Книга - Незнакомка из Уайлдфелл-Холла. Уровень 2 / The Tenant of Wildfell Hall

a
A

Незнакомка из Уайлдфелл-Холла. Уровень 2 / The Tenant of Wildfell Hall
Anne Bronte


Легко читаем по-английски
«Незнакомка из Уайлдфелл-Холла» – эпистолярный роман английской писательницы и поэтессы Энн Бронте. Он был достаточно провокационным для своего времени и поднимал непростые вопросы. Стоит ли терпеть жизнь с домашним тираном ради ребенка? Как найти в себе силы сбежать уйти от него? И возможно ли после этого вновь испытать счастье?

В мрачном поместье Уайлдфелл-Холл неожиданно появляется молодая вдова с ребенком. Все соседи жаждут узнать, кто она на самом деле, но незнакомка не спешит раскрывать свои тайны.

Произведение адаптировано для уровня знания английского А2. Для удобства читателя текст сопровождается комментариями и словарем.





Эмили Бронте

Незнакомка из Уайлдфелл-Холла. Уровень 2 / The Tenant of Wildfell Hall





© С. А. Матвеев, адаптация текста, коммент. и словарь, 2023

© ООО «Издательство АСТ», 2023





Chapter I


You must go back with me to the autumn of 1827. My father, as you know, was a farmer. I, by his desire, not very willingly, was burying my talent in the earth. My mother persuaded me that I was capable of great achievements; but my father assured me it was all rubbish, and exhorted me to follow his steps.

“Well! An honest and industrious farmer is one of the most useful members of society,” I consoled myself one cold, damp, cloudy evening. I was young then, remember – only four-and-twenty.

I ascended to my room. I met a smart, pretty girl of nineteen, with a tidy, dumpy figure, a round face, bright cheeks, glossy curls, and little merry brown eyes. This was my sister Rose. My mother was sitting in her arm-chair at the fireside and knitting, according to her usual custom, when she had nothing else to do. The servant brought in the tea-tray.

“Well! Here they both are![1 - Here they both are! – Вот и они оба!]” cried my mother. “Now shut the door, and come to the fire. I'm sure you must be starved. Tell me what you were doing all day.”

“I'll tell you what I was doing,” said Rose. “You know that somebody was going to take Wildfell

Hall – and – what do you think? It was inhabited a week! – and we never knew!”

“Impossible!” cried my mother.

“Preposterous!” shrieked my brother Fergus.

“It has indeed! – and by a single lady!”

“Good gracious, my dear! The place is in ruins!”

“But there she lives, all alone – except an old woman for a servant!”

“Oh, dear! That spoils it – I hoped she was a witch,” observed Fergus.

“Nonsense,

Fergus! But isn't it strange, mamma?”

“Strange! I can hardly believe it.”

“But you may believe it; for Jane Wilson saw her. She went with her mother. So the tenant is called Mrs. Graham, and she is in mourning[2 - she is in mourning – она носит траур]. She is quite young, they say, not above five or six and twenty, but very reserved! They tried to find out who she was and where she came from, and, all about her. But neither Mrs. Wilson, nor Miss Wilson managed to elicit a single satisfactory answer, or even a casual remark. Eliza Millward says her father intends to call upon her[3 - to call upon her – навестить её] soon, to offer some pastoral advice, which he fears she needs. And we must see here, too, some time, mamma.”

“Of course, my dear. How lonely she must feel!”

The next day my mother and Rose visited the fair recluse. Mrs. Graham betrayed a lamentable ignorance on certain points, they said.

“On what points, mother?” asked I.

“On household matters and cookery. I gave her some useful pieces of information, however, and several excellent receipts. But she begged not to trouble her, as she lived in such a plain, quiet way, that she was sure she did not need them. 'No matter, my dear,' said I; 'it is what every respectable female ought to know. Though you are alone now, you will not be always so. You were married, and probably will be again.' 'You are mistaken there, ma'am,' said she, almost haughtily; 'I am certain I never shall.' But I told her I knew better.”

“Some romantic young widow, I suppose,” said I. “She came there to end her days in solitude – but it won't last long.”

“No, I think not,” observed Rose; “and she's excessively pretty – handsome rather – you must see her, Gilbert. Though you can hardly pretend to discover a resemblance between her and Eliza Millward.”

The next day was Saturday; and, on Sunday, everybody wondered whether or not the fair unknown profited by the vicar's remonstrance. Will she come to church?

Yes, she came there. And there I beheld a tall, lady-like figure in black. Her face was towards me, and there was something in it which invited me to look again. Her hair was black, she had long glossy. Her complexion was clear and pale. Her eyes were concealed by their lids and long black lashes. The forehead was lofty and intellectual.

She raised her eyes, and they met mine. I did not withdrew my gaze, and she turned again to her prayer-book, but with a momentary, indefinable expression of quiet scorn.

Now, Halford, before I close this letter, I'll tell you who Eliza Millward was. She was the vicar's younger daughter. I liked her; and she knew. But my mother did not bear the thoughts of my marrying that girl, who had not even twenty pounds, as my mother said. Eliza's figure was plump, her face small and round. Her eyes were long and narrow in shape. Her voice was gentle and childish.

Her sister, Mary, was several years older and several inches taller. Her father, all dogs, cats, children, and poor people loved her very much.

The Reverend Michael Millward himself was a tall, ponderous elderly gentleman, who placed a shovel hat[4 - shovel hat – широкополая шляпа] above his large, square, massive-featured face. He carried a stout walking-stick in his hand. He was a man of fixed principles, strong prejudices, and regular habits.

He cared for his bodily health. He took a walk before breakfast, was vastly particular about warm and dry clothing. He was gifted with good lungs and a powerful voice, – and was, generally, extremely particular about what he ate and drank.

I will mention two other persons. These are Mrs. Wilson and her daughter. The former was the widow, whose character is not worth describing. She had two sons, Robert, a farmer, and Richard, a studious young man, who was preparing for college.

Their sister Jane was a young lady of some talents, and more ambition. She received a regular education. She was about six and twenty, rather tall and very slender. Her hair was neither chestnut nor auburn, but light red. Her complexion was remarkably fair and brilliant, her head small, neck long, lips thin and red, eyes quick. She had many suitors in her own rank of life, but she scornfully repulsed or rejected them all. She was waiting for a rich gentleman. One gentleman there was. This was Mr. Lawrence, the young squire, whose family formerly occupied Wildfell Hall, but deserted it, fifteen years ago.

Now, Halford, I bid you adieu for the present[5 - I bid you adieu for the present – я на время с тобой прощаюсь].

Yours immutably,

Gilbert Markham.




Chapter II


On Tuesday I was out with my dog and gun. I turned my arms against the hawks and carrion crows. I mounted the steep acclivity of Wildfell, the wildest and the loftiest eminence in our neighbourhood. Near the top of this hill, about two miles from Linden-Car, stood Wildfell Hall, a mansion of the Elizabethan era, venerable and picturesque, but doubtless, cold and gloomy enough to inhabit.

I killed a hawk and two crows when I came to the mansion. I paused beside the garden wall, and looked. I beheld a tiny hand above the wall. It clung to the topmost stone, and then another little hand raised. Then appeared a small white forehead, with wreaths of light brown hair, with a pair of deep blue eyes beneath, and a diminutive ivory nose.

The eyes did not notice me, but beheld Sancho, my beautiful black and white setter. The child (a little boy, apparently about five years old) raised his face and called aloud to the dog. The dog looked up, and wagged his tail, but made no further advances. The boy called and called again and again; then he attempted to get over. But an old cherry-tree caught him by the frock. There was a silent struggle, and then a piercing shriek. I dropped my gun on the grass, and caught the little fellow in my arms.

I wiped his eyes with his frock, and called Sancho to pacify him. He was just putting little hand on the dog's neck and beginning to smile through his tears, when I heard behind me a click of the iron gate, and a rustle of female garments, and lo! Mrs. Graham darted upon me.

“Give me the child!” she said. She seized the boy and snatched him from me.

“I was not harming the child, madam,” said I; “he was tumbling off the wall there. I was so fortunate as to catch him, while he hung from that tree.”

“I beg your pardon, sir,” stammered she; “I did not know you; and I thought – ”

She stooped to kiss the child, and fondly clasped her arm round his neck.

“You thought I was going to kidnap your son, I suppose?”

She laughed and replied, -

“I did not know he was climbing the wall. You are Mr. Markham, I believe?” she added abruptly.

I bowed.

“Your sister called here, a few days ago, with Mrs. Markham.”

“Is the resemblance so strong then?” I asked, in some surprise.

“There is a likeness about the eyes and complexion I think,” replied she; “and I think I saw you at church on Sunday.”

I smiled.

“Good-morning, Mr. Markham,” said she; and without another word or glance, she withdrew, with her child, into the garden.

I returned home, angry and dissatisfied. Then I to the vicarage, to solace my spirit and soothe my temper with the company and conversation of Eliza Millward.

I found her, as usual, busy with embroidery.

“You're so unfortunate, Mr. Markham!” observed the younger sister. “Papa's just gone out into the parish!”

“Never mind[6 - Never mind. – Ничего.]; I am going to a few minutes with his daughters,” said I.

We were mutually pleased with each other, maintained between us a cheerful and animated conversation. I tenderly squeezed Eliza's little hand at parting; and she repaid me with one of her softest smiles. I went home very happy. I was overflowing with love for Eliza.




Chapter III


Two days after, Mrs. Graham called at Linden-Car. Mrs. Graham brought her child with her and said,

“It is a long walk for him; but I must take him with me; for I never leave him alone.”

“But you have a servant,” said Rose; “can you leave him with her?”

“She has her own occupations; and besides, she is very old, and he is very mercurial.”

“But you left him to come to church.”

“Yes, once; but I won't leave him for any other purpose. I think, in future, I must bring him with me, or stay at home.”

“Is he so mischievous?” asked my mother.

“No,” replied the lady, as she stroked the wavy locks of her son; “but he is my only treasure, and I am his only friend: so we don't like to be separated.”

“But, my dear, I call that doting[7 - I call that doting – я называю это слепым обожанием],” said my plain-spoken parent. “You must try to suppress such foolish fondness, as well to save your son from ruin as yourself from ridicule.”

“Ruin! Mrs. Markham!”

“Yes; it is spoiling the child. Even at his age. Shame on him.”

“Mrs. Markham, I beg you will not say such things, in his presence, at least. I trust my son will never be ashamed to love his mother!” said Mrs. Graham, with a serious energy that startled the company.

“Just as I thought,” said I to myself: “the lady's temper is none of the mildest.”

All this time I was seated at a table on the other side of the room. In a little while, however, someone was approaching me. It was little Arthur. My dog Sancho attracted him. A little encouragement induced him to come forward. The child, though shy, was not sullen. In a minute he was kneeling on the carpet, with his arms round Sancho's neck. In a minute or two more, the little fellow was seated on my knee.

“Arthur,” said Mrs. Graham, “come here. You are troublesome to Mr. Markham: he wishes to read.”

“By no means, Mrs. Graham; pray let him stay,” pleaded I.

But she silently called him.

“No, mamma,” said the child; “let me look at these pictures first; and then I'll come, and tell you all about them.”

“We are going to have a small party on Monday, the fifth of November,” said my mother; “and I hope you will not refuse to make one, Mrs. Graham. You can bring your little boy with you, you know.”

“Thank you, I never go to parties.”

“Oh! but this will be quite a family concern – nobody here but ourselves, and just the Millwards and Wilsons, most of whom you already know, and Mr. Lawrence, your landlord.”

“Oh, you must excuse me this time. The evenings now are dark and damp, and Arthur, I fear, is very delicate. We must defer the enjoyment of your hospitality till the return of longer days and warmer nights.”

Rose produced a decanter of wine, with glasses and cake, from the cupboard. The guests both ate the cake, but obstinately refused the wine. Arthur looked at the ruby nectar in terror and disgust.

“Never mind, Arthur,” said his mamma; “Mrs. Markham thinks it will do you good, as you were tired with your walk. But she will not oblige you to take it! He detests the very sight of wine,” she added, “and the smell of it almost makes him sick.”

“Well, Mrs. Graham,” said my mother, “well, you surprise me. What a poor child! Only think what a man you will make of him, if you persist in – ”

“By that means,” interrupted Mrs. Graham, with imperturbable gravity, “I hope to save him from one vice at least.”

“But by such means,” said I, “you will never render him virtuous[8 - you will never render him virtuous – вы никогда не пробудите в нём добродетели]. What is virtue, Mrs. Graham? Must one resist temptation? But if one has no temptations to resist? Is he a strong man that overcomes great obstacles, or he that sits in his chair all day, with nothing to do? You must not clear the stones from his path, but teach him to walk firmly over them. Let him learn to go alone.”

“I will lead him by the hand, Mr. Markham, till he has strength to go alone. I will clear as many stones from his path as I can, and teach him to avoid the rest. It is all very well to talk about noble resistance, and trials of virtue; but for fifty – or five hundred men that have yielded to temptation, show me one that had virtue to resist.”

“You are very complimentary to us all,” I observed.

“I know nothing about you – I speak of those I do know. He will have temptations enough to assail him, both from within and without.”

“Yes,” said my mother; “but, my dear Mrs. Graham, let me warn you against the error – the fatal error, I may call it: don't take that boy's education upon yourself. Because you are clever in some things and well informed, you may fancy yourself equal to the task; but indeed you are not. And if you persist in the attempt, believe me you will bitterly repent it.”

“I must send him to school, I suppose, to learn to despise his mother's authority and affection!” said the lady, with a bitter smile.

“Oh, no! But you will treat him like a girl – you'll spoil his spirit, and make a girl of him. I'll ask Mr. Millward to talk to you about it. I don't doubt, he'll be able to convince you in a minute.”

“No occasion to trouble the vicar,” said Mrs. Graham. “Anyway, it's time to go. Arthur!”

She slightly bowed, and was about to withdraw; but her son, with childish impertinence, exclaimed,

“Mamma, you have not shaken hands with Mr. Markham!”

She turned round and held out her hand. I gave it a spiteful squeeze.




Chapter IV


Our party, on the 5th of November, passed off very well, in spite of Mrs. Graham's refusal to grace it with her presence. My mother, as usual, was cheerful and chatty, full of activity and good-nature.

Mr. Millward told important dogmas and sententious jokes, pompous anecdotes and oracular discourses. Mrs. Markham, the polite Mr. Lawrence, the sedate Mary Millward, the quiet

Richard Wilson, and Robert listened to him very attentively.

Mrs. Wilson was more brilliant than ever, with her fresh news and old scandal, trivial questions and remarks. Her daughter Jane was, of course, as graceful and elegant, as witty and seductive. Here were all the ladies to outshine, and all the gentlemen to charm, – and Mr. Lawrence, especially, to capture and subdue.

Richard Wilson, Jane's younger brother, sat in a corner, silent and shy. Rose informed me that he favoured us with his company because of his sister Jane, who was anxious to show Mr. Lawrence that she had at least one brother more gentlemanly and refined than Robert.

Mary Millward was mute. She was rather sullen than diffident. Eliza told me she came because her father insisted upon it.

My Eliza was charming beyond description, coquettish without affectation, and desirous to engage my attention. She belied by saucy words and gestures.

Rose was simple and natural as usual, and full of mirth and vivacity. Fergus was impertinent and absurd. And finally (for I omit myself), Mr. Lawrence was gentlemanly and inoffensive to all, and polite to the vicar and the ladies, especially his hostess and her daughter, and Miss Wilson – a blind man! He had not the taste to prefer Eliza Millward. He seldom quitted the secluded place of his birth, where he lived in solitary state. I was the companion most agreeable to his taste. I liked the man well enough, but he was too cold, and shy, and self-contained, to obtain my cordial sympathies.

His heart was like a sensitive plant, that opens for a moment in the sunshine, but curls up and shrinks into itself at the slightest touch of the finger, or the lightest breath of wind. Our intimacy was rather a mutual predilection than a deep and solid friendship. Mr. Lawrence was like a new garment, all very neat and trim to look at, but very tight in the elbows.

Soon after the arrival of the guests, my mother mentioned Mrs. Graham. My mother regretted she was not there, and explained to the Millwards and Wilsons the reasons.

“She is a very strange lady, Mr. Lawrence,” added she; “we don't know what to think of her. But you can tell us something about her, for she is your tenant, you know. And she said she knew you a little.”

All eyes were turned to Mr. Lawrence.

“I, Mrs. Markham!” said he; “you are mistaken. I don't – that is – I have seen her, certainly; but I can't tell anything about Mrs. Graham.”

He then immediately turned to Rose, and asked her to favour the company with a song, or a tune on the piano.

“No,” said she, “you must ask Miss Wilson: she plays and sings much better.”

Miss Wilson demurred.

“She'll sing readily enough,” said Fergus, “if you stand by her, Mr. Lawrence, and turn over the leaves[9 - turn over the leaves – переворачивать ноты] for her.”

“I shall be most happy to do so, Miss Wilson; will you allow me?”

She bridled her long neck and smiled. After that she played and sang, one piece after another; while he stood patiently by, and turned over the leaves of her book.

“I don't take wine, Mrs. Markham,” said Mr. Millward; “I'll take a little of your home-brewed ale[10 - home-brewed ale – домашний эль]. I always prefer your home-brewed to anything else. There's nothing like this, Mrs. Markham!” said he. “I always maintain that there's nothing to compare with your home-brewed ale. These things are all blessings and mercies, if we only knew how to make use of them.”

“But Mrs. Graham doesn't think so. You'll just hear now what she told us the other day,” said my mother

And my mother favoured the company with a particular account of that lady's ideas,

“Now, don't you think it is wrong?”

“Wrong!” repeated the vicar, with more than common solemnity, “criminal, I say, criminal! She is making a fool of the boy, despising the gifts of Providence, and teaching him to trample them under his feet.”

Mr. Lawrence sat with his elbow on the table, and covertly smiled to himself.

“But don't you think, Mr. Millward,” suggested he, “that when a child may be naturally prone to intemperance – by the fault of its parents or ancestors, for instance – some precautions are advisable?” (Mr. Lawrence's father shortened his days by intemperance).

“Some precautions, it may be; but temperance, sir, is one thing, and abstinence another.”

“With some persons, temperance – that is, moderation – is almost impossible. A parent's authority cannot last for ever. Children are naturally prone to hanker after forbidden things. It seems to me, that this plan of Mrs. Graham's, as you describe it, Mrs. Markham, is not without its advantages.”

He pushed his chair a little away from the table, and leant back towards me – and carelessly asked me if I knew Mrs. Graham.

“I have met her once or twice,” I replied.

“What do you think of her?”

“I cannot say that I like her much. She is handsome, but not amiable. She too hard, too sharp, too bitter for my taste.”

He made no reply, but looked down and bit his lip.

After that we were dancing. Then I followed Eliza to help her with her shawl. And I snatched a kiss behind her father's back. But alas! I turned round, and there was my mother close beside me. When the guests departed, she said to me,

“My dear Gilbert, you know how I love you and prize you above everything else in the world. But how bitterly it will grieve me to see you married to that girl – or any other in the neighbourhood. What you see in her I don't know. There's neither beauty, nor cleverness, nor goodness, nor anything else in her. Wait awhile and see! If you bind yourself to her, you'll repent it all your lifetime.”

“Well, mother, do be quiet! I'm not going to marry yet, I tell you. But I want to enjoy myself.”

“Yes, my dear boy, but not in that way. Indeed, don't do such things. You'll get entangled in her snares before you know where you are. And if you marry her, Gilbert, you'll break my heart.”

“Well, don't cry about it, mother,” said I; “don't abuse Eliza anymore. I'll promise to think twice before I take any important step.”

I lighted my candle, and went to bed.




Chapter V


Soon I accompanied Rose her in a visit to Wildfell Hall. To our surprise, in a room we saw a painter's easel, with a table beside it covered with rolls of canvas, bottles of oil and varnish, palette, brushes, and paints.

“I must make you welcome to my studio,” said Mrs. Graham; “there is no fire in the sitting-room today, and it is very cold.”

She resumed her place beside the easel. It was a view of Wildfell Hall at early morning.

“I see your heart is in your work, Mrs. Graham,” observed I. “Our presence will interrupt, we shall regard ourselves as unwelcome intruders.”

“Oh, no!” replied she and threw her brush on to the table. “I can readily spare a few minutes to the few that favour me with their company.”

“You have almost completed your painting,” said I, with a greater degree of admiration and delight than I expressed. “But why have you called it Fernley Manor, Cumberland, instead of Wildfell Hall?”

“Because I have friends – acquaintances at least – from whom I desire to conceal my present abode.”

“Then you don't intend to keep the picture?” said I.

“No; I cannot afford to paint for my own amusement.”

“Mamma sends all her pictures to London,” said Arthur; “and somebody sells them for her there, and sends us the money.”

I remarked a pretty sketch of Lindenhope from the top of the hill; another view of the old hall in the sunny haze of a quiet summer afternoon; and a simple little picture of a child, with glimpses of dark low hills and autumnal fields behind it.

“I really have nothing else to paint,” observed the fair artist. “They say that you have a fine view of the sea somewhere in the neighbourhood. Is it true? And is it far?”

“Yes, if you are ready to walk four miles – or nearly so – eight miles, there and back.”

“In what direction does it lie?”

I described the situation.

“Oh, stop! Don't tell me now: I shall forget every word of your directions before I require them. I shall not go there till next spring; and then, perhaps, I may trouble you. At present we have the winter before us, and – ”

She suddenly paused, with a suppressed exclamation, started up from her seat, and said,

“Excuse me one moment!”

She hurried from the room, and shut the door behind her.

I looked from the window and beheld the man's coat behind a large bush that stood between the window and the porch.

“It's mamma's friend,” said Arthur.

Rose and I looked at each other. Rose began to talk to him, while I looked at the pictures. I discovered another picture. It was the portrait of a gentleman – handsome enough. It was evidently some years before. I surveyed it with considerable interest. Soon the fair artist returned.

“Someone was asking about the pictures,” said she, in apology for her departure: “I told him to wait.”

“I fear it will be considered an act of impertinence,” I said, “to look at a picture that the artist has turned to the wall; but may I ask – ”

“It is an act of very great impertinence, sir; and therefore I beg you will ask nothing about it,” replied she.

She was seriously annoyed. Then she took the picture from me; and quickly restored it to the dark corner, with its face to the wall, and then turned to me and laughed.

I carelessly turned to the window. Then I told my sister it was time to go, shook hands with the little gentleman, coolly bowed to the lady, and moved towards the door. Mrs. Graham smiled, – “Mr. Markham, I'm sorry I offended you by my abruptness.”

When a lady apologizes, I can't be angry, of course. We parted good friends for once. This time I squeezed her hand with a cordial pressure.




Chapter VI


During the next four months I did not enter Mrs. Graham's house; but still the ladies continued to talk about her. And still our acquaintance continued, though slowly, to advance. Sometimes I saw her myself, not only when she came to church, but when she was out on the hills with her son. I liked to see Mrs. Graham, and to talk to her. I decidedly liked to talk to her little companion, who was a very amiable and intelligent little fellow. We soon became excellent friends. What pleased her best of all was to see him with Sancho, while I walked by her side – not for love of my company (though I sometimes deluded myself with that idea). Those active sports were invigorating to her son, that's all.

One bright February morning, during twenty minutes' stroll along the moor, she was discoursing with so much eloquence and depth of thought, that I went home enchanted. And I thought it was, perhaps, better to spend one's days with such a woman than with Eliza Millward. Then I (figuratively) blushed for my inconstancy.

“However,” thought I, “I cannot marry Eliza, since my mother so strongly objects to it. So I must not delude the girl with the idea that I intended to do so. Mrs. Graham can be equally objectionable. But I shall not fall seriously in love with the young widow, I think, nor she with me – that's certain.”

One calm, clear afternoon, in March, I saw Mrs. Graham down by the brook, with a sketch-book in her hand. She was absorbed in her favourite art, while Arthur was constructing dams and breakwaters in the shallow, stony stream.

“Do you not find it a desolate place to live in?” said I, after a moment of silent contemplation.

“I do, sometimes,” replied she. “On winter evenings, when Arthur is in bed, and I am sitting there alone. But it is folly to give way to such weakness, I know. Rachel is satisfied with such a life. Indeed, I must be thankful for such an asylum.”

Then bid me good-evening and withdrew.

Soon perceived Mr. Lawrence, on his pretty grey pony. I went a little out of my way to speak to him.

“Was that Mrs. Graham you were speaking to just now?” said he.

“Yes.”

“Humph! I thought so.”

“Well! What then?”

“Oh, nothing!” replied he. “Only I thought you disliked her.”

“Suppose I did. Can't a man change his mind?”

“Yes, of course,” returned he. “Then you have changed your mind?”

“I can't say that I have exactly. No; I think I hold the same opinion – but slightly ameliorated.”

“Oh!” He glanced up at the moon.

“Lawrence,” said I calmly, “are you in love with Mrs. Graham?”

He laughed.

“I am in love with her!” repeated he. “Why do you think so?”

“From the interest you take in the progress of my acquaintance with the lady, and the changes of my opinion concerning her, I thought you were jealous.”

He laughed again.

“Jealous! no. But I thought you were going to marry Eliza Millward.”

“You thought wrong, then; I am not going to marry either one or the other.”




Chapter VII


Not many days after this, on a mild sunny morning, I was out on the hill-side. I beheld three persons below. They were Eliza Millward, Fergus, and Rose; so I crossed the field to meet them. They told me that they were going to Wildfell Hall. I joined them, and offered my arm to Eliza, who readily accepted it.

So we went all. The meagre old maid-servant, that opened the door, ushered us into a tolerably spacious and lofty room.

The lady was seated in a stiff, high-backed arm-chair, with a small round table, containing a desk and a work-basket on one side of her, and her little boy on the other. The boy was leaning his elbow on her knee, and reading to her, with wonderful fluency, from a small volume that lay in her lap.

I do not think Mrs. Graham was particularly delighted to see us. There was something indescribably chilly in her quiet, calm civility; but I did not talk much to her. I called Arthur to me, and he and I and Sancho amused ourselves very pleasantly together. Fergus was interrupting the conversation, or filling up a pause with some impertinent question or remark. At one time it was,

“It, amazes me, Mrs. Graham, how you can choose such a dilapidated, rickety old place as this to live in. If you can't afford to occupy the whole house, why can't you take a neat little cottage?”

“Perhaps this romantic, old-fashioned place, Mr. Fergus,” replied she, “has many advantages over a cottage. You see, the rooms are larger and more airy. The unoccupied apartments, which I don't pay for, may serve as lumber-rooms. They are very useful for my little boy to run about in on rainy days when he can't go out. Then there is the garden for him to play in, and for me to work in.”

“But then how can you bear such a situation – your nearest neighbours two miles distant, and nobody passes by? Rose will go mad in such a place.”

“The loneliness of the place was one of its chief recommendations. I like to be quiet.”

“Oh! Do you want to tell us to leave you alone?”

“No, I dislike an extensive acquaintance; but if I have a few friends, of course I am glad to see them occasionally. No one can be happy in eternal solitude. Therefore, Mr. Fergus, if you choose to enter my house as a friend, I will make you welcome. If not, I will keep you away.”

“And, Mrs. Graham,” said he again, five minutes after, “we were disputing something. Well, the question, or questions for you to answer – ”

“Hold your tongue, Fergus!” cried Rose.

“I won't! The questions are these: first, concerning your birth, extraction, and previous residence. Some people say that you are a foreigner, and some an Englishwoman; some a native of the north country, and some of the south; some say – ”

“Well, Mr. Fergus, I'll tell you. I'm an Englishwoman. I was born in the country, neither in the extreme north nor south of our happy isle. In the country I have passed my life, and now I hope you are satisfied.”

“Except this – ”

“No, not one more!” laughed she, and, to escape my brother's persecutions, drew me into conversation.

“Mr. Markham,” said she, “have you forgotten the fine sea-view we were speaking of some time ago? I think I must trouble you, now, to tell me the nearest way to it. I shall, perhaps, be able to walk there, and take my sketch. I want to see it.”

“Oh, don't tell her, Gilbert!” cried Rose; “she will go with us. I suppose, Mrs. Graham, it is a very long walk, too far for you. But we were thinking about a picnic there. I'm sure we shall all be delighted to have you amongst us.”

Poor Mrs. Graham looked dismayed, and attempted to make excuses.

“Just a nice walk for the gentlemen,” continued Rose; “but the ladies will have their pony-carriage, which will be large enough to contain little Arthur and three ladies, together with your sketching apparatus, and our provisions.”

We rose, and took our leave.

But this was only March: a cold, wet April, and two weeks of May passed over before we ventured forth on our expedition. The company consisted of Mrs. and Master Graham, Mary and Eliza Millward, Jane and Richard Wilson, and Rose, Fergus, and Gilbert Markham.

Mr. Lawrence was invited to join us, but, for some reason he refused to give us his company.. The decision was not displeasing to me.

It was about midday when we reached the place of our destination. Mrs. Graham walked all the way to the cliffs. I have a very pleasant recollection of that walk, along the hard, white, sunny road. Eliza was not beside me; but she was with her friends in the pony-carriage. I was too happy in the company of Mrs. Graham to regret the absence of Eliza Millward.

At length our walk was ended. I looked at my companion to see what she thought of the glorious scene. She said nothing: but she stood still. She had very fine eyes – not brown, but very dark grey. A cool breeze blew from the sea – soft, pure, salubrious. She looked very lovely; my heart warmly cleaved to her.

Mrs. Graham seated herself at a distance from me. Eliza was my nearest neighbour. Soon my heart began to warm towards her once again; and we were all very merry and happy together.

Then Mrs. Graham took her camp-stool and drawing materials. She begged Miss Millward to take charge of her precious son, left us and proceeded along the steep, stony hill.

I rose and cannily slipped away. A few rapid strides soon brought me to her – a narrow ledge of rock at the verge of the cliff. She did not hear me. My shadow across her paper alarmed her. She looked hastily round.

“Oh! I didn't know it was you. Why did you startle me so?” said she testily. “Well, what did you come for? Are they all coming?”

“No; this little ledge can scarcely contain them all.”

“I'm glad, for I'm tired.”

“Well, then, I won't talk. I'll only sit and watch your drawing.”

“Oh, but you know I don't like that.”

“Then I'll admire this magnificent prospect.”

She made no objection to this. I sat beside her there, and said nothing.

“Are you there still, Mr. Markham?” said she at length. “Why don't you go and amuse yourself with your friends?”

“Because I am tired of them, like you.”

“What was Arthur doing when you came away?”

“He was with Miss Millward, where you left him.”

Soon declared her sketch completed, and closed the book. We returned.

The journey homeward was not so agreeable to me as the former part of the day. Now Mrs. Graham was in the carriage, and Eliza Millward was the companion of my walk.




Chapter VIII


It was a splendid morning of June. Most of the hay was cut. My brother ran up to me and put into my hand a small parcel, just arrived from London. I tore off the cover, and disclosed an elegant and portable edition of “Marmion[11 - Marmion – «Мармион», роман в стихах Вальтера Скотта.].” I hastened away to Wildfell Hall, with the book in my pocket; for it was destined for the shelves of Mrs. Graham.

We met several times, and I found she was not averse to my company.

“Let me first establish my position as a friend,” thought I, “the patron and playfellow of her son, the sober, solid friend of herself, and then we'll see.”

We talked about painting, poetry, and music, theology, geology, and philosophy. Once or twice I lent her a book, and once she lent me one in return. I gave a little dog to her son. I met her in her walks often; I came to her house as often as I dared. One day she expressed a wish to read “Marmion”.

I ventured to ask Mrs. Graham for one more look at the picture she was painting.

“Oh, yes! Come in,” said she (I met her in the garden). “It is finished, all ready; but give me your last opinion.”

The picture was beautiful. But, while I gazed, I thought upon the book, and wondered how to present it. I looked out of the window, and then pulled out the book, turned round, and put it into her hand, with this short explanation:

“You wished to see “Marmion,” Mrs. Graham; and here it is. Please take it.”

A momentary blush suffused her face. She gravely examined the volume; then silently turned over the leaves, in serious cogitation. Then she closed the book, and quietly asked the price of it.

“I'm sorry to offend you, Mr. Markham,” said she, “but unless I pay for the book, I cannot take it.” And she laid it on the table.

“Why cannot you?”

“Because,” she paused, and looked at the carpet.

“Why cannot you?” I repeated.

“Because I don't like to put myself under obligations that I can never repay.”

“Nonsense!” ejaculated I.

She turned her eyes on me again, with a look of quiet, grave surprise.

“Then you won't take the book?” I asked.

“I will gladly take it. How much is it?”

I told her the exact price. She produced her purse, and coolly counted out the money, but hesitated to put it into my hand.

“You think yourself insulted, Mr Markham but I- ”

“I understand you,” I said. “But believe me, I shall build no hopes upon it, and consider this no precedent for future favours.”

“Well, then,” she answered, with a smile. Then she returned the odious money to her purse, “but remember!”

“I will remember. But do not withdraw your friendship from me,” said I.




Chapter IX


Though my affections were fairly weaned from Eliza Millward, I did not yet entirely relinquish my visits to the vicarage. One day I resolved to make my visit a short one, and to talk to Eliza. It was never my custom to talk about Mrs. Graham either to her or anyone else; but Eliza said,

“Oh, Mr. Markham! What do you think of these shocking reports about Mrs. Graham? Can you believe them?”

“What reports?”

“Ah! You know!” she smiled and shook her head.

“I know nothing about them. What do you mean, Eliza?”

“Oh, don't ask me! I can't explain it.”

“What is it, Miss Millward? What does she mean?” I asked her sister.

“I don't know,” replied she. “Some idle slander, I suppose. I never heard it till Eliza told me the other day. I don't believe a word of it – I know Mrs. Graham too well!”

“Quite right, Miss Millward.”

Eliza raised her face, and gave me a look of sorrowful tenderness.

A few days after this we met again. Mrs. Graham arrived also. Mr. Lawrence came too. He seated himself quite aloof from the young widow, between my mother and Rose.

“Did you ever see such art?” whispered Eliza, who was my nearest neighbour.

“What do you mean?”

“Why, you can't pretend to be ignorant!”

“Ignorant of what?” demanded I sharply.

She started and replied, -

“Oh, hush! Don't speak so loud.”

“Well, tell me then,” I answered, “what is it you mean? I hate enigmas.”

She went to the window, where she stood for some time. I was astounded, provoked, ashamed. Shortly after we came to the tea-table.

“May I sit by you?” said a soft voice at my elbow.

“If you like,” was the reply; and Eliza slipped into the vacant chair.

“You're so stern, Gilbert. What have I done to offend you?”

“Take your tea, Eliza, and don't be foolish,” responded I.

Just then Miss Wilson wanted to negotiate an exchange of seats with Rose.

“Will you be so good as to exchange places with me, Miss Markham?” said she; “for I don't like to sit by Mrs. Graham. Your mamma invites such persons to her house!..”

“Will you be so good as to tell me what you mean, Miss Wilson?” said I.

The question startled her a little, but not much.

“Why, Mr. Markham,” replied she, coolly, “it surprises me rather that Mrs. Markham invites such a person as Mrs. Graham to her house. But, perhaps, she is not aware that the lady's character is not respectable.”

“Will you explain me…”

“This is scarcely the time or the place for such explanations. I think you can hardly be so ignorant as you pretend – you must know her as well as I do.”

“I think I do, perhaps a little better; so what?”

“Can you tell me, then, who was her husband, or if she ever had any? ”

Indignation kept me silent.

“Have you never observed,” said Eliza, “what a strange likeness there is between that child of hers and – ”

“And whom?” demanded Miss Wilson.

Eliza was startled.

“Oh, I beg your pardon!” pleaded she; “I may be mistaken – perhaps I was mistaken.”

I stared at Arthur Graham, who sat beside his mother on the opposite side of the table. Then I stared at Mr. Lawrence. There was some likeness, indeed!

Both, it is true, had more delicate features and smaller bones than commonly fall to the lot of individuals of rougher sex.

But did I not know Mrs. Graham? Was I not certain that she was immeasurably superior to any of her detractors; that she was, in fact, the noblest, the most adorable woman here?

Meantime, my brain was on fire with indignation. At length, I rose and left the table and the guests without a word of apology – I could endure their company no longer. I rushed out to the garden.

I nestled up in a corner of the bower, and hoped to stay there alone. But no! Someone was coming down!

It was Mrs. Graham. She was slowly moving down the walk with Arthur, and no one else. Why were they alone? I stepped forward.

“Oh, don't let us disturb you, Mr. Markham!” said she. “We came here to seek retirement ourselves, not to intrude on your seclusion.”

“I am no hermit, Mrs. Graham.”

“I feared you were unwell,” said she.

“Please sit here a little and rest, and tell me how you like this arbour,” said I. “Why have they left you alone?”

“It is I who have left them,” was the rejoinder. “I am tired.”

It was late in the evening before we came back. I offered to accompany Mrs. Graham home. Mr. Lawrence did not look at us, but he heard her denial.

Mrs. Graham thought there was no danger for herself or her child. It was daylight still, and the people were quiet and harmless.

Soon she left. Mr. Lawrence came to me, but I was blind to his extended hand, and deaf to his good-night till he repeated it a second time. Then, to get rid of him, I muttered an inarticulate reply.

“What is the matter, Markham?” whispered he. “Are you angry because Mrs. Graham did not let you go home with her?”

“What business is it of yours?” I demanded.

“Why, none,” replied he with quietness; “only let me tell you, Markham, that if you have any designs in that quarter, they will certainly fail. You are cherishing false hopes, and wasting your strength in useless efforts, and it grieves me.”

“Hypocrite!” I exclaimed.

He held his breath[12 - held his breath – поперхнулся], turned white and went away without another word. I wounded him; and I was glad of it.




Chapter X


But the vile slander was born. Rose, however, vowed she did not believe it, and my mother made the same declaration.

Anyway, she said one day,

“Well! I always thought there was something odd about her. This is a sad, sad business!”

“Why, mother, you said you didn't believe these tales,” said Fergus.

“No more I do, my dear; but then, you know, there must be some foundation.”

“The foundation is in the wickedness and falsehood of the people,” said I, “and in the fact that Mr. Lawrence went that way once or twice. The scandal-mongers have greedily seized the rumour.”

“Well, but, Gilbert, there must be something in her manner to countenance such reports.”

“Did you see anything in her manner?”

“No, certainly; but then, you know, I always said there was something strange about her.”

That evening I went to Wildfell Hall. By this time, you see, I was in love with her. I took from the book-case an old volume to offer her, and hastened away.

Arthur was playing with his frolicsome little dog in the garden. I looked over the gate and called him to me.

“Arthur, tell your mother I want to speak to her.”

He ran to perform my bidding, and quickly returned with his mother. How lovely she looked with her dark ringlets!

“Well, Mr. Markham, what is it?” said the young mother.

“I want you to look at this book, and, if you please, to take it, and peruse it at your leisure.”

“Tell him to come in, mamma,” said Arthur.

And we sauntered through the garden, and talked of the flowers, the trees, and the book, and then of other things. The evening was kind and genial, and so was my companion. We passed a rose-tree. She plucked a beautiful half-open bud and bade me give it to Rose.

“May I not keep it myself?” I asked.

“No; but here is another for you.”

I took the hand that offered it, and looked into her face.

“Mr. Markham,” said she, with desperate calmness, “I must tell you something. I like your company, because I am alone here, and your conversation pleases me more than that of any other person. But if you cannot regard me as a friend – a plain, cold, motherly, or sisterly friend – I must beg you to leave me now, and let me alone hereafter. In fact, we must be strangers for the future.”

“I will, then – be your friend, or brother, or anything you wish. But tell me why I cannot be anything more?”

There was a perplexed and thoughtful pause.

“Is it in consequence of some rash vow?”

“It is something of the kind,” she answered. “Some day I may tell you, but at present please leave me, Gilbert.”

How sweet, how musical my own name sounded in her mouth!

“May I come to see you now and then[13 - now and then – иногда]?”

“Perhaps – occasionally.”

“And will you always call me Gilbert? It sounds more sisterly.”

She smiled and re-entered the house and I went down the hill. But suddenly the tramp of horses' hoofs fell on my ear, and broke the stillness of the dewy evening. I saw a solitary equestrian. I knew him at a glance: it was Mr. Lawrence on his grey pony. He saw me and wanted to turn back, but then continued his course as before. He accosted me with a slight bow, and wanted to pass on; but I seized his horse by the bridle, and exclaimed,

“Now, Lawrence, tell me where you are going, and what you mean to do!”

“Will you take your hand off the bridle?” said he quietly, “you're hurting my pony's mouth.”

“You and your pony be – ”

“What makes you so coarse and brutal, Markham? I'm quite ashamed of you.”

“You answer my questions – before you leave this spot! I will know what you mean by this perfidious duplicity!”

“I shall answer no questions till you let go the bridle.”

“Now then,” said I and unclosed my hand.

“Ask me some other time, when you can speak like a gentleman,” returned he. “Mr. Markham, this is too much![14 - this is too much! – это уже слишком!] Can I not go to see my tenant?”

“This is no time for business, sir! I'll tell you, now, what I think of your conduct.”

“Really? Here's the vicar.”

And, in truth, the vicar was just behind me. I immediately released the squire; and he went on his way.

“What! Quarrelling, Markham?” cried the vicar, “and about that young widow, I think?” he added. “But let me tell you, young man, she's not worth it.”

“Mr. Millward!” I exclaimed, turned away, and hastened homewards.




Chapter XI


Three weeks passed over. Mrs. Graham and I were now friends – or brother and sister. She called me Gilbert, and I called her Helen. I saw her twice a week. I behaved with such propriety that she never had occasion to reprove me once. This assumption of brotherly nonchalance was very hard to sustain, and I often felt myself a hypocrite with it all. I saw too, or rather I felt, that, in spite of herself, I was not indifferent to her.

“Where are you going, Gilbert?” said Rose, one evening, shortly after tea.

“To take a walk,” was the reply.

“You're going to Wildfell Hall, aren't you?”

“So what?”

“It's better not to go there so often.”

“Nonsense, child! I don't go once in six weeks – what do you mean?”

“Well, I've heard so much about her lately, both at the Wilsons' and the vicarage… And don't you remember last winter, Gilbert, all that about the false name to the picture; and how she explained it; and then, how suddenly she started up and left the room when that person came – and who Arthur told us was his mamma's friend?”

“Yes, Rose, I remember it all. But thank God, I know her.”

“Oh, Gilbert! You know nothing of her former life; and last year, at this time, you did not know that such a person existed. But what will mamma say, Gilbert?”

“Mamma needn't know.”

“But she must know some time.”

“Mrs. Graham and I are two friends – and will be.”

“Jane Wilson thinks your visits to the old hall are another proof of her depravity.”

“Confound Jane Wilson!”

“And Eliza Millward is quite grieved about you.”

“How do they know that I go there?”

“They spy out everything.”

“Oh, I never thought of this! And so they dare to turn my friendship into food for further scandal against her! That proves the falsehood of their other lies.”

Just at that moment the vicar entered the room. Just then my mother came in, and offered him a cup of tea.

“I thank you,” replied the vicar; “but I prefer to take a glass of your excellent ale, if it's possible.”

“With pleasure!” cried my mother, pulled the bell and ordered the beverage.

“I've visited Mrs. Graham, you know” continued he.

“Have you, indeed?”

He nodded gravely, and added with awful emphasis. Then he struck his stick on the floor. My “'Mrs. Graham,' said I,” he continued, “'these are terrible reports!' 'What, sir?' says she. 'It is my duty as your pastor,' said I, 'to tell you them.' So I told her!”

“You did, sir?” cried I.

He merely glanced towards me, and continued:

“It was a painful duty, Mrs. Markham – but I told her!”

“And how did she take it?” asked my mother.

“She turned white in the face,” he replied; “and drew her breath through her teeth. But she offered no extenuation or defence. She told me that my remonstrance was unavailing, that my presence was displeasing while I spoke such things. I sadly grieved to find her case so hopeless.

Mrs. Markham, my daughters must not consort with her. As for your sons, as for you, young man…” he continued.

“As for me, sir,” I began, but snatched up my hat and bolted from the room. The next minute I was hurrying in the direction of Wildfell Hall.




Chapter XII


In little more than twenty minutes the journey was accomplished. I paused at the gate to wipe my forehead, and recover my breath. The rapid walking mitigated my excitement; and with a firm and steady tread I paced the garden-walk. I caught a sight of Mrs. Graham, through the open window. She seemed agitated and even dismayed at my arrival.

“I am come at an unseasonable hour,” said I; “but I won't stay long.”

She smiled upon me.

“How dismal you are, Helen! Why have you no fire?” I said.

“It is summer yet,” she replied.

“But we always have a fire in the evenings; and you especially require one in this cold house and dreary room.”

“You must not stay long, Gilbert,” said she.

“I'm not going to,” said I. “But, Helen, I've something to say to you before I go.”

“What is it?”

“No, not now – I don't know yet precisely what it is, or how to say it,” replied I.

Meanwhile Rachel came in to kindle the fire.

“Gilbert, it is getting late,” Helen said.

“I see,” said I. “You want me to go, I suppose?”

“I think you ought. If my kind neighbours know of this visit – as no doubt they will – they will not turn it much to my advantage.”

“Let them turn it as they will,” said I. “What are their thoughts to you or me, so long as we are satisfied with ourselves – and each other. Let them go to the deuce with their vile constructions and their lying inventions!”

“You have heard, then, what they say of me?”

“I heard some detestable falsehoods; but none but fools credit them, Helen, so don't let them trouble you.”

“I did not think Mr. Millward a fool, and he believes it all. However little you may esteem them as individuals, it is not pleasant to be a liar and a hypocrite.”

“True. So authorise me to clear your name from every. Give me the right to identify your honour with my own, and to defend your reputation as more precious than my life!”

“Are you hero enough to unite yourself to one whom everybody despises? Think! It is a serious thing.”

“I shall be proud to do it, Helen! And if that is the obstacle to our union, it is demolished, and you must be mine!”

I seized her hand and wanted to press it to my lips, but she suddenly caught it away:

“No, no, it is not all!”

“What is it, then? You promised to tell me.”

“You will know some time – but not now – my head aches terribly,” she said, “and I must have some repose.”

“But if you tell me,” I persisted: “it will ease your mind; and I shall then know how to comfort you.”

She shook her head despondingly.

“You will blame me – perhaps even more than I deserve.”

“You, Helen? Impossible!”

“I did not know the strength and depth of your feelings.”

She clasped her hands upon her knee, and calmly said,

“Tomorrow, if you meet me on the moor about midday, I will tell you all.”

“I will; but answer me this one question first. Do you love me?”

“I will not answer it!”

“Then I will conclude you do; and so good-night.”

She turned from me. I took her hand and fervently kissed it.

“Gilbert, do leave me!” she cried.

It was cruel to disobey. I left.

I went up to the garden wall, and stood there. Then I vaulted over the barrier, unable to resist the temptation: I wanted to see her one more time.

I looked. Her chair was vacant: so was the room. But at that moment someone opened the door, and a voice – her voice! said,

“Let's come out. I want to see the moon, and breathe the evening air.”

I stood in the shadow of the tall bush, which was standing between the window and the porch. I saw two figures in the moonlight: Mrs. Graham and another, a young man, slender and rather tall. O heavens, how my temples throbbed! It was Mr. Lawrence!

“I must leave this place, Frederick,” she said, “I never can be happy here, nor anywhere else, indeed.”

“But where can you find a better place?” replied he, “so secluded – so near me, if you think anything of that.”

“Yes,” interrupted she, “it is all I wish, if they only leave me alone.”

“But wherever you go, Helen, there will be the same sources of annoyance. I cannot lose you:I must go with you, or come to you. There are fools elsewhere, as well as here.”

They sauntered slowly past me, and I heard no more of their discourse. But he put his arm round her waist, while she lovingly rested her hand on his shoulder. Then a tremulous darkness obscured my sight, my heart sickened and my head burned like fire. I dashed myself on the ground and lay there in a paroxysm of anger and despair – how long, I cannot say. Then I rose and journeyed homewards.

“Oh, Gilbert! Where have you been? Do come in and take your supper, ” my mother said. “But you look ill! Oh, gracious! What is the matter?”

“Nothing, nothing – give me a candle.”

“But won't you take some supper?”

“No; I want to go to bed,” said I.

“Oh, Gilbert, how you tremble!” exclaimed she. “How white you look! Tell me what it is? Has anything happened?”

“It's nothing!” cried I.

What a miserable night it was! I was deceived, duped, hopeless, my angel was not an angel!




Chapter XIII


“My dear Gilbert, can you be a little more amiable?” said my mother one morning. “You say nothing has happened to grieve you, and yet I never saw anyone so altered as you within these last few days. You haven't a good word for anybody. You don't know how it spoils you.”

I took up a book, and opened it on the table before me. My mischievous brother suddenly called out,

“Don't touch him, mother! He'll bite! He's a tiger in human form. He nearly fractured my skull because I was singing a pretty, inoffensive love-song, on purpose to amuse him.”

“I told you to hold your noise, Fergus,” said I.

I recollected that I had business with Robert Wilson. I was going to buy his field.

He was absent; and I stepped into the parlour and waited. Mrs. Wilson was busy in the kitchen, but the room was not empty. There sat Miss Wilson, she was chattering with Eliza Millward. However, I determined to be cool and civil. Eliza asked:

“Have you seen Mrs. Graham lately?”

“Not lately,” I replied.

“What! Are you beginning to tire already?”

“I prefer not to speak of her now.”

“Ah! You have at length discovered that your divinity is not quite the immaculate – ”

“I desired you not to speak of her, Miss Eliza.”

“Oh, I beg your pardon! I perceive Cupid's arrows are too sharp for you:the wounds are not yet healed and bleed afresh.”

“Mr. Markham feels,” interposed Miss Wilson, “that this name is unworthy to be mentioned.”

I rose and walked to the window. Mr. Wilson soon arrived. I quickly concluded the bargain. Then I gladly quitted the house.

I ascended the hill. Then I beheld Mrs. Graham and her son. They saw me; and Arthur already was running to meet me; but I immediately turned back and walked steadily homeward. I determined never to encounter his mother again.

This incident agitated and disturbed me. Cupid's arrows were not too sharp for me, but they were barbed and deeply rooted. I was not able to wrench them from my heart. So I was miserable for the remainder of the day.




Chapter XIV


Next morning I mounted my horse. It was a dull, drizzly day. As I trotted along, I heard another horse at no great distance behind me. It was Mr. Lawrence! He began to talk about the weather and the crops. I gave the briefest possible answers to his queries and observations. He asked if my horse was lame. I replied with a look, at which he placidly smiled.

“Markham,” said he, “why do you quarrel with your friends? Your hopes are defeated; but how am I to blame for it? I warned you beforehand, you know, but you – ”

I seized my whip by the small end, and brought the other down upon his head. He reeled a moment in his saddle, and then fell backward to the ground.

I left the fellow to his fate, and galloped away. Shortly, however, the effervescence began to abate, and I turned and went back. It was no generous impulse; it was, simply, the voice of conscience.

Mr. Lawrence and his pony both altered their positions in some degree. The pony wandered eight or ten yards further away; and he managed, somehow, to remove himself from the middle of the road. He was looking very white and sickly, and holding his cambric handkerchief (now more red than white) to his head.

I dismounted, fastened my horse to the nearest tree, and picked up his hat. I was going to clap it on his head. But he took it from my hand, and scornfully cast it aside.

“It's good enough for you,” I muttered.

Then I wanted to catch his pony and bring it to him.

“Here, you fellow – scoundrel – dog – give me your hand, and I'll help you to mount.”

No; he turned from me in disgust. I attempted to take him by the arm. He shrank away.

“Well! You may sit there till doomsday.”

“Let me alone, if you please.”

“Humph; with all my heart. You may go to the devil – and say I sent you.”

I threw him my handkerchief, as his own was saturated with blood. He took it and cast it back to me in abhorrence and contempt. I remounted my horse and trotted away to the town.

Bad news flies fast. It was hardly four o'clock when I got home, but my mother gravely accosted me with,

“Oh, Gilbert! Such an accident! Rose was shopping in the village, and she heard that Mr. Lawrence was thrown from his horse. He is dying!”

This shocked me.

“You must go and see him tomorrow,” said my mother.

“Or today,” suggested Rose: “there's plenty of time; and you can have the pony, as your horse is tired.”

“Fergus may go.”

“Why not you?”

“He has more time. I am busy just now.”

“Oh! Gilbert, how can you be so indifferent? Your friend is dying!”

“He is not, I tell you.”

I sent Fergus next morning, with my mother's compliments, to make the requisite inquiries. The young squire had a broken head and a severe cold; but there were no broken bones.




Chapter XV


That day was rainy like its predecessor, and the next morning was fair and promising. I was out on the hill with the reapers. While I stood with folded arms, something gently pulled my shirt. A voice said,

“Mr. Markham, mamma wants to see you.”

“Wants to see me, Arthur?”

“Yes. Why do you look so queer?” said he. “Come! Won't you come?”

“I'm busy just now,” I replied.

He looked up in childish bewilderment. But before I spoke again, the lady herself was at my side.

“Gilbert, I must speak with you!” said she.

I looked at her pale cheek and glittering eye, but answered nothing.

“Only for a moment,” pleaded she. “Just step aside into this other field.”

I accompanied her through the gap.

“Arthur, darling, run and gather those bluebells,” said she.

The child hesitated.

“Go, Arthur!” repeated she more urgently.

“Well, Mrs. Graham?” said I, calmly and coldly.

She fixed her eyes upon me with a look that pierced me to the heart.

“I don't ask the reason of this change, Gilbert,” said she, with bitter calmness. “I know it too well. But though I can be condemned by everyone else, and bear it with calmness, I cannot endure it from you. Why did you not come to hear my explanation?”

“Because I learned everything – and a trifle more, I imagine.”

“Impossible!” cried she, passionately. “I wanted to tell you everything, but I won't now. I see you are not worthy of it!”

And her pale lips quivered with agitation.

“Why not, may I ask?”

“Because you never understood me. Because you listened to my traducers. Go! I won't care what you think of me.”

She turned away, and I went. Little Arthur was running by her side and apparently talking as he went. And I returned to my business.

But I soon began to regret my precipitancy. It was evident she loved me – probably she was tired of Mr. Lawrence, and wished to exchange him for me. But still I was curious to know her explanation. I wanted to know what to despise, and what to admire in her; how much to pity, and how much to hate. But what a fool I was! She deceived me, injured me!

“Well, I'll see her, however,” was my resolve, “but not today: today and tonight she may think upon her sins. Tomorrow I will see her once again, and know something more about her.”

I came to the old Hall the next day. I approached the shrine of my former divinity. Rachel admitted me into the parlour, and went to call her mistress. She was not there, but there was her little round table with a book upon it. This volume I did not see before. It was Sir Humphry Davy's “Last Days of a Philosopher,” and on the first leaf was written, “Frederick Lawrence.”

I closed the book, but kept it in my hand. She entered, calm, pale, collected.

“Mr. Markham?” said she, with severe but quiet dignity.

I answered with a smile,

“Well, I have come to hear your explanation.”

“I won't give it,” said she. “I said you were unworthy of my confidence.”

“Oh, very well,” replied I and moved to the door.

“Stay a moment,” said she. “This is the last time I shall see you:don't go just yet.”

I remained.

“Tell me,” resumed she, “why did you believe these things against me? who told you; and what did they say?”

I paused a moment. Then I showed her the book that I still held in my hand. I pointed to the name and asked,

“Do you know that gentleman?”

“Of course I do,” replied she. “What next, sir?”

“How long is it since you saw him?”

“Who gave you the right to catechize me on this or any other subject?”

“Oh, no one! God only knows what a blind, incredulous fool I have been. I was shutting my eyes and stopping my ears against everything that threatened to shake my confidence in you, till proof itself confounded my infatuation!”

“What proof, sir?”

“Well, I'll tell you. You remember that evening when I was here last?”

“I do.”

“After I left you I turned back, just to see through the window how you were. I stood still, in the shadow. Then you both passed by.”

“And how much of our conversation did you hear?”

“I heard quite enough, Helen. You did me an injury you can never repair, you blighted the freshness and promise of youth. You made my life a wilderness! I will never forget it!..

You smile, Mrs. Graham,” said I.

“Did I?” replied she; “I was not aware of it. If I did, it was not for pleasure. It was for joy to find that you had some depth of soul and feeling after all. But smiles and tears are alike with me. I often cry when I am happy, and smile when I am sad.”

She looked at me.

“Will you be glad,” resumed she, “to find that you were mistaken in your conclusions?”

“How can you ask it, Helen?”

“Will you be glad to discover I was better than you think?”

“Anything that can restore my former opinion of you, to excuse the regard I still feel for you, and alleviate the pangs of unutterable regret that accompany it, will be gladly and eagerly received!”

Her cheeks burned. She did not speak, but came to her desk, and took a thick album or manuscript. She hastily tore away a few leaves from the end, and thrust the rest into my hand:

“You needn't read it all; but take it home with you,” and hurried from the room.

But when I left the house, and was proceeding down the walk, she opened the window and said,

“Bring it back when you have read it. Don't tell about it to anybody. I trust to your honour.”

Then she closed the casement and turned away. I hurried home, and rushed upstairs to my room. And I began to read.




Chapter XVI


June 1st, 1821. We have just returned to Staningley. I am quite ashamed of my distaste for country life. All my former occupations seem so tedious and dull, my former amusements so insipid and unprofitable. I cannot enjoy my music, because there is no one to hear it. I cannot enjoy my walks, because there is no one to meet. I cannot enjoy my books, because they have not power to arrest my attention. My head is haunted with the recollections of the last few weeks. My drawing suits me best, for I can draw and think at the same time.

How distinctly I remember our conversation that evening before our departure for town!

“Helen,” said my aunt, “do you ever think about marriage?”

“Yes, aunt, often. But I don't think I will marry.”

“Why so?”

“Because, I imagine, there must be only a very, very few men in the world that I like to marry.”

“That is no argument at all. I want to warn you, Helen and to exhort you to be watchful and circumspect. You know, my dear, you are only just eighteen; there is plenty of time before you. You can boast a good family, a pretty considerable fortune and expectations. And I know many girls that have been the wretched victims of deceit; and some, through weakness, have fallen into snares and temptations.”

“Well, I shall be neither careless nor weak.”

“Helen, don't boast, but watch. Keep a guard over your eyes and ears as the inlets of your heart, and over your lips, lest they betray you in a moment of unwariness. Receive, coldly and dispassionately, every attention. First study; then approve; then love. Let your eyes be blind to all external attractions, your ears deaf to all the fascinations of flattery. These are nothing – and worse than nothing – snares and wiles of the tempter, to lure the thoughtless to their own destruction. Principle is the first thing, after all; and next to that, good sense, respectability, and moderate wealth. Believe me, matrimony is a serious thing.”

She spoke it very seriously. I answered,

“I know it is; and I know there is truth and sense in what you say.”

At first, I was delighted with the novelty and excitement of our London life. Soon I began to weary of its mingled turbulence and constraint, and sigh for the freshness and freedom of home. My new acquaintances, both male and female, disappointed my expectations. I soon grew tired of their peculiarities and their foibles. They – the ladies especially – appeared so provokingly mindless, and heartless, and artificial. The gentlemen seemed better, perhaps, it was because they flattered me; but I did not fall in love with any of them.

There was one elderly gentleman that annoyed me very much; a rich old friend of my uncle's. He was old, ugly, disagreeable and wicked. And there was another, less hateful, but still more tiresome, because she favoured him – Mr. Boarham by name. I shudder still at the remembrance of his voice. He was beguiling himself with the notion that he was improving my mind by useful information.

One night, at a ball, he was more than usually tormenting. My patience was quite exhausted. The whole evening was insupportable: I had one dance with an empty-headed coxcomb, and then Mr. Boarham came upon me. In vain I attempted to drive him away, his presence was disagreeable. A gentleman stood by, who was watching me for some time. At length, he withdrew, and went to the lady of the house to ask an introduction to me. Shortly after, they both came up, and she introduced him as Mr. Huntingdon, the son of a late friend of my uncle's. He asked me to dance. I gladly consented, of course. I found my new acquaintance a very lively and entertaining companion. There was a certain graceful ease and freedom about all he said and did.

“Well, Helen, how do you like Mr. Boarham now?” said my aunt, as we took our seats in the carriage and drove away.

“Worse than ever,” I replied.

She looked displeased, but said no more on that subject.

“Who was the gentleman you danced with last?” asked she, after a pause.

“It was Mr. Huntingdon, the son of uncle's old friend.”

“I have heard of young Mr. Huntingdon. They say, 'He's a fine lad, that young Huntingdon, but a bit wildish.'”

“What does 'a bit wildish' mean?” I inquired.

“It means destitute of principle, and prone to every vice that is common to youth.”

“That is no matter to me, as I am not likely to meet him again.”

It was not so, however, for I met him again next morning. He came to my uncle. After that I often met him; sometimes in public, sometimes at home.

One day I looked from my window and beheld Mr. Boarham. Soon my aunt entered the room with a solemn countenance, and closed the door behind her.

“Here is Mr. Boarham, Helen,” said she. “He wishes to see you. He is here on a very important errand – to ask your hand in marriage of your uncle and me.”

“I hope my uncle and you told him it was not in your power to give it.”

“Helen!”

“What did my uncle say?”

“He said if you liked to accept Mr. Boarham's offer, you – ”

“And what did you say?”

“It is no matter what I said. What will you say? That is the question. He is now waiting to ask you himself; but consider well. If you intend to refuse him, give me your reasons.”

“I shall refuse him, of course; but you must tell me how. I want to be civil. When I've got rid of him, I'll give you my reasons afterwards.”

“But, Helen; sit down a little and compose yourself. I want to speak with you. Tell me, my dear, what are your objections to him? Do you deny that he is an upright, honourable man?”

“No.”

“Do you deny that he is sensible, sober, respectable?”

“No; he may be all this, but-”

“But Helen! Upright, honourable, sensible, sober, respectable! And noble, I may say. Think how – ”

“But I hate him, aunt,” said I.

“Hate him, Helen! Is this a Christian spirit? You hate him?!”

“I don't hate him as a man, but as a husband. As a man, I love him so much that I wish him a better wife than I – one as good as himself, or better – if you think that possible.”

“What objection do you find?”

“Firstly, he is at least forty years old and I am eighteen. Secondly, he is narrow-minded and bigoted. Thirdly, his tastes and feelings are wholly dissimilar to mine. Fourthly, his looks, voice, and manner are particularly displeasing to me. And, finally, I have an aversion to his whole person.”

“Then compare him for a moment with Mr. Huntingdon and tell me which is the better man.”

“I have no doubt Mr. Huntingdon is a much better man than you think him. But we are not talking about him now, but about Mr. Boarham.”

“But don't give him a denial. It will offend him greatly: say you have no thoughts of matrimony at present – ”

“But I have thoughts of it.”

“Or that you desire a further acquaintance.”

“But I don't desire a further acquaintance – quite the contrary.”

I left the room and went to Mr. Boarham. He was walking up and down the drawing-room.

“My dear young lady,” said he, “I have your kind guardian's permission – ”

“I know, sir,” said I, “and I am greatly obliged for your preference, but must beg to decline the honour you wish to confer. I think we were not made for each other.”





Конец ознакомительного фрагмента. Получить полную версию книги.


Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/book/emili-bronte/neznakomka-iz-uayldfell-holla-uroven-2-the-tenant-of-wildfell-69417028/) на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.



notes


Примечания





1


Here they both are! – Вот и они оба!




2


she is in mourning – она носит траур




3


to call upon her – навестить её




4


shovel hat – широкополая шляпа




5


I bid you adieu for the present – я на время с тобой прощаюсь




6


Never mind. – Ничего.




7


I call that doting – я называю это слепым обожанием




8


you will never render him virtuous – вы никогда не пробудите в нём добродетели




9


turn over the leaves – переворачивать ноты




10


home-brewed ale – домашний эль




11


Marmion – «Мармион», роман в стихах Вальтера Скотта.




12


held his breath – поперхнулся




13


now and then – иногда




14


this is too much! – это уже слишком!



«Незнакомка из Уайлдфелл-Холла» – эпистолярный роман английской писательницы и поэтессы Энн Бронте. Он был достаточно провокационным для своего времени и поднимал непростые вопросы. Стоит ли терпеть жизнь с домашним тираном ради ребенка? Как найти в себе силы сбежать уйти от него? И возможно ли после этого вновь испытать счастье?

В мрачном поместье Уайлдфелл-Холл неожиданно появляется молодая вдова с ребенком. Все соседи жаждут узнать, кто она на самом деле, но незнакомка не спешит раскрывать свои тайны.

Произведение адаптировано для уровня знания английского А2. Для удобства читателя текст сопровождается комментариями и словарем.

Как скачать книгу - "Незнакомка из Уайлдфелл-Холла. Уровень 2 / The Tenant of Wildfell Hall" в fb2, ePub, txt и других форматах?

  1. Нажмите на кнопку "полная версия" справа от обложки книги на версии сайта для ПК или под обложкой на мобюильной версии сайта
    Полная версия книги
  2. Купите книгу на литресе по кнопке со скриншота
    Пример кнопки для покупки книги
    Если книга "Незнакомка из Уайлдфелл-Холла. Уровень 2 / The Tenant of Wildfell Hall" доступна в бесплатно то будет вот такая кнопка
    Пример кнопки, если книга бесплатная
  3. Выполните вход в личный кабинет на сайте ЛитРес с вашим логином и паролем.
  4. В правом верхнем углу сайта нажмите «Мои книги» и перейдите в подраздел «Мои».
  5. Нажмите на обложку книги -"Незнакомка из Уайлдфелл-Холла. Уровень 2 / The Tenant of Wildfell Hall", чтобы скачать книгу для телефона или на ПК.
    Аудиокнига - «Незнакомка из Уайлдфелл-Холла. Уровень 2 / The Tenant of Wildfell Hall»
  6. В разделе «Скачать в виде файла» нажмите на нужный вам формат файла:

    Для чтения на телефоне подойдут следующие форматы (при клике на формат вы можете сразу скачать бесплатно фрагмент книги "Незнакомка из Уайлдфелл-Холла. Уровень 2 / The Tenant of Wildfell Hall" для ознакомления):

    • FB2 - Для телефонов, планшетов на Android, электронных книг (кроме Kindle) и других программ
    • EPUB - подходит для устройств на ios (iPhone, iPad, Mac) и большинства приложений для чтения

    Для чтения на компьютере подходят форматы:

    • TXT - можно открыть на любом компьютере в текстовом редакторе
    • RTF - также можно открыть на любом ПК
    • A4 PDF - открывается в программе Adobe Reader

    Другие форматы:

    • MOBI - подходит для электронных книг Kindle и Android-приложений
    • IOS.EPUB - идеально подойдет для iPhone и iPad
    • A6 PDF - оптимизирован и подойдет для смартфонов
    • FB3 - более развитый формат FB2

  7. Сохраните файл на свой компьютер или телефоне.

Книги серии

Аудиокниги серии

Аудиокниги автора

Рекомендуем

Последние отзывы
Оставьте отзыв к любой книге и его увидят десятки тысяч людей!
  • константин александрович обрезанов:
    3★
    21.08.2023
  • константин александрович обрезанов:
    3.1★
    11.08.2023
  • Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *