Книга - Библейский Моисей и последний царь Мари Зимри-Лим – один и тот же человек

a
A

Библейский Моисей и последний царь Мари Зимри-Лим – один и тот же человек
Джаббар Манаф оглу Маммадов


Утверждается, что последний царь Мари Зимри-Лим (приемный сын Яхудин Лима) и есть прототип Моисея: Так, в молодости организовав неудачный заговор против наместника Шамши-Адада (библ.: Фараона-угнетателя) в Мари, он убежал в соседнюю Ямхад («в страну Мадиамскую»). Женился там на внучке царя Ямхада (библ. Иофора) и прожил у них 20 лет. После смерти Шамши-Адада взошёл на трон Мари. Через некоторое время Мари был оккупирован Вавилонским царём Хаммурапи (библ.: Фараон исхода), котор. до этого во всех своих переписках Зимри-Лим назвал своим «братом», и он тоже выполнив свой братский долг, после оккупации Мари оставил его на троне как своего наместника. Через 2 года марийцы во главе с Зимри-Лимом подняли неудачный мятеж и после поражения, все население Мари покинуло Мари, одолев некот. местные племена, обосновалось на территории совр. Иордании. После 14 лет мирных скитаний молодое поколение убив Зимри Лима/Моисея (событие "Ересь Пеора") захватило власть и организовало атаку на будущий Ханаан





Джаббар Маммадов

Библейский Моисей и последний царь Мари Зимри-Лим – один и тот же человек



Посвящается гениальному политику и полководцу Ильхаму Алиеву – Президенту Азербайджанской Республики, освободившему территорию Азербайджана от оккупации, превратившему страну в региональную державу, процветающую нейтральное государство, с которым считаются все великие государства мира и считают дружбу с ней честью


В Библиотеке Конгресса (США) это издание классифицировано следующим образом:

ISBN – 10: 1–953594–99–9

ISBN – 13: 978-1-953594-99-0

Автор: Джаббар М. Маммадов

Страна публикации: США

Издательство: «THE EAST: Ancient & Modern»



Автор выражает глубокую благодарность за поддержку, вдохновение и создание необходимых условий для написания этой книги: Ровнагу Абдуллаеву – Президенту SOCAR (Азербайджан), Акад. Хошбахту Юсифзаде – первому вице-президенту SOCAR и Абульфасу Гараеву – бывшему министру культуры Азербайджана.




Введение







В книге, ссылаясь на 3 независимых источника, написанные в XVIII в. до н. э., автор устанавливает, что Моисей, Иисус Навин и другие персонажи Торы действительно существовали в реальной истории, и Исход евреев действительно произошёл. Но не из Египта, и не в XIV в. до н. э. как его представляли до сих пор, а из Мари и в XVIII в. до н. э. Ссылаясь на указанные источники, автор восстанавливает истинную картину событий, а также и дальнейшую судьбу героев Пятикнижия.

Этими тремя независимыми источниками (отредактированными позже множество раз) являются: (1) Т. н. книги Моисея («Исход», «Числа», «Второзаконие», «Левит») + «кн. Иисуса Навина»; (2) Доступные материалы Архива Мари; (3) Источник, написанный в XVIII–XVII в. до н. э. противниками Моисея и Иисуса Навина при вторжении евреев в Ханаан – ханаанцами, и отражающий их взгляд на это вторжение. Этот последний источник впервые подвергается расшифровке и привлекается к исследованию Библии автором данной монографии. Из этого источника можно почерпнуть обширные представления о философии, быте, обычаях, жизни, фольклоре, стиле мышления домоисеевского населении Ханаана. В нём ярко изображены страх и переживания местных жителей в ожидании наступления армии Иисуса Навина на Ханаан, их поведение, семейные трагедии после завоевания Ханаана Иисусом Навином. По мнению автора, подлинность этого источника, дата его написания и принадлежность к домоисеевским народам Ханаана (беженцам из Ханаана) не может быть оспорена.

Согласно этим источникам, автор утверждает, что Моисей есть последний царь Мари = Зимри-Лим; Иофор = ?umu-Epuh (I царь Ямхада при Зимри Лиме); Рагуил = Yarim-L?m I (II царь Ямхада при Зимри Лиме, свекор Зимри-Лима); Ховав = ?ammurabi I (III царь Ямхада при Зимри-Лиме, шурин Зимри-Лима); Сепфора = ?ibtu (дочь этого Yarim-L?m-а I, жена Зимри-Лима); жена-кушитка Моисея = вторая жена Зимри-Лима Dam-Hura?i; Мириам = Inib?ina (сестра-жрец Зимри-Лима); «Фараон-угнетатель» = ?am?i-Adad I (царь Ассирии, I оккупант Мари при Зимри-Лиме); «фараон Исхода» = Хаммурапи (царь Вавилона, II оккупант Мари при Зимри-Лиме), Zippor = I??i-Addu (I царь Катны при Зимри Лиме), Balak = Amut-p?-El II (II царь Катны при Зимри Лиме),… Кедорлаомер = Иисус Навин; страна Мадиям = Ямхад; страна Куш = Моаб = Катна = Набатея, Харран = Хауран = Batanaea = Paddan-Aram = область Васан, Тростниковое море = Мёртвое море, и наконец Исход произошёл в 1759 г. до н. э. из Мари – через 2 года после оккупации её Хаммурапи.

По утверждению автора, Моисей был убит насильственной смертью примерно в 1745 г. до н. э. на территории современной Иордании, Авраам был его младшим современником, и авторство «Бытия» принадлежит Иосифу.


* * *

Автор надеется, что результаты его исследований будут использованы исключительно для бескорыстного поиска истины, а не для распространения и пропаганды каких-либо теорий или идей. Цель этого исследования – нахождение кодов Библии, а не идеологические вопросы. Нынешняя ситуация в библеистике без преувеличения может быть охарактеризована как тупиковая, и все исследования в этой области уже исчерпаны. Возможно, полученные в этой книге выводы неправильны, но они смогут стимулировать дальнейшие исследования, поиски альтернативных подходов, которые приведут к более важным открытиям в этой области, и продвижение исследований на пути познания Бога и истории евреев. Нахождение конечного ответа на эти вопросы остаётся прерогативой дальнейших исследователей вопроса.

Чисто исследовательскую направленность тематики автора по этому вопросу[1 - Прим. автора: Тематика исследования автора не ограничивается только библеистикой. См. ORCID ID: 0000-0002-9754-4834] указывают и название других его книг по этой теме: «Христианство – идеологическое оружие, разработанное в лабораториях Рима», «Библейский Мардохей и персидский сатрап Тиссаферн (Оронт I) – один и тот же человек», «Происхождение Хазарских евреев», «Древние и современные персы – 2 разные этносы» и т. д.













1. Биография и генеалогия Моисея по сведениям Библии





1.1. Библейская история евреев от Адама до Иосифа по Бытию


Сведения о предыстории еврейского народа изложены в первой книге Пятикнижия, в виде трёх генеалогий, взаимосвязанных друг с другом в фракталообразном виде, где автор, развивая сначала генеалогию Адама, потом убирает остальные ветви и оставляет только генеалогию Ноя. Затем, отстранив остальные ветви в его генеалогии, развивает только генеалогию Авраама, и с этой генеалогией и связывает происхождение еврейского рода.







Первая генеалогия охватывает поколение Адама (допотопного периода) и претендует на роль предыстории всего человечества. Эта часть Библии составлена на основе исконной мифологии региона. Прослеживание маршрута распространения этого поколения, возможно, даст дополнительную информацию о происхождении и динамике распространения разных этносов Ближнего Востока.

Согласно этой части Библии, история человечества начинается с Адама и Евы, которых Бог создал как альфа-версию в своей лаборатории – в Эдеме /Раю и пустил на Землю. После долгих бета-тестирований, причём над некоторыми поколениями (Адам[2 - Прим. автора: Кстати, из некоторых частей Библии следует, что Адам был не единственным человеком в то время на Земле: «всякому (?), кто убьёт Каина [прим. старшего сына Адама, брата Авеля и Сифа], отмстится всемеро (?). И сделал Господь Каину знамение, чтобы никто (?), встретившись с ним, не убил его. (Быт. 4:15) <…>. И познал Каин жену свою; и она зачала и родила Еноха. И построил он город (?), и назвал город по имени сына своего: Енох». (Быт. 4:16–17)] ? Сиф ? Енос ? Каинан ? Малелеил ? Иаред ? Енох ? Мафусаил ? Ламех ? Ной), наконец-то получился финальный релиз – Ной (шумер. Зиусудра / аккад. Атрахасис / ассир. Утнапиштим) и животные его ковчега, после которых Бог решил уничтожить все остальные экспериментальные версии (в том числе всякие побочные продукты типа гибборимов, нефилимов[=неандертальцы], мастемов, таннинов, re'em-ов…) и продолжить человеческий и животный род по этим образцам. Так появился «Всемирный потоп», и от этой точки отсчёта человечество начало размножаться опять с нуля – как при Адаме.

По некоторым признакам даже можно определить примерный возраст этой части. Так, в Быт. 2:13 пишется: «Имя второй реки Гихон [Геон]: она обтекает всю землю Куш». Из реальной истории известно, что река Тифон (Оронт, совр. Аль-Аси) обтекала всю Землю Куш (Катна) только до 1780 г. до н. э. Потом аморреи [армия Библейского Сигона и Ог-а?] сдвинули её границу до реки Арнон.

А также по некоторым признакам можно определить и местонахождение библейского Эдема и пристанище Ноева ковчега. Речь, вероятнее всего, идёт о Ливанском хребте, где находятся «Священная долина» (Kadisha Valley/Qannoubine Valley, Lebanon – где жили боги Гильгамеша, в том числе Энлиль, трансформировавшейся в будущем в “Эль” Авраама) и «божественный кедровый лес» («Хорш-Арз-эр-Раб», «Cedars Of God Bsharri»), куда и причалил ковчег Утнапиштимы /Зиусудры/Атрахасиса после всемирного потопа, где посетил его Гильгамеш, преодолев препятствие – чудовищного стража этих лес Хумбаба (здесь самая высокая вершина Ливана и Леванта на высоте 3088 метров над уровнем моря – это Qurnat as Sawda)[3 - Прим. автора: Джеффри Х. Тигай предполагает, что г. Дильмун, гора Машу, Кедровая леса и др. элементы Эпоса о Гильгамеш, в шумерских его версиях, из-за ассоциации с богом солнца Уту, «неявно расположены на востоке, тогда как в аккадских его версиях пункт назначения Гильгамеша удалён от востока» и «явно расположен на северо-западе – в Ливане или рядом с ним». См.: Jeffre• H. Tiga• (2002): «The evolution of the Gilgamesh epic”. Bolchazy-Carducci Publishers. pp. 76–78. ISBN 978-0-86516-546-5]. Иными словами, речь об Аратте (Har Atta?), чьим покровителем был Инанна – дочь Энлиля (Элиля), прототипа будущего ханаанского Элья. Кстати, и Шумерские мифы под названием «сад богов» (en: garden of the gods, Sumerian paradise) подразумевали эти места. На этих территориях по сей день находятся очень древние известные из мифов местности: Эдем (совр. Ehden, Lebanon)


[4 - Прим. автора: Чтобы дать гражданам этого города «бессмертие», правительство Ливана решило зарегистрировать всех жителей этого священного города в соседних городах. В результате ни один гражданин Эдема никогда не «умирает» ?], сад Эдема (совр. Horsh Ehden), города Библ (Byblos, совр. Jbeil)[5 - Прим. автора: Термины «Библия» и кораническая «Кибла» (направление в сторону священного города) происходят от название этого города. Т. к. названия этого города Byblos/Jbeil (этимологизируется как Jeb-El – дом бога) звучит по-финик. ??? – GBL – Гебал, по-ассирийски – ГУБАЛ, а по-аккадски – Gubla (??). Ряд Библейские рассказы (напр., Столпотворение Нимруда – если под именем Нимруд не подразумевается Саргон Древний


), происходящие в Babili[m], вероятнее всего относятся к этому городу (который в древности был прославлен своими высокими башнями и лазуритами), а не будущему Вавилону.], Хама[т] (который после потопа обосновали потомки второго сына Ноя – Хама), а также т. н. Могила Ноя (Karak Noah, Beqaa). Отсюда берут своё начало несколько рек, в том числе Река Abraham /Ibrahim /греч. «река Адон[ис]а» (исходит из г. Afqa), Река Nahr abu Ali /River Kadisha (исходит из Пещеры Кадиша на Kadisha Valley), Nahr Abu Musа /Nahr Abou Mo?ssa /Nahr al Musа /Aboumoussa Nahr (исходит из Ras el Ain и впадает в Nahr el-Bared), Оронт/Al-Asi (исходит из города Баальбек), Литани/Леонт (исходит из долины Бекаа), и др.[6 - Прим. автора: За это время истоки некоторых рек могли изменяться, а некоторые реки – вообще исчезнуть.]

Гора Хермон и Голанские высоты находятся примерно в 100–150 км ниже этих мест соответственно.

Не только очень многие семитские, но и очень многие греческие мифы берут своё начало от этих мест: мифы про Адон[ис]а (у финикийцев Адон, у евреев Адонай), Афродиты, Осириса (и Исиды), Тифона (и Зевса) и др. [Прим. Эти мифы мигрировали в Грецию вместе с арамейскими, финикийскими колонизациями западных берегов Средиземного моря].

Под понятием «потоп», вероятнее всего, во всех этих сказаниях имелось в виду повышение уровня Средиземного моря и заполнение тектонической впадины между хребтами Ливан и Антиливан (долин Бекаа /Coele-Syria) водой, остаточными явлениями которого процесса по сей день являются Мёртвое море, озёра Яммун (где финикийская богиня Астарта превратилась в золотую рыбку, чтобы спастись от мести гневного брата Адониса – Тифона), Тивериадское, Хул и др.[7 - Прим. автора: Возможна, эта наша идентификация поможет переосмыслить теорию происхождения семитов, которую Амос локализует в Куре (Ам. 9:7) и по соседству с этими описанными нами местами тоже имеется древний город со схожим названием: Koura, Lebanon (?). Развивая эту концепцию можно предположить, что вавилоняне были (считали себя) происходящими из г. Библ (Ливан).].







Вторую генеалогию “Бытия” обычно называют Таблицей народов. В этой части описывается дисперсия потомков Ноя на множество земель после потопа. Эта часть самая наукоёмкая (для того времени) часть Библии. Эрудиция авторов, составляющих части с описанием послепотопного периода, впечатляет. Авторы этой части глубоко изучали географию и этнографию своего региона и очень тонко разбирались в истории и географии каждого этноса, в том числе их родственных связях.

Кратким содержанием этой части является то, что каждый народ, известный авторам-составителям «Таблиц Народов», рождён от одного сына, внука или правнука Ноя. По этим принципам и сгруппированы народы мира по таксонам, учитывая этнорелигиозную близость племён. Хотя они объясняют все эти связи в рамках этиологического мифа и народной этимологии, но современное им положение дел характеризуют не хуже Страбона последующих веков – просто на уровне своего времени.

Некоторые учёные (напр., Frank Moore Cross) полагают, что на основе этой части “Бытия” состоит также и утерянная древняя книга «Книга поколений» (en.: “Book of generations”)

В дальнейшем авторы Библии, оставляя все иные линий без внимания, особенно выделяют одну линию, и все Библейские историй строятся вокруг этой линии: Ной ? Сим ? Арфаксад ? Каинан ? Сала ? Евер ? Фалек ? Рагав ? Серух ? Нахор ? Фарра ? Авраам? Исаак? Иаков… Так как считают, что именно эта линия привела к евреям.







Третья генеалогия охватывает род Авраама. Эту часть можно назвать малой Таблицей народов. Здесь тоже, как со случаем Ноя, описывается история одной семьи и родословие некоторых народов связывается с этой семьёй – как с семьёй Ноя. Только с той разницей, что в отличие от Ноя жизнеописание этой семьи воспроизведено более детально, и с этой семьёй связывается только родословие народов Ханаана, а не всего мира, как со случаем Ноя. Этот раздел “Бытия” написан, вероятнее всего, в середине XVII в. до н. э.



Таблица 1: Потомки Фарры






По предании этой части Библии, Авр[а]ам родился в городе Ур области Хауран. Эта территория и в Библии, и во внебиблейских источниках называлась 4-мя взаимозаменяемыми названиями:

• Hauran / Hawran/ Авран / Auran[itis] / вокруг совр. Harran, Syria (неподалёку от совр. Shahba, Syria)[8 - Прим. автора: Не путать с Harran al-'Awamid (вокруг Ghouta) или с Харраном в Турции]

• Aram-Naharaim[9 - Прим. автора: В библеистике этот термин иногда этимологизируется как «город Нахора» из за схожести звучания с Nahor-Nahar. На самом деле слово означает «несколько рек», т. е. долины рек Иордана и Евфрата] / aram: Aber Nahra / akkad. Eber-Nari / Заречье / Сов. северная Трансиордания

• Paddan-Aram / Batanaea[10 - Прим. автора: Возможна этимология от арамейского: bеt-n?yyah, сокращение от bеt-nan?yah, – «дом Анании», «дом или место зелёных инжиров», или «дом бедных»] / Basан (Ba?an);

• Область Аргов (Втор. 3:14)

Кстати, и Ассирийские цари позднейших веков в этих областях зафиксируют несколько городов Ур[11 - Wikipedia.ru: Паттина].






Рисунок 1. Трансиордания при Моисее



По сведению «Бытия», семья Авраама состояли из 3-х сыновей – [Х]Арана, Авра[а]ма, Нахора и родителей. Жизнь в Уре семьи Фарры Библия характеризует в основном 2-мя событиями: (a) Все 3 сыновья женились там; (b) Умер старший сын семьи Арран, оставив после себя сиротами 3-х своих детей: Лота и 2-х дочерей: Милку и Иску (Быт. 11:29). О дальнейшей жизни вдовы Аррана и его младшей дочки Иски в Библии ничего не сообщается. Нахор женился на одной из его осиротевшей дочерей, Милке. А Авра[а]м на Сар[р]е – неизвестной до этого героине Библии. О ранней жизни Сар[р]ы Библия не даёт никаких сведений, кроме того, что в трудной ситуации Авраам объявляет её своей сводной сестрой (Быт. 10:12). Исходя из порядка женитьбы братьев, можно сделать вывод, что Арран был старшим, а Нахор – младшим братом Авраама, но этот вывод может быть не вполне удовлетворительным для Авраама и Нахора (т. к. трудно определить порядок их женитьбы; кроме того, в порядке женитьбы сыновей мог не соблюдаться принцип старшинства). Но старшинство Аррана мало вызывает сомнения, поскольку когда у него была дочка в половозрелом возрасте, другие его братья были ещё холостыми[12 - Прим. автора: Исходя из порядка перечисления имён сыновей Фарры в “Бытии”, Седер Олам Рабба


считает Аврама старшим сыном семьи, но Талмуд


оставляет этот вопрос открытым.].

Позже семья (Фарра ? {Нахор+Милка


}, {Авра[а]м+Сар[р]а}, Лот


) по причине каких-то политических, военных, экономических или иных причин переселилась на юг – в центр области Хаурана: в Harran, Syria.

Возможно, следы и причины массовой миграции населения региона в тот период с северных областей на юг остались в иных источниках:

1) В кн. Моисея (Чис. 21:22, 26) пишется, что до прихода туда евреев Трансиордания принадлежала рефаимам. Перешла евреям по цепочке завоевании: «рефаимы ? маовитяне / аммонитяне


? аморреи ? евреи»; Причём заявляется, что переход этой территории от моавитян и аммонитян к аморреям[13 - Прим.: Библия пишет (Быт. 10:15–16): «От Ханаана родились: Сидон, Хет, Иевусей, Аморрей, Гергесей»],[14 - Прим. автора: По мнению специалистов, амореи Библии, кажется, не имеют ничего общего с амореями, известными из истории. «Библия применяет имя Амурру к части доизраильского населения Палестины» (R. de Vaux: «Histoire ancienne d'Isra?l» (Paris, 1971), vol. 1, p. 68). Другие авторы так поясняют их разницу: «В сиро-палестинских небиблейских текстах (14–13 вв. до н. э.) имеются упоминания о царстве аморреев, расположенном в горах и вдоль побережья северного Ливана. Однако неизвестно, какова связь этого регионально-политического термина с ранним амурру.В Библии название эмори относится, с одной стороны, к населению Ханаана доизраильского периода вообще, а с другой – к одной из семи народностей или этнических групп, вытесненных израильскими племенами. Аморреями называли также жителей заиорданских царств Ога и Сихона и жителей горных областей к западу от Иордана, в отличие от ханаанеев, селившихся на морском побережье и равнинах. При сравнении библейского и внебиблейского употребления понятий эмори и амурру выясняется, что аморреями назывались родственные по языку группы семитов на противоположных концах Плодородного полумесяца в периоды, отдалённые друг от друга почти на тысячелетие.Расхождения в географическом и этническом отношениях в обоих контекстах, а также огромнейший разрыв во времени между различными упоминаниями порождают неуверенность в существовании прямой связи между раннеаморрейским языком и более поздним ханаано-еврейским» (аморреи / ЭЕЭ [URL: https://eleven.co.il/bible/pentateuch/10211/])] происходил недавно – при предпоследнем царе Моава (Чис. 21:26)[15 - Чис. 21:26: “ибо Есевон был город Сигона, царя Аморрейского, и он воевал с прежним царём Моавитским и взял из руки его всю землю его до Арнона”.].

2) Этот факт отражена и внебиблейских источниках. Так, из реальной истории известно, что в 1783 г. до н. э. при поддержке Ямхада на северных областях Катны возникла восстания 2 000 аморреев, подавлением которого царь Катны I??i-Addu руководил из близлежащего Кадеша[16 - Van Koppen, Frans (2015): Qa?na in altsyrischer Zeit. P. 66 (URL: cloud)],[17 - Ziegler, Nele (2007): "Les donnеes des archives royales de Mari sur le milieu naturel et l'occupation humaine en Syrie centrale". In Morandi Bonacossi, Daniele (ed.). Urban and Natural Landscapes of an Ancient Syrian Capital. (…), SAQ 1, p. 311–318. ISBN 978-88-8420-418-9 (URL: cloud)](то ли из совр. Tell Nebi Mend, то ли из Wadi Qadi?a). Сила повстанцев была насколько велика, что даже в 1781 г. до н. э. на помощь Катны пришла войска ?am?i-Adad I (вернее его сына Jasma?-Adad-а). Но видимо, повстанцы одержали верх, т. к. по архивным материалам


, театр военных действии постепенно смещается на юг – куда размещает верхнюю границу поздней Катны(=Моав) Библия. Видимо война прекращалась посредничеством ?am?i-Adad I, который взамен уступа некоторых своих пограничных крепостей Ямхаду, добился мирному соглашению между Катной и повстанцами, чему царь Катны отреагировал известным выражением: «Даже если ?am?i-Adad заключит мир с ?umu-Epuh-ю, я никогда не заключу мир с ?umu-Epuh-ю, до тех пор, пока жив!»[18 - Durand, Jean-Marie (1998): Documents еpistolaires du palais de Mari II / (Littеratures Anciennes du Proche-Orient. 17), Paris. 73–75 Nr. 490]. После этого мира ?am?i-Adad I отозвал своих войск обратно в 1778 г. до н. э. Видимо, и Библия намекает на союз Васанских аморреев с Ямхадом, т. к. сообщает, что при войне Иисуса Навина с Сигоном и Огом, на их помощь прибыли из Мадиама 5 войск (Чис. 31:8; Нав. 13:21).

Т. е. сведения одной книги Библии соответствует сведениям другой её книги и реальной истории и объясняют возможную причину [и примерную дату] переселения семьи Авраама с Севера на Юг – в Хауран/Васан.

Перейдём к Бытию: Позже Авраам по каким-то неизвестным причинам отделяется от остальных родственников и вместе со своей семьёй (женой и приёмным сыном – Лотом) покинув род, переходит за Иордан [в Ханаан] и начинает там заниматься скотоводством[19 - Прим. автора: Быт. 12:10–20 на этом этапе размешает Авраама на время и в Египте, так что, по всей видимости, эта часть – результат неудачной компоновки 2-х версий одного и того же события. Вероятнее всего, Герар при жизни переписчика-редактора был под протекторатом Египта, поэтому в каких-то версиях Бытия Авимелех называется Египетским наместником. Это и сбило с толку дальнейших авторов компоновки, и они воспринимали историю с египетским наместником и Герарским правителем как 2 разных события, происходившие с двумя разными людьми.].

Через некоторое время на Ханаан нападают месопотамцы во главе с Месопотамским царём Кедорлаомером. В этой войне, как и все ханаанцы, Авраам и его приёмный сын Лот воевали на стороне Ханаанской Армии (против армии месопотамцев), а Авраам даже возглавлял одну из рискованных и удачных операций по освобождению пленных, среди которых был и его приёмный сын Лот со своей семьёй; за который подвиг он даже получил специальную благодарность и рукопожатие лично от самого главнокомандующего объединённой Ханаанской армии Malki-?e?eq-а. Анализируя сцену встречу Авраама с Malki-?e?eq-ом (Быт. 14:18–20), современные учёные приходят к выводу, что не только Авраам, но и все пришедшие с нем люди относились к Malki-?e?eq-у с большим почтением, тогда как присутствующий на этой встрече т. н. царь Содома остаётся в тени. Иосиф Флавий в обоих своих книгах уделяет Malki-?e?eq-у почётное место, называя его в «Иудейской Войне» – вождём всех ханаанцев, а в «Иудейских Древностях» – главным священником всех Ханаанцев…

Страна была в тяжёлом состоянии, огромная месопотамская армия была у ворот. На карту было поставлено все. Каждый помогал армии чем мог, и Авраам тоже, исходя из этих патриотических чувств, отдал всю свою добычу в фонд обороны страны – в казну Malki-?e?eq-а, не взяв даже десятину. Malki-?e?eq, оказав ему большое уважение, угостил его вином и хлебом (Быт. 14:20–24).

Через несколько дней начался решающий штурм Ханаана армией Кедорлаомера/Иисуса Навина. Библия сообщает, что войска Malki-?e?eq-а/Адони-?e?eq-а воевали героически, отважно защищая свою родину, нанесли сокрушительный удар армии оккупантов при Гае. Вражеская армия была вынуждена отступить в Севарим (Нав. 7:5).

Иисус Навин, как опытный полководец оценивая ситуацию, перегруппировал свои силы и организовал второй штурм, во время которого имитацией отступления заманив главные силы Malki-?e?eq-а/Адони-?e?eq-а далеко от города (в Сиддим / совр. Hittin), осадил и поджёг беззащитный Гай [Нав. 8:1–23]. Эта действия способствовала [как и планировал Иисус Навин] устрашению и панике среди главных сил Malki-?e?eq-а/Адони-?e?eq-а. Объединённая армия ханаанцев была вынуждена отступать в сторону города Makkedah (совр. Khirbet el-Qom / al-Kum), где и была осажена и разбита. Сам Malki-?e?eq (Адони-?e?eq) был взят в плен и повешен вместе со своими соратниками, тела которых позже были выброшены в пещеру и привалены большими камнями (Нав. 10:3–27). Термин [Х]Ар-Магеддон (Апокалипсис) возник в связи с этим событием (от имени той горы, где спрятались цари пятиградия и куда выброшены их тела).

Ханаанские же города, оставшиеся после этого беззащитными перед огромной армией месопотамцев (марийцев), подлежали очищению от местного населения путём истребления его поголовно, чтобы освободить место для марийцев. “Бытие” (Трагедия Содома и Гоморры, а также Адмы, Севоима…) и Кн. Иисуса Навина с разного ракурса обрисовывают этот процесс. Армия Иисуса Навина добралась даже до Хеврона (Нав. 10:36–37, 14:14, 15:13, 15:54, 20:7, 21:11–13), где жили Авраам с Саррой…


Дальнейшая жизнь Лота

Как и все выжившие ханаанцы, Авраам и Лот тоже спасались от этого геноцида бегством в горы. В том числе, Лот со своей семьёй укрылись в одной из пещер вблизи города Сигор (=Zoar[a] / Segor / Bela). Очень вероятно, что, как и во всяких войнах, при пленении обесчестили его жену и дочерей. Т. к. Библия пишет о жене Лота следующее: «Жена же Лотова оглянулась позади его, и стала соляным столпом» [Быт. 19:26]. То есть не возвращалась, или же при возвращении бросилась в Мёртвое /Солёное море. А о его дочерях же пишет, что после этого события они обе забеременели. Библия связывает эту беременность с инцестом (Быт. 19:36), который якобы произошёл между Лотом и его дочерями в пещере, где они прятались от вышеупомянутого геноцида месопотамцев[20 - Прим. автора: Возможно, дочерей Лота обесчестили жители Содома, когда поймали в его доме тайных соглядатаев месопотамцев, и между горожанами и Лотом произошла какая-то запутанная беседа типа, о «познании» этих лазутчиков или изнасилования замужних (Быт. 19:14), но не познавших мужа (Быт. 19:6) дочерей Лота, отставания его жены при их беге из окружения нападающих горожан и т. д. (Быт. 19:1-16). И потом сами горожане распространяли такой слух (позже ставший в городе легендой), чтобы окончательно наказать их. Относительно этой части, авторы Библии прибегают всяким нелогичностям, чтобы как-то и не согрешить против истины (которая при авторах Библии уже, видимо, стала уже городской легендой в устах каждого), но и одновременно как-то оправдать своего героя. Сегодня мы точно знаем, что между этими гостями Лота и разрушением через несколько дней Содома и Гоморры имеется прямая связь, значит, горожане были правы, когда, игнорируя все предложения сделки, потребовали сдачи именно этих шпионов Иисуса Навина/Кедорлаомера. Возможно, если бы они смогли бы их допросить, во-первых, блокировали бы передачу врагу полученных ими разведданных от Лота, во-вторых, добыли бы кое-какую информация о планах врага, и в итоге Содом и Гоморру не постигла бы известная участь. А сотрудничество Лота и Авраама с месопотамцами (вопреки их отвлекающим сказкам про ночной налёт) было бы ожидаемым в обмен на освобождение Лота и его семьи [а также на дальнейшую их безопасность], т. к. и они были такими же чужестранцами в Ханаане, как сами месопотамцы (видимо, спецотдел Иисуса Навина потрудился и над тем, чтобы после возвращения Авраам смог войти в доверие Malki-?e?eq-а. Ср. 14:17–22). Иначе блицкриг Авраама над армией, которая через несколько дней молниеносно разбила армию 5 царей, – просто невероятен.]. Но, возможно, произошла семейная трагедия в связи с войной, и после возвращения из плена, отец, сделав выбор между плохим и очень плохим вариантом, взял на себя этот позор, чтобы его внуки в будущем не считались детьми врага. Или даже авторы Библии интерпретировали эту ситуацию так, чтобы как-нибудь свою кровь не считать смешанной с кровью месопотамцев. Ведь до этого все евреи рождались от внутриродовых (эндогамных) браков: {Нахор + Милька


}, {Авраам+Сарра


}, {Исаак + Ревекка


}, {Иаков + [Рахиль


& Рия


} и т. д. Возможно, после всех этих семейных трагедий Лот покончил жизнь самоубийством, т. к. Библия о нем больше не упоминает. Также возможно, что этот же путь выбрали и его дочери, т. к. после этого события они не оказываются рядом со своими родственниками – Авраамом и Саррой, которые так страдали от бесплодия, что ради спасения от одиночества когда-то усыновили маленького Лота, а после его смерти тоже прибегли к крайнему методу – выбором между плохим и худшим, чтобы как-нибудь иметь ребёнка, этим утешить себя в потере единственного сына – Лота.








Дальнейшая жизнь Авраама

Армия Иисуса Навина сдвинулась до Хеврона и оккупировала весь Ханаан вплоть до границ Ашкелона, Ашдода, Экрона, Гата и Газы на юго-западе Леванта (эти города оставались вне предела оккупации армии Иисуса Навина [Нав. 13:2–3, I Цар. 6:17]. Хеврон же во главе с царём Гогамом был членом антиисусовой коалиции – см. здесь. Стр. 127 – и был разрушен армией Иисуса Навина). Известный библейский город Герар (совр. Gerar, Israel), находящейся между Беэр-Шевы и Газы (Быт. 10:19, 26:1–2; II Пар. 14:12–13), оставался наряду с этими городами вне пределов оккупации (Быт. 21:32, 26:1, 8; смотри список завоёванных городов: Нав. 15).

Авраам, полностью обанкротившейся, разорившийся от этой войны, добирается в более защищённый (недосягаемую для армии Иисуса Навина) Герар в составе потока мигрантов. По прошествии некоторого времени постарается наладить связь с новыми властями страны, чтобы как-нибудь выжить в таких смутных временах. И с одним из них – правителем Герара Авимелехом удаётся ему установить такую связь через свою молодую красивую жену[21 - Wikipedia.en: Wife—sister narratives in the Book of Genesis] – Сарру (с которой, по признанию самого Авраама, они жили как брат и сестра, видимо, из-за андрологической проблемы у Авраама, оставшейся после обрезания). После проживания её некоторое время в гареме Авимелеха «он взял [серебра тысячу сиклей и] мелкого и крупного скота, и рабов, и рабынь, и дал Аврааму; и возвратил ему Сарру, жену его. И сказал Авимелех [Аврааму]: вот, земля моя пред тобою; живи, где тебе угодно» [Быт. 14:15]. Вскоре после возвращения из гарема Авималеха Сарра забеременела и родила одного-единственного ребёнка – Исаака [Быт. 21:2-3], которого Авраам с первых же дней после рождения хотел убить [Быт. 22:1–17: инцидент: “Ицхак акеда?т”], но со временем успокоился, покалечив его – обрезав, чтобы лишить его земных удовольствий, каких он был лишён и сам. А также в этом вопросе, наверное, сыграло роль вмешательство самого Авимелеха [который навещал их всегда с невестоводителем Ахузафом], который взял клятву от Авраама, что он не будет обижать ни Исаака, ни его потомков (Быт. 21:23–24) и взамен наделил Авраама колодезем на Караванном пути в Бэер-Шева для зарабатывания на жизнь (а может, и наделил ещё раньше, но отнял [Быт. 21:25] из-за его отношения к Исааку, и на этой встрече они окончательно уладили все проблемы), который Авраам принимает с условием взамен принять от него 7 агнцев (Быт. 21:28–31), чтобы эта встреча оказалась не торговля прелестями его жены, а покупка. Даже спустя долгое время, когда местные чиновники хотели отнять этот колодезь у Авраама, Авимелех лично вмешался и вернул ему этот колодезь (Быт. 21:25–26). Вскоре после этих событий Сарра умерла (Быт. 23:2, 24:67), Авраам женился вторично (на Хетуру) и вырастила младенца[22 - Прим. автора: По сведениям Библии, когда умерла Сарра, Исааку было 37 лет, а когда он женился – 40 лет. Учитывая, что Библия растягивает жизнь всех патриархов в 3 или даже 4 раза (иначе почему все они достигали половозрелого возраста именно на 40-м году?), можно утверждать, что по современным меркам, когда умерла Сарра, Исааку было 9-13 лет, а когда он женился, 10–14 лет. Эта доказывается ещё и тем, что при женитьбе он не был в состоянии принимать самостоятельное решение, и за него все решения принимал Авраам.] Исаака сводная мать[23 - Прим. автора: История Агари кажется очень сомнительной по той простой причине, что с беременностью она исчезает из жизни Авраама навсегда, и он – который когда-то пошёл на таран с Кедорлаомером из-за даже приёмного своего сына Лота – не пытается найти и вернуть своего «родного» сына с его матерью даже после смерти Сарры (т. к. сам-то точно знает, что она забеременела не от него!). Очень возможно, что её оплодотворение было подстроено самой Саррой, чтобы, компрометируя и шантажируя этим Авраама, самой забеременеть от кого-либо, чего она и добилась женским лукавством. Без подобной трактовки присутствие персонажей Авимелеха и Агары в «Бытии» не несёт никакой смысловой нагрузки.].

После того как Исаак повзрослел, Авраам женил его на внучке своего брата Нахора из Хаурана [Арам-Паттана], и от этого брака родились[24 - Прим. автора: Кажется в 8-м дне рождения Авраам не обрезал, а именно кастрировал Исаака, т. к. оплодотворение и его жены тоже произошла не без помощи авимелехов. Именно поэтому у евреев (по Галаху) до сих пор еврейство переходит по материнской линии, т. к. если в отцовстве Авраама и Исаака имеются кое-какие подозрения, но в материнстве Сарры и Ребекки нет никаких сомнений.Кстати, очень замечается что и автор «Бытие» по-всякому игнорирует Исаака, типа чужака, незаконнорождённого, «виновного», тогда как огромная его симпатия к Аврааму явно ощущается.] близнецы Исав и Иаков, а от них где-то около тридцати правнуков Авраама (включая неназванных внучек: См. Дочери Исава: Быт. 36:6; Wikipedia.ru: Дочери Иакова).

Как у всех незначительных фигур, имена и жизнеописания всех этих людей тоже потерялись бы во тьме истории, если бы не одно событие: младший сын Иакова Иосиф установил важные политические связи с верхушкой Египта[25 - Прим. автора: Здесь мы писали, что история Иосифа произошло возможно не на самом Египте, а в одном из его приграничных с Ханааном провинции, например в Ханаанском Гошене, а не позжепостроенном Египетском Гошене.] через жену одного из чиновников (Wikipedia.ru: «Жена Потифара». На чьей дочке позже женился Иосиф) и через её постель попал прямо в самое близкое окружение первого человека страны, который канал он использовал для переселения своих родственников в самые плодородные Земли Египта.

Из-за хороших условий жизни уже в четвёртом поколении эти 12 сыновей Иакова, размножаясь, стали несколькими миллионами человек, и который демографический взрыв начал вызывать тревогу у Египетских властей. Чтобы сохранить демографическое преимущество самих египтян, египетские власти начали применять ряд ограничительных мер против рождаемости в среде евреев, и такая политика вызвала протест среди евреев, превратившийся в организованное восстание, которым руководил лично приёмный сын самого Фараона. Оказывается, он был евреем и чисто случайным образом ещё в детстве попал в семью Фараона, чья дочь, усыновив, вырастила его.

Хотя с первого взгляда эта история кажется борьбой двух братьев за трон после смерти отца, где хитрый младший брат умудрился привлечь на свою сторону ущемлённое национальное меньшинство, сочинив о своей рождении еврейскую легенду (Wikipedia.en: Finding of Moses)[26 - Прим.: Эпизод попадания Моисея в семью Фараона через реку совпадает с биографией Саргона Аккадского. См. «Сказание о Саргоне (аккадский вариант)»], а старший брат жёстко подавлял их восстание со своей армией и выгнал всех восставших в необитаемую пустыню. Но глубокое изучение этой истории показывает, что на самом деле все не так уж шаблонно, и Библия очерчивает силуэты реально происходивших событий, и Моисей действительно принадлежал к роду этого национального меньшинства, а не своего «брата»-Фараона.

Поскольку Моисей является центральной фигурой в возникновении и становлении еврейского народа, – а также в нашем исследовании – стоит остановиться на его биографии подробнее.










1.2. Краткая биография Моисея


Согласно Библии Моисей был приёмным сыном Фараона, чья дочь нашла его в Ниле (Исх. 2:5), куда бросила его мать-еврейка Йохавед, чтобы спасти от «избиения еврейских младенцев» в то время в Египте. Дочь Фараона усыновила его, и Моисей вырос во дворе Фараона, получил хорошее образование (Исх. 2:10). Имя Моисея имеет этимологию, также указывающее на это событие – «Вытащенный из воды»

В молодости Моисей, убив египетского надсмотрщика, издевавшегося над евреями, скрылся в соседней стране Мадиамской, так как испугался наказания Фараона (Исх. 2:11, 14–15). Царь и первосвященник той страны Иофор / Яфур / Yi?er? оказав ему гостеприимство, выдал за него свою дочь Сепфору (Исх. 2:21; Суд. 1:16). Моисей жил там 40 лет, и в это время его народ оставался под угнетением Фараона. Через 40 лет умер Фараон, и Моисей, получив благословение Иофора (Исх. 4:18), вместе со своей семьёй возвращается на родину спасать евреев (Исх. 3:10).

Но после этого у него начинается конфликт с новым Фараоном (вероятным наследником первого и вероятным сводным братом Моисея) по той же причине – из-за освобождения своего народа (евреев) от его ига. И наконец, он как-то организует побег всех евреев из Египта, которому армия Фараона постарается помешать, но они не сумеют переходить то море, которое смог перейти народ Моисея (иврит: Kriat Yam Suph, en.: Crossing the Red Sea).

После этого начинается сорокалетнее скитание евреев по пустыне, в конце которого Моисей получает от Бога приказ вступить в Землю Обетованную, но ему самому это запрещается из-за ряда его грехов перед богом, совершённых до этого[27 - Прим. автора: Причём все эти грехи оказываются незначительными. Напр., он не сразу принял предложение Бога стать его послом среди евреев (Исх. 3:10, 4:14), а после долгих раздумий и обсуждений с Богом (Исх. 4:10,13); Он разбил скрижали Бога во время одного из споров с народом (Исх. 32:19); Он использовал методы давления на Бога в одном из споров с ним (Исх. 32:32); Он неточно выполнил божественную инструкцию, когда добыл воду из скалы, ударив дважды вместе одного раза, и приписал это достижение себе, а не Богу (Чис. 20:3; Пс. 105:33) и т. д.]. Таким образом, Моисей умирает на пороге Иерихона, и после погребения его в «неизвестной (???????) могиле» начинаются завоевательные походы евреев в Ханаан под предводительством Иисуса Навина.

При жизни Моисей получает от Бога ряд заповедей (по поводу которых сегодня известно, что царь Вавилона Хаммурапи получил раньше него и без помощи Бога. См. Wikipedia: «Кодекс Хаммурапи»), которые составили основу будущего Иудаизма и еврейского судопроизводства.

В разные времена были попытки отождествлять Моисея с Мохом Сидо?нским (XIV в. до н. э.)[28 - Защитники этой версии: Исаак Ньютон, Исаак де Казобон, Роберт Бойль и др. См.: J. E. McGuire & P. M. Rattansi (1966): Newton and the 'Pipes of Pan' // Royal Societ• of London. Vol. 21, № 2, pp. 108–143 (URL: cloud)], Осарсифом (XIII в. до н. э.)[29 - Manеthon (III в. до н. э.): Aegyptiaca],[30 - Иосиф Флавий (I в.): Против Апиона. I.26, 28],[31 - Sigmund Freud (1939): Der Mann Moses und die monotheistische Religion], фараоном Аменмесом (? 1200 г. до н. э.)[32 - G?rg, Manfred (2000): "Mose – Name und Namenstr?ger. Versuch einer historischen Ann?herung". In Otto, E. (ed.). Mose. ?gypten und das Alte Testament (in German). Stuttgart: Verlag Katholisches Bibelwerk.],[33 - Krauss, Rolf (2001): Das Moses-R?tsel. Auf den Spuren einer biblischen Erfindung (in German).], королём Моавы Месом (IX в. до н. э.)[34 - Peter J. Leithart (2006): 1 & 2 Kings (Brazos Theological Commentar• on the Bible | BTC). Brazos Press. pp. 178ff https://www.google.com/books/edition/_/Z_gvin9G7LgC?hl=en&gbpv=1&pg=PA181]], и др., но ни одно из этих отождествлений не получило широкой поддержки среди учёных.

Ряд учёных сомневается в реальности всей этой истории на основании того, что такое значимое событие – переселение более миллиона человек из Египта в Ханаан – не могло не отразиться в жизни, политике, письменной истории обоих регионов. И даже раскопки в Библейских местах не дают ожидаемых результатов в предполагаемые периоды: между XV–XII в. до н. э.









2. Биография и генеалогия последнего царя Мари – Зимри Лима по архивным материалам





2.1. История евреев в Месопатамии


Как известно, история Ассирии начинается с 17-и Ассирийских царей, живших в шатрах, которые на самом деле приходятся и дальними предками евреям: Tudija (??-2400), Adamu (?2400–2375 до н. э.) ? Jangi (?2375–2350 гг. до н. э.) ? Su?lamu (?2374–2361 гг. до н. э.) ? ?ar?aru (?2361–2348 гг. до н. э.) ? Mandaru (?2348–2335 гг. до н. э.) ? Im?u (?2335–2322 гг. до н. э.) ? ?ar?u (?2322–2309) ? Didanu (?2309–2296 гг. до н. э.) ? ?an? (?2296–2283 гг. до н. э.) ? Zuabu (?2283–2270 гг. до н. э.) ? Nuabu (?2270–2257 гг. до н. э.).

Начиная с правлении Адаму город-государство Ашшур перешёл во владения Аккада, стал региональным административным центром империи[35 - Прим. автора: Хотя аккадцы относятся к восточным семитам, а не западным – как аморреи, но Саргон Великий – превративший город Ашшур в ядро своей империи, откуда происходят ханеецы, сутии, диданы и др. известные семитские племена – был родом из Верхней Междуречье – из Азупирану (между Сиппаром и Кишом)]. В этом ряду Дидану есть эпоним-первопредок аморрейского племени диданов (Didanums, Didanites; аккад: Tidnum. Ср. Библейский D??an, Daedan, Daedanites)[36 - Иез. 25:13, 27:15, 27:20; Исаия 21:13; Быт. 25:3; I Пар.: 1:32. См. также: Wikipedia.en: Dedan in the Bible], Хану – есть эпоним аморрейского племени ханеейцев (?anu, ?anean. en: hanеens, haneans, hannite или khaneus – «люди, живущие в палатках» – en: “the tent-dwellers”), а Nuabu (Намху / Ну(в)ху / Ну(м)ху – от имени которого и образовался поздний термины Набу (аккад) – бог мудрости, искусства, писцов и каллиграфов Наби (араб) – пророк) – эпоним-родоначальник аморрейского племени нумху (numhu), – которого некоторые ученые склонны отождествлять библейским Ноем (Ноахом, кораническим Нух-ом).

Потомки этих царей, с помощью Аккадского царя Нарам-Суэна (?2236–2200 до н. э.)








захватили город-государство Мари (совр. Tell Hariri), а через пару лет, атаковав с этого плацдарма, разрушили Эблу, позже и сам Аккад, и этим способствовали окончательному падению III Династии Ура (XX в. до н. э.). В конце XX в. до н. э. они уже широко расселились во всей Месопотамии, занимая нагорье Джебель-Бишри (ставшее теперь их центром) и сопредельные области Сирии, и ассимилировались с местным западно-семитский народом эблаитов, надломленных аккадскими походами предыдущего столетия.

В том числе потомки Nuabu – Numhu расселились в основном на северо-востоке от Евфрата, потомки Дидана – диданиды/диданы расселились в основном на верхнем Евфрате, потомки же Хана – ханеейцы, в среднем и нижнем Евфрате[37 - Цит.: “The semi-nomadic population was organized in tribes and clans, with chieftains (sugagu) at their tops. There were five tribes: Sim'al, Yamin, Sutu, Numhu and Yamut-ba'al. The kings of Mari, the biggest Amorite town, were of Sim'al origin. The rangeland of Sim’al was in the Middle Euphrates region northwards of Mari (loc. Cit., 144–145). The rangeland of Yamin was to the west of Mari (loc. cit., 161). Sutu lived to the south of Mari, in the province Suhum and to the west in the region of Tadmor (Palmyra) (loc. cit. 204–205, 214). Numhu and Yamutba'al settled northeast around Gebel Singar (loc. cit. 231–233). Due to seasonal transhumance tribes possessed summer and winter nastureland” (Rebecca Hasselbach-Andee (2020): «A Companion to Ancient Near Eastern Languages». P. 186 https://books.google.com/books?id=LFbPDwAAQBAJ&pg=PA186)], где позже создали важные аморрейские королевства: королевства Хана (Kingdom of Khana / ?anu / ?ana; – “the land of the tent-dwellers), Мари и Вавилон. Очень многие важные аморрейские династии позднейших веков были выходцами из этого племени, в том числе аморрейская династия Мари (династия Лим), Ассирии (династия ?am?i-Adad-а), Вавилона (династия Хаммурапи) и др.










По отношению к расположению вдоль реки Евфрат, ханеейцы разделились на 2 большие группы: binu-sim'al (бинсимъалиты, бенсималиты, бин-сим'ала, en.: bensim'ilites, bensamilites, simalites: «сыны левой /северной стороны [от слова «сим’ал»]. Сравни: библ. Измаильтяне), и binu-yamina (бинъяминиты, беньяминиты, бин-ямина, бини-ямин, яминыты; en: benjaminites, yaminites: «сыны правой /южной стороны» Евфрата. Сравни: библ. Вениаминиты).

Бинсимъалиты состояли где-то из 10–15 кланов (g?'um): Яарум (Yer'? / Wer'?), Якаллит (Yakallit), Амуррум (Amurru), Ябасум (Yabas?m), Наханум (Na?anum), Нихад (Ni?ad?), Ибалаху (Ib?l-A?um), Ямахамум (Yama?amm?m), Абинакер (Ab?-Nakar), Исарум (Isaru), Нисия (Ni-si-ia), Сибум (Sibiyum)[38 - Talon P. (1985): Quelques rеflexions sur les clans hanеens. (fr.) Mеlanges Birot. Pp. 280–284 (URL: cloud)],[39 - Прим. автора: Другие авторы исключают из этого ряда некоторых и прибавляют других. Напр., J.-M. Durand, (“Peuplement et sociеtеs ? l'еpoque amorrite (I) Les clans bensim'alites”, dans: CRRAI 46-Amurru 3, Paris, 2004. p. 179 (URL: cloud)) так классифицирует племён бинсимъалитов: Yabas?, Yakallit, Amurru, K/Q???, Nah?n, Ni?ad?, Yumma-hammu, Ib?l-Ahu, Yar’?, Ab?-nakar, Man-napsu, Kihibru-ila; Wolfgang Heimpel (“Letters to the King of Mari: A New Translation, with Historical Introduction, Notes, and Commentary” [Mesopotamian Civilizations, 2003], стр. 15 (URL: cloud)) ссылаясь на табличку № 24235 считает Амурру подкланом Ябасум, а ссылаясь на табличку № 27107, добавляет ещё один клан: Patak?um; M. Anbar (“Les Tribus Amurrites de Mari”. 1991, Стр. 81–82 (URL: cloud)) тоже, ссылаясь на документы XXIII.87.1-36 и VIII.11, вычёркивает в этом списке некоторых и добавляет других: ?alan, ?imum, Bit-Nuri, Bit-Wa/Yadaba?, Bit-Wa/Yaninum, Kuli'i, Ba?datum, Bit?-Ba-X, Bit-Awin…].

Бинъяминиты же состояли из 5–6 племён (g?'um): яхрурум (ya?ruru[m]), яриху (yari?u[m]), амнанум (amnan?m), рабабум (rabbu, rababu, rabbiyum), упрапу (uprap), мутиябаль (mutebal)[40 - Kupper J.-R. (1958): Les nomades en Mеsopotamie, ch. II: Les Benjaminites, pp. 47–81 (URL: cloud); |?| Kupper J.-R. (1959): Le r?le des nomades dans l'histoire de la Mеsopotamie ancienne (Journal of the Economic and Social Histor• of the Orient. Vol. 2, № 2), pp. 113–127 (URL: cloud)]. Хаммурапи был выходцем из клана Яхрурум.

Несмотря на то, что бинсимъалиты и бинъяминиты были родственными друг другу, они постоянно враждовали. В том числе при ?am?i-Adad I бинъяминиты подчинили себе бинсимъалитов, при династии Лима – бинсимъалиты бинъяминитов, а при Хаммурапи наоборот – бинъяминиты опят окончательно вытеснили этих бинсимъалитов, захватив их территории. В результате появилось 2 одноименных царств этих ханеейцев: Королевства Хана (Kingdom of Khana – состоящего в основном из бинъяминитов) на среднем Евфрате и Ханаан (Kina?num, Kina?ni/a, Kina??i) у берегов Средиземного моря (состоящего в основном из бинсимъалитов), население которых тоже назывались примерно одинаково: ханаеи/ханеейцы (hanaeans), и ханаане?и (canaanites)[41 - Прим. автора: Имеется интересная связь между названиями Ханаан, Королевство Хана, Финикия и Эдом – все они означают «красный» (?!)]. Этих последних видимо называли также и [h]abiru – по их происхождению из территории Хабура (“Habur Triangle”).

На этих событиях стоит остановиться чуть подробнее.










2.2. Биография Зимри-Лима


После дворцового переворота и убийства в 1793 г. царя Мари Ja?dun-L?m-а[42 - Прим. автора: С частицами «Ja?» в имени Ja?dun-L?m – предполагаемого отца Зимри-Лима – стоит быть осторожнее при исследовании Яхве. Хотя мы считаем, что Яхве «родился» в Египте как местный вариант Месопотамского бога Син/Ярих, но из-за указанной частицы – если она и в этом слове носит теофорное значение – над родиной «Яхве» стоит ещё раз задуматься, хотя «должность» её и в Месопотамии должна быть та же – Лунное божество.] с помощью соседнего царя ?am?i-Adad I-а – короля “Royaume de Haute Mеsopotamie” – на трон Мари вступил организатор этого заговора сын или брат Ja?dun-L?m-а, или же просто узурпатор Sum?-Jamam. Но скоро приверженцы свергнутого Ja?dun-L?m-а организуют второй заговор, на что ?am?i-Adad I отвечает введением войск в Мари и водворением на её престол своего младшего сына Jasma?-Adad-а (?am?i-Adad I тоже был ханеейец, и его отец Ila-Kabkabu когда-то был королём ханеейцев). Чтобы узаконить свою власть, Jasma?-Adad женится на пленённой дочери убитого царя Ja?dun-L?m-а (т. е. на сестре, или же двоюродной сестре Зимри Лима – Inib?in-е). Остальные же родственники и наследники Ja?dun-L?m-а расходятся по соседним странам, в том числе племянник[43 - Anbar M.: “L’origine tribale de Zimri-Lim, roi de Mari” Mеlanges Limet, 7 // Michael P. Streck: Amurriter I, 93], сын или же приёмный сын Ja?dun-L?m-а Зимри-Лим (библейский Моисей) находит убежище в соседнем царстве Ямхад (в Библейской «земле Мадиамской»[44 - Прим. автора: Исходя из созвучия имён и локализации, можно предположить, что авторы Библии, возможно, имели в виду современного им наследника Ямхада – Миттани.]).

Царь и первосвященник Ямхада (Алеппо) ?umu-Epuh (библейский князь мадиамского Иофор), оказав гостеприимство Зимри-Лиму (Zimri-Lim), выдал за него свою внучку ?ibtu[45 - Dalley, Stephanie (2002): Mari and Karana: Two Old Babylonian Cities. Gorgias Press p. 97](ср. Исх. 2:21: “Моисею понравилось жить у сего человека; и он выдал за Моисея дочь свою Сепфору”), и как приданое город Elahut/Elu?ut/Eluhtum (совр. Мардин, Турция), где, возможно, Зимри-Лим правил до своего возвращение в Мари в 1774 г. до н. э.

Зимри-Лим оставался в Ямхаде 20 лет (Исход 4:1: «Моисей жил у Иофора 40 лет, пас его скот»). За это время умер этот его покровитель и гуру ?umu-Epuh (в 1780 г. до н. э.) и на престол Ямхада взошёл его сын – тесть Зимри-Лима Yarim-L?m I (библейский Рагуил). В 1774 г. до н. э. умер и ?am?i-Adad I (Исх. 2:23: «спустя долгое время, умер царь Египетский») и Зимри-Лим с помощью этого Yarim-L?m I-а (своего тестя) приступает к возвращению отцовского престола (Исход 4:18: «И пошёл Моисей, и возвратился к Иофору, тестю своему, и сказал ему: пойду я, и возвращусь к братьям моим, которые в Египте, и посмотрю, живы ли ещё они? И сказал Иофор Моисею: иди с миром. И сказал Господь Моисею в [земле] Мадиамской: пойди, возвратись в Египет, ибо умерли все, искавшие души твоей»). Сын покойного царя ?am?i-Adad I-а Jasma?-Adad поспешно покидает Мари (или же был убит[46 - Rafal Kolinski: The Fate of Yasma?-Addu, the King of Mari (URL: cloud)]), оставив там даже свой гарем, включая свою главную жену – Dam-Hura?i. Она была дочкой царя Катны I??i-Addu, который выдал её в 1782 г. до н. э. в замуж Jasma?-Adad-у, чтобы связать себя брачными узами с могучим ?am?i-Adad-ом. Пользуясь случаем, Зимри-Лим вступает с Dam-hura?i в брак (в «политический брак»), чтобы укрепить дружбу с ещё одним сильным царём его времени, и оставляет за ней имеющую до сих пор статус beltum – «первая леди королевства». Расчёт Зимри-Лима был верным, т. к. при известном восстании бинъяминитов (?1773–1769 гг. до н. э.)[47 - Wikipedia.fr: Rеvolte des Benjaminites] в первые годы после воцарения Зимри Лима первым ему на помощь поспешил как раз этот второй его тесть с войсками.

Но несмотря на это, этот брак так и оставался формальным, т. к. таблички, найденные в Мари, указывают, что в королевском гареме к ней относились как к низшей женщине и наверняка поэтому она в конце концов секвестрируется – уходит в храм в Терке, где оставшуюся свою жизнь выполняет культовую роль[48 - J.-M. Durand: LAPO 18, 2000, pp. 295ff.].

Кстати и в Библии (Чис. 12:1–15) сестра и брат Моисея (Мириам и Аарон) упрекают его в том, что он взял в жёны жительницу Куша. Эта часть Библии, касающаяся существования ещё одной жены Моисея, до сих пор вызывает споры в среде библеистов. И если исходить из этих параллелей, то библейское «царство Куш» с загадочным местонахождением и историческое царство Qa?na должны быть одним и тем же царством (местоположение которого соответствует библейскому [Быт. 2.13] – неподалёку от Евфрата)[49 - Цит.: «Из сопоставления библейских параллелей открывается, что существовали две страны с этим именем: одна – между Вавилоном и Аравийским полуостровом [1 Пар 1:8-10; Пс. 86:4], другая – на северо-восточном берегу Африки, приблизительно на месте современной Нубии, по направлению к Абиссинии [Ис. 18:1–2; 20:3–5; Иез. 30:4; Наум. 3:9]. Лучшее объяснение всего этого дают памятники ассирийской и египетской древности. По свидетельству первых, кушиты или кадим были теми первобытными протохалдеями, которые составляли основное зерно так называемой сумерийско-аккадийской народности, положившей начало наидревнейшей халдейско-вавилонской цивилизации и культуре. Со временем эти кушиты, принуждённые уступить свою территорию здесь семитам, сначала перекочевали в аравийские степи, а отсюда, при фараоне 12-м, Узерпизене I, были переселены в Египет (около 2000 до н. э.) и водворены на жительство в Нубии» (Толковая Библия А. П. Лопухина. Быт. 10:6.)]. При таком определении народ маовитян будет населения Qa?na, а библейская река Тихон – рекой Тифон (река Оронт[50 - Цит.: «Прежде эта река называлась Тифоном, но впоследствии ей было дано имя строителя моста через неё – Оронта» (Страбон: Геогр.: 16.2.7)], совр. Аль-Аси).

Дополнительно напоминаем, что с кончиной Jasma?-Adad-а, вместе с Dam-Hura?i осталась вдовой и другая его жена – сестра Зимри-Лима. Из истории известно, что имя одной из дочерей Ja?dun-L?m-а было Inib?ina, которая была жрицей бога Хадада в Мари. Не библейская Мириам ли она – которая тоже была вдовой и пророчицей?

А с третьим могучим царём того времени – Хаммурапи (библейский “Фараон Исхода”) Зимри-Лим устанавливает братские отношения, называя его своим «старшим братом» во всех дипломатических переписках, и эта честь был взаимной, т. к. они оба долго оказывали друг другу политическую и военную поддержку («братскую помощь») во всех ситуациях.

После подавления некоторых важных восстаний бинъяминитов


начались в Мари т. н. «годы равновесия».



«Переписка Зимри-Лима с его подчинёнными выявила грани его характера. Из этих писем мы узнали его как остроумного политика с тонким чувствам юмора. Мы также узнали, что он не без тщеславия, так как он приставал к своим камердинерам, чтобы сократили количество предметов одежды. Он был не без любопытства, поскольку у нас есть записи о его обширных визитах за пределы королевства. У него был большой интерес к каждой детали правительственных дел, он настойчиво требует ответы на непонятные ему вопросы. Очевидно также, что Зимри-Лим был благочестивым, богобоязненным человеком, побуждающим своих сотрудников продолжать религиозные церемонии и умолял, чтобы осведомили о последних сообщений от богов»[51 - Jack M. Sasson: A Mari King in Changing Perceptions // Journal of the American Oriental Society. Vol. 118, No. 4 (Oct. – Dec., 1998), pp. 453–470 (URL: cloud). P. 456].











Рисунок 2. Мари при Зимри-Лиме






2.3. Оккультизм, мистика и пророчества в Мари


В Мари были очень развиты пророчества[52 - J. M. Sasson: The Posting of Letters with Divine Messages // dans D. Charpin & J.-M. Durand (еd.), Florilegium marianum II. Recueil d’еtudes ? la mеmoire de Maurice Birot, Mеmoires de NABU 3, Paris, 1994, p. 299–316],[53 - H. B. Huffmon (1968): "Prophec• in the Mari Letters", Biblical Archaeologist 31. 108.], и даже по мнению некоторых востоковедов Мари была родиной пророчества[54 - Anbar, M.: "Mari and the Origin of Prophecy," in A.F. Rainey, ed. kinattutu ?a dar?ti: Raphael Kutscher Memorial Volume. Tel Aviv: Tel Aviv University, 1993: 1–5.]. Эти пророчества имели очень большое сходство с пророчествами, описанными в Библии[55 - Friedrich Ellermeier (1968): Prophetie in Mari und Israel / Herzberg: Verlag Erwin Jungfer]. В документах Мари отражено и такое характерное для ранней истории Израиля явление, как спонтанное пророчество[56 - Jonathan St?kl (2012): (Intuitive) Divination, (Ethical) Demands and Diplomac• // Meditating Between Heaven and Earth: Communication with the Divine in the Ancient Near East (eds. C. L. Crouch et. al; New York: T & T Clark, 2012), pp. 84–89 (URL: cloud)],[57 - Wolfgang Heimpel (2003): Letters to the King of Mari. ISBN: 9781575060804. Стр. 30.Цитата: «The• held “parleys” (rih?um), which were formal occasions when an individual Hana could be heard, and the• had diviners called “prophets”»… «Nab?, which is cognate with nab??, the word for “prophet” in Hebrew and Arabic. So far, these prophets are onl• mentioned once, in 26 216. According to that text, the• practiced extispicy». А также Раздел 2.4Цитата: «The common theme of man• of letters 26 1-190 is extispicy—that is, divination b• means of inspecting the entrails of sacrificial animals. It was the most widel• practiced method of divination in ancient Mesopotamia»],[58 - Dominique Charpin (2012): Patron and Client: Zimri-L?m and Asqudum The Diviner (URL: doi:10.1093/oxfordhb/9780199557301.013.0012)]. «В Мари, как и в Израиле, предсказание будущего считалось главным способом узнать волю богов»


. Пророки Мари воспринимались как уста богов[59 - W. J. Moran (1969): “New Evidence from Mari on the Histor• of Prophecy” // Biblica 50. Pp. 15–56. p.25]. В Мари пророчествами занимались как профессиональные оракулы (?pilum, muhh?m, assinum, мумм, qamatum), так и простые гадатели, ясновидящие. «В письмах сановников к своему царю, найденных в Мари, сообщается об особых людях, которые приходили к сановникам с вестью от божества, адресованной царю. Среди таких посланников божеств были те, кого посылал бог Дагон из города Терки и бог Адад из города Каллассу («Я – Властитель Трона, земли и города»)[60 - Акимов В.В.: “Библейские пророки и прорицатели Древнего Ближнего Востока” // Материалы 14 Международных Кирилло-Мефодиевских чтений, посвящённых Дням славянской письменности и культуры, 22–24 мая 2008 г. Мн., 2009. С. 394 (URL: cloud)]. Марийские пророчества характеризуются спонтанным, «вдохновенным» получением божественных сообщений и явно отличаются от месопотамской традиции, основывающийся на мантике – несмотря на то, что в Мари были развиты и иные варианты оккультизма: гаруспиция, леканомантия, либаномантия, тератология, авгурация, и т. д.[61 - H. B. Huffmon (1997): “The Expansion of Prophec• in the Mari” // Archives: New Texts, New Readings, New Information," in Prophec• and Prophets: The… Y. Gitay; SBLSS; Atlanta: Scholars. Pp. 7-22]. Из более 20 000 найденных в Мари табличек около 50 относится к пророчеству и ясновидению[62 - Wolfgang Heimpel (2003): Letters to the King of Mari. Раздел: «Messages to and from Gods». P.248 (URL: cloud)],[63 - Paolo Merlo: Apilum of Mari: A Reappraisal // Ugarit-Forschungen 36 (2004), 323–332 (URL: cloud)], и эти пророчества имеют структурное и содержательное сходство с некоторыми пророчествами Библии (особенно кн. Царств /Самуэля)[64 - Рами Юдовин: Пророки – посредники между богами и царями (сравнение пророчеств в древней Мари и Израиля). ЛитРес 2013. (URL: cloud)]


. “Марийские тексты важны в истории пророчеств, потому что они показывают, что вдохновенное пророчество на древнем Ближнем Востоке датируется за 1000 лет до Амоса и Осии (VIII в. до н. э.) в Израиле”[65 - Пророчества на Древнем Ближнем Востоке и в Израиле [https://www.britannica.com/topic/prophecy/Types-of-prophecy#ref410414]]. Иногда пророчество отправлялось прорицателю для совершения экстраспиции, чтобы подтвердить откровение. «В Мари были и придворные пророки, а также пророчицы, которых можно сопоставить с библейскими пророчицами – Хулдой (II Цар. 22:14), Но'адией (Нех. 6:14) и Мирьям (Исх. 15:20). Формула, которой пророки в Мари открывали свои пророчества – “Так он [бог] говорил ко мне”, “Бог [следует имя бога] послал меня” – сходна с библейской (напр., Исх. 7:16; Иер. 26:12) <…> Библия допускает ряд других, нежели пророчество, способов, какими Бог открывает Свою волю: сновидения (I Сам. 28:6), предсказания посредством урим и туммим (Исх. 28:30; Лев. 8:8 и др.) и эфода (I Сам. 23:9). Однако со времени Давида эти способы более не упоминаются, а единственной признанной формой откровения становится Божественное откровение через избранных»[66 - «Пророки и пророчество» / ЭЕЭ [URL: https://eleven.co.il/bible/prophets/13330/]].

[ПРИМ.: Если смотреть на дело с другой стороны, то Библия действительно не обманывает: Моисей передал людям действительно то послание, которое получил через свой институт пророков, которых, как мы уже видим, он сам действительно принимал за посредников бога, верил на это].

На одной из фресок («Investiture of Zimri-L?m»), найденных при раскопках у дворца Зимри-Лима, изображена передача богом Зимри-Лиму жезла (трость Моисея?!) в мифическом саду, напоминающем описание рая в Библии (Быт. 2:10; 3:24): деревья сада охраняются херувимами и орошаются четырьмя потоками (Фисон [обтекает всю землю Хавила], Гихон [обтекает всю землю Куш], Хиддекель [протекает пред Ассирией]), вытекающими из одного источника (Эдема!).










2.4. Падение Мари


В 1764 г. до н. э. умирает тесть и покровитель Зимри-Лима – король Ямхада Yarim-L?m I, а с его наследником ?ammurabi I (не путать с одноименным вавилонским царём Хаммурапи) отношения Зимри-Лима складываются не так уж гладко, за которой холодностью стояла тёща Зимри-Лима Ga?era (мать этого ?ammurabi I), которая мстила Зимри-Лиму из-за наложницы (певицы Du??uba), присланной Зимри-Лимом к её покойному мужу (отцу ?ammurabi I) при его жизни[67 - Jack M. Sasson: The Wealth of Mari Era Kings. P. 426–427. Note № 8 (URL: cloud)],[68 - История этой вражды из за Дашшабу сохранилась в одном письме Зимри-Лима (ARM 10 139 = LAPO 18 1191), из которого мы и узнаем детали истории, где Зимри-Лим пишет тёще:«Недавно ты попросила меня не отдавать Ярим-Лиму музыкантшу Дашшубу. Я ответил: “Если я отдам её кому-нибудь другому, разве тогда Ярим-Лим не будет сердиться на меня?”. Я тебе написал. […] Ты продолжала без конца отправлять (мне) письма. И вот ты написала ещё одно (письмо) своей дочери. […]. Не беспокойся, я не отдам эту женщину Ярим-Лиму, я отдам её Аплаханде (прим. царю города Каркемиш в восточной Анатолии) […] А если когда-нибудь Ярим-Лим разозлится по этому поводу и напишет мне, я отвечу отговоркой следующее: “Я не дал её тебе не потому что Гашера написала мне не давать тебе эту женщину! Дело в том, что Аплаханда попросил её (раньше тебя) и я отдал её ему. Попроси у меня другую певицу, и я пришлю тебе её!”»]. Эта вражда выражалась (1) В конфликте в 1763 г. до н. э. из-за Eluhtum (совр. Мардин, Турция), которую город покойный покровитель Зимри-Лима и дедушка этого ?ammurabi I ?umu-Epuh когда-то подарил Зимри-Лиму в качестве приданого его внучки, а ?ammurabi I не хотел признавать эту прошлую сделку. Зимри-Лиму пришлось повторно приобрести эту землю за огромную цену[69 - J.-M.Durand (2002): Zimr?-L?m ach?te la ville d'Alahtum (Comptes rendus des sеances de l'Acadеmie des Inscriptions et Belles-Lettres), n°1, 2002. (URL: cloud).]; (2) В блокировании поставки зерна через Ямхад в Мари из соседнего Эмара (совр. Телль-Мескене) в 1762 г. до н. э., когда в Мари бушевала засуха и голод; (3) И наконец, в нейтралитете при нападении Вавилона на Мари в 1761 г. до н. э.

Так косвенно описывает эти их разногласия Библия: “Моисей сказал Ховаву, сыну мадианитянина Рагуила, тестя Моисея: – Мы отправляемся в край, о котором Господь сказал: «Я отдам его вам». Пойдём с нами, и мы будем хорошо относиться к тебе, ведь Господь обещал Израилю доброе. Но он сказал ему: не пойду; я пойду в свою землю и на свою родину” (Чис. 10:29–30)

По иронии судьбы отношения Зимри-Лима были напряжёнными и со вторым шурином – новым королём Катны Amut-p?-El II, которому чуть раньше Зимри-Лим [по просьбе своего тестя Yarim-L?m I-а – врага Катны] отказал в военной помощи и арестовал его послов, идущих через Мари на миротворческие переговоры к враждебному ему E?nunna[70 - Van Koppen, Frans (2015): Qa?na in altsyrischer Zeit. ISBN 978-3-447-10350-3. P.90 (URL: cloud)] – несмотря на то, что при восстании бинъяминитов против Зимри-Лима


первым ему на помощь пришёл именно этот Amut-p?-El II. С другой стороны, в то время и его собственное положение было не так уж хорошо, т. к. повстанцы под командованием Сигона и Ог-а отняли у него половину царства (с активной помощью Ямхада) и притеснили Катны с Севера на сторону будущего Набатейского Царства.

Совпадение по времени некоторых проблем для Мари: экономических (засуха и голод), политических (напряжённость с Ямхадом и Катной) и военных (задержание возвращении войск Мари, которые в рамках договора о взаимопомощи Зимри-Лим отправил в 1762 г. до н. э. [под командованием Зимри-Адду] на помощь Вавилону в его затяжной войне с Ларсой) загнало Мари в ловушку, который шанс не мог не оценить искусный политик своего времени вавилонский царь Хаммурапи. После беспрепятственного захвата Мари в 1761 г. до н. э. он, выполнив свой братский долг, не трогал Зимри-Лима и оставил его на троне – но уже в качестве своего наместника. Победа бинъяминитов над бинсимъалитами (Хаммурапи был лидером первых в регионе, а Зимри-Лим – вторых) и потеря своей государственности вызывало глубокое уныние среди народа Зимри-Лима. Вероятнее всего, библейские «десять казней египетских» относятся к этому периоду Мари, когда порабощённый суеверный народ в каждой примете видел «Божью кару» против оккупантов.










2.5. Исход предков евреев из Мари


Все имеющиеся сегодня данные показывают коренные изменения в жизни Мари в 1759 г. до н. э., в том числе на нечто трагическое в его истории: (a) Последние таблички в Архиве Мари относятся к 1759 г. до н. э., с этого времени пополнение Марийского архива прекращается. (b) При археологических раскопках выявлены следы огромных поджогов в Мари, в том числе дворца Зимри-Лима в том году. Эти и другие связанные события можно интерпретировать двояко:

1) В конце концов марийцы под предводительством Зимри-Лима подняли мятеж в 1759 г. до н. э., который, вероятнее всего, завершился временной удачей, и силы Хаммурапи были выгнаны из Мари, о чём свидетельствуют полный разгром и поджог Мари в этот раз; это, само собой, показывает огромный масштаб контрнаступлении Хаммурапи. Вероятнее всего, после столкновения такого масштаба побеждённый народ Зимри-Лима отныне не смог жить под властью Хаммурапи и вынужден был покинуть Мари навсегда.

2) Равноправной этой версии можно считать и ту версию, что Марийцы просто сами покинули страну, поджигая всё, чтобы не оставить врагу. Т. к., если верить Библии и анализировать последующий обзор региона, то, по всей вероятности, это похоже на мирный исход из страны, т. к. они как будто долго готовились к этому шагу, и покинул страну весь народ.

Вероятнее всего, под «Исходом» в Библии подразумевается именно эта история. И она пустила в ход цепочку событий, повлиявших позже на историю всего человечества – вызывая лавину эффектов через серии детерминантов («Эффекта Бабочки» или же «Эффекта Дедушки»), которую невозможно сравнивать ни с какими иными важными событиями в истории человечества. Достаточно припомнить образование трёх мировых религий – Иудаизма, Христианства и Ислама и всех связанных с ними войн (включая крестовые и христианские колониальные походы); образование Персидской империи – которую образовали потомки Ассирийских/Вавилонских плен – Ахемениды; образование Хазарии ассирийскими пленами и т. д.; всё это было связано с этими событиями. Отголосками этих событии был и захват Александром Македонском Персидской империи, образование Римской империи над фундаментом империи Александра Македонского, приход к власти Сасанидов в Иране (с помощью Рима, свергнувшего там прежняя арамейскую власть), стирание всех следов огромной арамейской цивилизации с лица Земли христианами, зороастрийцами, мусульманами, римлянами, сасанидами, арабами и совр. грекоязычными армянами и т. д. Т. е. несмотря на то, что Хаммурапи был победителем, его власть продлилась только на очень локальном ареале и всего-навсего несколько сот лет. А власть Зимри-Лима вышла из орбиты пространства и времени, и действует через религиозные архетипы на сознание каждого жителя планеты по сей день, и через цепочку детерминантов – на весь мир.



«Биография Зимри-Лима как моральная драма, образец ответственного царствования, достойного похвалы. Andreе Parrot[71 - Прим.: Серия изданий Андре Парро "Mission Archeologique de Mari" (1946–1968 гг) – это фундаментальные труды, которые являются основой любого исследования Мари. I том публикации знакомит читателя с результатами исследования храма Иштар, II том (был издан в 3-х частях) – с разнообразными аспектами изучения царского Мари (архитектура, монументальные росписи, документы из дворцового архива), III том – с находками в храмах Иштара и Нинни-Заза. Кроме того, результаты шестнадцатого, семнадцатого и двадцатого сезонов раскопок Мари были опубликованы отдельно в сборнике, посвящённом сирийской археологии (Parrot A.: Mission Archeologique de Mari. – Vol. I–IV). Параллельно А. Парро проводил сравнительные исследования результатов своих раскопок Мари с материалами других центров месопотамской культуры (Parrot A.: Mari et Chagar Bazar // Iraq, 1938), касаясь проблем изучения государства Мари в контексте исследований археологии Месопотамии (Parrot A.: Archaeologie Mesopotamienne. Vol. I–II. – Paris, 1946–1953; Parrot A.: Nineveh and Babylon. – London, 1961)] восстановил его биографию с уравновешенностью и сочувствием, заключив всю жизнь в рамки двух определяющих массовых убийств: первое, инициирующее изгнание Зимри-Лима, раскрывает его решимость и стойкость духа; второе, завершившее его правление, предупреждает о подлости, но также предполагает тайну теодицеи. Поэтому жизнь Зимри-Лима напоминает мелодраматические библейские портреты Моисея, Иакова и Давида, жизнеописания Плутарха и Светония»[72 - Jack M. Sasson (1998): The King and I. A Mari King in Changing Perceptions // Journal of the American Oriental Society. Vol. 118, No. 4, pp. 543–570 (URL: cloud). P. 455]











2.6. Вероятная реконструкция дальнейшей судьбы Зимри-Лима и марийцев


Поскольку пополнение Марийского Архива прекратилось в 1759 г., о судьбе Марийцев и Зимри-Лима не известно науке ничего. Но мы сможем восстановить их дальнейшую судьбу, ссылаясь на сведения кн. Моисея и Иисуса Навина и ещё одного источник, называемый нами «Книгой Юзарсифа».

Мы думаем, что Зимри-Лим продолжил оставшуюся свою жизнь в облике Моисея, и дальнейшую его биографию можно реконструировать именно, по сведениям Библии.

Итак, выйдя из Мари, они продолжали свой путь по маршруту: Тадмор


? Dayr'Allah, Jordan


? Valle• of Rephaim


? Аль-Кудс


[73 - Прим. автора: Координаты Кадеса на основе близлежащих топонимов: Гора Si’ir/Sa’ir (Быт. 14:6, Втор. 1:44, Нав. 15:54), Гора Ор /совр. Har Ora (Чис. 20:22, 33:37. Эта гора составляет границу Эдома и Кадеша. Чис. 20:23), гора Мориа (2 Пар. 3:1); Пустынье Син (Чис. 20:1, 33:36, Втор. 32:51), Пустыне Фаран (Чис. 13:27, 33:36), Пустыне Сур (Быт. 20:1), источник Мишпат (Быт. 14:7), Ецион-Гавер (Чис. 33:35), Асироф (Чис. 13:1), Баред/ совр. Al-Bireh (Быт. 16:14), страна Эдом (Чис. 20:14–16). Он находился в уделе Иудином (Нав. 15:23).Альтернативное названия Иерусалима: древнеегипет: ”Uru?alim”, араб.: “Аль-Кудс”, “Moriah” (Быт. 22:2; II Пар. 3:1), “Ir Ha-Kodesh” или “Ir Ha-Kedosha” (Иса. 48:42, 51:1; Дан. 9:24; Неем. 11:1, 8), “Иевус” (Нав. 15:8, 18:28; Суд. 19:10; 2 Цр. 5:6; I Пар. 11:4), “Сион” (2 Цр. 5:6–9), “Ариэль” (Исаии 29:1–8), “?al?m” (Быт. 14:18, Псал. 76:2), и т. д.]. После 12 лет их проживания там местные племена организовали реванш-атаку и вытеснили их из Иерусалима[74 - Прим. автора: То, что евреи ещё при Моисее жили в Ханаане, доказывает тот факт, что второй стан Исхода Сокхов (совр. Deir Alla) находился в окрестности Пенуэля Иакова (Быт. 32:30 ? 33:17; Суд. 8:5, 8, 16–17;), Ефама (Исх. 13:20; Чис. 33:6), Наблуса (Пс. 59:8, 107:8), Zarethan-а (III Цар 7:46, II Пар 4:17), Адама (Нав. 3:16,), реки Иордана (III Цар 7:46, II Пар 4:17), другой их стан – пустыне Сур, была местом, куда убежала Агарь от Сарры первый раз (Быт. 16:7) и где (рядом) жил Исаак (Быт., 24:62; 25:11), другая их остановка пустыня Фаран – это та место, где Кедорлаомер поразил хорреев (Быт. 14:6) и куда убежала Агарь от Сарры второй раз (Быт. 21:21, кот. находился неподалёку от Вирсавий – Быт. 21:14, 21), а населения некоторых из следующих станов и остановок в будущем оказались союзниками (напр., Беероф/Бене-Яакан и его сосед Kiriath-Jearim) или противниками Иисуса Навина в Ханаане, или же были оккупированы им (напр., Ливна, Хорма, Арад). Т. е. евреи все-таки проживали в Ханаане ещё до завоевание Ханаана Иисусом. Значить Бытие не зря пишет: «Двенадцать лет были они [ханаанцы] в порабощении у Кедорлаомера, а в тринадцатом году возмутились». Можно сказать, что Иисус в Ханаане пошёл по стопам Моисея, но только войной.] на гору Ор (совр. Har Ora). В этой войне был ранен и позже умер военачальник марийцев, старший брат Моисея Аарон. Вместо него Моисей/Зимри Лим назначает военачальником молодого, перспективного Иисуса Навина, зарекомендовавшего себя до этого в нескольких битвах. Поскольку после изгнания их из Иерусалима скопления марийцев прямо у границ Эдома грозила им большой войной, о чем и предупредил Эдом (Чис. 19:18–21), пришлось покинуть эти горы срочно, причём через проникновение в чьи-то страны, что не обошлась без жертв: «Ханаанский царь Арада, живущий к югу, услышав, что Израиль идёт дорогою от Афарима, вступил в сражение с Израильтянами и несколько из них взял в плен» (Чис. 21:1).

Перейдя Тростниковое (Мёртвое) море[75 - Прим. автора: Кажется, Библия подразумевает именно эту историю, когда пишет о том, как море расступилось перед евреями и затопило преследующих их врагов (ивр. «Kriat Yam Suph», en: Crossing the Red Sea). Дело в том, что область Гошен находилась на западном берегу Мёртвого моря, и “Бытие” повествует, что при отступлении людей Кедорлаомера, гонящая их армия Содомлян утонула в смолистых ямах вокруг Тростникового/Мёртвого моря. Просто авторы компиляции, вероятнее всего, сдвинули этот эпизод с конца к началу рассказа ради придания Исходу божественной окраски.], марийцы продолжали свой путь по маршруту: Wadi al Hasa, Jordan


? Wadi Mujib


? Dibon, Jordan


? Madaba, Jordan ? Hisban, Jordan


? Wadi As-Seer


? Daraa, Syria


? Перея.

Условия жизни на чужбине, голод, нехватка воды и серия военных неудач[76 - «И сошли Амаликитяне и Хананеи, живущие на горе той, и разбили их, и гнали их до Хормы (Цефафа)» [Чис. 14:45]. «Ханаанский царь Арада, живущий к югу, услышав, что Израиль идёт дорогою от Афарима, вступил в сражение с Израильтянами и несколько из них взял в плен.» [Чис. 21:1., 33:40]. «Выступил против вас Аморрей, живший на горе той, и преследовали вас так, как делают пчелы, и поражали вас на Сеире до самой Хормы» [Втор. 1:44.].], в том числе военно-политическое фиаско Зимри-Лима перед Хаммурапи и невыполнение обетных обещаний после Исхода из родины со временем способствовал падению его рейтинга среди народа, массовому недовольству и даже некоторым кровопролитным восстаниям (восстания Корей бин Ицгара, Дафана, Авирона, и др.) постоянно вызывали недовольство народа, переходившее даже иногда в бунты, для подавления которых Зимри-Лим прибегал к крайним мерам. Хотя десятки подобных случаев авторы Библии сокращают (напр., поражение в Гошене


), в оставленных же хотят как-нибудь оправдать Зимри-Лима, перенаправляя все эти протесты народа к Богу и интерпретируя все кровопролития, произошедшие при подавлении восстаний, как божье наказание.

Напр., после поражения в Хорме поднимают восстание 250 человек во главе с Авнаном


[77 - Родосл.:


] и Кореем


[78 - Прим.: Корей [=коранический Qarun] был двоюродным братом Моисея (Родословие их обоих:


)]. В ответе: «Лишь только он сказал слова сии, расселась земля под ними; и разверзла земля уста свои, и поглотила их и домы их, и всех людей Кореевых и все имущество; и сошли они со всем, что принадлежало им, живые в преисподнюю, и покрыла их земля, и погибли они из среды общества. И все Израильтяне, которые были вокруг них, побежали при их вопле, дабы, говорили они, и нас не поглотила земля. И вышел огонь от Господа и пожрал тех 250 мужей» (Чис. 16:31–35, Втор. 11:6);

При восстание же Дафана и Авирона (племянников вышеуказанного Авнана)


: «И умерло от поражения 14 700 человек, кроме умерших по делу Корееву» (Чис. 16:49).

После поражение в Хорме (от руки амаликитян) ещё раз «стал малодушествовать народ на пути. И послал Господь на народ ядовитых змеев, которые жалили народ, и умерло множество народа из [сынов] Израилевых» (Чис. 21:4–6).

При восстании Зимри: «и вошёл вслед за Израильтянином в спальню, и пронзил обоих их, Израильтянина и женщину в чрево её… Умерших же от поражения было 24 000» (Чис. 25:8–9).

На самом же деле все они погибли от распрей – иначе причём тут 14 700 человек, что, и они умерли из-за недовольства какого-то Дафана и Авирона, или же 24 000 – за грехи какого-то одного человека?! В одной части Библия сама открытым текстом называет организаторов этих убийц: «На другой день все общество сынов Израилевых возроптало на Моисея и Аарона и говорило: вы умертвили народ Господень» (Чис.16:41)

Но это было недовольство не только простых людей. Оказывается, единоличной авторитарной, причём неэффективной системой управления Моисея были недовольны не только низший и средний слои общества, но даже самая верхушка, включая Аарона, Мирияма и военачальника Иисуса Навина.

При первом случае Аарон и Мириам возражают против его монополизации Бога и приписыванию всех своих ошибочных решений Богу, а также игнорировании советов всех людей (Чис. 12:2). В ответ Моисей/Зимри-Лим арестует Мириам на 7 суток (Чис. 12:14–15)[79 - Прим. автора: А в народе распространяют слух, что она якобы больна – болеет проказой: Чис. 12:10.].

Во второй раз Иисус Навин советует ему прекратить принятие государственных решений по советам каких-то мошенников-оракулов (каких-то Елдадов и Модадов), а обратиться для этой цели к советам военных стратегов, экономистов, общественных деятелей. В ответ Моисей отвечает: «Кажется, ты ревнуешь меня?! Если бы Бог захотел, то он возвысил бы именно их перед моими очами, а не Елдадов и Модадов (прим.: Asqudum-ов?)» (Чис. 11:27–29). Но на этом были уже исчерпаны все дипломатические методы. Подобный ответ такому полководцу, как Иисус Навин, был непростителен. Кроме того Моисей/Зимри-Лим – максимальная роль которого в войнах ограничивалась только маханием рук из вершины холм (Исх. 17:10–12) – мешал Иисусу Навину не только своими суевериями (Чис. 11:27–29, 12:2), но и пацифистскими нотациями, запрещая столкновение с народами родственников то ли своей жены, то ли своим[80 - «И сказал мне Господь: не вступай во вражду с Моавом и не начинай с ними войны; ибо Я не дам тебе ничего от земли его во владение, потому что Ар отдал Я во владение сынам Лотовым” (Втор. 2:9); «Не вступай с аммонитянами во вражду, и не начинай с ними войны, ибо Я не дам тебе ничего от земли сынов Аммоновых во владение, потому что Я отдал её во владение сынам Лотовым» (Втор. 2:16); «Вы будете проходить пределы братьев ваших, сынов Исавовых (прим.: т. е. идумеев), живущих на Сеире, остерегайтесь начинать с ними войну, ибо Я не дам вам земли их ни на стопу ноги, потому что гору Сеир Я дал во владение Исаву (прим.: т. е. Эдому)» (Втор. 2:4–5)]. Все это сделало неизбежным устранение Моисея с победного пути.

Так описывает эту ситуацию Библия (Чис. 25:1–9, 14): Один из лидеров евреев по имени Зимри бен Салу, женатый то ли на сестре (Чис. 25:18), то ли на дочери (Чис. 25:15) Мадиамского царя, поднял бунт (против Иисуса Навина!? – Дж. М.) и был умерщвлён в постели, вместе со своей Мадиамской женой. Это событие унесло 24 тыс. жизней (“Heres• of Peor”). Услышав это, Мадиамский царь нападает на евреев, чтобы отомстить за свою сестру (Чис. 25:18)[81 - Прим. автора: В Чис. 25:18 Хазва, жена убитого Зимри, называется дочерью и/или сестрой Мадиамского царя: «Хазвою, дочерью начальника Мадиамского, сестрою своею, убитою в день поражения за Фегора». Стоит ещё раз напомнить, что Шибту – жена Зимри-Лима была дочерью покойного царя Ямхада Ярим-Лима I и сестрой его наследника Хаммурапи I. Указанное событие в «Ереси Пеора» – умерщвление Моисея /Зимри-Лима и его жены – вероятнее всего, происходило где-то около 1745 г. до н. э. (Исход из Мари в 1959 г. до н. э. + 12 лет проживание в Кадесе + пара лет скитание по станам), когда в Ямхаде царствовали племянники Шибту: Абба Эле (1750–1720) и Ярим Лим II, которые обязаны были повести войска на евреев за смерть своей тёти, чтобы «спасти своё лицо». Автор этих частей как внешний источник, вероятнее всего, путает этих двух Ярим-Лим и естественно, не имеет точного представления о том, что Шибту была дочкой или сестрой теперешнего, или недавно умершего царя Мадиям.].

И через короткое время после этого события народу объявляется, что Моисей, завещав своё место Иисусу Навину, умер: «и погребён он на долине в земле Моавитской против Беф-Фегора, и никто не знает места погребения его даже до сего дня» (Втор. 34:6)[82 - Прим. автора: Мусульманская традиция располагает его могилу в Maqam El-Nabi Musa (Nab? M?s?) – в 11 км (6,8 миль) к югу от Иерихона и в 20 км (12 миль) к востоку от Иерусалима в иудейской пустыне.]. Вероятнее всего, причиной такой скрытности было то, что его уже давно не было в живых (после «Ереси Пеора»), просто ради политических соображений, выполнение некоторых формальностей – относительно «законной» передачи власти, – оглашение его смерти откладывалась на несколько месяцев. За это время от имени Моисея продолжали преподноситься народу нужные для новой власти приказы, заветы, завещания.

Так характеризует эту загадочную смерть Моисея известный психолог Зигмунд Фрейд в своей книге «Моисей и монотеизм»:



«…В 1922 году Ernst Sellin (прим.: в кн. "Моисей и его значение"[83 - Sellin E (1922): Mose und seine Bedeutung f?r die israelitisch-j?dische Religionsgeschichte]) сделал открытие решающего значения. Он обнаружил в книге пророка Осии (вторая половина VIII в. до н. э.) безошибочные следы давнего предания, которое свидетельствовало, что основатель еврейской религии Моисей был свержен и убит во время восстания своим жестоковыйным и строптивым народом. Одновременно религия, которую он основал, была заброшена. Это предание встречается не только у Осии – оно повторяется у большинства пророков. Sellin считает даже, что именно оно легло в основу всех последующих ожиданий Мессии»[84 - Фрейд З.: Моисей и монотеизм. Ч. V [URL: http://uchebnik-online.com/113/7.html]].


Современные учёные так оценивают это загадочное обстоятельство:



«Вокруг обстоятельств смерти Моисея возник как бы заговор молчания. Это, пожалуй, один из немногих случаев, когда смерть национального героя описывается так лаконично. Создаётся впечатление, будто первоначальное, подробное описание его гибели было попросту устранено из текста. Вполне вероятно, что редакторы Библии решили скрыть подробности, которые шли вразрез с созданным образом Моисея.

В глазах многих своих современников Моисей был деспотичным человеком, но следующие поколения все яснее понимали его заслуги перед еврейским народом. Лишь постепенно, на протяжении многих веков вокруг этого вождя еврейского народа стал складываться образ великого и мудрого пророка. Трудно было согласовать с этим образом насильственную смерть Моисея: вина и неблагодарность его народа были бы тогда слишком велики, слишком тягостны для потомства. Поэтому и родилась версия, будто Моисей умер естественной смертью, будто таким путём Яхве захотел наказать его за какие-то тайные грехи. Иначе говоря, израильский народ не несёт ответственности за его кончину: просто Бог сделал так, что Моисей должен был умереть у самого порога обетованной земли»[85 - В. Г. Брюков: Чудеса Ветхого Завета и их научное объяснение (URL: cloud)].


Со смертью Моисея евреи разделяются на 2 лагеря, между которыми возникает огромное противостояние, – т. н. Ересь Пеора. В конце концов старое поколение отказывается идти за Иисусом Навином и остаётся в Трансиордании (Чис. 14:23, 14:29–30; 26:64–65; 32:11; Втор. 1:35–36) – в завоёванных ими при Моисее землях. А Иисус очень маленькими (1/15) частями этого фронта (40 тыс. из 600 тыс. воинов: Нав. 8:3 + Нав. 8:12 ? Нав. 4:13) захватывает Иерихон и весь Ханаан. Остальную часть событий будем восстанавливать на основе ещё одного источника, называемого нами «Книгой Юзарсифа».




2.7. Сравнения биографии Зимри-Лима и Моисея


Очень многие параллели между бытом, обычаями, историей, ономастикой древней Месопотамии и библейского народа привлекли внимания учёных и библеистов с первых же дней расшифрования царского архива, найденного под руинами древнемесопатамского королевства Мари [86 - G. Dossin (1938): Les archives еpistolaires du palais de Mari,” Syria 19 (1938), pp. 105–126 (URL: cloud)],[87 - A. Lods (1950): Une tablette inedite de Mari, interessante pour l'histoire ancienne du prophetisme semitique. / in Studies in Old Testament Prophecy. pp. 103-110],[88 - M. Noth (1953): Mari und Israel: Eine Personennamen Studie // Geschichte und Altes Testament: A. Alt zum 70. Geburstag dargebracht (G. Ebeling ed., BhT 16; T?bingen: J. C. B. Mohr, P. Siebeck, 1953), pp. 127–152.],[89 - Malamat Abraham (1962): Mari and the Bible: Some Patterns of Tribal Organization and Institutions / Journal of the American Oriental Society. Vol. 82, No. 2, pp. 143–150 (URL: cloud); |?| Malamat, A. (1966): Prophetic Revelations in New Documents from Mari and the Bible / VTS. Vol XV (1966) 207–227; |?| Malamat A. (1966): Aspects of Tribal Societies in Mari and Israel / La civilisation de Mari (RAI 15), Li?ge, 4–8 juillet; |?| Malamat A. (1989): Mari and the Earl• Israelite Experience / Oxford Universit• Press. – ISBN 0-19-726117-5; |?| Malamat A. (1998): Mari and the Bible (= Studies in the Histor• and Culture of the Ancient Near East 12). Brill, Leiden, Boston, K?ln, ISBN 90-04-10863-7 (https://books.google.com/books?id=P2jtZOP4MLwC)],[90 - James F. Ross (1970): Prophec• in Hamath, Israel, and Mari. // HTR 63 (1970), pp. 1-28. (URL: cloud)],[91 - Noort, Edward (1977): Untersuchungen zum Gottesbescheid in Mari. Die «Mariprophetie» in der alttestamentliche Forschung. (= Alter Orient und Altes Testament. Band 202). Published b• Kevelaer: Butzon & Bercker / Neukirchen-Vluyn: Neukirchener Verlag (1977). ISBN 10: 3788705426 ISBN 13: 9783788705428. pp. 24–32; 69-82],[92 - Armin Schmitt (1982): Prophetischer Gottesbescheid in Mari und Israel. Eine Strukturuntersuchung (= Beitr?ge zur Wissenschaft vom Alten und Neuen Testament 114 = Folge 6, Heft 14). Kohlhammer, Stuttgart u. a., ISBN 3-17-007467-9],[93 - Jack M. Sasson (1998): About “Mari and the Bible" / Revue d'Assyriologie et d'archеologie orientale. Vol. 92, №. 2, Actes de la table ronde, «Les traditions amorrites et la bible» (1998), pp. 97-123 (URL: cloud). |?| Jack M. Sasson: Mari and the Hol• Grail / In Orientalism, Assyriolog• and the Bible. HBM 10 2006. Pp. 186–198 (URL: cloud)],[94 - Mark W. Chavalas (2004): Mesopotamia and the Bible // A & C Black. ISBN: 9780567082312 (https://books.google.com/books?id=60fmNZQzwjYC).],[95 - Steven W. Hollowa• (2007): Orientalism, Assyriolog• and the Bible (Hebrew Bible Monographs). ISBN-10: 1906055335],[96 - Friedrich Delitzsch (1902): Babel und Bible (URL: cloud)],[97 - Wikipedia.de: Babel-Bibel-Streit],[98 - Wikipedia.en: Panbabylonism]. Но искать Моисея среди королей Мари даже не помышлял никто, потому, что под влиянием Библии все умы были настроены искать его на другом контингенте, в другом времени и под другим именем.

В этой книге мы впервые добавили в ряд предполагаемых кандидатов на прототип Моисея ещё одного – последнего царя Мари, который долго боролся с Хаммурапи за освобождение своего народа от его подданства и в конце концов, подвергаясь погоне армии Хаммурапи, вывел их (всё населению страны!) через Евфрат в сторону будущего Ханаана. Утверждается, что Библия была продолжением Марийских табличек, которые прекратили пополняться после этого события…

Кстати, в своё время Giovanni Pettinato (1954–2011 гг.) утверждал[99 - Pettinato, Giovanni (1991): Ebla, a new look at history. ISBN 978-0-8018-4150-7], что он определил имена Содом, Гоморра и Zoar (Бела) в табличках Эблы, места, которые известны из Бытия 14. Также ритуалы, описанные в эблаитских табличках, такие, как «освобождение козла отпущения», «нагруженного нечистотами, в обрядах очищения», обряды, связанные со свадьбой и интронизацией и др., полностью схожи с практикой, записанными в Левите 16. Научное сообщество опровергло эту утверждение одним лишь единственным аргументом: Библейские события и города происходили и находились неподалёку от Красного Моря. А города и события, описанные в текстах Эблы, находятся в Сирии и вокруг неё[100 - Wikipedia.en: Ebla-biblical controversy]. Стоит только отметить, что в самой Библии ничего не говорится о Красном Море нигде. Его лишь отождествляли с Библейским Тростниковом морем более поздние авторы и переводчики, произвольно[101 - Прим. автора: В оригинале (Исх. 10:19; Исх. 13:18; Исх. 15:4–22) это море, через которое евреи, перейдя, спасались от погоня армии фараона, называется, на иврите: ???-???? – «Yam sоf».Впервые в Септуагинте этот термин был переведён как ?????? ??????? (греч. Eruthra? thаlassa) – «Красное море», откуда такой перевод перешёл в Христианскую Библию (Деян. 7:36; Евр. 11:29) и оттуда распространился на весь мир, в том числе он встречается и у всех грекоязычных авторов.Церковно-славянская Библия переводит этот гидроним на русский близким термином: «Чермное море».В Синодальном переводе Библии употребляется другой перевод этого гидронима – «Тростниковое море», т. е. «камышовое море», который основывается на другом словарном значении слова «???» («sоf») – камыш. Стоит отметить, что в древности территория Мёртвого моря была прославлена сахарным тростником, и этот регион даже был основным его экспортёром на Ближнем Востоке.Кроме этого, в любых ивритских словарях [напр. https://he.wiktionary.org/wiki/???] слово sоf («Suph») имеет также и значение «конец чего-либо», «смерть». Например, «sоf pasux» [??????? ????] – конец стиха, «sоf davar» [???-???] – концовка, «ein-sоf» [???-???] – бесконечность, «sоf-sоf» [???-???] – «в конце концов». В этом аспекте буквальный перевод «???? ???-»/ «Yam sоf» с двумя словами, объединёнными в конструктивное состояние, может дать также и значение «конечное море», или же «конченое море» – т. е. Мёртвое море.].



Таблица 2: Синхронизмы между биографией Моисея и Зимри-Лима







D. Charpin and J.-M. Durand (1985): “La prise du pouvoir par Zimri-Lim”, MARI 4, pp. 336–338; |?| D. Charpin (1992): “Les lеgendes de sceaux de Mari: Nouvelles donnеes”, in G. D. Young ed., Mari in Retrospect: Fift• Years of Mari and Mari Studies, Winona Lake, pp. 72–73; |?| Charpin D. & Ziegler N. (2003): “Mari et le Proche-Orient ? l’еpoque amorrite: Essai d’histoire politique”, pp. 44–45




Wolfgang Heimpel (2003): Letters to the King of Mari. ISBN: 9781575060804. стр. 42. Сноска № 20 (URL: cloud)




D. Charpin and J.-M. Durand (1985): "La prise du pouvoir par. Zimri-Lim," MARI 4: 337–338




Wikipedia.de: Addu-duri




Прим.: Charpin D. & Durand J.-M. (Les origines de Zimri-Lim, MARI 4 [forthcoming], 1984) считают Ja?dun-L?m и Ha-ad-ni-d[Addu] разночтением одного и того же имени. См. Sasson, Jack M.: Thoughts of Zimri-Lim. Стр. 116 (URL: cloud).




Wikipedia.pl: Inibszina (Mari)









Прим. автора: Зимри-Лим унаследовал большинство этих жён от своего предшественника – царя Мари Jasma?-Adad-а, поэтому при Зимри-Лиме они формально числились в его гареме. Некот. совр. учёные, исходя из слияния 2-х гаремов, иногда причисляют и Inib?in-у к ряду жён Зимри-Лима, что является грубой ошибкой. Т. к., хотя она была женой прежнего царя, но была сестрой Зимри-Лима




Nele Ziegler: “Le harem de Zimr?-L?m. La population fеminine des palais d'apr?s les archives royales de Mari". Antony, France: Socie?te? pour l'e?tude du Proche-Orient ancien, 1999 (URL: cloud)




Прим.: Была женой Himidiya – правителя Andarik




Прим.: Была женой Zakura-abum – узурпатора Zallu?an, а потом его врага Ibal-Addu – правителья Ashlakka




Прим.: Была женой Bahd?-L?m – правителя столиц Мари




Прим.: Была женой Haya-Sumu – правителя Ilan?ura




Прим.: Была женой Ili-Ishtar – правителя Shuna i Shabasim















Архипов И. С. (2004): Политическая история Верхней Месопотамии в годы правления Зимри-Лима, царя Мари (диссертация). Москва-2004. Стр. 34. (URL: cloud)




Р. А. Грибов (1967): «Tebibtum в текстах из Мари». // «Палестинский сборник» № 17(80). стр. 3–5









Даг Рауш: Законы Хаммурапи и Библия. (URL: cloud)




Максим Нефедов (2012): Сходства и различия между Книгой Завета (Исх 21–23) и Законами Хаммурапи. // Санкт-Петербургской православной духовной академии. СПб.: Изд. СПбПДА, 2012 (URL: cloud)









G. Dossin: “Mеl. Dussaud“. p. 989, 993… (Цит. по: Kupper J.-R. (1982): «Les nomades de Mеsopotamie au temps des rois de Mari». Стр. 58–62, сноски 24, 25 URL: DOI: 10.4000/books.pulg.985)





Конец ознакомительного фрагмента. Получить полную версию книги.


Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/dzhabbar-manaf-oglu/bibleyskiy-moisey-i-posledniy-car-mari-zimri-lim-odin/) на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.



notes


Примечания





1


Прим. автора: Тематика исследования автора не ограничивается только библеистикой. См. ORCID ID: 0000-0002-9754-4834




2


Прим. автора: Кстати, из некоторых частей Библии следует, что Адам был не единственным человеком в то время на Земле: «всякому (?), кто убьёт Каина [прим. старшего сына Адама, брата Авеля и Сифа], отмстится всемеро (?). И сделал Господь Каину знамение, чтобы никто (?), встретившись с ним, не убил его. (Быт. 4:15) <…>. И познал Каин жену свою; и она зачала и родила Еноха. И построил он город (?), и назвал город по имени сына своего: Енох». (Быт. 4:16–17)




3


Прим. автора: Джеффри Х. Тигай предполагает, что г. Дильмун, гора Машу, Кедровая леса и др. элементы Эпоса о Гильгамеш, в шумерских его версиях, из-за ассоциации с богом солнца Уту, «неявно расположены на востоке, тогда как в аккадских его версиях пункт назначения Гильгамеша удалён от востока» и «явно расположен на северо-западе – в Ливане или рядом с ним». См.: Jeffre• H. Tiga• (2002): «The evolution of the Gilgamesh epic”. Bolchazy-Carducci Publishers. pp. 76–78. ISBN 978-0-86516-546-5




4


Прим. автора: Чтобы дать гражданам этого города «бессмертие», правительство Ливана решило зарегистрировать всех жителей этого священного города в соседних городах. В результате ни один гражданин Эдема никогда не «умирает» ?




5


Прим. автора: Термины «Библия» и кораническая «Кибла» (направление в сторону священного города) происходят от название этого города. Т. к. названия этого города Byblos/Jbeil (этимологизируется как Jeb-El – дом бога) звучит по-финик. ??? – GBL – Гебал, по-ассирийски – ГУБАЛ, а по-аккадски – Gubla (??). Ряд Библейские рассказы (напр., Столпотворение Нимруда – если под именем Нимруд не подразумевается Саргон Древний


), происходящие в Babili[m], вероятнее всего относятся к этому городу (который в древности был прославлен своими высокими башнями и лазуритами), а не будущему Вавилону.




6


Прим. автора: За это время истоки некоторых рек могли изменяться, а некоторые реки – вообще исчезнуть.




7


Прим. автора: Возможна, эта наша идентификация поможет переосмыслить теорию происхождения семитов, которую Амос локализует в Куре (Ам. 9:7) и по соседству с этими описанными нами местами тоже имеется древний город со схожим названием: Koura, Lebanon (?). Развивая эту концепцию можно предположить, что вавилоняне были (считали себя) происходящими из г. Библ (Ливан).




8


Прим. автора: Не путать с Harran al-'Awamid (вокруг Ghouta) или с Харраном в Турции




9


Прим. автора: В библеистике этот термин иногда этимологизируется как «город Нахора» из за схожести звучания с Nahor-Nahar. На самом деле слово означает «несколько рек», т. е. долины рек Иордана и Евфрата




10


Прим. автора: Возможна этимология от арамейского: bеt-n?yyah, сокращение от bеt-nan?yah, – «дом Анании», «дом или место зелёных инжиров», или «дом бедных»




11


Wikipedia.ru: Паттина




12


Прим. автора: Исходя из порядка перечисления имён сыновей Фарры в “Бытии”, Седер Олам Рабба


считает Аврама старшим сыном семьи, но Талмуд


оставляет этот вопрос открытым.




13


Прим.: Библия пишет (Быт. 10:15–16): «От Ханаана родились: Сидон, Хет, Иевусей, Аморрей, Гергесей»




14


Прим. автора: По мнению специалистов, амореи Библии, кажется, не имеют ничего общего с амореями, известными из истории. «Библия применяет имя Амурру к части доизраильского населения Палестины» (R. de Vaux: «Histoire ancienne d'Isra?l» (Paris, 1971), vol. 1, p. 68). Другие авторы так поясняют их разницу: «В сиро-палестинских небиблейских текстах (14–13 вв. до н. э.) имеются упоминания о царстве аморреев, расположенном в горах и вдоль побережья северного Ливана. Однако неизвестно, какова связь этого регионально-политического термина с ранним амурру.

В Библии название эмори относится, с одной стороны, к населению Ханаана доизраильского периода вообще, а с другой – к одной из семи народностей или этнических групп, вытесненных израильскими племенами. Аморреями называли также жителей заиорданских царств Ога и Сихона и жителей горных областей к западу от Иордана, в отличие от ханаанеев, селившихся на морском побережье и равнинах. При сравнении библейского и внебиблейского употребления понятий эмори и амурру выясняется, что аморреями назывались родственные по языку группы семитов на противоположных концах Плодородного полумесяца в периоды, отдалённые друг от друга почти на тысячелетие.

Расхождения в географическом и этническом отношениях в обоих контекстах, а также огромнейший разрыв во времени между различными упоминаниями порождают неуверенность в существовании прямой связи между раннеаморрейским языком и более поздним ханаано-еврейским» (аморреи / ЭЕЭ [URL: https://eleven.co.il/bible/pentateuch/10211/])




15


Чис. 21:26: “ибо Есевон был город Сигона, царя Аморрейского, и он воевал с прежним царём Моавитским и взял из руки его всю землю его до Арнона”.




16


Van Koppen, Frans (2015): Qa?na in altsyrischer Zeit. P. 66 (URL: cloud)




17


Ziegler, Nele (2007): "Les donnеes des archives royales de Mari sur le milieu naturel et l'occupation humaine en Syrie centrale". In Morandi Bonacossi, Daniele (ed.). Urban and Natural Landscapes of an Ancient Syrian Capital. (…), SAQ 1, p. 311–318. ISBN 978-88-8420-418-9 (URL: cloud)




18


Durand, Jean-Marie (1998): Documents еpistolaires du palais de Mari II / (Littеratures Anciennes du Proche-Orient. 17), Paris. 73–75 Nr. 490




19


Прим. автора: Быт. 12:10–20 на этом этапе размешает Авраама на время и в Египте, так что, по всей видимости, эта часть – результат неудачной компоновки 2-х версий одного и того же события. Вероятнее всего, Герар при жизни переписчика-редактора был под протекторатом Египта, поэтому в каких-то версиях Бытия Авимелех называется Египетским наместником. Это и сбило с толку дальнейших авторов компоновки, и они воспринимали историю с египетским наместником и Герарским правителем как 2 разных события, происходившие с двумя разными людьми.




20


Прим. автора: Возможно, дочерей Лота обесчестили жители Содома, когда поймали в его доме тайных соглядатаев месопотамцев, и между горожанами и Лотом произошла какая-то запутанная беседа типа, о «познании» этих лазутчиков или изнасилования замужних (Быт. 19:14), но не познавших мужа (Быт. 19:6) дочерей Лота, отставания его жены при их беге из окружения нападающих горожан и т. д. (Быт. 19:1-16). И потом сами горожане распространяли такой слух (позже ставший в городе легендой), чтобы окончательно наказать их. Относительно этой части, авторы Библии прибегают всяким нелогичностям, чтобы как-то и не согрешить против истины (которая при авторах Библии уже, видимо, стала уже городской легендой в устах каждого), но и одновременно как-то оправдать своего героя. Сегодня мы точно знаем, что между этими гостями Лота и разрушением через несколько дней Содома и Гоморры имеется прямая связь, значит, горожане были правы, когда, игнорируя все предложения сделки, потребовали сдачи именно этих шпионов Иисуса Навина/Кедорлаомера. Возможно, если бы они смогли бы их допросить, во-первых, блокировали бы передачу врагу полученных ими разведданных от Лота, во-вторых, добыли бы кое-какую информация о планах врага, и в итоге Содом и Гоморру не постигла бы известная участь. А сотрудничество Лота и Авраама с месопотамцами (вопреки их отвлекающим сказкам про ночной налёт) было бы ожидаемым в обмен на освобождение Лота и его семьи [а также на дальнейшую их безопасность], т. к. и они были такими же чужестранцами в Ханаане, как сами месопотамцы (видимо, спецотдел Иисуса Навина потрудился и над тем, чтобы после возвращения Авраам смог войти в доверие Malki-?e?eq-а. Ср. 14:17–22). Иначе блицкриг Авраама над армией, которая через несколько дней молниеносно разбила армию 5 царей, – просто невероятен.




21


Wikipedia.en: Wife—sister narratives in the Book of Genesis




22


Прим. автора: По сведениям Библии, когда умерла Сарра, Исааку было 37 лет, а когда он женился – 40 лет. Учитывая, что Библия растягивает жизнь всех патриархов в 3 или даже 4 раза (иначе почему все они достигали половозрелого возраста именно на 40-м году?), можно утверждать, что по современным меркам, когда умерла Сарра, Исааку было 9-13 лет, а когда он женился, 10–14 лет. Эта доказывается ещё и тем, что при женитьбе он не был в состоянии принимать самостоятельное решение, и за него все решения принимал Авраам.




23


Прим. автора: История Агари кажется очень сомнительной по той простой причине, что с беременностью она исчезает из жизни Авраама навсегда, и он – который когда-то пошёл на таран с Кедорлаомером из-за даже приёмного своего сына Лота – не пытается найти и вернуть своего «родного» сына с его матерью даже после смерти Сарры (т. к. сам-то точно знает, что она забеременела не от него!). Очень возможно, что её оплодотворение было подстроено самой Саррой, чтобы, компрометируя и шантажируя этим Авраама, самой забеременеть от кого-либо, чего она и добилась женским лукавством. Без подобной трактовки присутствие персонажей Авимелеха и Агары в «Бытии» не несёт никакой смысловой нагрузки.




24


Прим. автора: Кажется в 8-м дне рождения Авраам не обрезал, а именно кастрировал Исаака, т. к. оплодотворение и его жены тоже произошла не без помощи авимелехов. Именно поэтому у евреев (по Галаху) до сих пор еврейство переходит по материнской линии, т. к. если в отцовстве Авраама и Исаака имеются кое-какие подозрения, но в материнстве Сарры и Ребекки нет никаких сомнений.

Кстати, очень замечается что и автор «Бытие» по-всякому игнорирует Исаака, типа чужака, незаконнорождённого, «виновного», тогда как огромная его симпатия к Аврааму явно ощущается.




25


Прим. автора: Здесь мы писали, что история Иосифа произошло возможно не на самом Египте, а в одном из его приграничных с Ханааном провинции, например в Ханаанском Гошене, а не позжепостроенном Египетском Гошене.




26


Прим.: Эпизод попадания Моисея в семью Фараона через реку совпадает с биографией Саргона Аккадского. См. «Сказание о Саргоне (аккадский вариант)»




27


Прим. автора: Причём все эти грехи оказываются незначительными. Напр., он не сразу принял предложение Бога стать его послом среди евреев (Исх. 3:10, 4:14), а после долгих раздумий и обсуждений с Богом (Исх. 4:10,13); Он разбил скрижали Бога во время одного из споров с народом (Исх. 32:19); Он использовал методы давления на Бога в одном из споров с ним (Исх. 32:32); Он неточно выполнил божественную инструкцию, когда добыл воду из скалы, ударив дважды вместе одного раза, и приписал это достижение себе, а не Богу (Чис. 20:3; Пс. 105:33) и т. д.




28


Защитники этой версии: Исаак Ньютон, Исаак де Казобон, Роберт Бойль и др. См.: J. E. McGuire & P. M. Rattansi (1966): Newton and the 'Pipes of Pan' // Royal Societ• of London. Vol. 21, № 2, pp. 108–143 (URL: cloud)




29


Manеthon (III в. до н. э.): Aegyptiaca




30


Иосиф Флавий (I в.): Против Апиона. I.26, 28




31


Sigmund Freud (1939): Der Mann Moses und die monotheistische Religion




32


G?rg, Manfred (2000): "Mose – Name und Namenstr?ger. Versuch einer historischen Ann?herung". In Otto, E. (ed.). Mose. ?gypten und das Alte Testament (in German). Stuttgart: Verlag Katholisches Bibelwerk.




33


Krauss, Rolf (2001): Das Moses-R?tsel. Auf den Spuren einer biblischen Erfindung (in German).




34


Peter J. Leithart (2006): 1 & 2 Kings (Brazos Theological Commentar• on the Bible | BTC). Brazos Press. pp. 178ff https://www.google.com/books/edition/_/Z_gvin9G7LgC?hl=en&gbpv=1&pg=PA181]




35


Прим. автора: Хотя аккадцы относятся к восточным семитам, а не западным – как аморреи, но Саргон Великий – превративший город Ашшур в ядро своей империи, откуда происходят ханеецы, сутии, диданы и др. известные семитские племена – был родом из Верхней Междуречье – из Азупирану (между Сиппаром и Кишом)




36


Иез. 25:13, 27:15, 27:20; Исаия 21:13; Быт. 25:3; I Пар.: 1:32. См. также: Wikipedia.en: Dedan in the Bible




37


Цит.: “The semi-nomadic population was organized in tribes and clans, with chieftains (sugagu) at their tops. There were five tribes: Sim'al, Yamin, Sutu, Numhu and Yamut-ba'al. The kings of Mari, the biggest Amorite town, were of Sim'al origin. The rangeland of Sim’al was in the Middle Euphrates region northwards of Mari (loc. Cit., 144–145). The rangeland of Yamin was to the west of Mari (loc. cit., 161). Sutu lived to the south of Mari, in the province Suhum and to the west in the region of Tadmor (Palmyra) (loc. cit. 204–205, 214). Numhu and Yamutba'al settled northeast around Gebel Singar (loc. cit. 231–233). Due to seasonal transhumance tribes possessed summer and winter nastureland” (Rebecca Hasselbach-Andee (2020): «A Companion to Ancient Near Eastern Languages». P. 186 https://books.google.com/books?id=LFbPDwAAQBAJ&pg=PA186)




38


Talon P. (1985): Quelques rеflexions sur les clans hanеens. (fr.) Mеlanges Birot. Pp. 280–284 (URL: cloud)




39


Прим. автора: Другие авторы исключают из этого ряда некоторых и прибавляют других. Напр., J.-M. Durand, (“Peuplement et sociеtеs ? l'еpoque amorrite (I) Les clans bensim'alites”, dans: CRRAI 46-Amurru 3, Paris, 2004. p. 179 (URL: cloud)) так классифицирует племён бинсимъалитов: Yabas?, Yakallit, Amurru, K/Q???, Nah?n, Ni?ad?, Yumma-hammu, Ib?l-Ahu, Yar’?, Ab?-nakar, Man-napsu, Kihibru-ila; Wolfgang Heimpel (“Letters to the King of Mari: A New Translation, with Historical Introduction, Notes, and Commentary” [Mesopotamian Civilizations, 2003], стр. 15 (URL: cloud)) ссылаясь на табличку № 24235 считает Амурру подкланом Ябасум, а ссылаясь на табличку № 27107, добавляет ещё один клан: Patak?um; M. Anbar (“Les Tribus Amurrites de Mari”. 1991, Стр. 81–82 (URL: cloud)) тоже, ссылаясь на документы XXIII.87.1-36 и VIII.11, вычёркивает в этом списке некоторых и добавляет других: ?alan, ?imum, Bit-Nuri, Bit-Wa/Yadaba?, Bit-Wa/Yaninum, Kuli'i, Ba?datum, Bit?-Ba-X, Bit-Awin…




40


Kupper J.-R. (1958): Les nomades en Mеsopotamie, ch. II: Les Benjaminites, pp. 47–81 (URL: cloud); |?| Kupper J.-R. (1959): Le r?le des nomades dans l'histoire de la Mеsopotamie ancienne (Journal of the Economic and Social Histor• of the Orient. Vol. 2, № 2), pp. 113–127 (URL: cloud)




41


Прим. автора: Имеется интересная связь между названиями Ханаан, Королевство Хана, Финикия и Эдом – все они означают «красный» (?!)




42


Прим. автора: С частицами «Ja?» в имени Ja?dun-L?m – предполагаемого отца Зимри-Лима – стоит быть осторожнее при исследовании Яхве. Хотя мы считаем, что Яхве «родился» в Египте как местный вариант Месопотамского бога Син/Ярих, но из-за указанной частицы – если она и в этом слове носит теофорное значение – над родиной «Яхве» стоит ещё раз задуматься, хотя «должность» её и в Месопотамии должна быть та же – Лунное божество.




43


Anbar M.: “L’origine tribale de Zimri-Lim, roi de Mari” Mеlanges Limet, 7 // Michael P. Streck: Amurriter I, 93




44


Прим. автора: Исходя из созвучия имён и локализации, можно предположить, что авторы Библии, возможно, имели в виду современного им наследника Ямхада – Миттани.




45


Dalley, Stephanie (2002): Mari and Karana: Two Old Babylonian Cities. Gorgias Press p. 97




46


Rafal Kolinski: The Fate of Yasma?-Addu, the King of Mari (URL: cloud)




47


Wikipedia.fr: Rеvolte des Benjaminites




48


J.-M. Durand: LAPO 18, 2000, pp. 295ff.




49


Цит.: «Из сопоставления библейских параллелей открывается, что существовали две страны с этим именем: одна – между Вавилоном и Аравийским полуостровом [1 Пар 1:8-10; Пс. 86:4], другая – на северо-восточном берегу Африки, приблизительно на месте современной Нубии, по направлению к Абиссинии [Ис. 18:1–2; 20:3–5; Иез. 30:4; Наум. 3:9]. Лучшее объяснение всего этого дают памятники ассирийской и египетской древности. По свидетельству первых, кушиты или кадим были теми первобытными протохалдеями, которые составляли основное зерно так называемой сумерийско-аккадийской народности, положившей начало наидревнейшей халдейско-вавилонской цивилизации и культуре. Со временем эти кушиты, принуждённые уступить свою территорию здесь семитам, сначала перекочевали в аравийские степи, а отсюда, при фараоне 12-м, Узерпизене I, были переселены в Египет (около 2000 до н. э.) и водворены на жительство в Нубии» (Толковая Библия А. П. Лопухина. Быт. 10:6.)




50


Цит.: «Прежде эта река называлась Тифоном, но впоследствии ей было дано имя строителя моста через неё – Оронта» (Страбон: Геогр.: 16.2.7)




51


Jack M. Sasson: A Mari King in Changing Perceptions // Journal of the American Oriental Society. Vol. 118, No. 4 (Oct. – Dec., 1998), pp. 453–470 (URL: cloud). P. 456




52


J. M. Sasson: The Posting of Letters with Divine Messages // dans D. Charpin & J.-M. Durand (еd.), Florilegium marianum II. Recueil d’еtudes ? la mеmoire de Maurice Birot, Mеmoires de NABU 3, Paris, 1994, p. 299–316




53


H. B. Huffmon (1968): "Prophec• in the Mari Letters", Biblical Archaeologist 31. 108.




54


Anbar, M.: "Mari and the Origin of Prophecy," in A.F. Rainey, ed. kinattutu ?a dar?ti: Raphael Kutscher Memorial Volume. Tel Aviv: Tel Aviv University, 1993: 1–5.




55


Friedrich Ellermeier (1968): Prophetie in Mari und Israel / Herzberg: Verlag Erwin Jungfer




56


Jonathan St?kl (2012): (Intuitive) Divination, (Ethical) Demands and Diplomac• // Meditating Between Heaven and Earth: Communication with the Divine in the Ancient Near East (eds. C. L. Crouch et. al; New York: T & T Clark, 2012), pp. 84–89 (URL: cloud)




57


Wolfgang Heimpel (2003): Letters to the King of Mari. ISBN: 9781575060804. Стр. 30.

Цитата: «The• held “parleys” (rih?um), which were formal occasions when an individual Hana could be heard, and the• had diviners called “prophets”»… «Nab?, which is cognate with nab??, the word for “prophet” in Hebrew and Arabic. So far, these prophets are onl• mentioned once, in 26 216. According to that text, the• practiced extispicy». А также Раздел 2.4

Цитата: «The common theme of man• of letters 26 1-190 is extispicy—that is, divination b• means of inspecting the entrails of sacrificial animals. It was the most widel• practiced method of divination in ancient Mesopotamia»




58


Dominique Charpin (2012): Patron and Client: Zimri-L?m and Asqudum The Diviner (URL: doi:10.1093/oxfordhb/9780199557301.013.0012)




59


W. J. Moran (1969): “New Evidence from Mari on the Histor• of Prophecy” // Biblica 50. Pp. 15–56. p.25




60


Акимов В.В.: “Библейские пророки и прорицатели Древнего Ближнего Востока” // Материалы 14 Международных Кирилло-Мефодиевских чтений, посвящённых Дням славянской письменности и культуры, 22–24 мая 2008 г. Мн., 2009. С. 394 (URL: cloud)




61


H. B. Huffmon (1997): “The Expansion of Prophec• in the Mari” // Archives: New Texts, New Readings, New Information," in Prophec• and Prophets: The… Y. Gitay; SBLSS; Atlanta: Scholars. Pp. 7-22




62


Wolfgang Heimpel (2003): Letters to the King of Mari. Раздел: «Messages to and from Gods». P.248 (URL: cloud)




63


Paolo Merlo: Apilum of Mari: A Reappraisal // Ugarit-Forschungen 36 (2004), 323–332 (URL: cloud)




64


Рами Юдовин: Пророки – посредники между богами и царями (сравнение пророчеств в древней Мари и Израиля). ЛитРес 2013. (URL: cloud)




65


Пророчества на Древнем Ближнем Востоке и в Израиле [https://www.britannica.com/topic/prophecy/Types-of-prophecy#ref410414]




66


«Пророки и пророчество» / ЭЕЭ [URL: https://eleven.co.il/bible/prophets/13330/]




67


Jack M. Sasson: The Wealth of Mari Era Kings. P. 426–427. Note № 8 (URL: cloud)




68


История этой вражды из за Дашшабу сохранилась в одном письме Зимри-Лима (ARM 10 139 = LAPO 18 1191), из которого мы и узнаем детали истории, где Зимри-Лим пишет тёще:

«Недавно ты попросила меня не отдавать Ярим-Лиму музыкантшу Дашшубу. Я ответил: “Если я отдам её кому-нибудь другому, разве тогда Ярим-Лим не будет сердиться на меня?”. Я тебе написал. […] Ты продолжала без конца отправлять (мне) письма. И вот ты написала ещё одно (письмо) своей дочери. […]. Не беспокойся, я не отдам эту женщину Ярим-Лиму, я отдам её Аплаханде (прим. царю города Каркемиш в восточной Анатолии) […] А если когда-нибудь Ярим-Лим разозлится по этому поводу и напишет мне, я отвечу отговоркой следующее: “Я не дал её тебе не потому что Гашера написала мне не давать тебе эту женщину! Дело в том, что Аплаханда попросил её (раньше тебя) и я отдал её ему. Попроси у меня другую певицу, и я пришлю тебе её!”»




69


J.-M.Durand (2002): Zimr?-L?m ach?te la ville d'Alahtum (Comptes rendus des sеances de l'Acadеmie des Inscriptions et Belles-Lettres), n°1, 2002. (URL: cloud).




70


Van Koppen, Frans (2015): Qa?na in altsyrischer Zeit. ISBN 978-3-447-10350-3. P.90 (URL: cloud)




71


Прим.: Серия изданий Андре Парро "Mission Archeologique de Mari" (1946–1968 гг) – это фундаментальные труды, которые являются основой любого исследования Мари. I том публикации знакомит читателя с результатами исследования храма Иштар, II том (был издан в 3-х частях) – с разнообразными аспектами изучения царского Мари (архитектура, монументальные росписи, документы из дворцового архива), III том – с находками в храмах Иштара и Нинни-Заза. Кроме того, результаты шестнадцатого, семнадцатого и двадцатого сезонов раскопок Мари были опубликованы отдельно в сборнике, посвящённом сирийской археологии (Parrot A.: Mission Archeologique de Mari. – Vol. I–IV). Параллельно А. Парро проводил сравнительные исследования результатов своих раскопок Мари с материалами других центров месопотамской культуры (Parrot A.: Mari et Chagar Bazar // Iraq, 1938), касаясь проблем изучения государства Мари в контексте исследований археологии Месопотамии (Parrot A.: Archaeologie Mesopotamienne. Vol. I–II. – Paris, 1946–1953; Parrot A.: Nineveh and Babylon. – London, 1961)




72


Jack M. Sasson (1998): The King and I. A Mari King in Changing Perceptions // Journal of the American Oriental Society. Vol. 118, No. 4, pp. 543–570 (URL: cloud). P. 455




73


Прим. автора: Координаты Кадеса на основе близлежащих топонимов: Гора Si’ir/Sa’ir (Быт. 14:6, Втор. 1:44, Нав. 15:54), Гора Ор /совр. Har Ora (Чис. 20:22, 33:37. Эта гора составляет границу Эдома и Кадеша. Чис. 20:23), гора Мориа (2 Пар. 3:1); Пустынье Син (Чис. 20:1, 33:36, Втор. 32:51), Пустыне Фаран (Чис. 13:27, 33:36), Пустыне Сур (Быт. 20:1), источник Мишпат (Быт. 14:7), Ецион-Гавер (Чис. 33:35), Асироф (Чис. 13:1), Баред/ совр. Al-Bireh (Быт. 16:14), страна Эдом (Чис. 20:14–16). Он находился в уделе Иудином (Нав. 15:23).

Альтернативное названия Иерусалима: древнеегипет: ”Uru?alim”, араб.: “Аль-Кудс”, “Moriah” (Быт. 22:2; II Пар. 3:1), “Ir Ha-Kodesh” или “Ir Ha-Kedosha” (Иса. 48:42, 51:1; Дан. 9:24; Неем. 11:1, 8), “Иевус” (Нав. 15:8, 18:28; Суд. 19:10; 2 Цр. 5:6; I Пар. 11:4), “Сион” (2 Цр. 5:6–9), “Ариэль” (Исаии 29:1–8), “?al?m” (Быт. 14:18, Псал. 76:2), и т. д.




74


Прим. автора: То, что евреи ещё при Моисее жили в Ханаане, доказывает тот факт, что второй стан Исхода Сокхов (совр. Deir Alla) находился в окрестности Пенуэля Иакова (Быт. 32:30 ? 33:17; Суд. 8:5, 8, 16–17;), Ефама (Исх. 13:20; Чис. 33:6), Наблуса (Пс. 59:8, 107:8), Zarethan-а (III Цар 7:46, II Пар 4:17), Адама (Нав. 3:16,), реки Иордана (III Цар 7:46, II Пар 4:17), другой их стан – пустыне Сур, была местом, куда убежала Агарь от Сарры первый раз (Быт. 16:7) и где (рядом) жил Исаак (Быт., 24:62; 25:11), другая их остановка пустыня Фаран – это та место, где Кедорлаомер поразил хорреев (Быт. 14:6) и куда убежала Агарь от Сарры второй раз (Быт. 21:21, кот. находился неподалёку от Вирсавий – Быт. 21:14, 21), а населения некоторых из следующих станов и остановок в будущем оказались союзниками (напр., Беероф/Бене-Яакан и его сосед Kiriath-Jearim) или противниками Иисуса Навина в Ханаане, или же были оккупированы им (напр., Ливна, Хорма, Арад). Т. е. евреи все-таки проживали в Ханаане ещё до завоевание Ханаана Иисусом. Значить Бытие не зря пишет: «Двенадцать лет были они [ханаанцы] в порабощении у Кедорлаомера, а в тринадцатом году возмутились». Можно сказать, что Иисус в Ханаане пошёл по стопам Моисея, но только войной.




75


Прим. автора: Кажется, Библия подразумевает именно эту историю, когда пишет о том, как море расступилось перед евреями и затопило преследующих их врагов (ивр. «Kriat Yam Suph», en: Crossing the Red Sea). Дело в том, что область Гошен находилась на западном берегу Мёртвого моря, и “Бытие” повествует, что при отступлении людей Кедорлаомера, гонящая их армия Содомлян утонула в смолистых ямах вокруг Тростникового/Мёртвого моря. Просто авторы компиляции, вероятнее всего, сдвинули этот эпизод с конца к началу рассказа ради придания Исходу божественной окраски.




76


«И сошли Амаликитяне и Хананеи, живущие на горе той, и разбили их, и гнали их до Хормы (Цефафа)» [Чис. 14:45]. «Ханаанский царь Арада, живущий к югу, услышав, что Израиль идёт дорогою от Афарима, вступил в сражение с Израильтянами и несколько из них взял в плен.» [Чис. 21:1., 33:40]. «Выступил против вас Аморрей, живший на горе той, и преследовали вас так, как делают пчелы, и поражали вас на Сеире до самой Хормы» [Втор. 1:44.].




77


Родосл.:







78


Прим.: Корей [=коранический Qarun] был двоюродным братом Моисея (Родословие их обоих:


)




79


Прим. автора: А в народе распространяют слух, что она якобы больна – болеет проказой: Чис. 12:10.




80


«И сказал мне Господь: не вступай во вражду с Моавом и не начинай с ними войны; ибо Я не дам тебе ничего от земли его во владение, потому что Ар отдал Я во владение сынам Лотовым” (Втор. 2:9); «Не вступай с аммонитянами во вражду, и не начинай с ними войны, ибо Я не дам тебе ничего от земли сынов Аммоновых во владение, потому что Я отдал её во владение сынам Лотовым» (Втор. 2:16); «Вы будете проходить пределы братьев ваших, сынов Исавовых (прим.: т. е. идумеев), живущих на Сеире, остерегайтесь начинать с ними войну, ибо Я не дам вам земли их ни на стопу ноги, потому что гору Сеир Я дал во владение Исаву (прим.: т. е. Эдому)» (Втор. 2:4–5)




81


Прим. автора: В Чис. 25:18 Хазва, жена убитого Зимри, называется дочерью и/или сестрой Мадиамского царя: «Хазвою, дочерью начальника Мадиамского, сестрою своею, убитою в день поражения за Фегора». Стоит ещё раз напомнить, что Шибту – жена Зимри-Лима была дочерью покойного царя Ямхада Ярим-Лима I и сестрой его наследника Хаммурапи I. Указанное событие в «Ереси Пеора» – умерщвление Моисея /Зимри-Лима и его жены – вероятнее всего, происходило где-то около 1745 г. до н. э. (Исход из Мари в 1959 г. до н. э. + 12 лет проживание в Кадесе + пара лет скитание по станам), когда в Ямхаде царствовали племянники Шибту: Абба Эле (1750–1720) и Ярим Лим II, которые обязаны были повести войска на евреев за смерть своей тёти, чтобы «спасти своё лицо». Автор этих частей как внешний источник, вероятнее всего, путает этих двух Ярим-Лим и естественно, не имеет точного представления о том, что Шибту была дочкой или сестрой теперешнего, или недавно умершего царя Мадиям.




82


Прим. автора: Мусульманская традиция располагает его могилу в Maqam El-Nabi Musa (Nab? M?s?) – в 11 км (6,8 миль) к югу от Иерихона и в 20 км (12 миль) к востоку от Иерусалима в иудейской пустыне.




83


Sellin E (1922): Mose und seine Bedeutung f?r die israelitisch-j?dische Religionsgeschichte




84


Фрейд З.: Моисей и монотеизм. Ч. V [URL: http://uchebnik-online.com/113/7.html]




85


В. Г. Брюков: Чудеса Ветхого Завета и их научное объяснение (URL: cloud)




86


G. Dossin (1938): Les archives еpistolaires du palais de Mari,” Syria 19 (1938), pp. 105–126 (URL: cloud)




87


A. Lods (1950): Une tablette inedite de Mari, interessante pour l'histoire ancienne du prophetisme semitique. / in Studies in Old Testament Prophecy. pp. 103-110




88


M. Noth (1953): Mari und Israel: Eine Personennamen Studie // Geschichte und Altes Testament: A. Alt zum 70. Geburstag dargebracht (G. Ebeling ed., BhT 16; T?bingen: J. C. B. Mohr, P. Siebeck, 1953), pp. 127–152.




89


Malamat Abraham (1962): Mari and the Bible: Some Patterns of Tribal Organization and Institutions / Journal of the American Oriental Society. Vol. 82, No. 2, pp. 143–150 (URL: cloud); |?| Malamat, A. (1966): Prophetic Revelations in New Documents from Mari and the Bible / VTS. Vol XV (1966) 207–227; |?| Malamat A. (1966): Aspects of Tribal Societies in Mari and Israel / La civilisation de Mari (RAI 15), Li?ge, 4–8 juillet; |?| Malamat A. (1989): Mari and the Earl• Israelite Experience / Oxford Universit• Press. – ISBN 0-19-726117-5; |?| Malamat A. (1998): Mari and the Bible (= Studies in the Histor• and Culture of the Ancient Near East 12). Brill, Leiden, Boston, K?ln, ISBN 90-04-10863-7 (https://books.google.com/books?id=P2jtZOP4MLwC)




90


James F. Ross (1970): Prophec• in Hamath, Israel, and Mari. // HTR 63 (1970), pp. 1-28. (URL: cloud)




91


Noort, Edward (1977): Untersuchungen zum Gottesbescheid in Mari. Die «Mariprophetie» in der alttestamentliche Forschung. (= Alter Orient und Altes Testament. Band 202). Published b• Kevelaer: Butzon & Bercker / Neukirchen-Vluyn: Neukirchener Verlag (1977). ISBN 10: 3788705426 ISBN 13: 9783788705428. pp. 24–32; 69-82




92


Armin Schmitt (1982): Prophetischer Gottesbescheid in Mari und Israel. Eine Strukturuntersuchung (= Beitr?ge zur Wissenschaft vom Alten und Neuen Testament 114 = Folge 6, Heft 14). Kohlhammer, Stuttgart u. a., ISBN 3-17-007467-9




93


Jack M. Sasson (1998): About “Mari and the Bible" / Revue d'Assyriologie et d'archеologie orientale. Vol. 92, №. 2, Actes de la table ronde, «Les traditions amorrites et la bible» (1998), pp. 97-123 (URL: cloud). |?| Jack M. Sasson: Mari and the Hol• Grail / In Orientalism, Assyriolog• and the Bible. HBM 10 2006. Pp. 186–198 (URL: cloud)




94


Mark W. Chavalas (2004): Mesopotamia and the Bible // A & C Black. ISBN: 9780567082312 (https://books.google.com/books?id=60fmNZQzwjYC).




95


Steven W. Hollowa• (2007): Orientalism, Assyriolog• and the Bible (Hebrew Bible Monographs). ISBN-10: 1906055335




96


Friedrich Delitzsch (1902): Babel und Bible (URL: cloud)




97


Wikipedia.de: Babel-Bibel-Streit




98


Wikipedia.en: Panbabylonism




99


Pettinato, Giovanni (1991): Ebla, a new look at history. ISBN 978-0-8018-4150-7




100


Wikipedia.en: Ebla-biblical controversy




101


Прим. автора: В оригинале (Исх. 10:19; Исх. 13:18; Исх. 15:4–22) это море, через которое евреи, перейдя, спасались от погоня армии фараона, называется, на иврите: ???-???? – «Yam sоf».

Впервые в Септуагинте этот термин был переведён как ?????? ??????? (греч. Eruthra? thаlassa) – «Красное море», откуда такой перевод перешёл в Христианскую Библию (Деян. 7:36; Евр. 11:29) и оттуда распространился на весь мир, в том числе он встречается и у всех грекоязычных авторов.

Церковно-славянская Библия переводит этот гидроним на русский близким термином: «Чермное море».

В Синодальном переводе Библии употребляется другой перевод этого гидронима – «Тростниковое море», т. е. «камышовое море», который основывается на другом словарном значении слова «???» («sоf») – камыш. Стоит отметить, что в древности территория Мёртвого моря была прославлена сахарным тростником, и этот регион даже был основным его экспортёром на Ближнем Востоке.

Кроме этого, в любых ивритских словарях [напр. https://he.wiktionary.org/wiki/???] слово sоf («Suph») имеет также и значение «конец чего-либо», «смерть». Например, «sоf pasux» [??????? ????] – конец стиха, «sоf davar» [???-???] – концовка, «ein-sоf» [???-???] – бесконечность, «sоf-sоf» [???-???] – «в конце концов». В этом аспекте буквальный перевод «???? ???-»/ «Yam sоf» с двумя словами, объединёнными в конструктивное состояние, может дать также и значение «конечное море», или же «конченое море» – т. е. Мёртвое море.



В книге, ссылаясь на 3 независимых источника, написанные в XVIII в. до н. э., автор устанавливает, что основные персонажи Торы действительно существовали в реальной истории, и Исход евреев действительно произошёл. Ссылаясь на эти источники, автор восстанавливает истинную картину событий, а также и дальнейшую судьбу героев Пятикнижия. Согласно этим источникам автор утверждает, что Моисей есть последний царь Мари = Зимри-Лим; Иофор = Šumu-Epuh (царь Ямхада); «Фараон-угнетатель»=Šamši-Adad I (царь Ассирии); «фараон Исхода» = Хаммурапи (царь Вавилона), Кедорлаомер = Иисус Навин; страна Мадиям = Ямхад; Харран = Хауран = Batanaea = Paddan-Aram = область Васан, Тростниковое море = Мёртвое море, и Исход произошёл в 1759 г. до н. э. из Мари — через 2 года после оккупации её Хаммурапи. По утверждению автора, Моисей был убит насильственной смертью примерно в 1745 г. до н. э. на территории современной Иордании, Авраам был его младшим современником, и авторство «Бытия» принадлежит Иосифу.

Как скачать книгу - "Библейский Моисей и последний царь Мари Зимри-Лим – один и тот же человек" в fb2, ePub, txt и других форматах?

  1. Нажмите на кнопку "полная версия" справа от обложки книги на версии сайта для ПК или под обложкой на мобюильной версии сайта
    Полная версия книги
  2. Купите книгу на литресе по кнопке со скриншота
    Пример кнопки для покупки книги
    Если книга "Библейский Моисей и последний царь Мари Зимри-Лим – один и тот же человек" доступна в бесплатно то будет вот такая кнопка
    Пример кнопки, если книга бесплатная
  3. Выполните вход в личный кабинет на сайте ЛитРес с вашим логином и паролем.
  4. В правом верхнем углу сайта нажмите «Мои книги» и перейдите в подраздел «Мои».
  5. Нажмите на обложку книги -"Библейский Моисей и последний царь Мари Зимри-Лим – один и тот же человек", чтобы скачать книгу для телефона или на ПК.
    Аудиокнига - «Библейский Моисей и последний царь Мари Зимри-Лим – один и тот же человек»
  6. В разделе «Скачать в виде файла» нажмите на нужный вам формат файла:

    Для чтения на телефоне подойдут следующие форматы (при клике на формат вы можете сразу скачать бесплатно фрагмент книги "Библейский Моисей и последний царь Мари Зимри-Лим – один и тот же человек" для ознакомления):

    • FB2 - Для телефонов, планшетов на Android, электронных книг (кроме Kindle) и других программ
    • EPUB - подходит для устройств на ios (iPhone, iPad, Mac) и большинства приложений для чтения

    Для чтения на компьютере подходят форматы:

    • TXT - можно открыть на любом компьютере в текстовом редакторе
    • RTF - также можно открыть на любом ПК
    • A4 PDF - открывается в программе Adobe Reader

    Другие форматы:

    • MOBI - подходит для электронных книг Kindle и Android-приложений
    • IOS.EPUB - идеально подойдет для iPhone и iPad
    • A6 PDF - оптимизирован и подойдет для смартфонов
    • FB3 - более развитый формат FB2

  7. Сохраните файл на свой компьютер или телефоне.

Видео по теме - ASÍ SE VIVE EN EGIPTO: curiosidades desconocidas, costumbres, tribus, cómo viven
Последние отзывы
Оставьте отзыв к любой книге и его увидят десятки тысяч людей!
  • константин александрович обрезанов:
    3★
    21.08.2023
  • константин александрович обрезанов:
    3.1★
    11.08.2023
  • Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *