Книга - Пьесы. Сборник

a
A

Пьесы. Сборник
Лев Голубев-Качура


Это моя первая попытка в написании пьес. Надеюсь, читателям понравятся мои произведения и, возможно, кто-нибудь из театральных работников заинтересуется ими.





Пьесы

Сборник



Лев Голубев-Качура



© Лев Голубев-Качура, 2020



ISBN 978-5-4498-9521-9

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero




Премия

Драма в пяти действиях


Действующие лица
Г р о м о в, Генеральный директор рудника,
58 лет.
К у д р я в ц е в а, начальник планового отдела,
39 лет
И н н о к е н т и й, зам. Генерального, под 35 лет.
З в н ц о в а, председатель профкома, 32 лет.
В о р о б ь ё в Игорь Михайлоыич, начальник автопарка, 56 лет.
С в и р с к а я, жена Воробьёва, 41 год.
К а т я, их дочь, 22 года..
А л е к с е й, автослесарь, жених Кати, 23 года.
Л ю б а, секретарь, 20 лет.
Н и к о л а й Крутояров, водитель, 26 лет.
В л а д л е н Солнцев, водитель, 25 лет.
Г р и ш а н ч и к, друг Владлена, 28 лет.
О ф и ц и а н т к а, девушка 19 лет.
Водители, слесаря, и другие работники без имён и речей.

Действие первое

Большой кабинет Генерального директора рудника. Справа от входа «французское окно» с видом на небольшой городской парк. Возле него столик для чая с двумя креслами. На столике газета и журнал. Прямо от входа стол с приставным к нему столом для совещаний. У левой стены дверь в комнату отдыха – она закрыта. От входной двери до стола тянется ковровая дорожка.

В кабинете находятся трое: сам Генеральный директор, он сидит в кресле за своим столом. Его заместитель стоит у окна и курит заграничную сигаретку, и начальник автопарка. Начальник автопарка возбуждённо ходит по кабинету, и говорит, говорит…

Г р о м о в (сердито). Ты можешь хоть на минуту перестать бегать по кабинету? У меня скоро в глазах будет рябить от твоего мельтешения.., чёрт тебя побери!

Начальник автопарка останавливается, поворачивается, смотрит на шефа, затем продолжает.

В о р о б ь ё в (частит). Так я ж, Виктор Сидорович, к чему веду разговор: у меня от этой гонки за премией все машины раньше срока выбегают свой ресурс. Ведь вы только посмотрите какие выкрутасы мои шофера устроили – ремонтники не успевают машины ремонтировать… Пришлось трёхсменку вводить. А если, не дай бог конечно, случись авария – кто в ответе? (Вопросительно смотрит на шефа.)

И н н о к е н т и й (показывает пальцем на Игоря Михайловича). Ты в ответе. Не я же начальник автопарка, а ты. Вот и следи за своими лихачами.

В о р о б ь ё в. Так как же… за ними уследишь… Не могу же я по всей трассе контролёров поставить … (Игорь Михайлович вопросительно смотрит на шефа.)

И н н о к е н т и й. Твои проблемы.

Иннокентий поворачивается к шефу.

И н н о к е н т и й (продолжает). Виктор Сидорович, в этом квартале объём вскрышных работ увеличился, и мы…

Г р о м о в (переводит взгляд на зама). На сколько?

И н н о к е н т и й. Ну-у …, точно не могу сказать.., но…

Громов нажимает на кнопку селектора.

Г р о м о в. Плановый? Вера Ивановна, кто у нас ведёт учёт вскрышных работ?

К у д р я в ц е в а (испуганно). Валюша, Виктор Сидорович.

Г р о м о в. Какой объём вскрышных работ за этот квартал?

К у д р я в ц е в а. Подождите секундочку… Я сейчас…

Слышится шуршание бумаг.

К у д р я в ц е в а (продолжает). Сто пятнадцать процентов, Виктор Сидорович.

Г р о м о в (смотрит на Иннокентия и Игоря Михайловича). Вы считаете.., что этого достаточно? Достаточно, да?

В о р о б ь ё в (опустив взгляд). Нет конечно.., но…

Г р о м о в. Никаких «но», крутись-выкручивайся, ночи не спи, а в этом месяце чтобы было не ниже чем сто двадцать пять! Понял? А ты, Иннокентий… (Он опять посмотрел на зама.) Проследи за бригадами экскаваторщиков и бульдозеристов!

И н н о к е н т и й (с жестокими нотками в голосе). Я прослежу..! Хотя… это епархия главного инженера.

Г р о м о в. Он в отпуске!

И н н о к е н т и й. Да, да, конечно…

Г р о м о в. Иннокентий, ты можешь идти. А ты… (Шеф тыкает пальцем в сторону Игоря Михайловича.) Задержись.

Иннокентий выходит. Когда за ним закрывается дверь, Виктор Сидорович поднимается из своего просторного кресла и нажимает на кнопку селектора…

Г р о м о в (повернув голову в сторону нач. автопарка) Тебе, Игорь, чаю или кофе? (Пауза.) А может рюмочку коньяка употребишь? (Смотрит на Воробьёва.)

В о р о б ь ё в. Лучше чаю, а то мои шофера сразу унюхают.

Г р о м о в. Люба, один чай…

В о р о б ь ё в (поспешно). С лимоном.

Г р о м о в. А мне, как всегда.

Громов показывает Игорю Михайловичу на кресло у журнального столика.

Г р о м о в. Ты присаживайся.

Воробьёв садится в кресло и, немного повозившись, устраивается.

В о р о б ь ё в (вздохнув, жалуется). Устал я. Старость, что ли?

Г р о м о в (с улыбкой). Какие твои годы, Игорь. Вот у меня годы…

В о р о б ь ё в (ворчливо). Шутишь? Но всё равно пятьдесят шесть, это тебе не двадцать шесть… (Он ещё раз вздохнул, но теперь протяжно). О-хо-хо… Моя Надежда, нет-нет, да и скажет: «Что-то ты, Игорёша, постарел. Чуть что, сразу и покряхтываешь».

Г р о м о в (бодро). Да будет тебе прибедняться. Ты ещё вон какой орёл.

В о р о б ь ё в. Ага – орёл с общипанными крыльями.

Входит миловидная, рыжеволосая девушка с небольшим разносом в руках, и ставит на столик чашки с чаем и кофе.

Л ю б а (мило улыбнувшись). Ещё что-нибудь Виктор Сидорович?

Г р о м о в. Нет, спасибо. Люба, полчаса меня ни для кого нет. Нам нужно с начальником автопарка кое-что перетереть.

Л ю б а. Хорошо. Поняла. (На щеках девушки появляются милые ямочки.)

Г р о м о в. Маме передавай привет. Хотя… я сам, если вырвусь, загляну.

Л ю б а. Обязательно передам. Она будет рада. Очень рада.

Г р о м о в. Ну, ступай.

Громов садится напротив Игоря Михайловича, пьёт кофе.

В о р о б ь ё в (пытливо). Виктор, что, она всё ещё убивается по мужу?

Г р о м о в. Даа. Жаль и её и Александра… Хороший был человек, и маркшейдер «от бога». Но, видишь как получилось… Видно на роду ему было так написано. На работе сгорел – сердце сдало… Судьба…

В о р о б ь ё в. Судьбаа… Не знаешь, где, и когда помрёшь. Так ты, Виктор, зачем меня задержал? У меня дел невпроворот, как-бы и, правда, авария не случилась.

Г р о м о в (подняв взгляд на нач. автопарка). А что? Так серьёзно? Или ты… подстраховываешься?

В о р о б ь ё в. Не знаю, нее знаю… Томит что-то меня… Вроде предчувствие что ли.

Г р о м о в. Расскажи. Должен же Генеральный директор знать, что творится у него на руднике.

Воробьёв встаёт из кресла, и подходит к окну.

В о р о б ь ё в. Понимаешь, в связи с объявленной премией… мои шофера как с ума посходили, особенно… Ну, в общем.., в третьей бригаде, на КАМАЗе, работает один молодой шофёр.., Хороший парнишка.., добросовестный.., Пашет как вол с утра до позднего вечера… Ну, естественно, производственные показатели у него на высоте. У него жена Настёна – не красавица, но миленькая…

Г р о м о в. Игорь, ты к чему всё это рассказываешь? У меня время дорого стоит.

В о р о б ь ё в. Так без этой преамбулы ты не сможешь понять «что» и «почему».

Г р о м о в. Ладно.

Громов допивает кофе и подходит к селектору.

Г р о м о в. Люба, принеси ещё чашечку кофе… (Поворачивает голову к Игорю Михайловичу.) Тебе ещё чаю?

В о р о б ь ё в (отрицательно качая головой). Нет, спасибо.

Г р о м о в. Люба, одно кофе, мне.

Люба приносит кофе, ставит на столик. Выжидательно смотрит на Виктора Сидоровича…

Г р о м о в Спасибо, Люба. Можешь идти.

Девушка уходит. Генеральный подходит к сидящему Игорю Михайловичу и, покачиваясь с пятки на носок, выжидательно смотрит.

Г р о м о в. Ну? Чего тянешь?

В о р о б ь ё в. Как я тебе уже сказал – его жену Настей зовут…

Г р о м о в (возмущаясь). Ты, что, прикажешь мне имена жён всех моих работников помнить?

В о р о б ь ё в. Не всех. Не всех. А только без этого имени рассказ не получится.

Г р о м о в. ануда ты неимоверный, Игорь. Как только тебя жена и дочь терпят?

В о р о б ь ё в (пожимает плечами). Не знаю. Вроде как, терпят. Мне они не говорили.

Г р о м о в (хохочет). Ха-ха, так они тебе и скажут. Ладно, проехали. Рассказывай.

Воробьёв тоже встаёт.

В о р о б ь ё в. Так вот, к ней стал «клеиться», тоже наш водитель. Как мне сказали, он ей проходу не даёт. Красавец парень – гроза всех местных девчонок и молодых жён, ноо сволочь препорядочная! И дружки у него под стать – такие же «отпетые». Не скажу, что бандиты, но хулиганьё настоящее, всё стаей, как шакалы рыщут. Как только их земля терпит? Но работник он классный, ничего не скажу. Таких бы работников к нам в карьер побольше.., и мы план выполняли бы и перевыполняли.

Г р о м о в. Игорь, повторю вопрос: «К чему ты мне всё это рассказываешь?».

В о р о б ь ё в (повысив голос). Да пойми же ты, на руднике назревает что-то нехорошее!

Г р о м о в. И что ты мне прикажешь делать? (Он пытливо взглянул на друга.) Приставить к этой.., этой…

Громов щёлкает пальцами.

Г р о м о в (продолжая). …к этой Настёне охрану, чтобы она своему благоверному в подоле подкидыша не принесла?

В о р о б ь ё в (обиженно). Фу-у, как грубо. Не ожидал я от тебя такой реакции.

Воробьёв возмущённо взмахивает рукой.

В о р о б ь ё в (продолжая). Эх, ты…

Г р о м о в (оправдываясь). Ну ладно, ладно, пошутил я.

Виктор Сидорович приобнимает друга за плечи.

Г р о м о в (продолжая). Ты уж прости меня, старика. Интересные вещи ты, Игорь, рассказываешь.

В о р о б ь ё в. Хочешь прямо?! (Осуждающе смотрит на директора.)

Г р о м о в (продолжая полуобнимать друга). Конечно. Выкладывай как на духу. Мы же друзья стародавние.

В о р о б ь ё в. Так вот. Я думаю, если Николай Крутояров узнает, что этот «красавец» ухлёстывает за его женой… – быть смертоубийству!

Виктор Сидорович хочет что-то возразить, но так ничего и не сказав, проходит к своему столу. Затем, полуоборачивается к другу.

Г р о м о в. Ты серьёзно полагаешь, что дело может дойти до убийства?! Но ты сам сказал, что Николай Крутояров спокойный, выдержанный человек! И вообще…

В о р о б ь ё в (переходя на официальный тон). Господин Генеральный директор, считаю своим долгом предупредить Вас, что если не будет отменена, в качестве награды, столь крупная премия, то за последствия я не ручаюсь!

Громов, начинает злиться.

Г р о м о в. Да чёрт побери! Причём здесь премия? Причём?

В о р о б ь ё в. Да притом Витя, что из-за неё устроили на техтрассе настоящие спортивные гонки! Не на жизнь, а насмерть! Основными конкурентами на эту чёртову премию и являются Крутояров и Владлен Солнцев!

Г р о м о в. Иии, чтоо..?

Генеральный директор не понимает, почему это состязание между двумя водителями так опасно.

В о р о б ь ё в (сдерживая гнев). Потому что при таком раскладе всего можно ожидать…. Даже убийства.

Г р о м о в (всё ещё не понимая ситуации). Господи, затуркал ты меня Игорь своими авариями и убийствами. Трындычишь одно и то же, как та Трындычиха: авария-убийство, авария-убийство… Ладно, ты иди, я подумаю…

Громов неожиданно прерывает Игоря Михайловича.

Г р о м о в (заинтересованно). Игорь, подожди. Что это мы всё о работе, да о работе. Есть же в жизни и другие ценности…

В о р о б ь ё в (удивлённо). Ты думаешь?

Г р о м о в. Конечно. Ккстати, как там твоя дочь.., Катя? Скоро институт закончит?

В о р о б ь ё в (с довольной улыбкой). Да, Виктор Сидорович, завтра провожаю в институт… Последний курс остался…

По селектору слышен голос Любы.

Л ю б а. Виктор Сидорович, вам звонит второй секретарь Райкома. Соединять?

Г р о м о в. Соединяй. (Воробьёву.) Извини.

Воробьёв идёт к двери.

Г р о м о в. Подожди… Не уходи.

Громов пальцем показывает на кресло у столика.

Г р о м о в (в половину голоса). Посиди. Я быстро. Мне ещё кое-что надо тебе сказать.

Воробьёв возвращается. Садится в кресло. Листает журнал. Громов поднимает трубку. Разговаривает.

Г р о м о в. Громов. Слушаю тебя, Николай Порфирьевич… Здравствуй… Да всё по старому… Нет, нет, не забыл… Я уже распорядился… Кто конкретно отвечает?.. Так мой заместитель и отвечает… Передам.., обязательно передам супруге. Всего хорошего.

Громов кладёт трубку. Подходит к Воробьёву. Воробьёв встаёт.

Г р о м о в (Воробьёву). Извини. Мы с тобой не закончили. Я вот что тебе хотел сказать… Передай Кате… чтобы хорошо училась. Получит диплом, возьму её к себе в Управление.

В о р о б ь ё в. Скажу. Обязательно скажу.

Начальник автопарка уходит. Виктор Сидорович провожает его взглядом. Затем проходит к своему столу, и нажимает кнопку селектора прямой связи с заместителем.

И н н о к е н т и й. Слушаю вас Виктор Сидорович.

Г р о м о в. Иннокентий, ты не очень занят?

И н н о к е н т и й (встревоженно). Что-то случилось, Виктор Сидорович?

Г р о м о в. Ничего серьёзного. Зайди ко мне.

Слышен стук в дверь. Затем, дверь приоткрывается, и заглядывает Звонцова.

З в о н ц о в а. Разрешите, Виктор Сидорович.

Г р о м о в. Входи, входи профсоюзный бог. З в о н ц о в а. Всё шутите, Виктор Сидорович? А я к вам с жалобой.

Г р о м о в. С жалобой? Интересно, на кого? Уж не на меня ли? Слушаю вас. Присаживайтесь.

Громов отодвигает стул от стола для заседаний. Ждёт пока Звонцова сядет.

Г р о м о в. Ну, рассказывайте, чем я могу помочь профсоюзу?

З в о н ц о в а. Вы обещали выделить автобус для делегации… А в диспетчерской автопарка девочки слыхом не слыхивали ни о каком автобусе.

Г р о м о в. Сейчас разберёмся.

Громов нажимает кнопку селектора. Ждёт.

В кабинете раздаётся голос Воробьёва.

В о р о б ь ё в. Слушаю вас, Виктор Сидорович.

Г р о м о в (недовольным голосом). Игорь Михайлович, Вчера, на пятиминутке, я дал вам указание – выделить автобус для профкома. Почему автобус не выделен!

В о р о б ь ё в. Кто вам это сказал?

Г р о м о в. Профсоюз жалуется.

В о р о б ь ё в. Виктор Сидорович, пожалуйста, напомните Звонцовой, что наряд на следующие сутки вывешивается на доске объявлений к пятнадцати часам. И, кстати, она могла бы зайти к моему заму и уточнить.

З в о н ц о в а (громко). Игорь Михайлович, так будет автобус?

В о р о б ь ё в. Конечно будет. У вас всё, Виктор Сидорович?

Г р о м о в (Воробьёву). Да. Занимайся своими делами. (Смотрит на Звонцову.) Вот видите, уже занарядили вам автобус.

З в о н ц о в а. Спасибо, Виктор Сидорович. Извините, что побеспокоила.

Звонцова уходит.

Занавес



Действие второе

Городской парк. От входных ворот идёт дорожка. С обеих сторон дорожку окаймляют ровно подстриженные кусты. По бокам дорожки, возле кустов, напротив друг друга, стоят скамьи. Дорожка ведёт прямо до павильона летнего кафе. За ажурной оградой видны столики, и приставленные к ним стулья. За одним из столиков сидят Алексей и Катя. Катя ест мороженое. За соседним… Владлен с двумя девушками пьют лимонад. Они весело о чём-то разговаривают. Часто с их стороны слышится женский, несколько ненатуральный смех.

Ранний вечер, но солнца, из-за деревьев в парке, не видно.

А л е к с е й (берёт Катю за руку, смотрит ей в глаза). Катя, что случилось? Почему ты не можешь встречаться со мной? Я же люблю тебя… (Тянется через столик, чтобы поцеловать.)

К а т я (отклоняется). Не надо. Люди смотрят.

Алексей садится.

А л е к с е й (хмуро). У тебя кто-то появился? Ты больше не любишь меня?

К а т я (доедает мороженое). Не говори глупостей… Почему обязательно «кто-то»? Ты только посмотри какой замечательный вечер, а ты своими дурацкими вопросами портишь хороший вечер. (Берёт за руку Алексея.) Пойдём потанцуем.

Алексей и Катя, взявшись за руки, идут к выходу. Сталкиваются с Гришанчиком.

Г р и ш а н ч и к (шутовски кланяясь). Миль пардон мадам! Миль пардон… (Пропуская, отступает в сторону.)

Алексей и Катя спускаются по ступенькам, и идут к ближайшей скамье.

А л е к с е й. Катя, подожди меня здесь, я куплю билеты. (Уходит.)

Катя смотрит вслед Алексею, затем, садится на скамью.

К а т я (задумавшись). Как банально всё то, что сейчас происходит: кафе.., танцплощадка…

Возвращается Алексей.

А л е к с е й. Катя, а может ну их, эти танцы-манцы. Давай… просто погуляем, или посидим здесь, в парке. Вечер же замечательный…

К а т я (целуя Алексея). Какой ты молодец,

Лёша!

А л е к с е й. Правда?

К а т я (шаловливо). Правда, правда. (Тянет Алексея.) Садись рядом.

Алексей, незаметно для Кати, рвёт, а затем выбрасывает билеты.

А л е к с е й. Так ты всё же завтра уезжаешь?

К а т я. Да. Скоро начнутся занятия в институте.

А л е к с е й (вздохнув). Опять несколько месяцев не увидимся…

К а т я (тоже вздыхая). Что поделаешь..? Но мне надо закончить институт… Всего один год осталось. К тому же.., я приеду после окончания первой сессии.., на Новый Год. (С тревогой смотрит на Алексея.) Надеюсь, ты м будешь меня ждать?

А л е к с е й (твёрдо). Клянусь! Как ты можешь во мне сомневаться, дурочка? Я же люблю тебя!

К а т я (прижавшись к Алексею. Шёпотом). Как Ромео Джульетту?

А л е к с ей (целуя). Сильней и верней!

Катя издаёт счастливый вздох.

К а т я. Я тебя, Лёша, тоже очень сильно люблю..! Очень! Очень!

Катя встаёт.

А л е к с е й (встревоженно). Ты чего, Кать?

К а т я (мягко). Идти мне надо, Лёшенька. Мне ж ещё собираться. Да и папа с мамой волноваться будут. (Немного подумав.) Нет, не могу остаться… Прости.

Алексей берёт Катю за руку, заглядывает в глаза.

А л е к с е й. Всё же… Может ещё немного погуляем, а?

К а т я (убирая руку, вздыхает). Нет Лёша. Надо идти.

А л е к с е й. Прижимает Катю к себе, и несколько раз целует.

К а т я (высвобождаясь из объятий, хихикает). Ох и жук же ты Лёшка!



Из кафе выходит Гришанчик. Увидев молодую парочку, подходит.

Г р и ш а н ч и к (пошатываясь). Миль пардон… Закурить не будет?

Катя с отвращением смотрит на пьяного Гришанчика.

А л е к с е й. Я не курю.

Гришанчик садится рядом с Катей. Катя встаёт.

К а т я. Пойдём отсюда Лёша.

В дверях кафе появляется Владлен с девушками. Подходят к Алексею, Кате, и Гришанчику

.В л а д л е н (насмешливо). Молодые люди, не пугайтесь. Этот человек безобиден и кроток.., аки агнец божий… (Наклоняется к Гришанчику. Шепчет). Ты хоть знаешь, кто это?

Г р и ш а н ч и к (пьяно). Какая разница… Я подошёл, попросил закурить… А они не дают… Владлен, дай закурить.

В л а д л е н (шепчет в сторону). Хуже нет пьяного, да ещё и дурака в придачу… (Жёстко, но с улыбкой на лице.) Гришанчик, не пора ли тебе домой баиньки? Не мешай людям отдыхать. Пойдём, мы тебя с девушками проводим!

Г р и ш а н ч и к (пьяно). Я не хочу домой. (Ложится на скамью.) И вообще, не мешай мне отдыхать. Раскомандовался тут…

В л а д л е н (как-бы извиняясь). Вы уж простите его. Перебрал человек немного, вот и не соображает. Хоть он и не друг мне, но я постараюсь увести его домой…

К а т я. А вы знаете, где он живёт?

В л а д л е н. Не совсем точно, но найду. Не бросать же человека на скамье… Мало ли что… К а т я. Вы добрый человек. Спасибо вам!

Владлен иронически кривит лицо.

А л е к с е й (говорит в сторону). Знала бы ты, Катька, какой это «добрый» человек. Не благодарила бы.

Владлен и девушки поднимают Гришанчика, и уводят с собой.

К а т я. Один неприятный человек может испортить весь вечер. (Брезгливо передёргивает плечами.) Пойдём Алексей.

Алексей смотрит вслед уходящему Владлену и девушкам.

А л е к с е й (берёт Катю под руку). Катя, ты разве не слышала о Владлене?

Катя непонимающе смотрит на Алексея.

К а т я. Кое-что слышала. Он, кажется, участвует в соревновании за премию… Также говорят, что он… один из лидеров этого соревнования…

А л е к с е й (возмущённо). Он один из самых нечистоплотных участников соревнования..! А Гришанчик знаешь кто?

К а т я (заинтересованно). Кто?

А л е к с е й (продолжая возмущённо). Да он «шестёрка, Владленовская! Думаешь, почему Владлен забрал его с собой?..

Катя с немым вопросом смотрит на Алексея.

А л е к с е й (продолжая). …Да потому что, этот бывший урка, всё делает, чтобы Николай не выиграл соревнование!

К а т я (неуверенно). Алёша, я этого не знала… То-то он мне показался каким-то… нечистоплотным… что ли…

Уходят.

Занавес



Действие третье

Комната в квартире. Комната проходная. В комнате две двери. Дверь по центру ведёт в коридор. Левая дверь, для входа в другую комнату. Прямо напротив входа окно. По центру комнаты круглый стол, застеленный скатертью. По середине стола ваза с цветами. Диван у левой стены. Тумбочка с телевизором в правом, дальнем углу комнаты. Шифоньер по центру правой стены. По телевизору идёт программа новостей.

Свирская сидит на диване, вяжет. Звонит звонок у входной двери. Свирская откладывает вязание, идёт к двери.

С в и р с к а я (ворчливо). Мужу ещё рано со станции вернуться… Кто это может быть?

Слышно, как она открывает дверь, и молодой мужской голос спрашивает: «Катя дома?» Голос Надежды Карповны: «Проходи Алексей». В комнату входят Надежда Карповна и Алексей. В руке у него букет цветов.

С в и р с к а я (ехидно). Алексей, ты чего, ни свет, ни заря, пожаловал, да ещё и с цветами?

А л е к с е й. Надежда Карповна, позовите Катю.

С в и р с к а я. На что она тебе? Да и дома её нет.

А л е к с е й (разочаровано). Как это нет? Она должна ещё быть дома…

С в и р с к а я (пожимает плечами). Так.., её отец отвёз на станцию.

Алексей ищет Катю по всей квартире. Надежда Карповна с язвительной улыбкой наблюдает за его поисками.

С в и р с к а я (насмешливо). Я же тебе сказала, что её уже нет.

Алексей хочет уйти.

С в и р с к а я. Алексей, подожди. Мне надо поговорить с тобой.

А л е к с е й. Но я опаздываю.

С в и р с к а я (догадливо). Знаю, куда ты торопишься, но ты всё равно опоздал: Катя уже уехала. Так что… задержись.

Алексей вновь хочет уйти, но услышав слова Надежды Карповны, остаётся.

С в и р с к а я. Ты парень не плохой, Алексей, но ты не пара нашей Катеньке…

А л е к с е й (с удивлением). Почему это не пара?

С в и р с к а я. Почему не пара..? Ну, ты сам посуди, она без пяти минут инженер, а ты?

А л е к с е й. А что я? Поработаю пока слесарем, это пока учусь, а потом… Я поступил на курсы механиков, а закончу их…

Свирская жестом приглашает сесть. Алексей остаётся стоять.

С в и р с к а я (не дослушав). Как хочешь. (Продолжает.) И что? Приведёшь Катю в общежитие? В свою комнатушку? Так Катя не приучена жить в комнате общежития. Ты определись в жизни сначала. Заимей квартиру, хорошую зарплату…

А л е к с е й (повысив голос). Надежда Карповна, а вы то сами с чего начинали? Мне Катя рассказывала, как вы втроём… тоже в одной комнате общежития жили. Не пропали же?

С в и р с к а я. Алёша, так то совсем другое время было. Тогда все так жили.., или почти все. А я не хочу чтобы моя дочь повторила мой путь!

А л е к с е й. Но я же люблю вашу дочь, и она любит меня…

С в и р с к а я. Как полюбила, так и разлюбит! Помается с тобой в общежитии с полгода – сразу любовь пройдёт! Так что, Алексей, не морочь голову моей дочери! Не пара ты ей! Да и я, и Игорь Михайлович.., мы не разрешим ей больше с тобой встречаться. Понял? Не морочь голову Кате!

А л е к с е й (с вызовом). А как же наша любовь? А ваша дочь знает о вашем решении?

С в и р с к а я (запальчиво). Не знает? Так узнает! Короче, я тебя предупредила, и ты больше здесь не появляйся! Видеть тебя не хочу!

Алексей подаёт букет Надежде Карповне.

А л е к с е й (дрожащим от возмущения голосом). Возьмите цветы… А запретить нам любить друг друга вы не можете… На вашу квартиру я не претендую, и не претендовал… никогда. Мы с Катей пока поживём в общежитии, а потом нам дадут квартиру… Прощайте.!

Надежда Карповна швыряет цветы в Алексея. Букет рассыпается.

С в и р с к а я (кричит). Хулиган! (Возмущённо.) И это выбор моей дочери?! Да я тебя…

Надежда Карповна падает на диван.

А л е к с е й (удручённо). Вот и поговорил со своей будущей тёщей… (Теребит волосы на голове.)

В комнату входит Игорь Михайлович. Видит лежащую, и со слезами на глазах, жену, разбросанные по полу цветы, и бледного Алексея. Бросается к жене.

В о р о б ь ё в (встревоженно). Наденька, что с тобой? Почему ты плачешь? (Оборачивается к Алексею.) Что между вами произошло?

А л е к с е й (волнуясь). Я пришёл проводить Катю, но оказывается опоздал… Вы лучше расспросите Надежду Карповну, она расскажет что произошло дальше… До скорого свидания Игорь Михайлович.

Алексей уходит.

Игорь Михайлович вновь склоняется над женой.

В о р о б ь ё в. Наденька, у тебя сердце болит? Тебе накапать валерьянки, или может дать тебе валидолу?

Надежда Карповна садится, и принимает страдальческий вид.

С в и р с к а я (охая и вздыхая). Нет, вы только посмотрите, какой нахал… Он, видите ли, пришёл проводить Катю.., мою кровиночку… Какой-то слесаришка… пришёл к моей дочери..! Я, что, для него растила свою девочку..?

Надежда Карповна вытирает подвернувшейся под руку тряпицей замокревшие глаза.

В о р о б ь ё в. Успокойся Наденька… Я знаю этого юношу.., совсем не плохой парень.., и специалист хороший. Я его даже собираюсь бригадиром назначить…

С в и р с к а я (возмущённо). Ты хочешь чтобы у нашей дочери муж был каким-то слесарем? (Вновь рыдает.)

Воробьёв гладит жену по голове.

В о р о б ь ё в. Что же здесь плохого? Они же любят друг друга…

С в и р с к а я (продолжая возмущаться). Ты сам-то слышишь, что говоришь? Моя дочь, и какой-то слесарь?! Не бывать этому никогда!

В о р о б ь ё в (пытаясь успокоить жену). Надя, что ты раньше времени переживаешь… Дочке ещё целый год учиться… За это время многое может произойти… Вот возьмёт, и… влюбится в какого-нибудь студента… Так что… не переживай раньше времени, радость моя…

Воробьёв прижимает к себе жену, и вновь гладит по голове. Надежда Карповна, всхлипнув пару раз, вытирает глаза, и вдруг спохватывается.

С в и р с к а я. Ты же голодный совсем! Сейчас я тебя покормлю…

Надежда Карповна уходит.

В о р о б ь ё в (кричит вслед). Только стакан чая и бутерброд! А то я опаздываю на работу!

Доносится голос Надежды Карповны из кухни.

С в и р с к а я. Я поняла, Игорёша. Сейчас. А ты пока мой руки.



Занавес



Действие четвёртое

Местное кафе. С правой стороны от входа эстрада. В кафе с десяток столиков. Они расположены в два ряда. Все столики заняты, кроме одного, стоящего немного в стороне от небольшой эстрады. За ним, сидит Иннокентий. Он, пригубливая по глотку вино, с интересом смотрит на танцующих. Особенно его интересуют девушки. На эстраде четверо, среднего возраста доморощенных музыкантов, играют фокстрот. Несколько пар танцует. Между танцующими, жонглируя разносами, словно рыбки в аквариуме, снуют две миловидные официантки.

Входит Владлен. Он ищет кого-то взглядом. Находит. Идёт к столику Иннокентия. Садится на свободный стул. Здоровается за руку. Берёт со стола бутылку, рассматривает этикетку.

В л а д л е н. Что пьём?

И н н о к е н т и й. Наливай, узнаешь.

В л а д л е н (ёрничая). Не отравлюсь?

И н н о к е н т и й (шутливо). Господь с тобой. Я же ещё жив.

Иннокентий делает глоток из бокала.

Владлен наливает себе вино в бокал.., нюхает.., делает глоток. Причмокивает.

И н н о к е н т и й (наблюдает за реакцией Владлена). Ну, как? Стоящая вещь?

В л а д л е н (прищуривает глаз). Ммм-даа… Тебе, что, по блату привозят из столицы напиток богов? Или ты приносишь с собой?

И н н о к е н т и й (деланно возмущаясь). Ещё чего! (Самодовольно.) Ты же знаешь, я всё могу достать здесь. И мне необязательно для этого ехать в Питер или Москву…

Владлен вопросительно смотрит на Иннокентия.

В л а д л е н. Так ты чего звал меня? (Смотрит на друга, затем, отворачивается)

Владлен останавливает проходившую мимо официантку, щёлкает пальцами.

О ф и ц и а н т к а (чуть покраснев). Сию секундочку Владик.

Через минуту официантка с блокнотом и карандашом в руках, останавливается у столика.

О ф и ц и а н т к а (нежно). Владик.., слушаю тебя.

В л а д л е н. Раечка, мне бы мой любимый бифштекс. Графинчик, так эдак на двести-двести пятьдесят граммов водочки.., и селёдочку с лучком. Только быстренько.

О ф и ц и а н т к а (капризно изогнув ярко накрашенные губки). А меня ты, Владик, не хочешь..? Я через часик освобожусь…

В л а д л е н. Не сегодня дорогая. Мне к завтрему отдохнуть надо.

Иннокентий с любопытством слушает их интимный разговор.

И н н о к е н т и й (с улыбкой поднимает бокал). За свободную любовь поднимаю сей бокал. Только ты, Раечка, сегодня к нему не приставай. У него завтра «Последний и решительный бой» на руднике.

В л а д л е н. Слышала, что Иннокентий сказал?

Владлен похлопывает по обтянутому короткой юбочкой выпуклому заду девушки.

В л а д л е н. Всё. Иди. Слышала ведь, мне нельзя растрачивать силы. Неси заказ.

Раечка, обиженно надувает губки, и профессионально повиливая задом, уходит.

И н н о к е н т и й (коротко хохотнув). Как ты с ней строго… Разве можно так обращаться с красивыми девушками?

В л а д л е н. Только так. (Делает ещё глоток из бокала.) Даа, стоящая вещь… Так чего ты меня позвал? Или соскучился?

И н н о к е н т и й. Не соскучился: я не «голубой». Я вот всё никак не пойму, ты вроде из приличной семьи – профессорской, а вкусы у тебя.., ну, прямо скажем, плебейские – водочка,., селёдочка с лучком…

В л а д л е н (чешет затылок). Ну.., не знаю… Люблю я всё это, как ты говоришь, «плебейское». Чего выпендриваться-то. Жизнь моя проходит среди простого народа… А они, как ты знаешь, коньяков и мартини не употребляют.

И н н о к е н т и й (насмешливо). Да ладно тебе заводить рака за камень. Это среди какого такого трудового народа ты живёшь, а? Как я погляжу.., у тебя что ни друг, то, или в тюрьме отсидел, или готовится туда.

В л а д л е н (сквозь зубы). Ты зачем меня позвал, нотации читать, или, как пионервожатый решил перевоспитанием заблудшего ребёнка заняться? (На щеках Владлена заиграли желваки.)

И н н о к е н т и й (миролюбиво). Не кипятись! У меня для тебя новость, и в общем-то приятная.

В л а д л е н (остывая). Так говори, а не воспитывай. Тоже мне.., воспитатель нашёлся.

Пауза

Иннокентий наливает себе половину бокала вина, доливает Владлену. Делает пару глотков. Причмокивает, смакуя. Закусывает шоколадной конфетой.

Владлен опоражнивает бокал залпом, тычет вилкой в тарелку друга, и нанизав несколько кусочков колбасы, шумно и смачно жуёт.

Иннокентий, брезгливо кривит губы, и с любопытством наблюдает, как Владлен некрасиво ест.

Пауза.

И н н о к е н т и й (продолжая наблюдать). Вот объясни мне Владлен, как мы, такие разные люди, сумели подружиться? Я, горный инженер, элита технической интеллигенции, без пяти минут кандидат наук, и ты… А ведь ты мог бы, при покровительстве своего папочки-профессора или его друзей, получить прекрасное образование, сделать блестящую карьеру, и жениться на дочери какого-нибудь нувориша…

Делает пару глотков, и закусывает остатком конфеты.

И н н о к е н т и й (продолжая). Так нет, ты ходишь в грязной, пропахшей соляркой и потом робе. Где надо, и не надо, бия себя в грудь, ты кричишь, что ты рабочий класс – рабочая косточка всего мирового пролетариата, спишь с дешёвыми проститутками, и живёшь в общежитии, в комнатушке на четверых… Что это? (Насмешливо смотрит на Владлена.) Наплевательское отношение к своей жизни? Или это протест против родителей и их уклада жизни? Или ты вообще против любого порядка на земном шарике?

Владлен, прожёвывая запашистую колбасу, тоже смотрит на развалившегося по-барски Иннокентия, с каким-то непониманием и скептицизмом.

В л а д л е н. А ты, чего корчишь из себя барина, деревня сермяжная? Ты, за счёт смазливой рожи и любовницы-пустышки, жены заведующего кафедрой, сумел влезть в аспирантуру. По протекции той же любовницы получил должность заместителя Генерального директора, а туда же – учить вздумал меня… Думаю, что для каких-то непонятных пока для меня целей, я тебе нужен. Ты бы со своими барскими замашками, вряд ли опустился бы до дружбы с простым водилой. Не я тебе, а мой папашка-профессор, да зав. кафедрой зачем-то тебе понадобились…

Владлен вопросительно смотрит на друга.

В л а д л е н.. (продолжает). Иннокентий, всё же, какую сногсшибательную новость ты для меня припас? Рассказывай.

И н н о к е н т и й (давай не будем пикироваться). А новость, действительно, стоит твоего внимания…

Иннокентий крутит в руках полупустой бокал. Разглядывает его.

И н н о к е н т и й (продолжая). Сегодня у нас… Короче, на совещании у Генерального решено – в добавление к тебе известной премии…

Иннокентий делает многозначительную паузу.

И н н о к е н т и й (продолжая). Решено ещё и… (Он поднимает указательный палец вверх.) Ты слушаешь меня?

В л а д л е н. Да слушаю, слушаю.

И н н о к е н т и й (торжественно). Решено… ходатайствовать перед Правительством о награждении победителя соревнования медалью «За трудовую доблесть»! Сечёшь, как дело повернулось?

В л а д л е н. Здорово! И кто этот умник, что внёс такое предложение Генеральному?

Иннокентий скромно опускает взгляд, и что-то неразборчиво бормочет.

В л а д л е н (насмешливо). Ааа, понятно… Этот «скромный» умник сидит передо мной. Ну, ты и жук, Иннокентий. И зачем, скажи на милость, это тебе понадобилось?

И н н о к е н т и й (встав из-за стола). Надо! Для тебя, недоумок, стараюсь!

Владлен привстаёт, делает шутовской поклон.

В л а д л е н. Премного благодарен, барин.

И н н о к е н т и й (с улыбкой). Шут гороховый.

Иннокентий уходит.

Владлен выпивает ещё пару рюмок водки, закусывает. Бросает деньги на стол. Поднимается.

В зал входит Звонцова. Водит по залу взглядом. Видит собирающегося уходить Владлена и освобождающийся столик.

Подходит к Владлену.

З в о н ц о в а. Владлен, вы здесь? Завтра же тяжёлый день для тебя и Крутоярова, а ты…

В л а д л е н (с пьяным прищуром). Товарищ Звонцова… Рад вас видеть в этом… (Насмешливо.) рассаднике современной культуры и… А вы-то как здесь оказались, профсоюзный босс?

З в о н ц о в а. Я пришла поужинать. А вы что подумали? \В л а д л е н (с иронией). Я так и подумал, что профсоюзный босс пришёл в ресторан поужинать… (Смеётся.) Разрешите откланяться, товарищ…

Владлен, слегка покачиваясь, идёт к выходу.

В л а д л е н (говорит в сторону). Вот мымра. (С сарказмом.) Поужинать она, видите ли пришла… Вешай лапшу на уши кому-нибудь другому. Меня на мякине не проведёшь.

Владлен подходит к дверям, открывает…

Из темноты, словно чёрт из шкатулки, выныривает его вечный спутник, его тень, его второе я – уголовник Гришанчик.

В л а д л е н (высокомерно и покровительственно одновременно). Хорошо что ты здесь! Мне нужно чтобы утром машина Николая Крутоярова не вышла из гаража, или, по крайней мере, сломалась на техтрассе. Понял?

Г р и ш а н ч и к (раболепно). Понял. Сделаю в лучшем виде.., как тогда… с масляным шлангом.

В л а д л е н (сурово). Только смотри.., не попадись! Иначе голову, как курёнку, сверну? (Смотрит подозрительно.) А ты.., как здесь оказался?

Г р и ш а н ч и к (юля). Да.., понимаешь.., за папиросами заскочил…

В л а д л е н (догадливо). Ааа, за папиросами значит… (С сарказмом.) Твои папиросы сидят вон за тем столиком. (Показывает на Звонцову.)

Владлен, не прощаясь, уходит.

Гришанчик подходит к столу Звонцовой, садится.

Г р и ш а н ч и к. Ира, ты уже заказала?

З в о н ц о в а. аказала… только на себя. Я же не знала, когда ты соизволишь явиться.

Г р и ш а н ч и к (поднимает руку и щёлкает пальцами). Официант..!

Подходит официантка. У неё в руке меню и записная книжка.

Р а я (с дежурной улыбкой). Слушаю Вас. (Подаёт меню.) Прошу, выбирайте. Или вы уже знаете, что будете заказывать?

Г р и ш а н ч и к. Мне, как всегда.

Официантка понятливо кивает головой. Забирает меню.

Р а я (Звонцовой). Ваш заказ готов. Сейчас принесу.

Официантка уходит.

Г р и ш а н ч и к. С Владленом встретился на входе. Ты с ним разговаривала?

З в о н ц о в а (лениво). Нет. Всего лишь здравствуй и прощай.

Г р и ш а н ч и к (грозит пальцем). Смотри, Ирка! Я не посмотрю, что он мой друг… (Скрежещет зубами.)

\З в о н ц о в а. Юра, перестань. Нашёл к кому ревновать. (Кривит лицо.) К этому бабнику..? (Переходит на серьёзный тон.) Ты лучше скажи, какое он задание дал?..

Подходит официантка с разносом. Звонцова замолкает.

Долгая пауза.

Официантка выставляет на стол тарелки. Ближе к Гришанчику графинчик с водкой, а Звонцовой ставит бокал белого вина.

Официантка уходит.

З в о н ц о в а (продолжает). Сумеешь выполнить?

Гришанчик наливает в рюмку водки, выпивает, «крякает», закусывает селёдкой.

Г р и ш а н ч и к. Раз плюнуть… Вот как эту селёдочку съесть.

Гришанчик накалывает селёдку вилкой, и отправляет в рот.

Г р и ш а н ч и к (продолжает). Только я никак не пойму.., тебе-то какая корысть от победы Владлена?

З в о н ц о в а. Тебе-то какое дело? Надо, чтобы Владлен победил, а не Николай! Остальное.., не твоя забота.

Г р и ш а н ч и к (соболезнуя, покачивает головой). Бедный, бедный Николай Крутояров, такую бабу отверг.

З в о н ц о в а (злобно). Заткнись, придурок! Это не твоего ума дело! Знай своё место!

Звонцова залпом выпивает вино.

Гришанчик, сморщив нос наблюдает за Звонцовой.

Г р и ш а н ч и к (ухмыляясь). А я чо? Я ни чо! Как скажете мадам… (Шутовски кланяется.)

Гришанчик укоризненно покачивает головой.

Г р и ш а н ч и к. Мадам, разве дамы пьют вино так вульгарно? (Опять ухмыляется.)

З в о н ц о в а (сердито). Да пошёл ты! Не твоё дело, как я пью, и что я пью! Ты хлещи свою водку с селёдкой, как твой Владлен, а к другим с советами не лезь!

Г р и ш а н ч и к (поднимает обе руки вверх). Ирка, сдаюсь… Я пошутил.., честное слово, пошутил…

Занавес.



Действие пятое

Зал в Доме Культуры рудника. Он полностью заполнен зрителями (Это зал и зрители театра, в котором идёт пьеса.)

Стол и трибуна прямо перед зрителями: Это длинный, состоящий из нескольких столов, застеленный красной скатертью, стол. На нём графин с водой, и тремя стаканами возле него. Позади стола три ряда стульев. На заднике герб России. Трибуна расположена с левой стороны стола, и немного выдвинута вперёд.

На сцене пока никого нет,

Справа выходят на сцену Алексей и Николай Крутояров. Алексей о чём-то рассказывает. Николай, чуть повернув к нему голову, слушает.

А л е к с е й. …Ты понимаешь, ночь, темень сплошная, Всё вокруг словно спит. Гляжу, к твоему КАМАЗу крадётся кто-то. Подлазит под него, и изредка включая фонарик, гремит ключом. Представляешь, даже за те мгновения, что он подсвечивал себе, я разглядел его. Ну, ты представляешь, гад какой этот…

Н и к о л а й (прерывает Алексея). Ты-то почему ночью в гараже оказался? Что ты там забыл?

Николай подходит к трибуне, облокачивается.



Алексей останавливается рядом с Николаем.

А л е к с е й. Я-то? Так я твою машину охранял. Мы ж её каждую ночь охраняем… по очереди.

Н и к о л а й (удивлённо). Зачем? И, кто это «мы»?

А л е к с е й. Так Владленовские «шестёрки» что угодно могут сотворить, чтобы ты первое место не занял. А «мы», твои болельщики. И мы… за честное соревнование.

Н и к о л а й. Теперь я понял, почему ты последние дни, как сонная муха передвигаешься. Так, кто это был?

А л е к с е й. Гришанчик. Это он что-то откручивал у твоей машины.

Н и к о л а й (взволнованно). И ты его задержал?

А л е к с е й. Неа. Я подождал, когда он уйдёт, и поменял местами номера на твоей машине, и машине Владлена. Здорово?

Н и к о л а й. А я то, когда утром пришёл в гараж, всё удивлялся – вроде моя машина, и в то же время не моя. Я же хорошо помнил, где вечером поставил её. А тут гляжу, она на другом месте. Конечно, по цвету они одинаковые, но… каждый водитель чувствует – его это машина, или нет.

А л е к с е й (довольно улыбаясь). Вы же, по количеству рейсов, шли ноздря в ноздрю. И если бы я не увидел в ту ночь Гришанчика, то Владлен стал бы победителем в соревновании! А это нечестно! Правда?

Н и к о л а й (расстроенно). Что же ты, Алексей, наделал..? Владлен же разбился. Как я товарищам в глаза буду смотреть… Получается… победитель-то я фиктивный… Не честно победил в соревновании…

А л е к с е й (горячась). Почему не честно? Если бы я не поменял номера на машинах, то разбился бы ты, а победил бы Владлен, да? Это была бы честная победа? Честная? Да?

На сцену выходят приглашённые и руководители рудника. Рассаживаются.

Николай и Алексей спускаются в зрительный зал. Садятся на свободные места первого ряда.

Звонцова встаёт. Звонит в колокольчик. В зале восстанавливается тишина.

З в о н ц о в а (торжественно. С пафосом).





Конец ознакомительного фрагмента. Получить полную версию книги.


Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=55732786) на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.



Это моя первая попытка в написании пьес. Надеюсь, читателям понравятся мои произведения и, возможно, кто-нибудь из театральных работников заинтересуется ими.

Как скачать книгу - "Пьесы. Сборник" в fb2, ePub, txt и других форматах?

  1. Нажмите на кнопку "полная версия" справа от обложки книги на версии сайта для ПК или под обложкой на мобюильной версии сайта
    Полная версия книги
  2. Купите книгу на литресе по кнопке со скриншота
    Пример кнопки для покупки книги
    Если книга "Пьесы. Сборник" доступна в бесплатно то будет вот такая кнопка
    Пример кнопки, если книга бесплатная
  3. Выполните вход в личный кабинет на сайте ЛитРес с вашим логином и паролем.
  4. В правом верхнем углу сайта нажмите «Мои книги» и перейдите в подраздел «Мои».
  5. Нажмите на обложку книги -"Пьесы. Сборник", чтобы скачать книгу для телефона или на ПК.
    Аудиокнига - «Пьесы. Сборник»
  6. В разделе «Скачать в виде файла» нажмите на нужный вам формат файла:

    Для чтения на телефоне подойдут следующие форматы (при клике на формат вы можете сразу скачать бесплатно фрагмент книги "Пьесы. Сборник" для ознакомления):

    • FB2 - Для телефонов, планшетов на Android, электронных книг (кроме Kindle) и других программ
    • EPUB - подходит для устройств на ios (iPhone, iPad, Mac) и большинства приложений для чтения

    Для чтения на компьютере подходят форматы:

    • TXT - можно открыть на любом компьютере в текстовом редакторе
    • RTF - также можно открыть на любом ПК
    • A4 PDF - открывается в программе Adobe Reader

    Другие форматы:

    • MOBI - подходит для электронных книг Kindle и Android-приложений
    • IOS.EPUB - идеально подойдет для iPhone и iPad
    • A6 PDF - оптимизирован и подойдет для смартфонов
    • FB3 - более развитый формат FB2

  7. Сохраните файл на свой компьютер или телефоне.

Рекомендуем

Последние отзывы
Оставьте отзыв к любой книге и его увидят десятки тысяч людей!
  • константин александрович обрезанов:
    3★
    21.08.2023
  • константин александрович обрезанов:
    3.1★
    11.08.2023
  • Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *