c8d-05b8-58f8-983f-58a26f7ab1bb)


‘Tuppence!’ Tommy called, as he came into the house.

There was no answer. With some annoyance, he ran up the stairs and along the passage on the first floor. As he hastened along it, he nearly put his foot through a gaping hole, and swore promptly.

‘Some other bloody careless electrician,’ he said.

Some days before he had had the same kind of trouble. Electricians arriving in a kindly tangle of optimism and efficiency had started work. ‘Coming along fine now, not much more to do,’ they said. ‘We’ll be back this afternoon.’ But they hadn’t been back that afternoon; Tommy was not precisely surprised. He was used, now, to the general pattern of labour in the building trade, electrical trade, gas employees and others. They came, they showed efficiency, they made optimistic remarks, they went away to fetch something. They didn’t come back. One rang up numbers on the telephone but they always seemed to be the wrong numbers. If they were the right numbers, the right man was not working at this particular branch of the trade, whatever it was. All one had to do was to be careful to not rick an ankle, fall through a hole, damage yourself in some way or another. He was far more afraid of Tuppence damaging herself than he was of doing the damage to himself. He had had more experience than Tuppence. Tuppence, he thought, was more at risk from scalding herself from kettles or disasters with the heat of the stove. But where was Tuppence now? He called again.

‘Tuppence! Tuppence!’

He worried about Tuppence. Tuppence was one of those people you had to worry about. If you left the house, you gave her last words of wisdom and she gave you last promises of doing exactly what you counselled her to do: No, she would not be going out except just to buy half a pound of butter, and after all you couldn’t call that dangerous, could you?

‘It could be dangerous if you went out to buy half a pound of butter,’ said Tommy.

‘Oh,’ said Tuppence, ‘don’t be an idiot.’

‘I’m not being an idiot,’ Tommy had said. ‘I am just being a wise and careful husband, looking after something which is one of my favourite possessions. I don’t know why it is—’

‘Because,’ said Tuppence, ‘I am so charming, so good-looking, such a good companion and because I take so much care of you.’

‘That also, maybe,’ said Tommy, ‘but I could give you another list.’

‘I don’t feel I should like that,’ said Tuppence. ‘No, I don’t think so. I think you have several saved-up grievances. But don’t worry. Everything will be quite all right. You’ve only got to come back and call me when you get in.’

But now where was Tuppence?

‘The little devil,’ said Tommy. ‘She’s gone out somewhere.’

He went on into the room upstairs where he had found her before. Looking at another child’s book, he supposed. Getting excited again about some silly words that a silly child had underlined in red ink. On the trail of Mary Jordan, whoever she was. Mary Jordan, who hadn’t died a natural death. He couldn’t help wondering. A long time ago, presumably, the people who’d had the house and sold it to them had been named Jones. They hadn’t been there very long, only three or four years. No, this child of the Robert Louis Stevenson book dated from further back than that. Anyway, Tuppence wasn’t here in this room. There seemed to be no loose books lying about with signs of having had interest shown in them.

‘Ah, where the hell can she be?’ said Thomas.

He went downstairs again, shouting once or twice. There was no answer. He examined one of the pegs in the hall. No signs of Tuppence’s mackintosh. Then she’d gone out. Where had she gone? And where was Hannibal? Tommy varied the use of his vocal cords and called out for Hannibal.

‘Hannibal—Hannibal—Hanny-boy. Come on, Hannibal.’

No Hannibal.

Well, at any rate, she’s got Hannibal with her, thought Tommy.

He didn’t know if it was worse or better that Tuppence should have Hannibal. Hannibal would certainly allow no harm to come to Tuppence. The question was, might Hannibal do some damage to other people? He was friendly when taken visiting people, but people who wished to visit Hannibal, to enter any house in which he lived, were always definitely suspect in Hannibal’s mind. He was ready at all risks to both bark and bite if he considered it necessary. Anyway, where was everybody?

He walked a little way along the street, could see no signs of any small black dog with a medium-sized woman in a bright red mackintosh walking in the distance. Finally, rather angrily, he came back to the house.

Rather an appetizing smell met him. He went quickly to the kitchen, where Tuppence turned from the stove and gave him a smile of welcome.

‘You’re ever so late,’ she said. ‘This is a casserole. Smells rather good, don’t you think? I put some rather unusual things in it this time. There were some herbs in the garden, at least I hope they were herbs.’

‘If they weren’t herbs,’ said Tommy, ‘I suppose they were Deadly Nightshade, or Digitalis leaves pretending to be something else but really foxglove. Where on earth have you been?’

‘I took Hannibal for a walk.’

Hannibal, at this moment, made his own presence felt. He rushed at Tommy and gave him such a rapturous welcome as nearly to fell him to the ground. Hannibal was a small black dog, very glossy, with interesting tan patches on his behind and each side of his cheeks. He was a Manchester terrier of very pure pedigree and he considered himself to be on a much higher level of sophistication and aristocracy than any other dog he met.

‘Oh, good gracious. I took a look round. Where’ve you been? It wasn’t very nice weather.’

‘No, it wasn’t. It was very sort of foggy and misty. Ah—I’m quite tired, too.’

‘Where did you go? Just down the street for the shops?’

‘No, it’s early closing day for the shops. No… Oh no, I went to the cemetery.’

‘Sounds gloomy,’ said Tommy. ‘What did you want to go to the cemetery for?’

‘I went to look at some of the graves.’

‘It still sounds rather gloomy,’ said Tommy. ‘Did Hannibal enjoy himself?’

‘Well, I had to put Hannibal on the lead. There was something that looked like a verger who kept coming out of the church and I thought he wouldn’t like Hannibal because—well, you never know, Hannibal mightn’t like him and I didn’t want to prejudice people against us the moment we’d arrived.’

‘What did you want to look in the cemetery for?’

‘Oh, to see what sort of people were buried there. Lots of people, I mean it’s very, very full up. It goes back a long way. It goes back well in the eighteen-hundreds and I think one or two older than that, only the stone’s so rubbed away you can’t really see.’

‘I still don’t see why you wanted to go to the cemetery.’

‘I was making my investigations,’ said Tuppence.

‘Investigations about what?’

‘I wanted to see if there were any Jordans buried there.’

‘Good gracious,’ said Tommy. ‘Are you still on that? Were you looking for—’

‘Well, Mary Jordan died. We know she died. We know because we had a book that said she didn’t die a natural death, but she’d still have to be buried somewhere, wouldn’t she?’

‘Undeniably,’ said Tommy, ‘unless she was buried in this garden.’

‘I don’t think that’s very likely,’ said Tuppence, ‘because I think that it was only this boy or girl—it must have been a boy, I think—of course it was a boy, his name was Alexander—and he obviously thought he’d been rather clever in knowing that she’d not died a natural death. But if he was the only person who’d made up his mind about that or who’d discovered it—well, I mean, nobody else had, I suppose. I mean, she just died and was buried and nobody said…’

‘Nobody said there had been foul play,’ suggested Tommy.

‘That sort of thing, yes. Poisoned or knocked on the head or pushed off a cliff or run over by a car or—oh, lots of ways I can think of.’

‘I’m sure you can,’ said Tommy. ‘Only good thing about you, Tuppence, is that at least you have a kindly heart. You wouldn’t put them into execution just for fun.’

‘But there wasn’t any Mary Jordan in the cemetery. There weren’t any Jordans.’

‘Disappointing for you,’ said Tommy. ‘Is that thing you’re cooking ready yet, because I’m pretty hungry. It smells rather good.’

‘It’s absolutely done àpoint,’ said Tuppence. ‘So, as soon as you’ve washed, we eat.’




CHAPTER 4 (#ufc185c8d-05b8-58f8-983f-58a26f7ab1bb)

Lots of Parkinsons (#ufc185c8d-05b8-58f8-983f-58a26f7ab1bb)


‘Lots of Parkinsons,’ said Tuppence as they ate. ‘A long way back but an amazing lot of them. Old ones, young ones and married ones. Bursting with Parkinsons. And Capes, and Griffins and Underwoods and Overwoods. Curious to have both of them, isn’t it?’

‘I had a friend called George Underwood,’ said Tommy.

‘Yes, I’ve known Underwoods, too. But not Overwoods.’

‘Male or female?’ said Thomas, with slight interest.

‘A girl, I think it was. Rose Overwood.’

‘Rose Overwood,’ said Tommy, listening to the sound of it. ‘I don’t think somehow it goes awfully well together.’ He added, ‘I must ring up those electricians after lunch. Be very careful, Tuppence, or you’ll put your foot through the landing upstairs.’

‘Then I shall be a natural death, or an unnatural death, one of the two.’

‘A curiosity death,’ said Tommy. ‘Curiosity killed the cat.’

‘Aren’t you at all curious?’ asked Tuppence.

‘I can’t see any earthly reason for being curious. What have we got for pudding?’

‘Treacle tart.’

‘Well, I must say, Tuppence, it was a delicious meal.’

‘I’m very glad you liked it,’ said Tuppence.

‘What is that parcel outside the back door? Is it that wine we ordered?’

‘No,’ said Tuppence, ‘it’s bulbs.’

‘Oh,’ said Tommy, ‘bulbs.’

‘Tulips,’ said Tuppence. ‘I’ll go and talk to old Isaac about them.’

‘Where are you going to put them?’

‘I think along the centre path in the garden.’

‘Poor old fellow, he looks as if he might drop dead any minute,’ said Tommy.

‘Not at all,’ said Tuppence. ‘He’s enormously tough, is Isaac. I’ve discovered, you know, that gardeners are like that. If they’re very good gardeners they seem to come to their prime when they’re over eighty, but if you get a strong, hefty-looking young man about thirty-five who says, “I’ve always wanted to work in a garden,” you may be quite sure that he’s probably no good at all. They’re just prepared to brush up a few leaves now and again and anything you want them to do they always say it’s the wrong time of year, and as one never knows oneself when the right time of year is, at least I don’t, well then, you see, they always get the better of you. But Isaac’s wonderful. He knows about everything.’ Tuppence added, ‘There ought to be some crocuses as well. I wonder if they’re in the parcel, too. Well, I’ll go out and see. It’s his day for coming and he’ll tell me all about it.’

‘All right,’ said Tommy, ‘I’ll come out and join you presently.’

Tuppence and Isaac had a pleasant reunion. The bulbs were unpacked, discussions were held as to where things would show to best advantage. First the early tulips, which were expected to rejoice the heart at the end of February, then a consideration of the handsome fringed parrot tulips, and some tulips called, as far as Tuppence could make out, viridiflora, which would be exceptionally beautiful with long stems in the month of May and early June. As these were of an interesting green pastel colour, they agreed to plant them as a collection in a quiet part of the garden where they could be picked and arranged in interesting floral arrangements in the drawing-room, or by the short approach to the house through the front gate where they would arouse envy and jealousy among callers. They must even rejoice the artistic feelings of tradesmen delivering joints of meat and crates of grocery.

At four o’clock Tuppence produced a brown teapot full of good strong tea in the kitchen, placed a sugar basin full of lumps of sugar and a milk jug by it, and called Isaac in to refresh himself before departing. She went in search of Tommy.

I suppose he’s asleep somewhere, thought Tuppence to herself as she looked from one room into another. She was glad to see a head sticking up on the landing out of the sinister pit in the floor.

‘It’s all right now, ma’am,’ said the electrician, ‘no need to be careful any more. It’s all fixed.’ He added that he was starting work on a different portion of the house on the following morning.

‘I do hope,’ said Tuppence, ‘that you will really come.’ She added, ‘Have you seen Mr Beresford anywhere?’

‘Aye, your husband, you mean? Yes, he’s up on an upper floor, I think. Dropping things, he was. Yes, rather heavy things, too. Must have been some books, I think.’

‘Books!’ said Tuppence. ‘Well I never!’

The electrician retreated down into his own personal underworld in the passage and Tuppence went up to the attic converted to the extra book library at present devoted to children’s books.

Tommy was sitting on the top of a pair of steps. Several books were around him on the floor and there were noticeable gaps in the shelves.

‘So there you are,’ said Tuppence, ‘after pretending you weren’t interested or anything. You’ve been looking at lots of books, haven’t you? You’ve disarranged a lot of the things that I put away so neatly.’

‘Well, I’m sorry about that,’ said Tommy, ‘but, well I thought I’d perhaps just have a look round.’

‘Did you find any other books that have got any underlined things in them in red ink?’

‘No. Nothing else.’

‘How annoying,’ said Tuppence.

‘I think it must have been Alexander’s work, Master Alexander Parkinson,’ said Tommy.

‘That’s right,’ said Tuppence. ‘One of the Parkinsons, the numerous Parkinsons.’

‘Well, I think he must have been rather a lazy boy, although of course, it must have been rather a bother doing that underlining and all. But there’s no more information re Jordan,’ said Tommy.

‘I asked old Isaac. He knows a lot of people round here. He says he doesn’t remember any Jordans.’

‘What are you doing with that brass lamp you’ve got by the front door?’ asked Tommy, as he came downstairs.

‘I’m taking it to the White Elephant Sale,’ said Tuppence.

‘Why?’

‘Oh, because it’s always been a thorough nuisance. We bought it somewhere abroad, didn’t we?’

‘Yes, I think we must have been mad. You never liked it. You said you hated it. Well, I agree. And it’s awfully heavy too, very heavy.’

‘But Miss Sanderson was terribly pleased when I said that they could have it. She offered to fetch it but I said I’d run it down to them in the car. It’s today we take the thing.’

‘I’ll run down with it if you like.’

‘No, I’d rather like to go.’

‘All right,’ said Tommy. ‘Perhaps I’d better come with you and just carry it in for you.’

‘Oh, I think I’ll find someone who’ll carry it in for me,’ said Tuppence.

‘Well, you might or you might not. Don’t go and strain yourself.’

‘All right,’ said Tuppence.

‘You’ve got some other reason for wanting to go, haven’t you?’

‘Well, I just thought I’d like to chat a bit with people,’ said Tuppence.

‘I never know what you’re up to, Tuppence, but I know the look in your eye when you are up to something.’

‘You take Hannibal for a walk,’ said Tuppence. ‘I can’t take him to the White Elephant Sale. I don’t want to get into a dog-fight.’

‘All right. Want to go for a walk, Hannibal?’

Hannibal, as was his habit, immediately replied in the affirmative. His affirmatives and his negatives were always quite impossible to miss. He wriggled his body, wagged his tail, raised one paw, put it down again and came and rubbed his head hard against Tommy’s leg.

‘That’s right,’ he obviously said, ‘that’s what you exist for, my dear slave. We’re going out for a lovely walk down the street. Lots of smells, I hope.’

‘Come on,’ said Tommy. ‘I’ll take the lead with me, and don’t run into the road as you did the last time. One of those awful great “long vehicles” was nearly the end of you.’

Hannibal looked at him with the expression of ‘I’m always a very good dog who’ll do exactly what I am told.’ False as the statement was, it often succeeded in deceiving even those people who were in closest contact with Hannibal.

Tommy put the brass lamp into the car, murmuring it was rather heavy. Tuppence drove off in the car. Having seen her turn the corner, Tommy attached the lead to Hannibal’s collar and took him down the street. Then he turned up the lane towards the church, and removed Hannibal’s lead since very little traffic came up this particular road. Hannibal acknowledged the privilege by grunting and sniffing in various tufts of grass with which the pavement next to the wall was adorned. If he could have used human language it was clear that what he would have said was: ‘Delicious! Very rich. Big dog here. Believe it’s that beastly Alsatian.’ Low growl. ‘I don’t like Alsatians. If I see the one again that bit me once I’ll bite him. Ah! Delicious, delicious. Very nice little bitch here. Yes—yes—I’d like to meet her. I wonder if she lives far away. Expect she comes out of this house. I wonder now.’

‘Come out of that gate, now,’ said Tommy. ‘Don’t go into a house that isn’t yours.’

Hannibal pretended not to hear.

‘Hannibal!’

Hannibal redoubled his speed and turned a corner which led towards the kitchen.

‘Hannibal!’ shouted Tommy. ‘Do you hear me?’

‘Hear you, Master?’ said Hannibal. ‘Were you calling me? Oh yes, of course.’

A sharp bark from inside the kitchen caught his ear. He scampered out to join Tommy. Hannibal walked a few inches behind Tommy’s heel.

‘Good boy,’ said Tommy.

‘I am a good boy, aren’t I?’ said Hannibal. ‘Any moment you need me to defend you, here I am less than a foot away.’

They had arrived at a side gate which led into the churchyard. Hannibal, who in some way had an extraordinary knack of altering his size when he wanted to, instead of appearing somewhat broad-shouldered, possibly a somewhat too plump dog, he could at any moment make himself like a thin black thread. He now squeezed himself through the bars of the gate with no difficulty at all.

‘Come back, Hannibal,’ called Tommy. ‘You can’t go into the churchyard.’

Hannibal’s answer to that, if there had been any, would have been, ‘I am in the churchyard already, Master.’ He was scampering gaily round the churchyard with the air of a dog who has been let out in a singularly pleasant garden.

‘You awful dog!’ said Tommy.

He unlatched the gate, walked in and chased Hannibal, lead in hand. Hannibal was now at the far corner of the churchyard, and seemed to have every intention of trying to gain access through the door of the church, which was slightly ajar. Tommy, however, reached him in time and attached the lead. Hannibal looked up with the air of one who had intended this to happen all along. ‘Putting me on the lead, are you?’ he said. ‘Yes, of course, I know it’s a kind of prestige. It shows that I am a very valuable dog.’ He wagged his tail. Since there seemed nobody to oppose Hannibal walking in the churchyard with his master, suitably secured as he was by a stalwart lead, Tommy wandered round, checking perhaps Tuppence’s researches of a former day.

He looked first at a worn stone monument more or less behind a little side door into the church. It was, he thought, probably one of the oldest. There were several of them there, most of them bearing dates in the eighteen-hundreds. There was one, however, that Tommy looked at longest.

‘Odd,’ he said, ‘damned odd.’

Hannibal looked up at him. He did not understand this piece of Master’s conversation. He saw nothing about the gravestone to interest a dog. He sat down, looked up at his master enquiringly.




CHAPTER 5 (#ufc185c8d-05b8-58f8-983f-58a26f7ab1bb)

The White Elephant Sale (#ufc185c8d-05b8-58f8-983f-58a26f7ab1bb)


Tuppence was pleasurably surprised to find the brass lamp which she and Tommy now regarded with such repulsion welcomed with the utmost warmth.

‘How very good of you, Mrs Beresford, to bring us something as nice as that. Most interesting, most interesting. I suppose it must have come from abroad on your travels once.’

‘Yes. We bought it in Egypt,’ said Tuppence.

She was quite doubtful by this time, a period of eight to ten years having passed, as to where she had bought it. It might have been Damascus, she thought, and it might equally well have been Baghdad or possibly Tehran. But Egypt, she thought, since Egypt was doubtless in the news at this moment, would be far more interesting. Besides, it looked rather Egyptian. Clearly, if she had got it from any other country, it dated from some period when they had been copying Egyptian work.

‘Really,’ she said, ‘it’s rather big for our house, so I thought—’

‘Oh, I think really we ought to raffle it,’ said Miss Little.

Miss Little was more or less in charge of things. Her local nickname was ‘The Parish Pump’, mainly because she was so well informed about all things that happened in the parish. Her surname was misleading. She was a large woman of ample proportions. Her Christian name was Dorothy, but she was always called Dotty.

‘I hope you’re coming to the sale, Mrs Beresford?’

Tuppence assured her that she was coming.

‘I can hardly wait to buy,’ she said chattily.

‘Oh, I’m so glad you feel like that.’

‘I think it’s a very good thing,’ said Tuppence. ‘I mean, the White Elephant idea, because it’s—well, it is so true, isn’t it? I mean, what’s one person’s white elephant is somebody else’s pearl beyond price.’

‘Ah, really we must tell that to the vicar,’ said Miss Price-Ridley, an angular lady with a lot of teeth. ‘Oh yes, I’m sure he would be very much amused.’

‘That papier-mâché basin, for instance,’ said Tuppence, raising this particular trophy up.

‘Oh really, do you think anyone will buy that?’

‘I shall buy it myself if it’s for sale when I come here tomorrow,’ said Tuppence.

‘But nowadays, they have such pretty plastic washing-up bowls.’

‘I’m not very fond of plastic,’ said Tuppence. ‘That’s a really good papier-mâché bowl that you’ve got there. I mean if you put things down in that, lots of china together, they wouldn’t break. And there’s an old-fashioned tin-opener too. The kind with a bull’s head that one never sees nowadays.’

‘Oh, but it’s such hard work, that. Don’t you think the ones that you put on an electric thing are much better?’

Conversation on these lines went on for a short time and then Tuppence asked if there were any services that she could render.

‘Ah, dear Mrs Beresford, perhaps you would arrange the curio stall. I’m sure you’re very artistic.’

‘Not really artistic at all,’ said Tuppence, ‘but I would love to arrange the stall for you. You must tell me if I’m doing it wrong,’ she added.

‘Oh, it’s so nice to have some extra help. We are so pleased to meet you, too. I suppose you’re nearly settled into your house by now?’

‘I thought we should be settled by now,’ said Tuppence, ‘but it seems as though there’s a long time to go still. It’s so very hard with electricians and then carpenters and people. They’re always coming back.’

A slight dispute arose with people near her supporting the claims of electricians and the Gas Board.

‘Gas people are the worst,’ said Miss Little, with firmness, ‘because, you see, they come all the way over from Lower Stamford. The electricity people only have to come from Wellbank.’

The arrival of the vicar to say a few words of encouragement and good cheer to the helpers changed the subject. He also expressed himself very pleased to meet his new parishioner, Mrs Beresford.

‘We know all about you,’ he said. ‘Oh yes indeed. And your husband. A most interesting talk I had the other day about you both. What an interesting life you must have had. I dare say it’s not supposed to be spoken of, so I won’t. I mean, in the last war. A wonderful performance on your and your husband’s part.’

‘Oh, do tell us, Vicar,’ said one of the ladies, detaching herself from the stall where she was setting up jars of jam.

‘I was told in strict confidence,’ said the vicar. ‘I think I saw you walking round the churchyard yesterday, Mrs Beresford.’

‘Yes,’ said Tuppence. ‘I looked into the church first. I see you have one or two very attractive windows.’

‘Yes, yes, they date back to the fourteenth century. That is, the one in the north aisle does. But of course most of them are Victorian.’

‘Walking round the churchyard,’ said Tuppence, ‘it seemed to me there were a great many Parkinsons buried there.’

‘Yes, yes, indeed. There’ve always been big contingents of Parkinsons in this part of the world, though of course I don’t remember any of them myself, but you do, I think, Mrs Lupton.’

Mrs Lupton, an elderly lady who was supporting herself on two sticks, looked pleased.

‘Yes, yes,’ she said. ‘I remember when Mrs Parkinson was alive—you know, old Mrs Parkinson, the Mrs Parkinson who lived in the Manor House, wonderful old lady she was. Quite wonderful.’

‘And there were some Somers I saw, and the Chattertons.’

‘Ah, I see you’re getting up well with our local geography of the past.’

‘I think I heard something about a Jordan—Annie or Mary Jordan, was it?’

Tuppence looked round her in an enquiring fashion. The name of Jordan seemed to cause no particular interest.

‘Somebody had a cook called Jordan. I think, Mrs Blackwell. Susan Jordan I think it was. She only stayed six months, I think. Quite unsatisfactory in many ways.’

‘Was that a long time ago?’

‘Oh no. Just about eight or ten years ago I think. Not more than that.’

‘Are there any Parkinsons living here now?’

‘Oh no. They’re all gone long ago. One of them married a first cousin and went to live in Kenya, I believe.’

‘I wonder,’ said Tuppence, managing to attach herself to Mrs Lupton, who she knew had something to do with the local children’s hospital, ‘I wonder if you want any extra children’s books. They’re all old ones, I mean. I got them in an odd lot when we were bidding for some of the furniture that was for sale in our house.’

‘Well, that’s very kind of you, I’m sure, Mrs Beresford. Of course we do have some very good ones, given to us you know. Special editions for children nowadays. One does feel it’s a pity they should have to read all those old-fashioned books.’

‘Oh, do you think so?’ said Tuppence. ‘I loved the books that I had as a child. Some of them,’ she said, ‘had been my grandmother’s when she was a child. I believe I liked those best of all. I shall never forget reading Treasure Island, Mrs Molesworth’s Four Winds Farm and some of Stanley Weyman’s.’

She looked round her enquiringly—then, resigning herself, she looked at her wrist-watch, exclaimed at finding how late it was and took her leave.

Tuppence, having got home, put the car away in the garage and walked round the house to the front door. The door was open, so she walked in. Albert then came from the back premises and bowed to greet her.

‘Like some tea, madam? You must be very tired.’

‘I don’t think so,’ said Tuppence. ‘I’ve had tea. They gave me tea down at the Institute. Quite good cake, but very nasty buns.’

‘Buns is difficult. Buns is nearly as difficult as doughnuts. Ah,’ he sighed. ‘Lovely doughnuts Milly used to make.’

‘I know. Nobody’s were like them,’ said Tuppence.

Milly had been Albert’s wife, now some years deceased. In Tuppence’s opinion, Milly had made wonderful treacle tart but had never been very good with doughnuts.

‘I think doughnuts are dreadfully difficult,’ said Tuppence, ‘I’ve never been able to do them myself.’

‘Well, it’s a knack.’

‘Where’s Mr Beresford? Is he out?’

‘Oh no, he’s upstairs. In that room. You know. The book-room or whatever you like to call it. I can’t get out of the way of calling it the attic still, myself.’

‘What’s he doing up there?’ said Tuppence, slightly surprised.

‘Well, he’s still looking at the books, I think. I suppose he’s still arranging them, getting them finished as you might say.’

‘Still seems to me very surprising,’ said Tuppence. ‘He’s really been very rude to us about those books.’

‘Ah well,’ said Albert, ‘gentlemen are like that, aren’t they? They likes big books mostly, you know, don’t they? Something scientific that they can get their teeth into.’

‘I shall go up and rout him out,’ said Tuppence. ‘Where’s Hannibal?’

‘I think he’s up there with the master.’

But at that moment Hannibal made his appearance. Having barked with the ferocious fury he considered necessary for a good guard dog, he had correctly assumed that it was his beloved mistress who had returned and not someone who had come to steal the teaspoons or to assault his master and mistress. He came wriggling down the stairs, his pink tongue hanging out, his tail wagging.

‘Ah,’ said Tuppence, ‘pleased to see your mother?’

Hannibal said he was very pleased to see his mother. He leapt upon her with such force that he nearly knocked her to the ground.

‘Gently,’ said Tuppence, ‘gently. You don’t want to kill me, do you?’

Hannibal made it clear that the only thing he wanted to do was to eat her because he loved her so much.

‘Where’s Master? Where’s Father? Is he upstairs?’

Hannibal understood. He ran up a flight, turned his head over his shoulder and waited for Tuppence to join him.

‘Well, I never,’ said Tuppence as, slightly out of breath, she entered the book-room to see Tommy astride a pair of steps, taking books in and out. ‘Whatever are you doing? I thought you were going to take Hannibal for a walk.’

‘We have been for a walk,’ said Tommy. ‘We went to the churchyard.’

‘Why on earth did you take Hannibal into the churchyard? I’m sure they wouldn’t like dogs there.’

‘He was on the lead,’ said Tommy, ‘and anyway I didn’t take him. He took me. He seemed to like the churchyard.’

‘I hope he hasn’t got a thing about it,’ said Tuppence. ‘You know what Hannibal is like. He likes arranging a routine always. If he’s going to have a routine of going to the churchyard every day, it will really be very difficult for us.’

‘He’s really been very intelligent about the whole thing,’ said Tommy.

‘When you say intelligent, you just mean he’s self-willed,’ said Tuppence.

Hannibal turned his head and came and rubbed his nose against the calf of her leg.

‘He’s telling you,’ said Tommy, ‘that he is a very clever dog. Cleverer than you or I have been so far.’

‘And what do you mean by that?’ asked Tuppence.

‘Have you been enjoying yourself?’ asked Tommy, changing the subject.

‘Well, I wouldn’t go as far as that,’ said Tuppence. ‘People were very kind to me and nice to me and I think soon I shan’t get them mixed up so much as I do at present. It’s awfully difficult at first, you know, because people look rather alike and wear the same sort of clothes and you don’t know at first which is which. I mean, unless somebody is very beautiful or very ugly. And that doesn’t seem to happen so noticeably in the country, does it?’

‘I’m telling you,’ said Tommy, ‘that Hannibal and I have been extremely clever.’

‘I thought you said it was Hannibal?’

Tommy reached out his hand and took a book from the shelf in front of him.

‘Kidnapped,’ he remarked. ‘Oh yes, another Robert Louis Stevenson. Somebody must have been very fond of Robert Louis Stevenson. The Black Arrow, Kidnapped, Catriona and two others, I think. All given to Alexander Parkinson by a fond grandmother and one from a generous aunt.’

‘Well,’ said Tuppence, ‘what about it?’

‘And I’ve found his grave,’ said Tommy.

‘Found what?’

‘Well, Hannibal did. It’s right in the corner against one of the small doors into the church. I suppose it’s the other door to the vestry, something like that. It’s very rubbed and not well kept up, but that’s it. He was fourteen when he died. Alexander Richard Parkinson. Hannibal was nosing about there. I got him away from it and managed to make out the inscription, in spite of its being so rubbed.’

‘Fourteen,’ said Tuppence. ‘Poor little boy.’

‘Yes,’ said Tommy, ‘it’s sad and—’

‘You’ve got something in your head,’ said Tuppence. ‘I don’t understand.’

‘Well, I wondered. I suppose, Tuppence, you’ve infected me. That’s the worst of you. When you get keen on something, you don’t go on with it by yourself, you get somebody else to take an interest in it too.’

‘I don’t quite know what you mean,’ said Tuppence.

‘I wondered if it was a case of cause and effect.’

‘What do you mean, Tommy?’

‘I was wondering about Alexander Parkinson who took a lot of trouble, though no doubt he enjoyed himself doing it, making a kind of code, a secret message in a book. “Mary Jordan did not die naturally.” Supposing that was true? Supposing Mary Jordan, whoever she was, didn’t die naturally? Well then, don’t you see, perhaps the next thing that happened was that Alexander Parkinson died.’

‘You don’t mean—you don’t think—’

‘Well, one wonders,’ said Tommy. ‘It started me wondering—fourteen years old. There was no mention of what he died of. I suppose there wouldn’t be on a gravestone. There was just a text: In thy presence is the fullness of joy. Something like that. But—it might have been because he knew something that was dangerous to somebody else. And so—and so he died.’

‘You mean he was killed? You’re just imagining things,’ said Tuppence.

‘Well you started it. Imagining things, or wondering. It’s much the same thing, isn’t it?’

‘We shall go on wondering, I suppose,’ said Tuppence, ‘and we shan’t be able to find out anything because it was all such years and years and years ago.’

They looked at each other.

‘Round about the time we were trying to investigate the Jane Finn business,’ said Tommy.

They looked at each other again; their minds going back to the past.




CHAPTER 6 (#ufc185c8d-05b8-58f8-983f-58a26f7ab1bb)

Problems (#ufc185c8d-05b8-58f8-983f-58a26f7ab1bb)


Moving house is often thought of beforehand as an agreeable exercise which the movers are going to enjoy, but it does not always turn out as expected.

Relations have to be reopened or adjusted with electricians, with builders, with carpenters, with painters, with wall-paperers, with providers of refrigerators, gas stoves, electric appliances, with upholsterers, makers of curtains, hangers-up of curtains, those who lay linoleum, those who supply carpets. Every day has not only its appointed task but usually something between four and twelve extra callers, either long expected or those whose coming was quite forgotten.

But there were moments when Tuppence with sighs of relief announced various finalities in different fields.

‘I really think our kitchen is almost perfect by now,’ she said. ‘Only I can’t find the proper kind of flour bin yet.’

‘Oh,’ said Tommy, ‘does it matter very much?’

‘Well, it does rather. I mean, you buy flour very often in three-pound bags and it won’t go into these kinds of containers. They’re all so dainty. You know, one has a pretty rose on it and the other’s got a sunflower and they’ll not take more than a pound. It’s all so silly.’

At intervals, Tuppence made other suggestions.

‘The Laurels,’ she said. ‘Silly name for a house, I think. I don’t see why it’s called The Laurels. It hasn’t got any laurels. They could have called it The Plane Trees much better. Plane trees are very nice,’ said Tuppence.

‘Before The Laurels it was called Long Scofield, so they told me,’ said Tommy.

‘That name doesn’t seem to mean anything either,’ said Tuppence.

‘What is a Scofield, and who lived in it then?’

‘I think it was the Waddingtons.’

‘One gets so mixed,’ said Tuppence. ‘Waddingtons and then the Joneses, the people who sold it to us. And before that the Blackmores? And once, I suppose the Parkinsons. Lots of Parkinsons. I’m always running into more Parkinsons.’

‘What way do you mean?’

‘Well, I suppose it’s that I’m always asking,’ said Tuppence. ‘I mean, if I could find out something about the Parkinsons, we could get on with our—well, with our problem.’

‘That’s what one always seems to call everything nowadays. The problem of Mary Jordan, is that it?’

‘Well, it’s not just that. There’s the problem of the Parkinsons and the problem of Mary Jordan and there must be a lot of other problems too. Mary Jordan didn’t die naturally, then the next thing the message said was, “It was one of us.” Now did that mean one of the Parkinson family or did it mean just someone who lived in the house? Say there were two or three Parkinsons, and some older Parkinsons, and people with different names but who were aunts to the Parkinsons or nephews and nieces to the Parkinsons, and I suppose something like a housemaid and a parlour maid and a cook and perhaps a governess and perhaps—well, not an au pair girl, it would be too long ago for an au pair girl—but “one of us” must mean a householdful. Households were fuller then than they are now. Well, Mary Jordan could have been a housemaid or a parlour maid or even the cook. And why should someone want her to die, and not die naturally? I mean, somebody must have wanted her to die or else her death would have been natural, wouldn’t it?—I’m going to another coffee morning the day after tomorrow,’ said Tuppence.

‘You seem to be always going to coffee mornings.’

‘Well, it’s a very good way of getting to know one’s neighbours and all the people who live in the same village. After all, it’s not very big, this village. And people are always talking about their old aunts or people they knew. I shall try and start on Mrs Griffin, who was evidently a great character in the neighbourhood. I should say she ruled everyone with a rod of iron. You know. She bullied the vicar and she bullied the doctor and I think she bullied the district nurse and all the rest of it.’

‘Wouldn’t the district nurse be helpful?’

‘I don’t think so. She’s dead. I mean, the one who would have been here in the Parkinsons’ time is dead, and the one who is here now hasn’t been here very long. No sort of interest in the place. I don’t think she even knew a Parkinson.’

‘I wish,’ said Tommy desperately, ‘oh, how I wish that we could forget all the Parkinsons.’

‘You mean, then we shouldn’t have a problem?’

‘Oh dear,’ said Tommy. ‘Problems again.’

‘It’s Beatrice,’ said Tuppence.

‘What’s Beatrice?’

‘Who introduced problems. Really, it’s Elizabeth. The cleaning help we had before Beatrice. She was always coming to me and saying, “Oh madam, could I speak to you a minute? You see, I’ve got a problem,” and then Beatrice began coming on Thursdays and she must have caught it, I suppose. So she had problems too. It’s just a way of saying something—but you always call it a problem.’

‘All right,’ said Tommy. ‘We’ll admit that’s so. You’ve got a problem—I’ve got a problem—We’ve both got problems.’

He sighed, and departed.

Tuppence came down the stairs slowly, shaking her head. Hannibal came up to her hopefully, wagging his tail and wriggling in hopes of favours to come.

‘No, Hannibal,’ said Tuppence. ‘You’ve had a walk. You’ve had your morning walk.’

Hannibal intimated that she was quite mistaken, he hadn’t had a walk.

‘You are one of the worst liars among dogs I have ever known,’ said Tuppence. ‘You’ve been for a walk with Father.’

Hannibal made his second attempt, which was to endeavour to show by various attitudes that any dog would have a second walk if only he had an owner who could see things in that light. Disappointed in this effort, he went down the stairs and proceeded to bark loudly and make every pretence of being about to make a sharp snap bite at a tousled-haired girl who was wielding a Hoover. He did not like the Hoover, and he objected to Tuppence having a lengthy conversation with Beatrice.

‘Oh, don’t let him bite me,’ said Beatrice.

‘He won’t bite you,’ said Tuppence. ‘He only pretends he’s going to.’

‘Well, I think he’ll really do it one day,’ said Beatrice. ‘By the way, madam, I wonder if I could speak to you for a moment.’

‘Oh,’ said Tuppence. ‘You mean—’

‘Well, you see, madam, I’ve got a problem.’

‘I thought that was it,’ said Tuppence. ‘What sort of problem is it? And, by the way, do you know any family here or anyone who lived here at one time called Jordan?’

‘Jordan now. Well, I can’t really say. There was the Johnsons, of course, and there was—ah yes, one of the constables was a Johnson. And so was one of the postmen. George Johnson. He was a friend of mine.’ She giggled.

‘You never heard of a Mary Jordan who died?’

Beatrice merely looked bewildered—and she shook her head and went back to the assault.

‘About this problem, madam?’

‘Oh yes, your problem.’

‘I hope you don’t mind my asking you, madam, but it’s put me in a queer position, you see, and I don’t like—’

‘Well, if you can tell me quickly,’ said Tuppence. ‘I’ve got to go out to a coffee morning.’

‘Oh yes. At Mrs Barber’s, isn’t it?’

‘That’s right,’ said Tuppence. ‘Now what’s the problem?’

‘Well, it’s a coat. Ever such a nice coat it was. At Simmonds it was, and I went in and tried it on and it seemed to me very nice, it did. Well, there was one little spot on the skirt, you know, just round near the hem but that didn’t seem to me would matter much. Anyway, well, it—er—’

‘Yes,’ said Tuppence, ‘it what?’

‘It made me see why it was so inexpensive, you see. So I got it. And so that was all right. But when I got home I found there was a label on it and instead of saying £3.70 it was labelled £6. Well, ma’am, I didn’t like to do that, so I didn’t know what to do. I went back to the shop and I took the coat with me—I thought I’d better take it back and explain, you see, that I hadn’t meant to take it away like that and then you see the girl who sold it to me—very nice girl she is, her name is Gladys, yes, I don’t know what her other name is—but anyway she was ever so upset, she was, and I said, “Well, that’s all right, I’ll pay extra,” and she said, “No, you can’t do that because it’s all entered up.” You see—you do see what I mean?’

‘Yes, I think I see what you mean,’ said Tuppence.

‘And so she said, “Oh you can’t do that, it will get me into trouble.”’

‘Why should it get her into trouble?’

‘Well, that’s what I felt. I mean to say, well, I mean it’d been sold to me for less and I’d brought it back and I didn’t see why it could put her in trouble. She said if there was any carelessness like that and they hadn’t noticed the right ticket and they’d charged me the wrong price, as likely as not she’d get the sack for it.’

‘Oh, I shouldn’t think that would happen,’ said Tuppence. ‘I think you were quite right. I don’t see what else you could do.’

‘Well, but there it is, you see. She made such a fuss and she was beginning to cry and everything, so I took the coat away again and now I don’t know whether I’ve cheated the shop or whether—I don’t really know what to do.’

‘Well,’ said Tuppence, ‘I really think I’m too old to know what one ought to do nowadays because everything is so odd in shops. The prices are odd and everything is difficult. But if I were you and you want to pay something extra, well perhaps you’d better give the money to what’s-her-name—Gladys something. She can put the money in the till or somewhere.’

‘Oh well, I don’t know as I’d like to do that because she might keep it, you see. I mean, if she kept the money, oh well, I mean it wouldn’t be difficult would it, because I suppose I’ve stolen the money and I wouldn’t have stolen it really. I mean then it would have been Gladys who stole it, wouldn’t it, and I don’t know that I trust her all that much. Oh dear.’

‘Yes,’ said Tuppence, ‘life is very difficult, isn’t it? I’m terribly sorry, Beatrice, but I really think you’ve got to make up your own mind about this. If you can’t trust your friend—’

‘Oh, she’s not exactly a friend. I only buy things there. And she’s ever so nice to talk to. But I mean, well, she’s not exactly a friend, you know. I think she had a little trouble once before the last place she was in. You know, they said she kept back money on something she’d sold.’

‘Well in that case,’ said Tuppence, in slight desperation, ‘I shouldn’t do anything.’

The firmness of her tone was such that Hannibal came into the consultation. He barked loudly at Beatrice and took a running leap at the Hoover which he considered one of his principal enemies. ‘I don’t trust that Hoover,’ said Hannibal. ‘I’d like to bite it up.’

‘Oh, be quiet, Hannibal. Stop barking. Don’t bite anything or anyone,’ said Tuppence. ‘I’m going to be awfully late.’

She rushed out of the house.

‘Problems,’ said Tuppence, as she went down the hill and along Orchard Road. Going along there, she wondered as she’d done before if there’d ever been an orchard attached to any of the houses. It seemed unlikely nowadays.

Mrs Barber received her with great pleasure. She brought forward some very delicious-looking éclairs.

‘What lovely things,’ said Tuppence. ‘Did you get them at Betterby’s?’

Betterby’s was the local confectionery shop.

‘Oh no, my aunt made them. She’s wonderful, you know. She does wonderful things.’

‘Éclairs are very difficult things to make,’ said Tuppence. ‘I could never succeed with them.’

‘Well, you have to get a particular kind of flour. I believe that’s the secret of it.’

The ladies drank coffee and talked about the difficulties of certain kinds of home cookery.

‘Miss Bolland was talking about you the other day, Mrs Beresford.’

‘Oh?’ said Tuppence. ‘Really? Bolland?’

‘She lives next to the vicarage. Her family has lived here a long time. She was telling us how she’d come and stayed here when she was a child. She used to look forward to it. She said, because there were such wonderful gooseberries in the garden. And greengage trees too. Now that’s a thing you practically never see nowadays, not real greengages. Something else called gage plums or something, but they’re not a bit the same to taste.’

The ladies talked about things in the fruit line which did not taste like the things used to, which they remembered from their childhood.

‘My great-uncle had greengage trees,’ said Tuppence.

‘Oh yes. Is that the one who was a canon at Anchester? Canon Henderson used to live there, with his sister, I believe. Very sad it was. She was eating seed cake one day, you know, and one of the seeds got the wrong way. Something like that and she choked and she choked and she choked and she died of it. Oh dear, that’s very sad, isn’t it?’ said Mrs Barber. ‘Very sad indeed. One of my cousins died choking,’ she said. ‘A piece of mutton. It’s very easy to do, I believe, and there are people who die of hiccups because they can’t stop, you know. They don’t know the old rhyme,’ she explained. ‘Hic-up, hic-down, hic to the next town, three hics and one cup sure to cure the hiccups. You have to hold your breath while you say it.’




CHAPTER 7 (#ufc185c8d-05b8-58f8-983f-58a26f7ab1bb)

More Problems (#ufc185c8d-05b8-58f8-983f-58a26f7ab1bb)


‘Can I speak to you a moment, ma’am?’

‘Oh dear,’ said Tuppence. ‘Not more problems?’

She was descending the stairs from the book-room, brushing dust off herself because she was dressed in her best coat and skirt, to which she was thinking of adding a feather hat and then proceeding out to a tea she had been asked to attend by a new friend she had met at the White Elephant Sale. It was no moment, she felt, to listen to the further difficulties of Beatrice.

‘Well, no, no, it’s not exactly a problem. It’s just something I thought you might like to know about.’

‘Oh,’ said Tuppence, still feeling that this might be another problem in disguise. She came down carefully. ‘I’m in rather a hurry because I have to go out to tea.’

‘Well, it’s just about someone as you asked about, it seems. Name of Mary Jordan, that was right? Only they thought perhaps it was Mary Johnson. You know, there was a Belinda Johnson as worked at the post office, but a good long time ago.’

‘Yes,’ said Tuppence, ‘and there was a policeman called Johnson, too, so someone told me.’

‘Yes, well, anyway, this friend of mine—Gwenda, her name is—you know the shop, the post office is one side and envelopes and dirty cards and things the other side, and some china things too, before Christmas, you see, and—’

‘I know,’ said Tuppence, ‘it’s called Mrs Garrison’s or something like that.’

‘Yes, but it isn’t really Garrison nowadays as keep it. Quite a different name. But anyway, this friend of mine, Gwenda, she thought you might be interested to know because she says as she had heard of a Mary Jordan what lived here a long time ago. A very long time ago. Lived here, in this house I mean.’

‘Oh, lived in The Laurels?’

‘Well, it wasn’t called that then. And she’d heard something about her, she said. And so she thought you might be interested. There was some rather sad story about her, she had an accident or something. Anyway she died.’

‘You mean that she was living in this house when she died? Was she one of the family?’

‘No. I think the family was called Parker, a name of that kind. A lot of Parkers there were, Parkers or Parkinsons—something like that. I think she was just staying here. I believe Mrs Griffin knows about it. Do you know Mrs Griffin?’

‘Oh, very slightly,’ said Tuppence. ‘Matter of fact, that’s where I’m going to tea this afternoon. I talked to her the other day at the Sale. I hadn’t met her before.’

‘She’s a very old lady. She’s older than she looks, but I think she’s got a very good memory. I believe one of the Parkinson boys was her godson.’

‘What was his Christian name?’

‘Oh, it was Alec, I think. Some name like that. Alec or Alex.’

‘What happened to him? Did he grow up—go away—become a soldier or sailor or something like that?’

‘Oh no. He died. Oh yes, I think he’s buried right here. It’s one of those things, I think, as people usedn’t to know much about. It’s one of those things with a name like a Christian name.’

‘You mean somebody’s disease?’

‘Hodgkin’s Disease, or something. No, it was a Christian name of some kind. I don’t know, but they say as your blood grows the wrong colour or something. Nowadays I believe they take blood away from you and give you some good blood again, or something like that. But even then you usually die, they say. Mrs Billings—the cake shop, you know—she had a little girl died of that and she was only seven. They say it takes them very young.’

‘Leukaemia?’

‘Oh now, fancy you knowing. Yes, it was that name, I’m sure. But they say now as one day there’ll maybe be a cure for it, you know. Just like nowadays they give you inoculations and things to cure you from typhoid, or whatever it is.’

‘Well,’ said Tuppence, ‘that’s very interesting. Poor little boy.’

‘Oh, he wasn’t very young. He was at school somewhere, I think. Must have been about thirteen or fourteen.’

‘Well,’ said Tuppence, ‘it’s all very sad.’ She paused, then said, ‘Oh dear, I’m very late now. I must hurry off.’

‘I dare say Mrs Griffin could tell you a few things. I don’t mean things as she’d remember herself, but she was brought up here as a child and she heard a lot of things, and she tells people a lot sometimes about the families that were here before. Some of the things are real scandalous, too. You know, goings-on and all that. That was, of course, in what they call Edwardian times or Victorian times. I don’t know which. You know. I should think it was Victorian because she was still alive, the old Queen. So that’s Victorian, really. They talk about it as Edwardian and something called “the Marlborough House set”. Sort of high society, wasn’t it?’

‘Yes,’ said Tuppence, ‘yes. High society.’

‘And goings-on,’ said Beatrice, with some fervour.

‘A good many goings-on,’ said Tuppence.

‘Young girls doing what they shouldn’t do,’ said Beatrice, loath to part with her mistress just when something interesting might be said.

‘No,’ said Tuppence, ‘I believe the girls led very—well, pure and austere lives and they married young, though often into the peerage.’

‘Oh dear,’ said Beatrice, ‘how nice for them. Lots of fine clothes, I suppose, race meetings and going to dances and ballrooms.’

‘Yes,’ said Tuppence, ‘lots of ballrooms.’

‘Well, I knew someone once, and her grandmother had been a housemaid in one of those smart houses, you know, as they all came to, and the Prince of Wales—the Prince of Wales as was then, you know, he was Edward VII afterwards, that one, the early one—well he was there and he was ever so nice. Ever so nice to all the servants and everything else. And when she left she took away the cake of soap that he’d used for his hands, and she kept it always. She used to show it to some of us children once.’

‘Very thrilling for you,’ said Tuppence. ‘It must have been very exciting times. Perhaps he stayed here in The Laurels.’

‘No, I don’t think as I ever heard that, and I would have heard it. No, it was only Parkinsons here. No countesses and marchionesses and lords and ladies. The Parkinsons, I think, were mostly in trade. Very rich, you know, and all that, but still there’s nothing exciting in trade, is there?’

‘It depends,’ said Tuppence. She added, ‘I think I ought—’

‘Yes, you’d best be going along, ma’am.’

‘Yes. Well, thank you very much, I don’t think I’d better put on a hat. I’ve got my hair awfully mussed now.’

‘Well, you put your head in that corner where the cobwebs is. I’ll dust it off in case you do it again.’

Tuppence ran down the stairs.

‘Alexander ran down there,’ she said. ‘Many times, I expect. And he knew it was “one of them”. I wonder. I wonder more than ever now.’




CHAPTER 8 (#ufc185c8d-05b8-58f8-983f-58a26f7ab1bb)

Mrs Griffin (#ufc185c8d-05b8-58f8-983f-58a26f7ab1bb)


‘I am so very pleased that you and your husband have come here to live, Mrs Beresford,’ said Mrs Griffin, as she poured out tea. ‘Sugar? Milk?’

She pressed forward a dish of sandwiches, and Tuppence helped herself.

‘It makes so much difference, you know, in the country where one has nice neighbours with whom one has something in common. Did you know this part of the world before?’

‘No,’ said Tuppence, ‘not at all. We had, you know, a good many different houses to go and view—particulars of them were sent to us by the estate agents. Of course, most of them were very often quite frightful. One was called Full of Old World Charm.’

‘I know,’ said Mrs Griffin, ‘I know exactly. Old world charm usually means that you have to put a new roof on and that the damp is very bad. And “thoroughly modernized”—well, one knows what that means. Lots of gadgets one doesn’t want and usually a very bad view from the windows of really hideous houses. But The Laurels is a charming house. I expect, though, you have had a good deal to do to it. Everyone has in turn.’

‘I suppose a lot of different people have lived there,’ said Tuppence.

‘Oh yes. Nobody seems to stay very long anywhere nowadays, do they? The Cuthbertsons were here and the Redlands, and before that the Seymours. And after them the Joneses.’

‘We wondered a little why it was called The Laurels,’ said Tuppence.

‘Oh well, that was the kind of name people liked to give a house. Of course, if you go back far enough, probably to the time of the Parkinsons, I think there were laurels. Probably a drive, you know, curling round and a lot of laurels, including those speckled ones. I never liked speckled laurels.’

‘No,’ said Tuppence, ‘I do agree with you. I don’t like them either. There seem to have been a lot of Parkinsons here,’ she added.

‘Oh yes. I think they occupied it longer than anyone else.’

‘Nobody seems able to tell one much about them.’

‘Well, it was a long time ago, you see, dear. And after the—well, I think after the—the trouble you know, and there was some feeling about it and of course one doesn’t wonder they sold the place.’

‘It had a bad reputation, did it?’ said Tuppence, taking a chance. ‘Do you mean the house was supposed to be insanitary, or something?’

‘Oh no, not the house. No, really, the people you see. Well of course, there was the—the disgrace, in a way—it was during the first war. Nobody could believe it. My grandmother used to talk about it and say that it was something to do with naval secrets—about a new submarine. There was a girl living with the Parkinsons who was said to have been mixed up with it all.’

‘Was that Mary Jordan?’ said Tuppence.

‘Yes. Yes, you’re quite right. Afterwards they suspected that it wasn’t her real name. I think somebody had suspected her for some time. The boy had, Alexander. Nice boy. Quite sharp too.’



BOOK II (#ulink_fc4372e1-09bc-5459-84ee-5be77850e35b)




CHAPTER 1 (#ulink_fc4372e1-09bc-5459-84ee-5be77850e35b)

A Long Time Ago (#ulink_fc4372e1-09bc-5459-84ee-5be77850e35b)


Tuppence was selecting birthday cards. It was a wet afternoon and the post office was almost empty. People dropped letters into the post box outside or occasionally made a hurried purchase of stamps. Then they usually departed to get home as soon as possible. It was not one of those crowded shopping afternoons. In fact, Tuppence thought, she had chosen this particular day very well.

Gwenda, whom she had managed to recognize easily from Beatrice’s description, had been only too pleased to come to her assistance. Gwenda represented the household shopping side of the post office. An elderly woman with grey hair presided over the government business of Her Majesty’s mails. Gwenda, a chatty girl, interested always in new arrivals to the village, was happy among the Christmas cards, valentines, birthday cards, comic postcards, note paper and stationery, various types of chocolates and sundry china articles of domestic use. She and Tuppence were already on friendly terms.

‘I’m so glad that the house has been opened again. Princes Lodge, I mean.’

‘I thought it had always been The Laurels.’

‘Oh no. I don’t think it was ever called that. Houses change names a lot around here. People do like giving new names to houses, you know.’

‘Yes, they certainly seem to,’ said Tuppence thoughtfully. ‘Even we have thought of a name or two. By the way, Beatrice told me that you knew someone once living here called Mary Jordan.’

‘I didn’t know her, but I have heard her mentioned. In the war it was, not the last war. The one long before that when there used to be zeppelins.’

‘I remember hearing about zeppelins,’ said Tuppence.

‘In 1915 or 1916—they came over London.’

‘I remember I’d gone to the Army & Navy Stores one day with an old great-aunt and there was an alarm.’

‘They used to come over at night sometimes, didn’t they? Must have been rather frightening, I should think.’

‘Well, I don’t think it was really,’ said Tuppence. ‘People used to get quite excited. It wasn’t nearly as frightening as the flying bombs—in this last war. One always felt rather as though they were following you to places. Following you down a street, or something like that?’

‘Spend all your nights in the tube, did you? I had a friend in London. She used to spend all the nights in the tubes. Warren Street, I think it was. Everyone used to have their own particular tube station.’

‘I wasn’t in London in the last war,’ said Tuppence. ‘I don’t think I’d have liked to spend all night in the tube.’

‘Well, this friend of mine, Jenny her name was, oh she used to love the tube. She said it was ever so much fun. You know, you had your own particular stair in the tube. It was kept for you always, you slept there, and you took sandwiches in and things, and you had fun together and talked. Things went on all night and never stopped. Wonderful, you know. Trains going on right up to the morning. She told me she couldn’t bear it when the war was over and she had to go home again, felt it was so dull, you know.’

‘Anyway,’ said Tuppence, ‘there weren’t any flying bombs in 1914. Just the zeppelins.’

Zeppelins had clearly lost interest for Gwenda.

‘It was someone called Mary Jordan I was asking about,’ said Tuppence. ‘Beatrice said you knew about her.’

‘Not really—I just heard her name mentioned once or twice, but it was ages ago. Lovely golden hair she had, my grandmother said. German she was—one of those Frowlines as they were called. Looked after children—a kind of nurse. Had been with a naval family somewhere, that was up in Scotland, I think. And afterwards she came down here. Went to a family called Parks—or Perkins. She used to have one day off a week, you know, and go to London, and that’s where she used to take the things, whatever they were.’

‘What sort of things?’ said Tuppence.

‘I don’t know—nobody ever said much. Things she’d stolen, I expect.’

‘Was she discovered stealing?’

‘Oh no, I don’t think so. They were beginning to suspect, but she got ill and died before that.’

‘What did she die of? Did she die down here? I suppose she went to hospital.’

‘No—I don’t think there were any hospitals to go to then. Wasn’t any Welfare in those days. Somebody told me it was some silly mistake the cook made. Brought foxglove leaves into the house by mistake for spinach—or for lettuce, perhaps. No, I think that was someone else. Someone told me it was Deadly Nightshade but I don’t believe that for a moment because, I mean, everyone knows about Deadly Nightshade, don’t they, and anyway that’s berries. Well, I think this was foxglove leaves brought in from the garden by mistake. Foxglove is Digoxo or some name like Digit—something that sounds like fingers. It’s got something very deadly in it—the doctor came and he did what he could, but I think it was too late.’

‘Were there many people in the house when it happened?’

‘Oh, there was quite a lot I should think—yes, because there were always people staying, so I’ve heard, and children, you know, and weekenders and a nursery maid and a governess, I think, and parties. Mind you, I’m not knowing all about this myself. It’s only what Granny used to tell me. And old Mr Bodlicott talks now and then. You know, the old gardener chap as works here now and then. He was gardener there, and they blamed him at first for sending the wrong leaves, but it wasn’t him as did it. It was somebody who came out of the house, and wanted to help and picked the vegetables in the garden, and took them in to the cook. You know, spinach and lettuce and things like that and—er—I suppose they just made a mistake not knowing much about growing vegetables. I think they said at the inquest or whatever they had afterwards that it was a mistake that anyone could make because the spinach or the sorrel leaves were growing near the Digi—Digit-what-not, you see, so I suppose they just took a great handful of both leaves, possibly in a bunch together. Anyway, it was very sad because Granny said she was a very good-looking girl with golden hair and all that, you know.’

‘And she used to go up to London every week? Naturally she’d have to have a day off.’

‘Yes. Said she had friends there. Foreigner, she was—Granny says there was some as said she was actually a German spy.’

‘And was she?’

‘I shouldn’t think so. The gentlemen liked her all right, apparently. You know, the naval officers and the ones up at Shelton Military Camp too. She had one or two friends there, you know. The military camp it was.’

‘Was she really a spy?’

‘Shouldn’t think so. I mean, my grandmother said that was what people said. It wasn’t in the last war. It was ages before that.’

‘Funny,’ said Tuppence, ‘how easy it is to get mixed up over the wars. I knew an old man who had a friend in the Battle of Waterloo.’

‘Oh, fancy that. Years before 1914. People did have foreign nurses—what were called Mamoselles as well as Frowlines, whatever a Frowline is. Very nice with children she was, Granny said. Everyone was very pleased with her and always liked her.’

‘That was when she was living here, living at The Laurels?’

‘Wasn’t called that then—at least I don’t think so. She was living with the Parkinsons or the Perkins, some name like that,’ said Gwenda. ‘What we call nowadays an au pair girl. She came from that place where the patty comes from, you know, Fortnum & Mason keep it—expensive patty for parties. Half German, half French, so someone told me.’

‘Strasbourg?’ suggested Tuppence.

‘Yes, that was the name. She used to paint pictures. Did one of an old great-aunt of mine. It made her look too old, Aunt Fanny always said. Did one of one of the Parkinson boys. Old Mrs Griffin’s got it still. The Parkinson boy found out something about her, I believe—the one she painted the picture of, I mean. Godson of Mrs Griffin, I believe he was.’

‘Would that have been Alexander Parkinson?’

‘Yes, that’s the one. The one who’s buried near the church.’




CHAPTER 2 (#ulink_fc4372e1-09bc-5459-84ee-5be77850e35b)

Introduction to Mathilde, Truelove and KK (#ulink_fc4372e1-09bc-5459-84ee-5be77850e35b)


Tuppence, on the following morning, went in search of that well-known public character in the village known usually as Old Isaac, or, on formal occasions if one could remember, Mr Bodlicott. Isaac Bodlicott was one of the local ‘characters’. He was a character because of his age—he claimed to be ninety (not generally believed)—and he was able to do repairs of many curious kinds. If your efforts to ring up the plumber met with no response, you went to old Isaac Bodlicott. Mr Bodlicott, whether or not he was in any way qualified for the repairs he did, had been well acquainted for many of the years of his long life with every type of sanitation problem, bath-water problems, difficulties with geysers, and sundry electrical problems on the side. His charges compared favourably with a real live qualified plumber, and his repairs were often surprisingly successful. He could do carpentering, he could attend to locks, he could hang pictures—rather crookedly sometimes—he understood about the springs of derelict armchairs. The main disadvantage of Mr Bodlicott’s attentions was his garrulous habit of incessant conversation slightly hampered by a difficulty in adjusting his false teeth in such a way as to make what he said intelligible in his pronunciation. His memories of past inhabitants of the neighbourhood seemed to be unlimited. It was difficult, on the whole, to know how reliable they might be. Mr Bodlicott was not one to shirk giving himself the pleasure of retailing some really good story of past days. These flights of fancy, claimed usually as flights of memory, were usually ushered in with the same type of statement.

‘You’d be surprised, you would, if I could tell you what I knew about that one. Yes indeed. Well, you know, everybody thought they knew all about it, but they were wrong. Absolutely wrong. It was the elder sister, you know. Yes, it was. Such a nice girl, she seemed. It was the butcher’s dog that gave them all the clue. Followed her home, he did. Yes. Only it wasn’t her own home, as you might say. Ah well, I could tell you a lot more about that. Then there was old Mrs Atkins. Nobody knew as she kept a revolver in the house, but I knew. I knew when I was sent for to mend her tallboy—that’s what they call those high chests, isn’t it? Yes. Tallboys. Well, that’s right. Well, there she was, seventy-five, and in that drawer, the drawer of the tallboy as I went, you know, to mend—the hinges had gone, the lock too—that’s where the revolver was. Wrapped up, it was, with a pair of women’s shoes. No. 3 size. Or, I’m not sure as it wasn’t No. 2. White satin. Tiny little foot. Her great-grandmother’s wedding shoes, she said. Maybe. But somebody said she bought them at a curiosity shop once but I don’t know about that. And there was the revolver wrapped up too. Yes. Well, they said as her son had brought it back. Brought it back from East Africa, he did. He’d been out there shooting elephants or something of that kind. And when he come home he brought this revolver. And do you know what that old lady used to do? Her son had taught her to shoot. She’d sit by her drawing-room window looking out and when people came up the drive she’d have her revolver with her and she’d shoot either side of them. Yes. Got them frightened to death and they ran away. She said she wouldn’t have anyone coming in and disturbing the birds. Very keen on the birds, she was. Mind you, she never shot a bird. No, she didn’t want to do that. Then there was all the stories about Mrs Letherby. Nearly had up, she was. Yes, shoplifting. Very clever at it, so they say. And yet as rich as they make them.’

Having persuaded Mr Bodlicott to replace the skylight in the bathroom, Tuppence wondered if she could direct his conversation to any memory of the past which would be useful to Tommy and herself in solving the mystery of the concealment in their house of some treasure or interesting secret of whose nature they had no knowledge whatever.

Old Isaac Bodlicott made no difficulties about coming to do repairs for the new tenants of the place. It was one of his pleasures in life to meet as many newcomers as possible. It was in his life one of the main events to be able to come across people who had not so far heard of his splendid memories and reminiscences. Those who were well acquainted with them did not often encourage him to repeat these tales. But a new audience! That was always a pleasant happening. That and displaying the wonderful amount of trades that he managed to combine among his various services to the community in which he lived. It was his pleasure to indulge in a running commentary.

‘Luck it was, as old Joe didn’t get cut. Might have ripped his face open.’

‘Yes, it might indeed.’

‘There’s a bit more glass wants sweeping up on the floor still, missus.’

‘I know,’ said Tuppence, ‘we haven’t had time yet.’

‘Ah, but you can’t take risks with glass. You know what glass is. A little splinter can do you all the harm in the world. Die of it, you can, if it gets into a blood vessel. I remember Miss Lavinia Shotacomb. You wouldn’t believe…’

Tuppence was not tempted by Miss Lavinia Shotacomb. She had heard her mentioned by other local characters. She had apparently been between seventy and eighty, quite deaf and almost blind.

‘I suppose,’ said Tuppence, breaking in before Isaac’s reminiscences of Lavinia Shotacomb could begin, ‘that you must know a lot about all the various people and the extraordinary things that have happened in this place in the past.’

‘Aw, well, I’m not as young as I was, you know. Over eighty-five, I am. Going on ninety. I’ve always had a good memory. There are things, you know, you don’t forget. No. However long it is, something reminds you of it, you know, and brings it all back to you. The things I could tell you, you wouldn’t believe.’





Конец ознакомительного фрагмента. Получить полную версию книги.


Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/agata-kristi/postern-of-fate/) на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.



A poisoning many years ago may not have been accidental after all…Tommy and Tuppence Beresford have just become the proud owners of an old house in an English village. Along with the property, they have inherited some worthless bric-a-brac, including a collection of antique books. While rustling through a copy of The Black Arrow, Tuppence comes upon a series of apparently random underlinings.However, when she writes down the letters, they spell out a very disturbing message:M a r y – J o r d a n – d i d – n o t – d i e – n a t u r a l l y…And sixty years after their first murder, Mary Jordan's enemies are still ready to kill…

Как скачать книгу - "Postern of Fate" в fb2, ePub, txt и других форматах?

  1. Нажмите на кнопку "полная версия" справа от обложки книги на версии сайта для ПК или под обложкой на мобюильной версии сайта
    Полная версия книги
  2. Купите книгу на литресе по кнопке со скриншота
    Пример кнопки для покупки книги
    Если книга "Postern of Fate" доступна в бесплатно то будет вот такая кнопка
    Пример кнопки, если книга бесплатная
  3. Выполните вход в личный кабинет на сайте ЛитРес с вашим логином и паролем.
  4. В правом верхнем углу сайта нажмите «Мои книги» и перейдите в подраздел «Мои».
  5. Нажмите на обложку книги -"Postern of Fate", чтобы скачать книгу для телефона или на ПК.
    Аудиокнига - «Postern of Fate»
  6. В разделе «Скачать в виде файла» нажмите на нужный вам формат файла:

    Для чтения на телефоне подойдут следующие форматы (при клике на формат вы можете сразу скачать бесплатно фрагмент книги "Postern of Fate" для ознакомления):

    • FB2 - Для телефонов, планшетов на Android, электронных книг (кроме Kindle) и других программ
    • EPUB - подходит для устройств на ios (iPhone, iPad, Mac) и большинства приложений для чтения

    Для чтения на компьютере подходят форматы:

    • TXT - можно открыть на любом компьютере в текстовом редакторе
    • RTF - также можно открыть на любом ПК
    • A4 PDF - открывается в программе Adobe Reader

    Другие форматы:

    • MOBI - подходит для электронных книг Kindle и Android-приложений
    • IOS.EPUB - идеально подойдет для iPhone и iPad
    • A6 PDF - оптимизирован и подойдет для смартфонов
    • FB3 - более развитый формат FB2

  7. Сохраните файл на свой компьютер или телефоне.

Видео по теме - Tommy and Tuppence: Postern Of Fate | Agatha Christie audio Book English

Книги автора

Аудиокниги автора

Рекомендуем

Последние отзывы
Оставьте отзыв к любой книге и его увидят десятки тысяч людей!
  • константин александрович обрезанов:
    3★
    21.08.2023
  • константин александрович обрезанов:
    3.1★
    11.08.2023
  • Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *