Книга - История Чеченского Языка. Арабская Графика. Нохчийн меттан Жайнаш. Часть 2 (1908—1925)

a
A

История Чеченского Языка. Арабская Графика. Нохчийн меттан Жайнаш. Часть 2 (1908—1925)
Муслим Махмедгириевич Мурдалов


В данной книге представлены образцы чеченской письменности первой четверти XX века, которая является для каждого чеченца реликвиями. Необходимостью публикации является то обстоятельство, что данные материалы публикуются впервые, часть документов уникальна.





История Чеченского Языка. Арабская Графика

Нохчийн меттан Жайнаш. Часть 2 (1908—1925)



Составитель, Министерство Культуры ЧР, Заместитель Председателя РВИО РФ по ЧР, Общественный Совет при МК ЧР, Союз журналистов РФ. Муслим Махмедгириевич Мурдалов

Издатель, Председатель РВИО РФ по ЧР, Главный Судебный Пристав ЧР Абдул Аронович Алаудинов

Технический редактор, студент ГГНТУ Джабраил Мурдалов

Набор текста, студента Колледжа Энергетики Микаил Мурдалов



ISBN 978-5-0053-8273-3 (т. 2)

ISBN 978-5-0053-8274-0

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero




Посвящается Хаяури Дауду, Настоящему Вайнаху из Малхйист Терти, и Достойнейшему Другу.







Вступительное слово


Язык – Суть Этноса. Для Чеченца язык, на котором он говорит, это не только способ общения, но и особый способ передачи информации. Говоря про особенность, хочется подчеркнуть отсутствие бранных (матерных) слов, а если и есть, то они в основном заимствованы из других языков. Даже кровному врагу говорить непристойные слова, считалось признаком низкого происхождения, и еще потому что обида нанесенная словом, считалась более тяжким оскорблением нежели рана нанесенная кинжалом или пулей из ружья. Слово или клятвенное обещание, высказанное Чеченцем вслух, считалось наравне с нотариальной доверенностью и считается до сих пор, Нахи придерживаются этого многовекового уложения. С глуби веков в Чечне существовала письменность, но по объективным причинам она не сохранилась, но самое главное, Трепетное отношение и глубочайшее Уважение к своему Материнскому Языку, древнейшему языку Кавказа, мы не потеряли. Первые опыты возрождения письменного Чеченского языка были предприняты с совершенно неожиданной стороны генералом Усларом, генералом Бартоломеем, Академиком Шифнером. В течение нескольких лет Услар собирал и записывал Чеченские слова, в различных произношениях и учитывая разные наречия в обществах Чечни, он собрал людей из Чеченцев, способных выучиться писать на предложенных Усларом Алфавите и пособиях, но и также способных ретранслировать эти знания на широкие массы населения Чечни. Опыт был необычайно удачным. За короткое время Кадий Досов, Янгулби Хасанов начали писать сами и даже научили учеников муталимов из грозненского медресе Читать и Писать. Предложенный Усларом алфавит состоял на основе Кириллической графики, Русского языка. Но по каким-то причинам царская администрация не разделяла прогрессивные взгляды генерала Услара. Об этом подробно можете прочитать в книге «Чеченцы – Язык





Конец ознакомительного фрагмента. Получить полную версию книги.


Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=65318892) на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.



В данной книге представлены образцы чеченской письменности первой четверти XX века, которая является для каждого чеченца реликвиями. Необходимостью публикации является то обстоятельство, что данные материалы публикуются впервые, часть документов уникальна.

Как скачать книгу - "История Чеченского Языка. Арабская Графика. Нохчийн меттан Жайнаш. Часть 2 (1908—1925)" в fb2, ePub, txt и других форматах?

  1. Нажмите на кнопку "полная версия" справа от обложки книги на версии сайта для ПК или под обложкой на мобюильной версии сайта
    Полная версия книги
  2. Купите книгу на литресе по кнопке со скриншота
    Пример кнопки для покупки книги
    Если книга "История Чеченского Языка. Арабская Графика. Нохчийн меттан Жайнаш. Часть 2 (1908—1925)" доступна в бесплатно то будет вот такая кнопка
    Пример кнопки, если книга бесплатная
  3. Выполните вход в личный кабинет на сайте ЛитРес с вашим логином и паролем.
  4. В правом верхнем углу сайта нажмите «Мои книги» и перейдите в подраздел «Мои».
  5. Нажмите на обложку книги -"История Чеченского Языка. Арабская Графика. Нохчийн меттан Жайнаш. Часть 2 (1908—1925)", чтобы скачать книгу для телефона или на ПК.
    Аудиокнига - «История Чеченского Языка. Арабская Графика. Нохчийн меттан Жайнаш. Часть 2 (1908—1925)»
  6. В разделе «Скачать в виде файла» нажмите на нужный вам формат файла:

    Для чтения на телефоне подойдут следующие форматы (при клике на формат вы можете сразу скачать бесплатно фрагмент книги "История Чеченского Языка. Арабская Графика. Нохчийн меттан Жайнаш. Часть 2 (1908—1925)" для ознакомления):

    • FB2 - Для телефонов, планшетов на Android, электронных книг (кроме Kindle) и других программ
    • EPUB - подходит для устройств на ios (iPhone, iPad, Mac) и большинства приложений для чтения

    Для чтения на компьютере подходят форматы:

    • TXT - можно открыть на любом компьютере в текстовом редакторе
    • RTF - также можно открыть на любом ПК
    • A4 PDF - открывается в программе Adobe Reader

    Другие форматы:

    • MOBI - подходит для электронных книг Kindle и Android-приложений
    • IOS.EPUB - идеально подойдет для iPhone и iPad
    • A6 PDF - оптимизирован и подойдет для смартфонов
    • FB3 - более развитый формат FB2

  7. Сохраните файл на свой компьютер или телефоне.

Книги автора

Рекомендуем

Последние отзывы
Оставьте отзыв к любой книге и его увидят десятки тысяч людей!
  • константин александрович обрезанов:
    3★
    21.08.2023
  • константин александрович обрезанов:
    3.1★
    11.08.2023
  • Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *