Книга - Taken At The Flood

a
A

Taken At The Flood
Agatha Christie


A man returns from the dead, and the body of a mysterious stranger is found in his room…A few weeks after marrying an attractive young widow, Gordon Cloade is tragically killed by a bomb blast in the London blitz. Overnight, the former Mrs Underhay finds herself in sole possession of the Cloade family fortune.Shortly afterwards, Hercule Poirot receives a visit from the dead man’s sister-in-law who claims she has been warned by ‘spirits’ that Mrs Underhay’s first husband is still alive. Poirot has his suspicions when he is asked to find a missing person guided only by the spirit world. Yet what mystifies Poirot most is the woman’s true motive for approaching him…
















Taken at the Flood








Published by HarperCollinsPublishers Ltd

1 London Bridge Street

London SE1 9GF

www.harpercollins.co.uk (http://www.harpercollins.co.uk)

First published in Great Britain by

Collins 1948

Agatha Christie® Poirot® Taken at the Flood™

Copyright © 1948 Agatha Christie Limited. All rights reserved.

www.agathachristie.com (http://www.agathachristie.com)

Cover design © HarperCollinsPublishers Ltd 2015

Title lettering by Ghost Design

Cover photograph © Trevor Payne/Trevillion Images

Agatha Christie asserts the moral right to be identified as the author of this work.

A catalogue copy of this book is available from the British Library.

This novel is entirely a work of fiction. The names, characters and incidents portrayed in it are the work of the author’s imagination. Any resemblance to actual persons, living or dead, events or localities is entirely coincidental.

All rights reserved under International and Pan-American Copyright Conventions. By payment of the required fees, you have been granted the non-exclusive, non-transferable right to access and read the text of this e-book on screen. No part of this text may be reproduced, transmitted, down-loaded, decompiled, reverse engineered, or stored in or introduced into any information storage and retrieval system, in any form or by any means, whether electronic or mechanical, now known or hereinafter invented, without the express written permission of HarperCollins.

Source ISBN: 9780008129545

Ebook Edition © September 2015 ISBN: 9780007422838

Version: 2017-04-12




Epigraph (#u87ffecb9-f8f2-595c-8c9f-ee439f23ca8c)


There is a tide in the affairs of men,

Which, taken at the flood, leads on to fortune;

Omitted, all the voyage of their life

Is bound in shallows and in miseries.

On such a full sea are we now afloat,

And we must take the current when it serves,

Or lose our ventures.


Contents

Cover (#u98b51b43-be17-5974-a6d8-8de87d1d9663)

Title Page (#ubc37cddc-8ab2-530c-a6cf-b927a78f4608)

Copyright (#ud8541f2f-0719-5564-9212-3f77361a841f)

Epigraph (#uea7d5bed-6855-5a0b-81bd-e80f9f82fd09)

PROLOGUE (#ucbe6b8df-3f1a-573c-8383-2d641be0d990)

BOOK I (#ueae21ee5-d87a-5ada-9ee0-d823b8335f99)

CHAPTER 1 (#u077f9081-0a0a-589d-aa4e-f764ee1dd4a0)

CHAPTER 2 (#u04f380e3-fa01-570e-9840-42ab98afb0b0)

CHAPTER 3 (#u06b21a44-10e2-5425-a8e9-0639d5907425)

CHAPTER 4 (#uf2983d50-fd25-5cb1-9dc1-948f4887207c)

CHAPTER 5 (#ud93cb270-3acd-5c03-88a4-de39cce40d13)

CHAPTER 6 (#litres_trial_promo)



CHAPTER 7 (#litres_trial_promo)



CHAPTER 8 (#litres_trial_promo)



CHAPTER 9 (#litres_trial_promo)



CHAPTER 10 (#litres_trial_promo)



CHAPTER 11 (#litres_trial_promo)



CHAPTER 12 (#litres_trial_promo)



CHAPTER 13 (#litres_trial_promo)



CHAPTER 14 (#litres_trial_promo)



CHAPTER 15 (#litres_trial_promo)



CHAPTER 16 (#litres_trial_promo)



CHAPTER 17 (#litres_trial_promo)



BOOK II (#litres_trial_promo)



CHAPTER 1 (#litres_trial_promo)



CHAPTER 2 (#litres_trial_promo)



CHAPTER 3 (#litres_trial_promo)



CHAPTER 4 (#litres_trial_promo)



CHAPTER 5 (#litres_trial_promo)



CHAPTER 6 (#litres_trial_promo)



CHAPTER 7 (#litres_trial_promo)



CHAPTER 8 (#litres_trial_promo)



CHAPTER 9 (#litres_trial_promo)



CHAPTER 10 (#litres_trial_promo)



CHAPTER 11 (#litres_trial_promo)



CHAPTER 12 (#litres_trial_promo)



CHAPTER 13 (#litres_trial_promo)



CHAPTER 14 (#litres_trial_promo)



CHAPTER 15 (#litres_trial_promo)



CHAPTER 16 (#litres_trial_promo)



CHAPTER 17 (#litres_trial_promo)



Also by Agatha Christie (#litres_trial_promo)



About the Publisher (#litres_trial_promo)




PROLOGUE (#u87ffecb9-f8f2-595c-8c9f-ee439f23ca8c)


In every club there is a club bore. The Coronation Club was no exception; and the fact that an air raid was in progress made no difference to normal procedure.

Major Porter, late Indian Army, rustled his newspaper and cleared his throat. Every one avoided his eye, but it was no use.

‘I see they’ve got the announcement of Gordon Cloade’s death in the Times,’ he said. ‘Discreetly put, of course. On Oct. 5th, result of enemy action. No address given. As a matter of fact it was just round the corner from my little place. One of those big houses on top of Campden Hill. I can tell you it shook me up a bit. I’m a Warden, you know. Cloade had only just got back from the States. He’d been over on that Government Purchase business. Got married while he was over there. A young widow—young enough to be his daughter. Mrs Underhay. As a matter of fact I knew her first husband out in Nigeria.’

Major Porter paused. Nobody displayed any interest or asked him to continue. Newspapers were held up sedulously in front of faces, but it took more than that to discourage Major Porter. He always had long histories to relate, mostly about people whom nobody knew.

‘Interesting,’ said Major Porter, firmly, his eyes fixed absently on a pair of extremely pointed patent-leather shoes—a type of footwear of which he profoundly disapproved. ‘As I said, I’m a Warden. Funny business this blast. Never know what it’s going to do. Blew the basement in and ripped off the roof. First floor practically wasn’t touched. Six people in the house. Three servants: married couple and a housemaid, Gordon Cloade, his wife and the wife’s brother. They were all down in the basement except the wife’s brother—ex-Commando fellow—he preferred his own comfortable bedroom on the first floor—and by Jove, he escaped with a few bruises. The three servants were all killed by blast—Gordon Cloade was buried, they dug him out but he died on the way to hospital. His wife was suffering from blast, hadn’t got a stitch of clothing on her! but she was alive. They think she’ll pull through. She’ll be a rich widow—Gordon Cloade must have been worth well over a million.’

Again Major Porter paused. His eyes had travelled up from the patent-leather shoes—striped trousers—black coat—egg-shaped head and colossal moustaches. Foreign, of course! That explained the shoes. ‘Really,’ thought Major Porter, ‘what’s the club coming to? Can’t get away from foreigners even here.’ This separate train of thought ran alongside his narrative.

The fact that the foreigner in question appeared to be giving him full attention did not abate Major Porter’s prejudice in the slightest.

‘She can’t be more than about twenty-five,’ he went on. ‘And a widow for the second time. Or at any rate—that’s what she thinks…’

He paused, hoping for curiosity—for comment. Not getting it, he nevertheless went doggedly on:

‘Matter of fact I’ve got my own ideas about that. Queer business. As I told you, I knew her first husband, Underhay. Nice fellow—district commissioner in Nigeria at one time. Absolutely dead keen on his job—first-class chap. He married this girl in Cape Town. She was out there with some touring company. Very down on her luck, and pretty and helpless and all that. Listened to poor old Underhay raving about his district and the great wide-open spaces—and breathed out, “Wasn’t it wonderful?” and how she wanted “to get away from everything.” Well, she married him and got away from it. He was very much in love, poor fellow—but the thing didn’t tick over from the first. She hated the bush and was terrified of the natives and was bored to death. Her idea of life was to go round to the local and meet the theatrical crowd and talk shop. Solitude à deux in the jungle wasn’t at all her cup of tea. Mind you, I never met her myself—I heard all this from poor old Underhay. It hit him pretty hard. He did the decent thing, sent her home and agreed to give her a divorce. It was just after that I met him. He was all on edge and in the mood when a man’s got to talk. He was a funny old-fashioned kind of chap in some ways—an R.C., and he didn’t care for divorce. He said to me, “There are other ways of giving a woman her freedom.” “Now, look here, old boy,” I said, “don’t go doing anything foolish. No woman in the world is worth putting a bullet through your head.”

‘He said that that wasn’t his idea at all. “But I’m a lonely man,” he said. “Got no relations to bother about me. If a report of my death gets back that will make Rosaleen a widow, which is what she wants.” “And what about you?” I said. “Well,” he said, “maybe a Mr Enoch Arden will turn up somewhere a thousand miles or so away and start life anew.” “Might be awkward for her some day,” I warned him. “Oh, no,” he says, “I’d play the game. Robert Underhay would be dead all right.”

‘Well, I didn’t think any more of it, but six months later I heard that Underhay had died of fever up in the bush somewhere. His natives were a trustworthy lot and they came back with a good circumstantial tale and a few last words scrawled in Underhay’s writing saying they’d done all they could for him, and he was afraid he was pegging out, and praising up his headman. That man was devoted to him and so were all the others. Whatever he told them to swear to, they would swear to. So there it is… Maybe Underhay’s buried up country in the midst of equatorial Africa but maybe he isn’t—and if he isn’t Mrs Gordon Cloade may get a shock one day. And serve her right, I say. I never met her, but I know the sound of a little gold-digger! She broke up poor old Underhay all right. It’s an interesting story.’

Major Porter looked round rather wistfully for confirmation of this assertion. He met two bored and fishy stares, the half-averted gaze of young Mr Mellon and the polite attention of M. Hercule Poirot.

Then the newspaper rustled and a grey-haired man with a singularly impassive face rose quietly from his arm-chair by the fire and went out.

Major Porter’s jaw dropped, and young Mr Mellon gave a faint whistle.

‘Now you’ve done it!’ he remarked. ‘Know who that was?’

‘God bless my soul,’ said Major Porter in some agitation. ‘Of course. I don’t know him intimately but we are acquainted… Jeremy Cloade, isn’t it, Gordon Cloade’s brother? Upon my word, how extremely unfortunate! If I’d had any idea—’

‘He’s a solicitor,’ said young Mr Mellon. ‘Bet he sues you for slander or defamation of character or something.’

For young Mr Mellon enjoyed creating alarm and despondency in such places as it was not forbidden by the Defence of the Realm Act.

Major Porter continued to repeat in an agitated manner:

‘Most unfortunate. Most unfortunate!’

‘It will be all over Warmsley Heath by this evening,’ said Mr Mellon. ‘That’s where all the Cloades hang out. They’ll sit up late discussing what action to take.’

But at that moment the All Clear sounded, and young Mr Mellon stopped being malicious, and tenderly piloted his friend Hercule Poirot out into the street.

‘Terrible atmosphere, these clubs,’ he said. ‘The most crashing collection of old bores. Porter’s easily the worst, though. His description of the Indian rope trick takes three quarters of an hour, and he knows everybody whose mother ever passed through Poona!’

This was in the autumn of 1944. It was in late spring, 1946, that Hercule Poirot received a visit.

Hercule Poirot was sitting at his neat writing-desk on a pleasant May morning when his manservant George approached him and murmured deferentially:

‘There is a lady, sir, asking to see you.’

‘What kind of a lady?’ Poirot asked cautiously.

He always enjoyed the meticulous accuracy of George’s descriptions.

‘She would be aged between forty and fifty, I should say, sir. Untidy and somewhat artistic in appearance. Good walking-shoes, brogues. A tweed coat and skirt—but a lace blouse. Some questionable Egyptian beads and a blue chiffon scarf.’

Poirot shuddered slightly.

‘I do not think,’ he said, ‘that I wish to see her.’

‘Shall I tell her, sir, that you are indisposed?’

Poirot looked at him thoughtfully.

‘You have already, I gather, told her that I am engaged on important business and cannot be disturbed?’

George coughed again.

‘She said, sir, that she had come up from the country specially, and did not mind how long she waited.’

Poirot sighed.

‘One should never struggle against the inevitable,’ he said. ‘If a middle-aged lady wearing sham Egyptian beads has made up her mind to see the famous Hercule Poirot, and has come up from the country to do so, nothing will deflect her. She will sit there in the hall till she gets her way. Show her in, George.’

George retreated, returning presently to announce formally:

‘Mrs Cloade.’

The figure in the worn tweeds and the floating scarf came in with a beaming face. She advanced to Poirot with an outstretched hand, all her bead necklaces swinging and clinking.

‘M. Poirot,’ she said, ‘I have come to you under spirit guidance.’

Poirot blinked slightly.

‘Indeed, Madame. Perhaps you will take a seat and tell me—’

He got no further.

‘Both ways, M. Poirot. With the automatic writing and with the ouija board. It was the night before last. Madame Elvary (a wonderful woman she is) and I were using the board. We got the same initials repeatedly. H.P. H.P. H.P. Of course I did not get the true significance at once. It takes, you know, a little time. One cannot, on this earthly plane, see clearly. I racked my brains thinking of someone with those initials. I knew it must connect up with the last séance—really a most poignant one, but it was some time before I got it. And then I bought a copy of Picture Post (Spirit guidance again, you see, because usually I buy the New Statesman) and there you were—a picture of you, and described, and on account of what you had done. It is wonderful, don’t you think, M. Poirot, how everything has a purpose? Clearly, you are the person appointed by the Guides to elucidate this matter.’

Poirot surveyed her thoughtfully. Strangely enough the thing that really caught his attention was that she had remarkably shrewd light-blue eyes. They gave point, as it were, to her rambling method of approach.

‘And what, Mrs—Cloade—is that right?’ He frowned. ‘I seem to have heard the name some time ago—’

She nodded vehemently.

‘My poor brother-in-law—Gordon. Immensely rich and often mentioned in the press. He was killed in the Blitz over a year ago—a great blow to all of us. My husband is his younger brother. He is a doctor. Dr Lionel Cloade… Of course,’ she added, lowering her voice, ‘he has no idea that I am consulting you. He would not approve. Doctors, I find, have a very materialistic outlook. The spiritual seems to be strangely hidden from them. They pin their faith on Science—but what I say is…what is Science—what can it do?’

There seemed, to Hercule Poirot, to be no answer to the question other than a meticulous and painstaking description embracing Pasteur, Lister, Humphry Davy’s safety lamp—the convenience of electricity in the home and several hundred other kindred items. But that, naturally, was not the answer Mrs Lionel Cloade wanted. In actual fact her question, like so many questions, was not really a question at all. It was a mere rhetorical gesture.

Hercule Poirot contented himself with inquiring in a practical manner:

‘In what way do you believe I can help you, Mrs Cloade?’

‘Do you believe in the reality of the spirit world, M. Poirot?’

‘I am a good Catholic,’ said Poirot cautiously.

Mrs Cloade waved aside the Catholic faith with a smile of pity.

‘Blind! The Church is blind—prejudiced, foolish—not welcoming the reality and beauty of the world that lies behind this one.’

‘At twelve o’clock,’ said Hercule Poirot, ‘I have an important appointment.’

It was a well-timed remark. Mrs Cloade leaned forward.

‘I must come to the point at once. Would it be possible for you, M. Poirot, to find a missing person?’

Poirot’s eyebrows rose.

‘It might be possible—yes,’ he replied cautiously. ‘But the police, my dear Mrs Cloade, could do so a great deal more easily than I could. They have all the necessary machinery.’

Mrs Cloade waved away the police as she had waved away the Catholic Church.

‘No, M. Poirot—it is to you I have been guided—by those beyond the veil. Now listen. My brother Gordon married some weeks before his death, a young widow—a Mrs Underhay. Her first husband (poor child, such a grief to her) was reported dead in Africa. A mysterious country—Africa.’

‘A mysterious continent,’ Poirot corrected her. ‘Possibly. What part—’

She swept on.

‘Central Africa. The home of voodoo, of the zombie—’

‘The zombie is in the West Indies.’

Mrs Cloade swept on:

‘—of black magic—of strange and secret practices—a country where a man could disappear and never be heard of again.’

‘Possibly, possibly,’ said Poirot. ‘But the same is true of Piccadilly Circus.’

Mrs Cloade waved away Piccadilly Circus.

‘Twice lately, M. Poirot, a communication has come through from a spirit who gives his name as Robert. The message was the same each time. Not dead… We were puzzled, we knew no Robert. Asking for further guidance we got this. “R.U. R.U. R.U.—then Tell R. Tell R.” “Tell Robert?” we asked. “No, from Robert. R.U.” “What does the U. stand for?” Then, M. Poirot, the most significant answer came. “Little Boy Blue. Little Boy Blue. Ha ha ha!” You see?’

‘No,’ said Poirot, ‘I do not.’

She looked at him pityingly.

‘The nursery rhyme Little Boy Blue. “Under the Haycock fast asleep”—Underhay—you see?’

Poirot nodded. He forbore to ask why, if the name Robert could be spelt out, the name Underhay could not have been treated the same way, and why it had been necessary to resort to a kind of cheap Secret Service spy jargon.

‘And my sister-in-law’s name is Rosaleen,’ finished Mrs Cloade triumphantly. ‘You see? Confusing all these Rs. But the meaning is quite plain. “Tell Rosaleen that Robert Underhay is not dead.”’

‘Aha, and did you tell her?’

Mrs Cloade looked slightly taken aback.

‘Er—well—no. You see, I mean—well, people are so sceptical. Rosaleen, I am sure, would be so. And then, poor child, it might upset her—wondering, you know, where he was—and what he was doing.’

‘Besides projecting his voice through the ether? Quite so. A curious method, surely, of announcing his safety?’

‘Ah, M. Poirot, you are not an initiate. And how do we know what the circumstances are? Poor Captain Underhay (or is it Major Underhay) may be a prisoner somewhere in the dark interior of Africa. But if he could be found, M. Poirot. If he could be restored to his dear young Rosaleen. Think of her happiness! Oh, M. Poirot, I have been sent to you—surely, surely you will not refuse the behest of the spiritual world.’

Poirot looked at her reflectively.

‘My fees,’ he said softly, ‘are very expensive. I may say enormously expensive! And the task you suggest would not be easy.’

‘Oh dear—but surely—it is most unfortunate. I and my husband are very badly off—very badly off indeed. Actually my own plight is worse than my dear husband knows. I bought some shares—under spirit guidance—and so far they have proved very disappointing—in fact, quite alarming. They have gone right down and are now, I gather, practically unsaleable.’

She looked at him with dismayed blue eyes.

‘I have not dared to tell my husband. I simply tell you in order to explain how I am situated. But surely, dear M. Poirot, to reunite a young husband and wife—it is such a noble mission—’

‘Nobility, chère Madame, will not pay steamer and railway and air travel fares. Nor will it cover the cost of long telegrams and cables, and the interrogations of witnesses.’

‘But if he is found—if Captain Underhay is found alive and well—then—well, I think I may safely say that, once that was accomplished, there—there would be no difficulty about—er—reimbursing you.’

‘Ah, he is rich, then, this Captain Underhay?’

‘No. Well, no… But I can assure you—I can give you my word—that—that the money situation will not present difficulties.’

Slowly Poirot shook his head.

‘I am sorry, Madame. The answer is No.’

He had a little difficulty in getting her to accept that answer.

When she had finally gone away, he stood lost in thought, frowning to himself. He remembered now why the name of Cloade was familiar to him. The conversation at the club the day of the air raid came back to him. The booming boring voice of Major Porter, going on and on, telling a story to which nobody wanted to listen.

He remembered the rustle of a newspaper and Major Porter’s suddenly dropped jaw and expression of consternation.

But what worried him was trying to make up his mind about the eager middle-aged lady who had just left him. The glib spiritualistic patter, the vagueness, the floating scarves, the chains and amulets jingling round her neck—and finally, slightly at variance with all this, that sudden shrewd glint in a pair of pale-blue eyes.

‘Just why exactly did she come to me?’ he said to himself. ‘And what, I wonder, has been going on in’—he looked down at the card on his desk—‘Warmsley Vale?’

It was exactly five days later that he saw a small paragraph in an evening paper—it referred to the death of a man called Enoch Arden—at Warmsley Vale, a small old-world village about three miles from the popular Warmsley Heath Golf Course.

Hercule Poirot said to himself again:

‘I wonder what has been going on in Warmsley Vale…’



BOOK I (#u87ffecb9-f8f2-595c-8c9f-ee439f23ca8c)




CHAPTER 1 (#u87ffecb9-f8f2-595c-8c9f-ee439f23ca8c)


Warmsley Heath consists of a golf course, two hotels, some very expensive modern villas giving on to the golf course, a row of what were, before the war, luxury shops, and a railway station.

Emerging from the railway station, a main road roars its way to London on your left—to your right a small path across a field is signposted Footpath to Warmsley Vale.

Warmsley Vale, tucked away amongst wooded hills, is as unlike Warmsley Heath as well can be. It is in essence a microscopic old-fashioned market town now degenerated into a village. It has a main street of Georgian houses, several pubs, a few unfashionable shops and a general air of being a hundred and fifty instead of twenty-eight miles from London.

Its occupants one and all unite in despising the mushroom growth of Warmsley Heath.

On the outskirts are some charming houses with pleasant old-world gardens. It was to one of these houses, the White House, that Lynn Marchmont returned in the early spring of 1946 when she was demobbed from the Wrens.

On her third morning she looked out of her bedroom window, across the untidy lawn to the elms in the meadow beyond, and sniffed the air happily. It was a gentle grey morning with a smell of soft wet earth. The kind of smell that she had been missing for the past two years and a half.

Wonderful to be home again, wonderful to be here in her own little bedroom which she had thought of so often and so nostalgically whilst she had been overseas. Wonderful to be out of uniform, to be able to get into a tweed skirt and a jumper—even if the moths had been rather too industrious during the war years!

It was good to be out of the Wrens and a free woman again, although she had really enjoyed her overseas service very much. The work had been reasonably interesting, there had been parties, plenty of fun, but there had also been the irksomeness of routine and the feeling of being herded together with her companions which had sometimes made her feel desperately anxious to escape.

It was then, during the long scorching summer out East, that she had thought so longingly of Warmsley Vale and the shabby cool pleasant house, and of dear Mums.

Lynn both loved her mother and was irritated by her. Far away from home, she had loved her still and had forgotten the irritation, or remembered it only with an additional homesick pang. Darling Mums, so completely maddening! What she would not have given to have heard Mums enunciate one cliché in her sweet complaining voice. Oh, to be at home again and never, never to have to leave home again!

And now here she was, out of the Service, free, and back at the White House. She had been back three days. And already a curious dissatisfied restlessness was creeping over her. It was all the same—almost too much all the same—the house and Mums and Rowley and the farm and the family. The thing that was different and that ought not to be different was herself…

‘Darling…’ Mrs Marchmont’s thin cry came up the stairs. ‘Shall I bring my girl a nice tray in bed?’

Lynn called out sharply:

‘Of course not. I’m coming down.’

‘And why,’ she thought, ‘has Mums got to say “my girl”. It’s so silly!’

She ran downstairs and entered the dining-room. It was not a very good breakfast. Already Lynn was realizing the undue proportion of time and interest taken by the search for food. Except for a rather unreliable woman who came four mornings a week, Mrs Marchmont was alone in the house, struggling with cooking and cleaning. She had been nearly forty when Lynn was born and her health was not good. Also Lynn realized with some dismay how their financial position had changed. The small but adequate fixed income which had kept them going comfortably before the war was now almost halved by taxation. Rates, expenses, wages had all gone up.

‘Oh! brave new world,’ thought Lynn grimly. Her eyes rested lightly on the columns of the daily paper. ‘Ex-W.A.A.F. seeks post where initiative and drive will be appreciated.’ ‘Former W.R.E.N. seeks post where organizing ability and authority are needed.’

Enterprise, initiative, command, those were the commodities offered. But what was wanted? People who could cook and clean, or write decent shorthand. Plodding people who knew a routine and could give good service.

Well, it didn’t affect her. Her way ahead lay clear. Marriage to her cousin Rowley Cloade. They had got engaged seven years ago, just before the outbreak of war. Almost as long as she could remember, she had meant to marry Rowley. His choice of a farming life had been acquiesced in readily by her. A good life—not exciting perhaps, and with plenty of hard work, but they both loved the open air and the care of animals.

Not that their prospects were quite what they had been—Uncle Gordon had always promised…

Mrs Marchmont’s voice broke in plaintively apposite:

‘It’s been the most dreadful blow to us all, Lynn darling, as I wrote you. Gordon had only been in England two days. We hadn’t even seen him. If only he hadn’t stayed in London. If he’d come straight down here.’

‘Yes, if only…’

Far away, Lynn had been shocked and grieved by the news of her uncle’s death, but the true significance of it was only now beginning to come home to her.

For as long as she could remember, her life, all their lives, had been dominated by Gordon Cloade. The rich, childless man had taken all his relatives completely under his wing.

Even Rowley… Rowley and his friend Johnnie Vavasour had started in partnership on the farm. Their capital was small, but they had been full of hope and energy. And Gordon Cloade had approved.

To her he had said more.

‘You can’t get anywhere in farming without capital. But the first thing to find out is whether these boys have really got the will and the energy to make a go of it. If I set them up now, I wouldn’t know that—maybe for years. If they’ve got the right stuff in them, if I’m satisfied that their side of it is all right, well then, Lynn, you needn’t worry. I’ll finance them on the proper scale. So don’t think badly of your prospects, my girl. You’re just the wife Rowley needs. But keep what I’ve told you under your hat.’

Well, she had done that, but Rowley himself had sensed his uncle’s benevolent interest. It was up to him to prove to the old boy that Rowley and Johnnie were a good investment for money.

Yes, they had all depended on Gordon Cloade. Not that any of the family had been spongers or idlers. Jeremy Cloade was senior partner in a firm of solicitors, Lionel Cloade was in practice as a doctor.

But behind the workaday life was the comforting assurance of money in the background. There was never any need to stint or to save. The future was assured. Gordon Cloade, a childless widower, would see to that. He had told them all, more than once, that that was so.

His widowed sister, Adela Marchmont, had stayed on at the White House when she might, perhaps, have moved into a smaller, more labour-saving house. Lynn went to first-class schools. If the war had not come, she would have been able to take any kind of expensive training she had pleased. Cheques from Uncle Gordon flowed in with comfortable regularity to provide little luxuries.

Everything had been so settled, so secure. And then had come Gordon Cloade’s wholly unexpected marriage.

‘Of course, darling,’ Adela went on, ‘we were all flabbergasted. If there was one thing that seemed quite certain, it was that Gordon would never marry again. It wasn’t, you see, as though he hadn’t got plenty of family ties.’

Yes, thought Lynn, plenty of family. Sometimes, possibly, rather too much family?

‘He was so kind always,’ went on Mrs Marchmont. ‘Though perhaps just a weeny bit tyrannical on occasions. He never liked the habit of dining off a polished table. Always insisted on my sticking to the old-fashioned tablecloths. In fact, he sent me the most beautiful Venetian lace ones when he was in Italy.’

‘It certainly paid to fall in with his wishes,’ said Lynn dryly. She added with some curiosity, ‘How did he meet this—second wife? You never told me in your letters.’

‘Oh, my dear, on some boat or plane or other. Coming from South America to New York, I believe. After all those years! And after all those secretaries and typists and housekeepers and everything.’

Lynn smiled. Ever since she could remember, Gordon Cloade’s secretaries, housekeepers and office staff had been subjected to the closest scrutiny and suspicion.

She asked curiously, ‘She’s good-looking, I suppose?’

‘Well, dear,’ said Adela, ‘I think myself she has rather a silly face.’

‘You’re not a man, Mums!’

‘Of course,’ Mrs Marchmont went on, ‘the poor girl was blitzed and had shock from blast and was really frightfully ill and all that, and it’s my opinion she’s never really quite recovered. She’s a mass of nerves, if you know what I mean. And really, sometimes, she looks quite half-witted. I don’t feel she could ever have made much of a companion for poor Gordon.’

Lynn smiled. She doubted whether Gordon Cloade had chosen to marry a woman years younger than himself for her intellectual companionship.

‘And then, dear,’ Mrs Marchmont lowered her voice, ‘I hate to say it, but of course she’s not a lady!’

‘What an expression, Mums! What does that matter nowadays?’

‘It still matters in the country, dear,’ said Adela placidly. ‘I simply mean that she isn’t exactly one of us!’

‘Poor little devil!’

‘Really, Lynn, I don’t know what you mean. We have all been most careful to be kind and polite and to welcome her amongst us for Gordon’s sake.’

‘She’s at Furrowbank, then?’ Lynn asked curiously.

‘Yes, naturally. Where else was there for her to go when she came out of the nursing home? The doctors said she must be out of London. She’s at Furrowbank with her brother.’

‘What’s he like?’ Lynn asked.

‘A dreadful young man!’ Mrs Marchmont paused, and then added with a good deal of intensity: ‘Rude.’

A momentary flicker of sympathy crossed Lynn’s mind. She thought: ‘I bet I’d be rude in his place!’

She asked: ‘What’s his name?’

‘Hunter. David Hunter. Irish, I believe. Of course they are not people one has ever heard of. She was a widow—a Mrs Underhay. One doesn’t wish to be uncharitable, but one can’t help asking oneself—what kind of a widow would be likely to be travelling about from South America in wartime? One can’t help feeling, you know, that she was just looking for a rich husband.’

‘In which case, she didn’t look in vain,’ remarked Lynn.

Mrs Marchmont sighed.

‘It seems so extraordinary. Gordon was such a shrewd man always. And it wasn’t, I mean, that women hadn’t tried. That last secretary but one, for instance. Really quite blatant. She was very efficient, I believe, but he had to get rid of her.’

Lynn said vaguely: ‘I suppose there’s always a Waterloo.’

‘Sixty-two,’ said Mrs Marchmont. ‘A very dangerous age. And a war, I imagine, is unsettling. But I can’t tell you what a shock it was when we got his letter from New York.’

‘What did it say exactly?’

‘He wrote to Frances—I really can’t think why. Perhaps he imagined that owing to her upbringing she might be more sympathetic. He said that we’d probably be surprised to hear that he was married. It had all been rather sudden, but he was sure we should all soon grow very fond of Rosaleen (such a very theatrical name, don’t you think, dear? I mean definitely rather bogus). She had had a very sad life, he said, and had gone through a lot although she was so young. Really it was wonderful the plucky way she had stood up to life.’

‘Quite a well-known gambit,’ murmured Lynn.

‘Oh, I know. I do agree. One has heard it so many times. But one would really think that Gordon with all his experience—still, there it is. She has the most enormous eyes—dark blue and what they call put in with a smutty finger.’

‘Attractive?’

‘Oh, yes, she is certainly very pretty. It’s not the kind of prettiness I admire.’

‘It never is,’ said Lynn with a wry smile.

‘No, dear. Really, men—but well, there’s no accounting for men! Even the most well-balanced of them do the most incredibly foolish things! Gordon’s letter went on to say that we mustn’t think for a moment that this would mean any loosening of old ties. He still considered us all his special responsibility.’

‘But he didn’t,’ said Lynn, ‘make a will after his marriage?’

Mrs Marchmont shook her head.

‘The last will he made was in 1940. I don’t know any details, but he gave us to understand at the time that we were all taken care of by it if anything should happen to him. That will, of course, was revoked by his marriage. I suppose he would have made a new will when he got home—but there just wasn’t time. He was killed practically the day after he landed in this country.’

‘And so she—Rosaleen—gets everything?’

‘Yes. The old will was invalidated by his marriage.’

Lynn was silent. She was not more mercenary than most, but she would not have been human if she had not resented the new state of affairs. It was not, she felt, at all what Gordon Cloade himself would have envisaged. The bulk of his fortune he might have left to his young wife, but certain provisions he would certainly have made for the family he had encouraged to depend upon him. Again and again he had urged them not to save, not to make provision for the future. She had heard him say to Jeremy, ‘You’ll be a rich man when I die.’ To her mother he had often said, ‘Don’t worry, Adela. I’ll always look after Lynn—you know that, and I’d hate you to leave this house—it’s your home. Send all the bills for repairs to me.’ Rowley he had encouraged to take up farming. Antony, Jeremy’s son, he had insisted should go into the Guards and he had always made him a handsome allowance. Lionel Cloade had been encouraged to follow up certain lines of medical research that were not immediately profitable and to let his practice run down.

Lynn’s thoughts were broken into. Dramatically, and with a trembling lip, Mrs Marchmont produced a sheaf of bills.

‘And look at all these,’ she wailed. ‘What am I to do? What on earth am I to do, Lynn? The bank manager wrote me only this morning that I’m overdrawn. I don’t see how I can be. I’ve been so careful. But it seems my investments just aren’t producing what they used to. Increased taxation he says. And all these yellow things, War Damage Insurance or something—one has to pay them whether one wants to or not.’

Lynn took the bills and glanced through them. There were no records of extravagance amongst them. They were for slates replaced on the roof; the mending of fences, replacement of a worn-out kitchen boiler—a new main water pipe. They amounted to a considerable sum.

Mrs Marchmont said piteously:

‘I suppose I ought to move from here. But where could I go? There isn’t a small house anywhere—there just isn’t such a thing. Oh, I don’t want to worry you with all this, Lynn. Not just as soon as you’ve come home. But I don’t know what to do. I really don’t.’

Lynn looked at her mother. She was over sixty. She had never been a very strong woman. During the war she had taken in evacuees from London, had cooked and cleaned for them, had worked with the W.V.S., made jam, helped with school meals. She had worked fourteen hours a day in contrast to a pleasant easy life before the war. She was now, as Lynn saw, very near a breakdown. Tired out and frightened of the future.

A slow quiet anger rose in Lynn. She said slowly:

‘Couldn’t this Rosaleen—help?’

Mrs Marchmont flushed.

‘We’ve no right to anything—anything at all.’

Lynn demurred.

‘I think you’ve a moral right. Uncle Gordon always helped.’

Mrs Marchmont shook her head. She said:

‘It wouldn’t be very nice, dear, to ask favours—not of someone one doesn’t like very much. And anyway that brother of hers would never let her give away a penny!’

And she added, heroism giving place to pure female cattiness: ‘If he really is her brother, that is to say!’




CHAPTER 2 (#u87ffecb9-f8f2-595c-8c9f-ee439f23ca8c)


Frances Cloade looked thoughtfully across the dinner table at her husband.

Frances was forty-eight. She was one of those lean greyhound women who look well in tweeds. There was a rather arrogant ravaged beauty about her face which had no make-up except a little carelessly applied lipstick. Jeremy Cloade was a spare grey-haired man of sixty-three, with a dry expressionless face.

It was, this evening, even more expressionless than usual.

His wife registered the fact with a swift flashing glance.

A fifteen-year-old girl shuffled round the table, handing the dishes. Her agonized gaze was fixed on Frances. If Frances frowned, she nearly dropped something, a look of approval set her beaming.

It was noted enviously in Warmsley Vale that if any one had servants it would be Frances Cloade. She did not bribe them with extravagant wages, and she was exacting as to performance—but her warm approval of endeavour and her infectious energy and drive made of domestic service something creative and personal. She had been so used to being waited on all her life that she took it for granted without self-consciousness, and she had the same appreciation of a good cook or a good parlourmaid as she would have had for a good pianist.

Frances Cloade had been the only daughter of Lord Edward Trenton, who had trained his horses in the neighbourhood of Warmsley Heath. Lord Edward’s final bankruptcy was realized by those in the know to be a merciful escape from worse things. There had been rumours of horses that had signally failed to stay at unexpected moments, other rumours of inquiries by the Stewards of the Jockey Club. But Lord Edward had escaped with his reputation only lightly tarnished and had reached an arrangement with his creditors which permitted him to live exceedingly comfortably in the South of France. And for these unexpected blessings he had to thank the shrewdness and special exertions of his solicitor, Jeremy Cloade. Cloade had done a good deal more than a solicitor usually does for a client, and had even advanced guarantees of his own. He had made it clear that he had a deep admiration for Frances Trenton, and in due course, when her father’s affairs had been satisfactorily wound up, Frances became Mrs Jeremy Cloade.

What she had felt about it no one had ever known. All that could be said was that she had kept her side of the bargain admirably. She had been an efficient and loyal wife to Jeremy, a careful mother to his son, had forwarded Jeremy’s interests in every way and had never once suggested by word or deed that the match was anything but a freewill impulse on her part.

In response the Cloade family had an enormous respect and admiration for Frances. They were proud of her, they deferred to her judgment—but they never felt really quite intimate with her.

What Jeremy Cloade thought of his marriage nobody knew, because nobody ever did know what Jeremy Cloade thought or felt. ‘A dry stick’ was what people said about Jeremy. His reputation both as a man and a lawyer was very high. Cloade, Brunskill and Cloade never touched any questionable legal business. They were not supposed to be brilliant but were considered very sound. The firm prospered and the Jeremy Cloades lived in a handsome Georgian house just off the Market Place with a big old-fashioned walled garden behind it where the pear trees in spring showed a sea of white blossom.

It was to a room overlooking the garden at the back of the house that the husband and wife went when they rose from the dinner table. Edna, the fifteen-year-old, brought in coffee, breathing excitedly and adenoidally.

Frances poured a little coffee into the cup. It was strong and hot. She said to Edna, crisply and approvingly:

‘Excellent, Edna.’

Edna went crimson with pleasure and went out marvelling nevertheless at what some people liked. Coffee, in Edna’s opinion, ought to be a pale cream colour, ever so sweet, with lots of milk!

In the room overlooking the garden, the Cloades drank their coffee, black and without sugar. They had talked in a desultory way during dinner, of acquaintances met, of Lynn’s return, of the prospects of farming in the near future, but now, alone together, they were silent.

Frances leaned back in her chair, watching her husband. He was quite oblivious of her regard. His right hand stroked his upper lip. Although Jeremy Cloade did not know it himself the gesture was a characteristic one and coincided with inner perturbation. Frances had not observed it very often. Once when Antony, their son, had been seriously ill as a child; once when waiting for a jury to consider their verdict; at the outbreak of war, waiting to hear the irrevocable words over the wireless; on the eve of Antony’s departure after embarkation leave.

Frances thought a little while before she spoke. Their married life had been happy, but never intimate in so far as the spoken word went. She had respected Jeremy’s reserves and he hers. Even when the telegram had come announcing Antony’s death on active service, they had neither of them broken down.

He had opened it, then he had looked up at her. She had said, ‘Is it—?’

He had bowed his head, then crossed and put the telegram into her outstretched hand.

They had stood there quite silently for a while. Then Jeremy had said: ‘I wish I could help you, my dear.’ And she had answered, her voice steady, her tears unshed, conscious only of the terrible emptiness and aching: ‘It’s just as bad for you.’ He had patted her shoulder: ‘Yes,’ he said. ‘Yes…’ Then he had moved towards the door, walking a little awry, yet stiffly, suddenly an old man…saying as he did so, ‘There’s nothing to be said—nothing to be said…’

She had been grateful to him, passionately grateful, for understanding so well, and had been torn with pity for him, seeing him suddenly turn into an old man. With the loss of her boy, something had hardened in her—some ordinary common kindness had dried up. She was more efficient, more energetic than ever—people became sometimes a little afraid of her ruthless common sense…

Jeremy Cloade’s finger moved along his upper lip again—irresolutely, searching. And crisply, across the room, Frances spoke.

‘Is anything the matter, Jeremy?’

He started. His coffee cup almost slipped from his hand. He recovered himself, put it firmly down on the tray. Then he looked across at her.

‘What do you mean, Frances?’

‘I’m asking you if anything is the matter?’

‘What should be the matter?’

‘It would be foolish to guess. I would rather you told me.’

She spoke without emotion in a businesslike way.

He said unconvincingly:

‘There is nothing the matter—’

She did not answer. She merely waited inquiringly. His denial, it seemed, she put aside as negligible. He looked at her uncertainly.

And just for a moment the imperturbable mask of his grey face slipped, and she caught a glimpse of such turbulent agony that she almost exclaimed aloud. It was only for a moment but she didn’t doubt what she had seen.

She said quietly and unemotionally:

‘I think you had better tell me—’

He sighed—a deep unhappy sigh.

‘You will have to know, of course,’ he said, ‘sooner or later.’

And he added what was to her a very astonishing phrase.

‘I’m afraid you’ve made a bad bargain, Frances.’

She went right past an implication she did not understand to attack hard facts.

‘What is it,’ she said; ‘money?’

She did not know why she put money first. There had been no special signs of financial stringency other than were natural to the times. They were short-staffed at the office with more business than they could cope with, but that was the same everywhere and in the last month they had got back some of their people released from the Army. It might just as easily have been illness that he was concealing—his colour had been bad lately, and he had been overworked and overtired. But nevertheless Frances’ instinct went towards money, and it seemed she was right.

Her husband nodded.

‘I see.’ She was silent a moment, thinking. She herself did not really care about money at all—but she knew that Jeremy was quite incapable of realizing that. Money meant to him a four-square world—stability—obligations—a definite place and status in life.

Money to her was a toy tossed into one’s lap to play with. She had been born and bred in an atmosphere of financial instability. There had been wonderful times when the horses had done what was expected of them. There had been difficult times when the tradesmen wouldn’t give credit and Lord Edward had been forced to ignominious straits to avoid the bailiffs on the front-door step. Once they had lived on dry bread for a week and sent all the servants away. They had had the bailiffs in the house for three weeks once when Frances was a child. She had found the bum in question very agreeable to play with and full of stories of his own little girl.

If one had no money one simply scrounged, or went abroad, or lived on one’s friends and relations for a bit. Or somebody tided you over with a loan…

But looking across at her husband Frances realized that in the Cloade world you didn’t do that kind of thing. You didn’t beg or borrow or live on other people. (And conversely you didn’t expect them to beg or borrow or live off you!)

Frances felt terribly sorry for Jeremy and a little guilty about being so unperturbed herself. She took refuge in practicality.

‘Shall we have to sell up everything? Is the firm going smash?’

Jeremy Cloade winced, and she realized she had been too matter-of-fact.

‘My dear,’ she said gently, ‘do tell me. I can’t go on guessing.’

Cloade said stiffly, ‘We went through rather a bad crisis two years ago. Young Williams, you remember, absconded. We had some difficulty getting straight again. Then there were certain complications arising out of the position in the Far East after Singapore—’

She interrupted him.

‘Never mind the whys—they are so unimportant. You were in a jam. And you haven’t been able to snap out of it?’

He said, ‘I relied on Gordon. Gordon would have put things straight.’

She gave a quick impatient sigh.

‘Of course. I don’t want to blame the poor man—after all, it’s only human nature to lose your head about a pretty woman. And why on earth shouldn’t he marry again if he wanted to? But it was unfortunate his being killed in that air raid before he’d settled anything or made a proper will or adjusted his affairs. The truth is that one never believes for a minute, no matter what danger you’re in, that you yourself are going to be killed. The bomb is always going to hit the other person!’

‘Apart from his loss, and I was very fond of Gordon—and proud of him too,’ said Gordon Cloade’s elder brother, ‘his death was a catastrophe for me. It came at a moment—’

He stopped.

‘Shall we be bankrupt?’ Frances asked with intelligent interest.

Jeremy Cloade looked at her almost despairingly. Though she did not realize it, he could have coped much better with tears and alarm. This cool detached practical interest defeated him utterly.

He said harshly, ‘It’s a good deal worse than that…’

He watched her as she sat quite still, thinking over that. He said to himself, ‘In another minute I shall have to tell her. She’ll know what I am… She’ll have to know. Perhaps she won’t believe it at first.’

Frances Cloade sighed and sat up straight in her big armchair.

‘I see,’ she said. ‘Embezzlement. Or if that isn’t the right word, that kind of thing…like young Williams.’

‘Yes, but this time—you don’t understand—I’m responsible. I’ve used trust funds that were committed to my charge. So far, I’ve covered my tracks—’

‘But now it’s all going to come out?’

‘Unless I can get the necessary money—quickly.’

The shame he felt was the worst he had known in his life. How would she take it?

At the moment she was taking it very calmly. But then, he thought, Frances would never make a scene. Never reproach or upbraid.

Her hand to her cheek, she was frowning.

‘It’s so stupid,’ she said, ‘that I haven’t got any money of my own at all…’

He said stiffly, ‘There is your marriage settlement, but—’

She said absently, ‘But I suppose that’s gone too.’

He was silent. Then he said with difficulty, in his dry voice: ‘I’m sorry, Frances. More sorry than I can say. You made a bad bargain.’

She looked up sharply.

‘You said that before. What do you mean by that?’

Jeremy said stiffly:

‘When you were good enough to marry me, you had the right to expect—well, integrity—and a life free from sordid anxieties.’

She was looking at him with complete astonishment.

‘Really, Jeremy! What on earth do you think I married you for?’

He smiled slightly.

‘You have always been a most loyal and devoted wife, my dear. But I can hardly flatter myself that you would have accepted me in—er—different circumstances.’

She stared at him and suddenly burst out laughing.

‘You funny old stick! What a wonderful novelettish mind you must have behind that legal façade! Do you really think that I married you as the price of saving Father from the wolves—or the Stewards of the Jockey Club, et cetera?’

‘You were very fond of your father, Frances.’

‘I was devoted to Daddy! He was terribly attractive and the greatest fun to live with! But I always knew he was a bad hat. And if you think that I’d sell myself to the family solicitor in order to save him from getting what was always coming to him, then you’ve never understood the first thing about me. Never!’

She stared at him. Extraordinary, she thought, to have been married to someone for over twenty years and not have known what was going on in their minds. But how could one know when it was a mind so different from one’s own? A romantic mind, of course, well camouflaged, but essentially romantic. She thought: ‘All those old Stanley Weymans in his bedroom. I might have known from them! The poor idiotic darling!’

Aloud she said:

‘I married you because I was in love with you, of course.’

‘In love with me? But what could you see in me?’

‘If you ask me that, Jeremy, I really don’t know. You were such a change, so different from all Father’s crowd. You never talked about horses for one thing. You’ve no idea how sick I was of horses—and what the odds were likely to be for the Newmarket Cup! You came to dinner one night—do you remember?—and I sat next to you and asked you what bimetallism was, and you told me—really told me! It took the whole of dinner—six courses—we were in funds at the moment and had a French chef!’

‘It must have been extremely boring,’ said Jeremy.

‘It was fascinating! Nobody had ever treated me seriously before. And you were so polite and yet never seemed to look at me or think I was nice or good-looking or anything. It put me on my mettle. I swore I’d make you notice me.’

Jeremy Cloade said grimly…‘I noticed you all right. I went home that evening and didn’t sleep a wink. You had a blue dress with cornflowers…’

There was silence for a moment or two, then Jeremy cleared his throat.

‘Er—all that is a long time ago…’

She came quickly to the rescue of his embarrassment.

‘And we’re now a middle-aged married couple in difficulties, looking for the best way out.’

‘After what you’ve just told me, Frances, it makes it a thousand times worse that this—this disgrace—’

She interrupted him.

‘Let us please get things clear. You are being apologetic because you’ve fallen foul of the law. You may be prosecuted—go to prison.’ (He winced.) ‘I don’t want that to happen. I’ll fight like anything to stop it, but don’t credit me with moral indignation. We’re not a moral family, remember. Father, in spite of his attractiveness, was a bit of a crook. And there was Charles—my cousin. They hushed it up and he wasn’t prosecuted, and they hustled him off to the Colonies. And there was my cousin Gerald—he forged a cheque at Oxford. But he went to fight and got a posthumous V.C. for complete bravery and devotion to his men and superhuman endurance. What I’m trying to say is people are like that—not quite bad or quite good. I don’t suppose I’m particularly straight myself—I have been because there hasn’t been any temptation to be otherwise. But what I have got is plenty of courage and’ (she smiled at him) ‘I’m loyal!’

‘My dear!’ He got up and came over to her. He stooped and put his lips to her hair.

‘And now,’ said Lord Edward Trenton’s daughter, smiling up at him, ‘what are we going to do? Raise money somehow?’

Jeremy’s face stiffened.

‘I don’t see how.’

‘A mortgage on this house. Oh, I see,’ she was quick, ‘that’s been done. I’m stupid. Of course you’ve done all the obvious things. It’s a question then of a touch? Who can we touch? I suppose there’s only one possibility. Gordon’s widow—the dark Rosaleen!’

Jeremy shook his head dubiously.

‘It would have to be a large sum… And it can’t come out of capital. The money’s only in trust for her for her life.’

‘I hadn’t realized that. I thought she had it absolutely. What happens when she dies?’

‘It comes to Gordon’s next of kin. That is to say it is divided between myself, Lionel, Adela, and Maurice’s son, Rowley.’

‘It comes to us…’ said Frances slowly.

Something seemed to pass through the room—a cold air—the shadow of a thought…

Frances said: ‘You didn’t tell me that… I thought she got it for keeps—that she could leave it to any one she liked?’

‘No. By the statute relating to intestacy of 1925…’

It is doubtful whether Frances listened to his explanation. She said when his voice stopped:

‘It hardly matters to us personally. We’ll be dead and buried, long before she’s middle-aged. How old is she? Twenty-five—twenty-six? She’ll probably live to be seventy.’

Jeremy Cloade said doubtfully:

‘We might ask her for a loan—putting it on family grounds? She may be a generous-minded girl—really we know so little of her—’

Frances said: ‘At any rate we have been reasonably nice to her—not catty like Adela. She might respond.’

Her husband said warningly:

‘There must be no hint of—er—real urgency.’

Frances said impatiently: ‘Of course not! The trouble is that it’s not the girl herself we shall have to deal with. She’s completely under the thumb of that brother of hers.’

‘A very unattractive young man,’ said Jeremy Cloade.

Frances’ sudden smile flashed out.

‘Oh, no,’ she said. ‘He’s attractive. Most attractive. Rather unscrupulous, too, I should imagine. But then as far as that goes, I’m unscrupulous too!’

Her smile hardened. She looked up at her husband.

‘We’re not going to be beaten, Jeremy,’ she said. ‘There’s bound to be some way…if I have to rob a bank!’




CHAPTER 3 (#u87ffecb9-f8f2-595c-8c9f-ee439f23ca8c)


‘Money!’ said Lynn.

Rowley Cloade nodded. He was a big square young man with a brick-red skin, thoughtful blue eyes and very fair hair. He had a slowness that seemed more purposeful than ingrained. He used deliberation as others use quickness of repartee.

‘Yes,’ he said, ‘everything seems to boil down to money these days.’

‘But I thought farmers had done so well during the war?’

‘Oh, yes—but that doesn’t do you any permanent good. In a year we’ll be back where we were—with wages up, workers unwilling, everybody dissatisfied and nobody knowing where they are. Unless, of course, you can farm in a really big way. Old Gordon knew. That was where he was preparing to come in.’

‘And now—’ Lynn asked.

Rowley grinned.

‘And now Mrs Gordon goes to London and spends a couple of thousand on a nice mink coat.’

‘It’s—it’s wicked!’

‘Oh, no—’ He paused and said: ‘I’d rather like to give you a mink coat, Lynn—’

‘What’s she like, Rowley?’ She wanted to get a contemporary judgment.

‘You’ll see her tonight. At Uncle Lionel’s and Aunt Kathie’s party.’

‘Yes, I know. But I want you to tell me. Mums says she’s half-witted?’

Rowley considered.

‘Well—I shouldn’t say intellect was her strong point. But I think really she only seems half-witted because she’s being so frightfully careful.’

‘Careful? Careful about what?’

‘Oh, just careful. Mainly, I imagine, about her accent—she’s got quite a brogue, you know, or else about the right fork, and any literary allusions that might be flying around.’

‘Then she really is—quite—well, uneducated?’

Rowley grinned.

‘Oh, she’s not a lady, if that’s what you mean. She’s got lovely eyes, and a very good complexion—and I suppose old Gordon fell for that, with her extraordinary air of being quite unsophisticated. I don’t think it’s put on—though of course you never know. She just stands around looking dumb and letting David run her.’

‘David?’

‘That’s the brother. I should say there’s nothing much about sharp practice he doesn’t know!’ Rowley added: ‘He doesn’t like any of us much.’

‘Why should he?’ said Lynn sharply, and added as he looked at her, slightly surprised, ‘I mean you don’t like him.’

‘I certainly don’t. You won’t either. He’s not our sort.’

‘You don’t know who I like, Rowley, or who I don’t! I’ve seen a lot of the world in the last three years. I—I think my outlook has broadened.’

‘You’ve seen more of the world than I have, that’s true.’

He said it quietly—but Lynn looked up sharply.

There had been something—behind those even tones.

He returned her glance squarely, his face unemotional. It had never, Lynn remembered, been easy to know exactly what Rowley was thinking.

What a queer topsy-turvy world it was, thought Lynn. It used to be the man who went to the wars, the woman who stayed at home. But here the positions were reversed.

Of the two young men, Rowley and Johnnie, one had had perforce to stay on the farm. They had tossed for it and Johnnie Vavasour had been the one to go. He had been killed almost at once—in Norway. All through the years of war Rowley had never been more than a mile or two from home.

And she, Lynn, had been to Egypt, to North Africa, to Sicily. She had been under fire more than once.

Here was Lynn Home-from-the-wars, and here was Rowley Stay-at-home.

She wondered, suddenly, if he minded…

She gave a nervous little half laugh. ‘Things seem sometimes a bit upside down, don’t they?’

‘Oh, I don’t know.’ Rowley stared vacantly out over the countryside. ‘Depends.’

‘Rowley,’ she hesitated, ‘did you mind—I mean—Johnnie—’

His cold level gaze threw her back on herself.

‘Let’s leave Johnnie out of it! The war’s over—and I’ve been lucky.’

‘Lucky, you mean’—she paused doubtfully—‘not to have had to—to go?’

‘Wonderful luck, don’t you think so?’ She didn’t know quite how to take that. His voice was smooth with hard edges. He added with a smile, ‘But, of course, you service girls will find it hard to settle down at home.’

She said irritably, ‘Oh, don’t be stupid, Rowley.’

(But why be irritable? Why—unless, because his words touched a raw nerve of truth somewhere.)

‘Oh well,’ said Rowley. ‘I suppose we might as well consider getting married. Unless you’ve changed your mind?’

‘Of course I haven’t changed my mind. Why should I?’

He said vaguely:

‘One never knows.’

‘You mean you think I’m’—Lynn paused—‘different?’

‘Not particularly.’

‘Perhaps you’ve changed your mind?’

‘Oh, no, I’ve not changed. Very little change down on the farm, you know.’

‘All right, then,’ said Lynn—conscious, somehow, of anticlimax, ‘let’s get married. Whenever you like.’

‘June or thereabouts?’

‘Yes.’

They were silent. It was settled. In spite of herself, Lynn felt terribly depressed. Yet Rowley was Rowley—just as he always had been. Affectionate, unemotional, painstakingly given to understatement.

They loved each other. They had always loved each other. They had never talked about their love very much—so why should they begin now?

They would get married in June and live at Long Willows (a nice name, she had always thought) and she would never go away again. Go away, that is to say, in the sense that the words now held for her. The excitement of gangplanks being pulled up, the racing of a ship’s screw, the thrill as an aeroplane became airborne and soared up and over the earth beneath. Watching a strange coastline take form and shape. The smell of hot dust, and paraffin, and garlic—the clatter and gabble of foreign tongues. Strange flowers, red poinsettias rising proudly from a dusty garden… Packing, unpacking—where next?

All that was over. The war was over. Lynn Marchmont had come home. Home is the sailor, home from the sea… But I’m not the same Lynn who went away, she thought.

She looked up and saw Rowley watching her…




CHAPTER 4 (#u87ffecb9-f8f2-595c-8c9f-ee439f23ca8c)


Aunt Kathie’s parties were always much the same. They had a rather breathless amateurish quality about them characteristic of the hostess. Dr Cloade had an air of holding irritability in check with difficulty. He was invariably courteous to his guests—but they were conscious of his courtesy being an effort.

In appearance Lionel Cloade was not unlike his brother Jeremy. He was spare and grey-haired—but he had not the lawyer’s imperturbability. His manner was brusque and impatient—and his nervous irritability had affronted many of his patients and blinded them to his actual skill and kindliness. His real interests lay in research and his hobby was the use of medicinal herbs throughout history. He had a precise intellect and found it hard to be patient with his wife’s vagaries.

Though Lynn and Rowley always called Mrs Jeremy Cloade ‘Frances,’ Mrs Lionel Cloade was invariably ‘Aunt Kathie.’ They were fond of her but found her rather ridiculous.

This ‘party’, arranged ostensibly to celebrate Lynn’s home-coming, was merely a family affair.

Aunt Kathie greeted her niece affectionately:

‘So nice and brown you look, my dear. Egypt, I suppose. Did you read the book on the Pyramid prophecies I sent you? So interesting. Really explains everything, don’t you think?’

Lynn was saved from replying by the entrance of Mrs Gordon Cloade and her brother David.

‘This is my niece, Lynn Marchmont, Rosaleen.’

Lynn looked at Gordon Cloade’s widow with decorously veiled curiosity.

Yes, she was lovely, this girl who had married old Gordon Cloade for his money. And it was true what Rowley had said, that she had an air of innocence. Black hair, set in loose waves, Irish blue eyes put in with the smutty finger—half-parted lips.

The rest of her was predominantly expensive. Dress, jewels, manicured hands, fur cape. Quite a good figure, but she didn’t, really, know how to wear expensive clothes. Didn’t wear them as Lynn Marchmont could have worn them, given half a chance! (But you never will have a chance, said a voice in her brain.)

‘How do you do,’ said Rosaleen Cloade.

She turned hesitatingly to the man behind her.

She said: ‘This—this is my brother.’

‘How do you do,’ said David Hunter.

He was a thin young man with dark hair and dark eyes. His face was unhappy and defiant and slightly insolent.

Lynn saw at once why all the Cloades disliked him so much. She had met men of that stamp abroad. Men who were reckless and slightly dangerous. Men whom you couldn’t depend upon. Men who made their own laws and flouted the universe. Men who were worth their weight in gold in a push—and who drove their C.O.s to distraction out of the firing line!

Lynn said conversationally to Rosaleen:

‘And how do you like living at Furrowbank?’

‘I think it’s a wonderful house,’ said Rosaleen.

David Hunter gave a faint sneering laugh.

‘Poor old Gordon did himself well,’ he said. ‘No expense spared.’

It was literally the truth. When Gordon had decided to settle down in Warmsley Vale—or rather had decided to spend a small portion of his busy life there, he had chosen to build. He was too much of an individualist to care for a house that was impregnated with other people’s history.

He had employed a young modern architect and given him a free hand. Half Warmsley Vale thought Furrowbank a dreadful house, disliking its white squareness, its built-in furnishing, its sliding doors, and glass tables and chairs. The only part of it they really admired wholeheartedly were the bathrooms.

There had been awe in Rosaleen’s, ‘It’s a wonderful house.’ David’s laugh made her flush.

‘You’re the returned Wren, aren’t you?’ said David to Lynn.

‘Yes.’

His eyes swept over her appraisingly—and for some reason she flushed.

Aunt Katherine appeared again suddenly. She had a trick of seeming to materialize out of space. Perhaps she had caught the trick of it from many of the spiritualistic séances she attended.

‘Supper,’ she said, rather breathlessly, and added, parentheticaly, ‘I think it’s better than calling it dinner. People don’t expect so much. Everything’s very difficult, isn’t it? Mary Lewis tells me she slips the fishman ten shillings every other week. I think that’s immoral.’

Dr Lionel Cloade was giving his irritable nervous laugh as he talked to Frances Cloade. ‘Oh, come, Frances,’ he said. ‘You can’t expect me to believe you really think that—let’s go in.’

They went into the shabby and rather ugly dining-room. Jeremy and Frances, Lionel and Katherine, Adela, Lynn and Rowley. A family party of Cloades—with two outsiders. For Rosaleen Cloade, though she bore the name, had not become a Cloade as Frances and Katherine had done.

She was the stranger, ill at ease, nervous. And David—David was the outlaw. By necessity, but also by choice. Lynn was thinking these things as she took her place at the table.

There were waves in the air of feeling—a strong electrical current of—what was it? Hate? Could it really be hate?

Something at any rate—destructive.

Lynn thought suddenly, ‘But that’s what’s the matter everywhere. I’ve noticed it ever since I got home. It’s the aftermath war has left. Ill will. Ill feeling. It’s everywhere. On railways and buses and in shops and amongst workers and clerks and even agricultural labourers. And I suppose worse in mines and factories. Ill will. But here it’s more than that. Here it’s particular. It’s meant!’

And she thought, shocked: ‘Do we hate them so much? These strangers who have taken what we think is ours?’

And then—‘No, not yet. We might—but not yet. No, it’s they who hate us.’

It seemed to her so overwhelming a discovery that she sat silent thinking about it and forgetting to talk to David Hunter who was sitting beside her.

Presently he said: ‘Thinking out something?’

His voice was quite pleasant, slightly amused, but she felt conscience-stricken. He might think that she was going out of her way to be ill-mannered.

She said, ‘I’m sorry. I was having thoughts about the state of the world.’

David said coolly, ‘How extremely unoriginal!’

‘Yes, it is rather. We are all so earnest nowadays. And it doesn’t seem to do much good either.’

‘It is usually more practical to wish to do harm. We’ve thought up one or two rather practical gadgets in that line during the last few years—including that pièce de résistance, the Atom Bomb.’

‘That was what I was thinking about—oh, I don’t mean the Atom Bomb. I meant ill will. Definite practical ill will.’

David said calmly:

‘Ill will certainly—but I rather take issue to the word practical. They were more practical about it in the Middle Ages.’

‘How do you mean?’

‘Black magic generally. Ill wishing. Wax figures. Spells at the turn of the moon. Killing off your neighbour’s cattle. Killing off your neighbour himself.’

‘You don’t really believe there was such a thing as black magic?’ asked Lynn incredulously.

‘Perhaps not. But at any rate people did try hard. Nowadays, well—’ He shrugged his shoulders. ‘With all the ill will in the world you and your family can’t do much about Rosaleen and myself, can you?’

Lynn’s head went back with a jerk. Suddenly she was enjoying herself.

‘It’s a little late in the day for that,’ she said politely.

David Hunter laughed. He, too, sounded as though he were enjoying himself.

‘Meaning we’ve got away with the booty? Yes, we’re sitting pretty all right.’

‘And you get a kick out of it!’

‘Out of having a lot of money? I’ll say we do.’

‘I didn’t mean only the money. I meant out of us.’

‘Out of having scored off you? Well, perhaps. You’d all have been pretty smug and complacent about the old boy’s cash. Looked upon it as practically in your pockets already.’

Lynn said:

‘You must remember that we’d been taught to think so for years. Taught not to save, not to think of the future—encouraged to go ahead with all sorts of schemes and projects.’

(Rowley, she thought, Rowley and the farm.)

‘Only one thing, in fact, that you hadn’t learnt,’ said David pleasantly.

‘What’s that?’

‘That nothing’s safe.’

‘Lynn,’ cried Aunt Katherine, leaning forward from the head of the table, ‘one of Mrs Lester’s controls is a fourth-dynasty priest. He’s told us such wonderful things. You and I, Lynn, must have a long talk. Egypt, I feel, must have affected you psychically.’

Dr Cloade said sharply:

‘Lynn’s had better things to do than play about with all this superstitious tomfoolery.’

‘You are so biased, Lionel,’ said his wife.

Lynn smiled at her aunt—then sat silent with the refrain of the words David had spoken swimming in her brain.

‘Nothing’s safe…’

There were people who lived in such a world—people to whom everything was dangerous. David Hunter was such a person… It was not the world that Lynn had been brought up in—but it was a world that held attractions for her nevertheless.

David said presently in the same low amused voice:

‘Are we still on speaking terms?’

‘Oh, yes.’

‘Good. And do you still grudge Rosaleen and myself our ill-gotten access to wealth?’

‘Yes,’ said Lynn with spirit.

‘Splendid. What are you going to do about it?’

‘Buy some wax and practise black magic!’

He laughed.

‘Oh, no, you won’t do that. You aren’t one of those who rely on old outmoded methods. Your methods will be modern and probably very efficient. But you won’t win.’

‘What makes you think there is going to be a fight? Haven’t we all accepted the inevitable?’

‘You all behave beautifully. It is very amusing.’

‘Why,’ said Lynn, in a low tone, ‘do you hate us?’

Something flickered in those dark unfathomable eyes.

‘I couldn’t possibly make you understand.’

‘I think you could,’ said Lynn.

David was silent for a moment or two, then he asked in a light conversational tone:

‘Why are you going to marry Rowley Cloade? He’s an oaf.’

She said sharply:

‘You know nothing about it—or about him. You couldn’t begin to know!’

Without any air of changing the conversation David asked:

‘What do you think of Rosaleen?’

‘She’s very lovely.’

‘What else?’

‘She doesn’t seem to be enjoying herself.’

‘Quite right,’ said David, ‘Rosaleen’s rather stupid. She’s scared. She always has been rather scared. She drifts into things and then doesn’t know what it’s all about. Shall I tell you about Rosaleen?’

‘If you like,’ said Lynn politely.

‘I do like. She started by being stage-struck and drifted on to the stage. She wasn’t any good, of course. She got into a third-rate touring company that was going out to South Africa. She liked the sound of South Africa. The company got stranded in Cape Town. Then she drifted into marriage with a Government official from Nigeria. She didn’t like Nigeria—and I don’t think she liked her husband much. If he’d been a hearty sort of fellow who drank and beat her, it would have been all right. But he was rather an intellectual man who kept a large library in the wilds and who liked to talk metaphysics. So she drifted back to Cape Town again. The fellow behaved very well and gave her an adequate allowance. He might have given her a divorce, but again he might not for he was a Catholic; but anyway he rather fortunately died of fever, and Rosaleen got a small pension. Then the war started and she drifted on to a boat for South America. She didn’t like South America very much, so she drifted on to another boat and there she met Gordon Cloade and told him all about her sad life. So they got married in New York and lived happily for a fortnight, and a little later he was killed by a bomb and she was left a large house, a lot of expensive jewellery, and an immense income.’

‘It’s nice that the story has such a happy ending,’ said Lynn.

‘Yes,’ said David Hunter. ‘Possessing no intellect at all, Rosaleen has always been a lucky girl—which is just as well. Gordon Cloade was a strong old man. He was sixty-two. He might easily have lived for twenty years. He might have lived even longer. That wouldn’t have been much fun for Rosaleen, would it? She was twenty-four when she married him. She’s only twenty-six now.’

‘She looks even younger,’ said Lynn.

David looked across the table. Rosaleen Cloade was crumbling her bread. She looked like a nervous child.

‘Yes,’ he said thoughtfully. ‘She does. Complete absence of thought, I suppose.’

‘Poor thing,’ said Lynn suddenly.

David frowned.

‘Why the pity?’ he said sharply. ‘I’ll look after Rosaleen.’

‘I expect you will.’

He scowled.

‘Any one who tries to do down Rosaleen has got me to deal with! And I know a good many ways of making war—some of them not strictly orthodox.’

‘Am I going to hear your life history now?’ asked Lynn coldly.

‘A very abridged edition.’ He smiled. ‘When the war broke out I saw no reason why I should fight for England. I’m Irish. But like all the Irish, I like fighting. The Commandos had an irresistible fascination for me. I had some fun but unfortunately I got knocked out with a bad leg wound. Then I went to Canada and did a job of training fellows there. I was at a loose end when I got Rosaleen’s wire from New York saying she was getting married! She didn’t actually announce that there would be pickings, but I’m quite sharp at reading between the lines. I flew there, tacked myself on to the happy pair and came back with them to London. And now’—he smiled insolently at her—‘Home is the sailor, home from the sea. That’s you! And the Hunter home from the Hill. What’s the matter?’

‘Nothing,’ said Lynn.

She got up with the others. As they went into the drawing-room, Rowley said to her: ‘You seemed to be getting on quite well with David Hunter. What were you talking about?’

‘Nothing particular,’ said Lynn.




CHAPTER 5 (#u87ffecb9-f8f2-595c-8c9f-ee439f23ca8c)


‘David, when are we going back to London? When are we going to America?’

Across the breakfast table, David Hunter gave Rosaleen a quick surprised glance.

‘There’s no hurry, is there? What’s wrong with this place?’

He gave a swift appreciative glance round the room where they were breakfasting. Furrowbank was built on the side of a hill and from the windows one had an unbroken panorama of sleepy English countryside. On the slope of the lawn thousands of daffodils had been planted. They were nearly over now, but a sheet of golden bloom still remained.

Crumbling the toast on her plate, Rosaleen murmured:

‘You said we’d go to America—soon. As soon as it could be managed.’

‘Yes—but actually it isn’t managed so easily. There’s priority. Neither you nor I have any business reasons to put forward. Things are always difficult after a war.’

He felt faintly irritated with himself as he spoke. The reasons he advanced, though genuine enough, had the sound of excuses. He wondered if they sounded that way to the girl who sat opposite him. And why was she suddenly so keen to go to America?

Rosaleen murmured: ‘You said we’d only be here for a short time. You didn’t say we were going to live here.’

‘What’s wrong with Warmsley Vale—and Furrowbank? Come now?’

‘Nothing. It’s them—all of them!’

‘The Cloades?’

‘Yes.’

‘That’s just what I get a kick out of,’ said David. ‘I like seeing their smug faces eaten up with envy and malice. Don’t grudge me my fun, Rosaleen.’

She said in a low troubled voice:

‘I wish you didn’t feel like that. I don’t like it.’

‘Have some spirit, girl. We’ve been pushed around enough, you and I. The Cloades have lived soft—soft. Lived on big brother Gordon. Little fleas on a big flea. I hate their kind—I always have.’

She said, shocked:

‘I don’t like hating people. It’s wicked.’

‘Don’t you think they hate you? Have they been kind to you—friendly?’

She said doubtfully:

‘They haven’t been unkind. They haven’t done me any harm.’

‘But they’d like to, babyface. They’d like to.’ He laughed recklessly. ‘If they weren’t so careful of their own skins, you’d be found with a knife in your back one fine morning.’

She shivered.

‘Don’t say such dreadful things.’

‘Well—perhaps not a knife. Strychnine in the soup.’

She stared at him, her mouth tremulous.

‘You’re joking…’

He became serious again.

‘Don’t worry, Rosaleen. I’ll look after you. They’ve got me to deal with.’

She said, stumbling over the words, ‘If it’s true what you say—about their hating us—hating me—why don’t we go to London? We’d be safe there—away from them all.’

‘The country’s good for you, my girl. You know it makes you ill being in London.’

‘That was when the bombs were there—the bombs.’ She shivered, closed her eyes. ‘I’ll never forget—never…’

‘Yes, you will.’ He took her gently by the shoulders, shook her slightly. ‘Snap out of it, Rosaleen. You were badly shocked, but it’s over now. There are no more bombs. Don’t think about it. Don’t remember. The doctor said country air and a country life for a long time to come. That’s why I want to keep you away from London.’

‘Is that really why? Is it, David? I thought—perhaps—’

‘What did you think?’

Rosaleen said slowly:

‘I thought perhaps it was because of her you wanted to be here…’

‘Her?’

‘You know the one I mean. The girl the other night. The one who was in the Wrens.’

His face was suddenly black and stern.

‘Lynn? Lynn Marchmont.’

‘She means something to you, David.’

‘Lynn Marchmont? She’s Rowley’s girl. Good old stay-at-home Rowley. That bovine slow-witted good-looking ox.’

‘I watched you talking to her the other night.’

‘Oh, for Heaven’s sake, Rosaleen.’

‘And you’ve seen her since, haven’t you?’

‘I met her near the farm the other morning when I was out riding.’

‘And you’ll meet her again.’

‘Of course I’ll always be meeting her! This is a tiny place. You can’t go two steps without falling over a Cloade. But if you think I’ve fallen for Lynn Marchmont, you’re wrong. She’s a proud stuck-up unpleasant girl without a civil tongue in her head. I wish old Rowley joy of her. No, Rosaleen, my girl, she’s not my type.’

She said doubtfully, ‘Are you sure, David?’

‘Of course I’m sure.’

She said half-timidly:

‘I know you don’t like my laying out the cards… But they come true, they do indeed. There was a girl bringing trouble and sorrow—a girl would come from over the sea. There was a dark stranger, too, coming into our lives, and bringing danger with him. There was the death card, and—’

‘You and your dark strangers!’ David laughed. ‘What a mass of superstition you are. Don’t have any dealings with a dark stranger, that’s my advice to you.’

He strolled out of the house laughing, but when he was away from the house, his face clouded over and he frowned to himself, murmuring:

‘Bad luck to you, Lynn. Coming home from abroad and upsetting the apple cart.’

For he realized that at this very moment he was deliberately making a course on which he might hope to meet the girl he had just apostrophized so savagely.

Rosaleen watched him stroll away across the garden and out through the small gate that gave on to a public footpath across the fields. Then she went up to her bedroom and looked through the clothes in her wardrobe. She always enjoyed touching and feeling her new mink coat. To think she should own a coat like that—she could never quite get over the wonder of it. She was in her bedroom when the parlourmaid came up to tell her that Mrs Marchmont had called.

Adela was sitting in the drawing-room with her lips set tightly together and her heart beating at twice its usual speed. She had been steeling herself for several days to make an appeal to Rosaleen but true to her nature had procrastinated. She had also been bewildered by finding that Lynn’s attitude had unaccountably changed and that she was now rigidly opposed to her mother seeking relief from her anxieties by asking Gordon’s widow for a loan.

However another letter from the bank manager that morning had driven Mrs Marchmont into positive action. She could delay no longer. Lynn had gone out early, and Mrs Marchmont had caught sight of David Hunter walking along the footpath—so the coast was clear. She particularly wanted to get Rosaleen alone, without David, rightly judging that Rosaleen alone would be a far easier proposition.

Nevertheless she felt dreadfully nervous as she waited in the sunny drawing-room, though she felt slightly better when Rosaleen came in with what Mrs Marchmont always thought of as her ‘half-witted look’ more than usually marked.

‘I wonder,’ thought Adela to herself, ‘if the blast did it or if she was always like that?’

Rosaleen stammered.

‘Oh, g-g-ood morning. Is there anything? Do sit down.’

‘Such a lovely morning,’ said Mrs Marchmont brightly. ‘All my early tulips are out. Are yours?’

The girl stared at her vacantly.

‘I don’t know.’

What was one to do, thought Adela, with someone who didn’t talk gardening or dogs—those standbys of rural conversation?

Aloud she said, unable to help the tinge of acidity that crept into her tone:

‘Of course you have so many gardeners—they attend to all that.’

‘I believe we’re shorthanded. Old Mullard wants two more men, he says. But there seems a terrible shortage still of labour.’

The words came out with a kind of glib parrot-like delivery—rather like a child who repeats what it has heard a grown-up person say.

Yes, she was like a child. Was that, Adela wondered, her charm? Was that what had attracted that hard-headed shrewd business man, Gordon Cloade, and blinded him to her stupidity and her lack of breeding? After all, it couldn’t only be looks. Plenty of good-looking women had angled unsuccessfully to attract him.





Конец ознакомительного фрагмента. Получить полную версию книги.


Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/agata-kristi/taken-at-the-flood/) на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.



A man returns from the dead, and the body of a mysterious stranger is found in his room…A few weeks after marrying an attractive young widow, Gordon Cloade is tragically killed by a bomb blast in the London blitz. Overnight, the former Mrs Underhay finds herself in sole possession of the Cloade family fortune.Shortly afterwards, Hercule Poirot receives a visit from the dead man’s sister-in-law who claims she has been warned by ‘spirits’ that Mrs Underhay’s first husband is still alive. Poirot has his suspicions when he is asked to find a missing person guided only by the spirit world. Yet what mystifies Poirot most is the woman’s true motive for approaching him…

Как скачать книгу - "Taken At The Flood" в fb2, ePub, txt и других форматах?

  1. Нажмите на кнопку "полная версия" справа от обложки книги на версии сайта для ПК или под обложкой на мобюильной версии сайта
    Полная версия книги
  2. Купите книгу на литресе по кнопке со скриншота
    Пример кнопки для покупки книги
    Если книга "Taken At The Flood" доступна в бесплатно то будет вот такая кнопка
    Пример кнопки, если книга бесплатная
  3. Выполните вход в личный кабинет на сайте ЛитРес с вашим логином и паролем.
  4. В правом верхнем углу сайта нажмите «Мои книги» и перейдите в подраздел «Мои».
  5. Нажмите на обложку книги -"Taken At The Flood", чтобы скачать книгу для телефона или на ПК.
    Аудиокнига - «Taken At The Flood»
  6. В разделе «Скачать в виде файла» нажмите на нужный вам формат файла:

    Для чтения на телефоне подойдут следующие форматы (при клике на формат вы можете сразу скачать бесплатно фрагмент книги "Taken At The Flood" для ознакомления):

    • FB2 - Для телефонов, планшетов на Android, электронных книг (кроме Kindle) и других программ
    • EPUB - подходит для устройств на ios (iPhone, iPad, Mac) и большинства приложений для чтения

    Для чтения на компьютере подходят форматы:

    • TXT - можно открыть на любом компьютере в текстовом редакторе
    • RTF - также можно открыть на любом ПК
    • A4 PDF - открывается в программе Adobe Reader

    Другие форматы:

    • MOBI - подходит для электронных книг Kindle и Android-приложений
    • IOS.EPUB - идеально подойдет для iPhone и iPad
    • A6 PDF - оптимизирован и подойдет для смартфонов
    • FB3 - более развитый формат FB2

  7. Сохраните файл на свой компьютер или телефоне.

Книги автора

Аудиокниги автора

Рекомендуем

Последние отзывы
Оставьте отзыв к любой книге и его увидят десятки тысяч людей!
  • константин александрович обрезанов:
    3★
    21.08.2023
  • константин александрович обрезанов:
    3.1★
    11.08.2023
  • Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *