Книга - The Countess’s Client

a
A

The Countess's Client
Alison Richardson


The practice of genuine virtue leads to a life of odious boredom.  So feels widowed young countess Anna von Esslin, who is denied her normal erotic pursuits while staying with relatives in Paris. Without her usual opportunities for pleasure, the countess resorts to visiting a local brothel but not as a client. To get the satisfaction she craves, the countess must masquerade as one of the girls. . . .









The Countess’s Client

Book 1 of The Countess Trilogy

Alison Richardson











www.spice-books.co.uk (http://spice-books.co.uk/)


The practice of genuine virtue leads to a life of odious boredom—of that there can be no question, and I cannot imagine that there is a woman alive who honestly aspires to the unhealthy ideal of true feminine chastity. The appearance of virtue, however, is a very useful thing. Scandal is a noblewoman’s enemy; it robs her of her freedom and her place in society, and it ought to be avoided at all costs. As the only daughter of Frederick the Great’s most famous general, I have always known what Prussian society expects of me, and given the constraints placed on young women like myself, I have never doubted that a certain amount of deception is essential to my personal happiness. To actually be as virtuous as narrow convention demands is far too high a sacrifice for any woman to make; to appear virtuous, however, requires only a small measure of ingenuity and a little luck.

Until the age of twenty, I could boast that I had lived a perfect life of apparent virtue, enjoying all the pleasures that are every woman’s natural birthright without the slightest injury to either my status or my person. I have now, however, had one notable failure, and I feel compelled to record the story of this unhappy event, so that others might avoid the snares that caught me.

Let me first explain more clearly the general principles that have guided me since my youth.

It became evident to me at a young age that if a woman wishes for herself a degree of independence in her erotic pursuits, she must take care that the men in her life remain discreet and tractable. Achieving this state of affairs is no easy task, and the institution of marriage is, as the turbulent history of my own family attests, no solution to the problem. Accorded a greater degree of free movement than women, men are correspondingly more difficult to keep silent and still, and this fact introduces a great many complexities when you are seeking to gain some measure of control over them. The male’s natural loquaciousness and desire for gratuitous self-display only adds to the problem. Secrecy is a woman’s greatest boon, publicity a man’s first desire, and in understanding that fact, you have understood the origins of the war that rages between the sexes.

Fear of death is of course an excellent inducement for a man to hold his tongue, and if you are lucky enough to find yourself in a situation in which the man would forfeit his life should he reveal his true relationship with you, then you find yourself well placed indeed. If you, like me, live in a garrison town, the ready availability of soldiers offers excellent possibilities in this regard. Everyone knows that fucking the general’s daughter is a hanging offense in the Prussian army, and because of this wise policy, I have been entertained by countless recruits without the slightest harm to either my reputation or theirs.

This healthy and useful diversion, such a source of consistent enjoyment throughout my youth, was sadly no longer available to me when my family decided to send me to Paris to live with my aging aunt and my cousin Robert, and it was in this new city that I made my first misstep.

At this point in my life, I had been recently widowed after a brief and uneventful marriage to a man much older than myself, and my father had decided that closer ties to my late mother’s relatives in Paris would be useful both to me and to the family. When the roads cleared in the spring, I left Berlin with a small staff and my belongings for an extended stay in the French capital, accompanied by my deaf and nearly blind aunt, who talked of nothing across all of Germany but her eagerness to see her son. My cousin Robert did his best to make his mother and I welcome in his Paris house when we arrived, and as a man of wide-ranging philosophical interests, he was a pleasant and diverting companion. I spent many fruitful hours watching him at his delicate experiments, and we discussed Bailly and Lavoisier over dinner every evening with great enthusiasm.

Unfortunately I could find little else to do for amusement in my cousin’s house, all of Robert’s male servants being either old or ill-formed.

Robert had always been fond of me, and he was happy to have me and his mother with him. That I did not doubt. But during my early days in Paris, there was sometimes a certain tension about him that made me wonder if the sudden introduction of two women into his household had not altered his solitary habits in ways that he sometimes found straining.

I arrived home early one afternoon from my walk in the park to discover that that was indeed the case. My deaf old aunt was off taking chocolate with some other ancient countess, and our manservant opened the door with a look of unusual nervousness. I would have noticed his odd manner, had my mind not been distracted by an injury my little dog had sustained during our walk. He had scraped his paw against a rough stone while playing in the grass, and given the calamity that had befallen my darling, I was deaf to the pressing suggestions of the loyal old man that I wait in the front room for a glass of wine to refresh me after my walk.

After ordering the man to send up hot water and some rags for my poodle, I ascended the stairs to my bedroom, but decided, halfway up, that I wanted a book to entertain me if I was to spend a quiet afternoon alone with my poor pet, and I turned to enter the library.

I crossed through the door to find Robert reclining on his new red velvet divan with his breeches around his ankles. A very strong and energetic girl was taking her pleasure across his lap, and he was holding her ass very tightly, his eyes focused with intense concentration on her generous bouncing breasts.

She was astonishingly well-formed, the girl in my cousin’s lap—plump, pretty and blonde, and also entirely naked, and she was riding his cock with great vigor, which spoke well of the seriousness with which she approached her chosen profession.

I complimented my cousin on his taste in whores and asked him if he knew where his librarian had put the copy of Héloïse, now that it was back from the binders.

Robert had been flustered by my precipitous entry, but when he noticed that I was not at all upset by the condition in which I had found him, he let out a hearty laugh and said he was pleased to discover that we shared a taste for more than philosophy.

He also revealed that the social appointment he kept with such insistent regularity every Thursday evening was in fact a visit to a local brothel, the place that Claudette (that was the name of the plump blonde in his lap) called home. He confessed himself relieved to know that despite having spent my early years in a desolate, hopeless backwater like Prussia (his words, not mine), I had not been quite as sheltered as he had assumed. Indeed, my cousin, in his kind and good-natured way, was so happy to be relieved of the unpleasantness of secrecy, which can be such an ugly source of discord in a home, that he gallantly suggested that if I had nothing better to do I should come along on his Thursday visits.

The brothel of Madame Barthez, my cousin’s favorite house of pleasure, was equipped with an ingenious set of peepholes so that clients and their women might be watched with complete anonymity at any time, and through these little holes, placed discreetly through oil paintings or within the patterns of wallpaper, one could observe the favorite sport of the French aristocracy in all its vice-ridden variety. Unfortunately, despite its unquestionable visual interest, Madame Barthez’s house could give me no actual physical pleasure, save what I could give myself. The brothel had no men on offer, and I have never been able to expand my tastes to girls, though I know that this is a damning mark of my provinciality (one for which Robert has often rebuked me).

Even with this additional source of diversion, my situation in Paris was still not what I would have wished for myself, and I was beginning to fear that I might well be confined to the modest pleasures of voyeurism for the foreseeable future. After all, there are only so many situations in which one can arrange to have fear of imminent death working to keep a man’s lips sealed, and no such lucky occasion had presented itself to me in a while.

Then, on a slow Thursday at the brothel, an evening on which there happened to be very little for me to watch, I was sitting in the private room that the girls used when they were waiting for more clients to arrive, and a new opportunity presented itself to me.

The girls had gotten used to my visits over the weeks, and on this particular evening, they took little notice of me. Though I think that most of them had no real liking for me, they tolerated my presence amicably enough, mostly, I think, because my cousin was such a good customer—young, rich and full of harmlessly perverse desires that helped run up his tab. One might expect that these girls would have preferred easy, simple jobs, but that was far from the case. They had all the disdain of aristocrats for the men who came to the bordello wanting nothing more than a short, satisfying fuck. Such straightforward, uncomplicated sexual urges they considered a mark of bad taste, and they felt ill-used when all a client asked of them was the use of their pussy for a quarter hour.

It was this fastidiousness that provided me with a solution to my difficulties. There was one man in particular who was the constant object of their scorn, a commoner of some unspecified trade who, like my cousin, was always there on Thursdays. When Madame Barthez came to say that this man had arrived, the girls always squabbled over who would be sent to him. (Madame never said his name; she only announced with a severe eye, “He’s here. One of you has to go.”) She usually had to choose someone herself in the end, and the unlucky girl always left grumbling.

When asked why they disliked this client so much, the girls talked about his appallingly bad French (the man was a foreigner—an Englishman or Irishman, probably Irish), and they talked about the lack of ornament on his clothes; but the most common complaint was the simplicity and brevity of the services he required.

“He always arrives right after the theater lets out, so you’re sure to miss a better client when you have to go to him, and then he takes his pathetic quarter hour and that is all you earn for the night.”

“I think he’s used to fucking cows on some English farm, the vulgar bastard.”

“He doesn’t even bother to undress, and when you walk in he hardly looks at you. He only tells you to get down on all fours on the bed, and then he just takes out that big horse’s dick of his and rams it in, like some horny country boy.”

“I tried loosening his breeches myself once, to see if I could get him to take a little more interest, but the stupid peasant just pushed my hand away and said that he wasn’t paying extra for any theater.”

“Cheap bastard.”

“I moaned once, and he slapped me on the ass and told me to shut up.”

“He’s beneath us. Madame thinks so, too—he should just go and find a girl on the street. But he is a client of the Duke de Brecis, so Madame can’t send him away.”

These girls understood the web of social obligations that bound together the French aristocracy and their dependents better than most ladies-in-waiting.

It was a Thursday, and Madame Barthez had just ordered Claudette to go to this detested cheap client when the plan came to me, already fully formed, as if I had been considering it for weeks. A whole crowd of young Russian noblemen had just arrived in the foyer, and Claudette was complaining that she had been with the dreaded Irishman just two weeks ago, and arguing that it wasn’t right to make her miss a chance at the Russians. The other girls were begging her to stop resisting, since none of them wanted to have to go themselves.

“How is he to look at, this foreigner?” I asked, speaking loudly in order to be heard over the bickering.

The girls all shrugged and said grudgingly (I could tell they hated to say anything nice about him) that he was not unappealing, if one did not mind the crudeness of his clothes.

“Does he have all his teeth?” They all gave little irritated sighs, vexed to have their argument interrupted by such a stupid question, and then told me that he did in fact still have all his teeth as far as they knew.

“I’ll go, then,” I said matter-of-factly, standing up from the lounge.

Madame Barthez laughed nervously, “Ah, la jeune comtesse is witty.”

“I am not joking,” I answered, pulling off my gloves and my jacket. “And I’ll pay you for the time; then you’ll have double the fee for this Irishman, plus whatever Claudette can tease out of the Russians.”

“But, Comtesse…” Madame was clearly worried about what my cousin might think of my allowing myself to be used in this manner.

“Someone get me a dress.” My own dress, I knew, would betray me; no one, even the stupidest commoner, would mistake it for that of a prostitute.

The girls were all staring at me with wide eyes (it is no small feat, I think, to shock a room full of whores)—all except Claudette, who pulled a gown out of the wardrobe and held it out toward me, smiling reassuringly as if worried I might change my mind.

I had no intention of changing my mind. I could see no reason this unpopular client should not be made to provide me with some relief from my forced chastity. I do not know why this simple solution had not occurred to me before. Men flocked to this place every night, and not all of them traveled in elevated circles. I had no Irish aquiantances, and no English ones, at least not in Paris; this man would never know that I was not just another one of the many girls Madame Barthez had in supply. He would have no cause to tell anyone about our meeting, for no one boasts about sex with a whore. The girls would not begrudge me the satisfaction, and the man would never know he had done something about which it would be worthwhile to brag.

A few of the girls had recovered now from their surprise and rushed forward to help me dress, realizing that my strange inclination was to their advantage. Madame Barthez still did not look happy as she led me up the stairs, but when I whispered to her that I would pay her double for the time, her expression softened.

As my hand was on the doorknob to the room where this stranger waited for his hired company, I wondered what I would do if their account of him had been somehow misleading and I walked through the door and saw someone that I knew.

To my relief, the man was in fact unknown to me, and the girls had, as it turned out, undersold his charm. The simple cut of his clothes was not a detraction. Plain linen looked well on him; his thick, well-muscled body would have looked awkward in a satin waistcoast. His jacket was off, and he had loosened his shirt at the throat; with his collar hanging open like that he looked like a gardener waiting in the kitchen for his supper. His wavy, red-blond hair had the same disheveled look as his clothing, tousled and disorderly, though short like an artisan’s. There was indeed something gorgeously crude about him, a quality all the more striking given the affected and extravagant fixtures of the room.

I do not know if you have ever had such an experience yourself, but I can tell you that it is quite an interesting sensation to be so suddenly faced with an unknown man who expects you to give yourself to him without the slightest preparation.

The man had been standing at the window, staring out into the night. “Tu es nouveau,” he said brusquely after he had glanced over at me. The girls had been right; his French was appalling.

“Yes, sir, I’m new,” I answered in English, not wanting to hear any more of his French, and he gave a small start of surprise.

“Are you English, lass?”

Not Irish, I noted. A Scot.

“No, I am German,” I said truthfully, deciding selective honesty would be simpler than invention.

He looked away quickly when I met his eyes. “Take off your clothes and get on the bed,” he said, brusque again now that his surprise had passed. My hands were trembling with excitement as I fumbled with the clasps of my borrowed gown. Luckily prostitutes’ dresses are meant to be easily shed, and I had left my undergarments downstairs. In a few moments I was naked. I walked over to the bed still trembling, and then paused for a moment at the edge, unsure of what to do next. It seemed comical to get on all fours right away, even though I knew that that was what he would ask of me. I sat down on the bed, instead, and tucked my legs over to one side. Since it seemed to make the man uncomfortable when I looked him in the eyes, I averted my gaze while I waited for him to join me.

I saw out of the corner of my eye that he was walking toward the bed, loosening his breeches as he approached. He told me to turn around, and now I got on my hands and knees, facing away from him. The bed sagged as he climbed onto it, and he settled right behind me, his knees on either side of my legs, his lowered pants falling over my bare calves. He reached between my thighs to open the folds of my pussy and pushed his cock inside me just like the girls had said he would, shoving it in all at once, and it was so large it made me gasp. Grabbing hold of my hips with his large, callused hands, he started to fuck me.





Конец ознакомительного фрагмента. Получить полную версию книги.


Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/alison-richardson/the-countess-s-client/) на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.



The practice of genuine virtue leads to a life of odious boredom. So feels widowed young countess Anna von Esslin, who is denied her normal erotic pursuits while staying with relatives in Paris. Without her usual opportunities for pleasure, the countess resorts to visiting a local brothel but not as a client. To get the satisfaction she craves, the countess must masquerade as one of the girls. . . .

Как скачать книгу - "The Countess’s Client" в fb2, ePub, txt и других форматах?

  1. Нажмите на кнопку "полная версия" справа от обложки книги на версии сайта для ПК или под обложкой на мобюильной версии сайта
    Полная версия книги
  2. Купите книгу на литресе по кнопке со скриншота
    Пример кнопки для покупки книги
    Если книга "The Countess’s Client" доступна в бесплатно то будет вот такая кнопка
    Пример кнопки, если книга бесплатная
  3. Выполните вход в личный кабинет на сайте ЛитРес с вашим логином и паролем.
  4. В правом верхнем углу сайта нажмите «Мои книги» и перейдите в подраздел «Мои».
  5. Нажмите на обложку книги -"The Countess’s Client", чтобы скачать книгу для телефона или на ПК.
    Аудиокнига - «The Countess’s Client»
  6. В разделе «Скачать в виде файла» нажмите на нужный вам формат файла:

    Для чтения на телефоне подойдут следующие форматы (при клике на формат вы можете сразу скачать бесплатно фрагмент книги "The Countess’s Client" для ознакомления):

    • FB2 - Для телефонов, планшетов на Android, электронных книг (кроме Kindle) и других программ
    • EPUB - подходит для устройств на ios (iPhone, iPad, Mac) и большинства приложений для чтения

    Для чтения на компьютере подходят форматы:

    • TXT - можно открыть на любом компьютере в текстовом редакторе
    • RTF - также можно открыть на любом ПК
    • A4 PDF - открывается в программе Adobe Reader

    Другие форматы:

    • MOBI - подходит для электронных книг Kindle и Android-приложений
    • IOS.EPUB - идеально подойдет для iPhone и iPad
    • A6 PDF - оптимизирован и подойдет для смартфонов
    • FB3 - более развитый формат FB2

  7. Сохраните файл на свой компьютер или телефоне.

Книги автора

Рекомендуем

Последние отзывы
Оставьте отзыв к любой книге и его увидят десятки тысяч людей!
  • константин александрович обрезанов:
    3★
    21.08.2023
  • константин александрович обрезанов:
    3.1★
    11.08.2023
  • Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *