Книга - Литературный задачник по комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума»

110 стр. 12 иллюстраций
12+
a
A

Литературный задачник по комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума»
Алексей Лишний


Сборник метапредметных задач на основе текста комедии А.С. Грибоедова поможет не только в развитии универсальных учебных действий школьников, но и позволит глубже понять произведение и прочувствовать атмосферу эпохи. Книга предназначена для уроков литературы и подготовки к олимпиадам. Будет интересна и всем любителям русской классики.





Алексей Лишний

Литературный задачник по комедии А.С. Грибоедова "Горе от ума"





Предисловие



Есть книги, которые можно перечитывать снова и снова, и всякий раз будут открываться новые смыслы. Одна из них – комедия А.С. Грибоедова «Горе от ума». Ей восторгались поколения таких же искателей и мечтателей до нас, будут восхищаться ею и после. Но язык автора всё больше и больше становится непостижимым для новых людей, и причиной этого стали историзмы и архаизмы, реалии ушедшего времени, биографические сведения, сложные метафоры. Когда я учился в 9-ом классе, я не понимал и четверти того, что знаю об этой комедии сейчас. Наверное, лет через двадцать я стану говорить так же о себе нынешнем…

Потому хочу предложить вам прочитать комедию вдумчиво, останавливаясь после каждого явления, чтобы осмысливать действия героев и диалоги, сравнивать, обобщать, творить и наблюдать. На некоторые задачи нет однозначного ответа – всё зависит от вашей фантазии и понимания произведения.

Можно самому выбрать тот уровень проникновения в текст, который будет вам приемлем. Задачи с литерой «А» – основные. Решая их, вы развиваете навыки поиска информации, обобщения и систематизации. Задачи с литерой «В» служат совершенствованию речи: это написание развёрнутых ответов и аргументация доводов. Наконец, задачи с литерой «С» – творческие. Вы словно примете роль соавтора комедии, будете домысливать или осовременивать сюжет.

Надеюсь, вам понравится путешествие, и вы вернётесь домой с желанием поставить книгу А.С. Грибоедова на полку среди незыблемых томов мировой литературы.




Александр Грибоедов «Горе от ума»



Комедия в четырёх действиях, в стихах



Текст печатается по изданию: А. Грибоедов. Горе от ума. А. Сухово-Кобылин. Пьесы. А. Островский. Пьесы. "Библиотека Всемирной литературы", М.: Художественная литература, 1974.



Действующие лица:

Павел Афанасьевич Фамусов, управляющий в казенном месте.

Софья Павловна, его дочь.

Лизанька, служанка.

Алексей Степанович Молчалин, секретарь Фамусова, живущий у него в доме.

Александр Андреевич Чацкий.

Полковник Скалозуб, Сергей Сергеевич.

Наталья Дмитриевна, молодая дама

Платон Михайлович, муж ее} Горичи.

Князь Тугоуховский и Княгиня, жена его, с шестью дочерями.

Графиня бабушка

Графиня внучка} Хрюмины.

Антон Антонович Загорецкий.

Старуха Хлёстова, свояченица Фамусова.

г. N


.

г. D


.

Репетилов.

Петрушка и несколько говорящих слуг.

Множество гостей всякого разбора и их лакеев при разъезде.

Официанты Фамусова.

Действие в Москве, в доме Фамусова.




Блок 1


№1 (А). Изучите порядок расположения действующих лиц в афише к пьесе А. С. Грибоедова и найдите закономерность. Пользуясь ею, расположите в такой же последовательности действующих лиц трагедии У. Шекспира «Ромео и Джульетта».



Эскал, князь веронский.

Граф Парис, молодой человек, родственник князя.

Монтекки, Капулетти, главы двух враждующих домов.

Дядя Капулетти.

Ромео, сын Монтекки.

Меркуцио, родственник князя, друг Ромео.

Бенволио, племянник Монтекки, друг Ромео.

Тибальт, племянник леди Капулетти.

Брат Лоренцо, Брат Джованни, францисканские монахи.

Балтазар, слуга Ромео.

Самсон, Грегорио, слуги Капулетти.

Петр, слуга Джульеттиной кормилицы.

Абрам, слуга Монтекки.

Аптекарь.

Три музыканта.

Паж Париса.

Первый горожанин.

Леди Монтекки, жена Монтекки.

Леди Капулетти, жена Капулетти.

Джульетта, дочь Капулетти.

Кормилица Джульетты.

Горожане Вероны, мужская и женская родня обоих домов, ряженые, стража, слуги.

Хор.



№2 (С). Найдите значения имён «Павел» и «Афанасий», попробуйте определить этимологию фамилии «Фамусов» в английских или латинских корнях.

Представьте получившегося героя по-русски.

Образец:

Андрей Иванович Штольц (из романа И.А. Гончарова «Обломов»)

Андрей – от др. -греч. ??????? – «мужественный, храбрый».

Иван – от древнеиудейского – «помилованный Богом».

Штольц – с немецкого – «гордый».

Андрей Иванович Штольц – храбрый гордец, сын помилованного Богом человека.



№3 (А). Выберите суждение, которое с точки зрения лингвистики неверно, учитывая, что первый вариант написания фамилии главного героя – «Чадский».

1) Фамилия «Чацкий» могла произойти от слова «чад», так как главный герой носится и мечется, словно находится постоянно в чаду.

2) Фамилия «Чацкий» могла произойти от тюркского наречия «чак» в значении «в самый раз», «впору».

3) Фамилия «Чацкий» могла произойти от фамилии известного русского философа Чаадаева, объявленного сумасшедшим.

4) Фамилия «Чацкий» могла произойти от английского слова «чат» в значении «болтать».



№4 (А). Расшифруйте анаграмму в фамилии Скалозуб. Дайте толкование получившемуся слову.



№5 (А). Определите, кем является старуха Хлёстова по отношению к Софье с точки зрения их родства?




Действие первое





Явление 1


Гостиная, в ней большие часы, справа дверь в спальню Софии, откудова слышно фортопияно с флейтою, которые потом умолкают. Лизанька среди комнаты спит, свесившись с кресел. Утро, чуть день брезжится.



Лизанька

(вдруг просыпается, встает с кресел, оглядывается)

Светает!.. Ах! как скоро ночь минула!

Вчера просилась спать – отказ.

«Ждем друга». – Нужен глаз да глаз,

Не спи, покудова не скатишься со стула.

Теперь вот только что вздремнула,

Уж день!.. сказать им…

(Стучится к Софии.)

Господа,

Эй! Софья Павловна, беда.

Зашла беседа ваша за? ночь.

Вы глухи? – Алексей Степаныч!

Сударыня!… – И страх их не берет!

(Отходит от дверей.)

Ну, гость неприглашенный,

Быть может, батюшка войдет!

Прошу служить у барышни влюбленной!

(Опять к дверям.)

Да расходитесь. Утро. – Что-с?



Голос Софии

Который час?



Лизанька

Все в доме поднялось.



София

(из своей комнаты)

Который час?



Лизанька

Седьмой, осьмой, девятый.



София

(оттуда же)

Неправда.



Лизанька

(прочь от дверей)

Ах! амур проклятый!

И слышат, не хотят понять,

Ну что бы ставни им отнять?

Переведу часы, хоть знаю: будет гонка,

Заставлю их играть.

(Лезет на стул, передвигает стрелку, часы бьют и играют.)




Блок 2


№6 (В). Почему Лизанька просит служить у барышни влюблённой, если и так ей уже служит? Напишите свой вариант ответа.



№7 (А). В каком значении в речи Лизаньки использовано слово «гонка»? Запишите своими словами толкование.



№8 (А). Лизанька хочет заставить часы играть. Напишите, как вы понимаете это.



№9 (А). Что хочет сделать Лиза со ставнями Софии? Укажите верный вариант ответа.

1) отобрать, изъять что-либо с применением силы;

2) матем., разг. то же, что вычесть;

3) отдалить; отвести в сторону, вдаль;

4) удалить; отделить каким-либо способом, ампутировать.



№10 (А). Лизанька – служанка, и в её речи можно найти тому подтверждения. Выпишите два примера слов разговорной или просторечной лексики из реплик Лизаньки.




Явление 2


Лиза и Фамусов



Лиза

Ах! барин!



Фамусов

Барин, да.

(Останавливает часовую музыку.)

Ведь экая шалунья ты девчонка.

Не мог придумать я, что это за беда!

То флейта слышится, то будто фортопьяно;

Для Софьи слишком было б рано?..



Лиза

Нет, сударь, я… лишь невзначай…



Фамусов

Вот то-то невзначай, за вами примечай;

Так верно с умыслом.

(Жмется к ней и заигрывает)

Ох! зелье, баловница.



Лиза

Вы баловник, к лицу ль вам эти лица!



Фамусов

Скромна, а ничего кроме

Проказ и ветру на уме.



Лиза

Пустите, ветренники сами,

Опомнитесь, вы старики…



Фамусов

Почти.



Лиза

Ну кто придет, куда мы с вами?



Фамусов

Кому сюда прийти?

Ведь Софья спит?



Лиза

Сейчас започивала.



Фамусов

Сейчас! А ночь?



Лиза

Ночь целую читала.



Фамусов

Вишь, прихоти какие завелись!



Лиза

Все по-французски, вслух, читает запершись.



Фамусов

Скажи-ка, что глаза ей портить не годится,

И в чтеньи прок-та не велик:

Ей сна нет от французских книг,

А мне от русских больно спится.



Лиза

Что встанет, доложусь,

Извольте же идти; разбудите, боюсь.



Фамусов

Чего будить? Сама часы заводишь,

На весь квартал симфонию гремишь.



Лиза

(как можно громче)

Да полноте-с!



Фамусов

(зажимает ей рот)

Помилуй, как кричишь,

С ума ты сходишь?



Лиза

Боюсь, чтобы не вышло из того…



Фамусов

Чего?



Лиза

Пора, суда?рь, вам знать, вы не ребенок;

У девушек сон утренний так тонок;

Чуть дверью скрипнешь, чуть шепнешь:

Всё слышат…



Фамусов

Все ты лжешь.



Голос Софии

Эй, Лиза!



Фамусов

(торопливо)

Тс!

(Крадется вон из комнаты на цыпочках.)



Лиза

(одна)

Ушел!.. Ах! от господ подалей;

У них беды себе на всякий час готовь,

Минуй нас пуще всех печалей

И барский гнев, и барская любовь.




Блок 3


№11 (В). В каком значении Фамусов употребляет слово «зелье» по отношению к Лизе? В качестве подспорья используйте словарь устаревших слов. Напишите обоснование, почему он её именно так называет?



№12 (В). Лиза обращается к Фамусову на «вы», иногда называя существительным в единственном числе – «баловник», иногда существительным во множественном числе – «Х». Найдите Х и попробуйте объяснить, почему она так делает.



№13 (В). Фамусов считает, что польза от чтения невелика. Доказывая это, он сравнивает две литературы: французскую и русскую. Какая литература, на его взгляд, полезнее? Напишите, в чём же у него заключается польза литературы?



№14 (А). В реплике Лизы «Чуть дверью скрипнешь, чуть шепнешь: / Всё слышат…» редактор обозначил букву «ё», хотя ранее буквы «е» и «ё» обозначались одной литерой. Дайте обоснование этому редакторскому решению.



№15 (С). Смоделируйте ситуацию из современной жизни, для которой афоризм «Минуй нас пуще всех печалей / И барский гнев, и барская любовь» остался бы актуален.

Обозначьте следующие элементы модели: 1) участники ситуации (можно указать их социальный статус, возраст, пол, характер); 2) проблема; 3) кто из участников произнёс бы этот афоризм.




Явление 3


Лиза, София со свечкою, за ней Молчалин.



София

Что, Лиза, на тебя напало?

Шумишь…



Лиза

Конечно вам расстаться тяжело?

До света запершись, и кажется все мало?



София

Ах, в самом деле рассвело!

(Тушит свечу.)

И свет и грусть. Как быстры ночи!



Лиза

Тужите, знай, со стороны нет мочи,

Сюда ваш батюшка зашел, я обмерла;

Вертелась перед ним, не помню что врала;

Ну что же стали вы? поклон, сударь, отвесьте.

Подите, сердце не на месте;

Смотрите на часы, взгляните-ка в окно:

Валит народ по улицам давно;

А в доме стук, ходьба, метут и убирают.



София

Счастливые часов не наблюдают.



Лиза

Не наблюдайте, ваша власть;

А что в ответ за вас, конечно, мне попасть.



София

(Молчалину)

Идите; целый день еще потерпим скуку.



Лиза

Бог с вами-с; прочь возьмите руку.

(Разводит их, Молчалин в дверях сталкивается с Фамусовым.)




Блок 4


№16 (А). В реплике Лизы после слова «конечно» отсутствует запятая. Напишите вашу точку зрения: является ли это корректорской недоработкой, авторским знаком или же запятая здесь не должна ставиться по правилам русской пунктуации? Прокомментируйте вашу позицию.



№17 (А). Определите стихотворный размер комедии. Пользуясь его ритмическим рисунком, поставьте ударение в словах Лизы: «тужите», «сударь», «валит».



№18 (С). София в явлении 3 показана сентиментальной барышней, увлечённой французскими романами. Какие её реплики можно было бы использовать романтично настроенным подросткам для своих статусов в соцсетях? Выпишите их и, если есть необходимость, осовременьте.




Явление 4


София, Лиза, Молчалин, Фамусов.



Фамусов

Что за оказия! Молчалин, ты, брат?



Молчалин

Я-с.



Фамусов

Зачем же здесь? и в этот час?

И Софья!.. Здравствуй, Софья, что ты

Так рано поднялась! а? для какой заботы?

И как вас бог не в пору вместе свел?



София

Он только что теперь вошел.



Молчалин

Сейчас с прогулки.



Фамусов

Друг, нельзя ли для прогулок

Подальше выбрать закоулок?

А ты, сударыня, чуть из постели прыг,

С мужчиной! с молодым! – Занятье для девицы!

Всю ночь читает небылицы,

И вот плоды от этих книг!

А все Кузнецкий мост, и вечные французы,

Оттуда моды к нам, и авторы, и музы:

Губители карманов и сердец!

Когда избавит нас творец

От шляпок их! чепцов! и шпилек! и булавок!

И книжных и бисквитных лавок!



София

Позвольте, батюшка, кружится голова;

Я от испуга дух перевожу едва;

Изволили вбежать вы так проворно,

Смешалась я.



Фамусов

Благодарю покорно,

Я скоро к ним вбежал!

Я помешал! я испужал!

Я, Софья Павловна, расстроен сам, день целый

Нет отдыха, мечусь как словно угорелый.

По должности, по службе хлопотня,

Тот пристает, другой, всем дело до меня!

Но ждал ли новых я хлопот? чтоб был обманут…



София

(сквозь слезы)

Кем, батюшка?



Фамусов

Вот попрекать мне станут,

Что без толку всегда журю,

Не плачь, я дело говорю:

Уж об твоем ли не радели

Об воспитаньи! с колыбели!

Мать умерла: умел я принанять

В мадам Розье вторую мать.

Старушку-золото в надзор к тебе приставил:

Умна была, нрав тихий, редких правил.

Одно не к чести служит ей:

За лишних в год пятьсот рублей

Сманить себя другими допустила.

Да не в мадаме сила.

Не надобно иного образца,

Когда в глазах пример отца.

Смотри ты на меня: не хвастаю сложеньем;

Однако бодр и свеж, и дожил до седин,

Свободен, вдов, себе я господин…

Монашеским известен поведеньем!..



Лиза

Осмелюсь я, суда?рь…



Фамусов

Молчать!

Ужасный век! Не знаешь, что начать!

Все умудрились не по ле?там,

А пуще дочери, да сами добряки,

Дались нам эти языки!

Берем же побродяг, и в дом и по билетам,

Чтоб наших дочерей всему учить, всему —

И танцам! и пенью?! и нежностям! и вздохам!

Как будто в жены их готовим скоморохам.

Ты, посетитель, что? ты здесь, сударь, к чему?

Безродного пригрел и ввел в мое семейство,

Дал чин асессора и взял в секретари;

В Москву переведен через мое содейство;

И будь не я, коптел бы ты в Твери.



София

Я гнева вашего никак не растолкую.

Он в доме здесь живет, великая напасть!

Шел в комнату, попал в другую.



Фамусов

Попал или хотел попасть?

Да вместе вы зачем? Нельзя, чтобы случайно.



София

Вот в чем, однако, случай весь:

Как давиче вы с Лизой были здесь,

Перепугал меня ваш голос чрезвычайно,

И бросилась сюда я со всех ног…



Фамусов

Пожалуй, на меня всю суматоху сложит.

Не в пору голос мой наделал им тревог!



София

По смутном сне безделица тревожит;

Сказать вам сон: поймете вы тогда.



Фамусов

Что за история?



София

Вам рассказать?



Фамусов

Ну да.

(Садится.)



София

Позвольте… видите ль… сначала

Цветистый луг; и я искала

Траву

Какую-то, не вспомню наяву.

Вдруг милый человек, один из тех, кого мы

Увидим – будто век знакомы,

Явился тут со мной; и вкрадчив, и умен,

Но робок… знаете, кто в бедности рожден…



Фамусов

Ах, матушка, не довершай удара!

Кто беден, тот тебе не пара!



София

Потом пропало все: луга и небеса. —

Мы в темной комнате. Для довершенья чуда

Раскрылся пол – и вы оттуда

Бледны, как смерть, и дыбом волоса!

Тут с громом распахнулись двери

Какие-то не люди и не звери

Нас врознь – и мучили сидевшего со мной.

Он будто мне дороже всех сокровищ,

Хочу к нему – вы тащите с собой:

Нас провожают стон, рев, хохот, свист чудовищ!

Он вслед кричит!.. —

Проснулась. – Кто-то говорит:

Ваш голос был; что, думаю, так рано?

Бегу сюда – и вас обоих нахожу.



Фамусов

Да, дурен сон; как погляжу,

Тут всё есть, коли нет обмана:

И черти и любовь, и страхи и цветы.

Ну, сударь мой, а ты?



Молчалин

Я слышал голос ваш.



Фамусов

Забавно.

Дался им голос мой, и как себе исправно

Всем слышится, и всех сзывает до зари!

На голос мой спешил, за чем же? – говори.



Молчалин

С бумагами-с.



Фамусов

Да! их недоставало.

Помилуйте, что это вдруг припало

Усердье к письменным делам!

(Встает.)

Ну, Сонюшка, тебе покой я дам:

Бывают странны сны, а наяву страннее;

Искала ты себе травы,

На друга набрела скорее;

Повыкинь вздор из головы;

Где чудеса, там мало складу. —

Поди-ка, ляг, усни опять.

(Молчалину)

Идем бумаги разбирать.



Молчалин

Я только нес их для докладу,

Что в ход нельзя пустить без справок, без иных,

Противуречья есть, и многое не дельно.



Фамусов

Боюсь, суда?рь, я одного смертельно,

Чтоб множество не накоплялось их;

Дай волю вам, оно бы и засело;

А у меня, что дело, что не дело,

Обычай мой такой:

Подписано, так с плеч долой.

(Уходит с Молчалиным, в дверях пропускает его вперед.)




Блок 5


№19 (В). Что больше прочего стало беспокоить Фамусова после того, как он увидел Софию и Молчалина вместе этим утром?

– Слухи по поводу чести его дочери, которые могут распространиться.

– Сам факт обмана со стороны Софии.

– Возможность романтических отношений между Софией и Молчалиным.

– Неблагодарность Молчалина в ответ на все благодеяния.

Выпишите слова Фамусова, подтверждающие вашу точку зрения и подготовьтесь к дискуссии с оппонентами.



№20 (В). Вернитесь к реплике Фамусова про Кузнецкий мост и ещё раз прочтите характеристику того, что с ним связано в мировоззрении хозяина дома. Напишите ваше предположение о том, что располагалось в начале 19-го века на этой улице.



№21 (А). Сколько, по вашему расчёту, современными рублями доплатили в год конкуренты Фамусова мадам Розье, если известны следующие цены на продукты в начале 19 века:

– рис – 20 копеек/кг;

– сахар – 40 копеек/кг;

– говядина – 40 копеек/кг;

– мёд – 1 рубль/кг;

– мешок картофеля – 1 рубль.

Напишите, был ли смысл гувернантке сохранять верность дому, или цена стоила перехода на новую работу?



№22 (В). Найдите в тексте авторскую иронию о методах воспитания Фамусовым дочери. Помните: лучшим средством является не поучение, не запреты, а личный пример. Письменно ответьте на два вопроса:

1) Можно ли назвать Фамусова лицемером?

2) Можно ли назвать Софию лицемеркой?



№23 (А). Сон Софии в романтическом ключе передаёт те же события, что и произошли наяву. Докажите это, подобрав ярким образам её фантазии соответствия из реальности.








В заключительных словах Софии про сон выпишите фразу, которая своей двусмысленностью показывает, кем же на самом деле был «милый человек».




Явление 5


София, Лиза.



Лиза

Ну вот у праздника! ну вот вам и потеха!

Однако нет, теперь уж не до смеха;

В глазах темно, и замерла душа;

Грех не беда, молва не хороша.



София

Что мне молва? Кто хочет, так и судит,

Да батюшка задуматься принудит:

Брюзглив, неугомонен, скор,

Таков всегда, а с этих пор…

Ты можешь посудить…



Лиза

Сужу-с не по рассказам;

Запрет он вас; – добро еще со мной;

А то, помилуй бог, как разом

Меня, Молчалина и всех с двора долой.



София

Подумаешь, как счастье своенравно!

Бывает хуже, с рук сойдет;

Когда ж печальное ничто на ум нейдет;

Забылись музыкой, и время шло так плавно;

Судьба нас будто берегла;

Ни беспокойства, ни сомненья…

А горе ждет из-за угла.



Лиза

Вот то-то-с, моего вы глупого сужденья

Не жалуете никогда:

Ан вот беда.

На что вам лучшего пророка?

Твердила я: в любви не будет в этой прока

Ни во? веки веков.

Как все московские, ваш батюшка таков:

Желал бы зятя он с звездами, да с чинами,

А при звездах не все богаты, между нами;

Ну, разумеется, к тому б

И деньги, чтоб пожить, чтоб мог давать он ба?лы;

Вот, например, полковник Скалозуб:

И золотой мешок, и метит в генералы.



София

Куда как мил! и весело мне страх

Выслушивать о фрунте и рядах;

Он слова умного не выговорил сроду, —

Мне все равно, что за него, что в воду.



Лиза

Да-с, так сказать, речист, а больно не хитер;

Но будь военный, будь он статский,

Кто так чувствителен, и весел, и остер,

Как Александр Андреич Чацкий!

Не для того, чтоб вас смутить;

Давно прошло, не воротить.

А помнится…



София

Что помнится? Он славно

Пересмеять умеет всех;

Болтает, шутит, мне забавно;

Делить со всяким можно смех.



Лиза

И только? будто бы? – Слезами обливался,

Я помню, бедный он, как с вами расставался.

– Что, сударь, плачете? живите-ка смеясь. —

А он в ответ: «Недаром, Лиза, плачу,

Кому известно, что? найду я воротясь?

И сколько, может быть, утрачу!»

Бедняжка будто знал, что года через три…



София

Послушай, вольности ты лишней не бери.

Я очень ветрено, быть может, поступила,

И знаю, и винюсь; но где же изменила?

Кому? чтоб укорять неверностью могли.

Да, с Чацким, правда, мы воспитаны, росли;

Привычка вместе быть день каждый неразлучно

Связала детскою нас дружбой; но потом

Он съехал, уж у нас ему казалось скучно,

И редко посещал наш дом;

Потом опять прикинулся влюбленным,

Взыскательным и огорченным!!.

Остер, умен, красноречив,

В друзьях особенно счастлив.

Вот об себе задумал он высоко…

Охота странствовать напала на него,

Ах! если любит кто кого,

Зачем ума искать, и ездить так далёко?



Лиза

Где носится? в каких краях?

Лечился, говорят, на кислых он водах,

Не от болезни, чай, от скуки, – повольнее.



София

И, верно, счастлив там, где люди посмешнее.

Кого люблю я, не таков:

Молчалин за других себя забыть готов,

Враг дерзости, – всегда застенчиво, несмело

Ночь целую с кем можно так провесть!

Сидим, а на дворе давно уж побелело,

Как думаешь? чем заняты?



Лиза

Бог весть! Сударыня, мое ли это дело?



София

Возьмет он руку, к сердцу жмет,

Из глубины души вздохнет,

Ни слова вольного, и так вся ночь проходит,

Рука с рукой, и глаз с меня не сводит. —

Смеешься! можно ли! чем повод подала

Тебе я к хохоту такому!



Лиза

Мне-с ваша тетушка на ум теперь пришла,

Как молодой француз сбежал у ней из дому.

Голубушка! хотела схоронить

Свою досаду, не сумела:

Забыла волосы чернить,

И через три дни поседела.

(Продолжает хохотать.)



София

(с огорчением)

Вот так же обо мне потом заговорят. —



Лиза

Простите, право, как бог свят,

Хотела я, чтоб этот смех дурацкий

Вас несколько развеселить помог.




Блок 6


№24 (А). Выпишите из первой реплики Софии предложение, проанализировав которое, мы можем охарактеризовать её следующим образом:

1) Она продолжает примерять на себя роль героини сентиментального романа.

2) Мир вертится вокруг Софии – остальные сюжетные линии неинтересны.



№25 (А). Завязки социального конфликта ещё нет, но мы можем найти его предпосылки в словах Лизы, героя-резонёра, объективно показывающего нелепость отдельных ситуаций в пьесе. Выпишите фразу из слов Лизы про Фамусова, расширяющую масштаб социального конфликта намного больше семейного.



№26 (В). При описании своего идеального жениха София противоречит сама себе, что говорит о самообмане. Найдите эту логическую нестыковку, выписав два предложения из разных частей явления 5, и поясните, в чём она заключается.



№27 (В). Вспоминая Чацкого, София трижды повторяет одну и ту же его черту. Какую? Наверное, это не просто так. Подумайте и выскажите своё мнение: почему именно сейчас ей, образованной девушке, так не нравится она в Чацком?



№28 (С). В классицистических пьесах смех слуг имеет определённое значение. Сравните ситуацию с Лизой и Софией со следующим эпизодом из комедии Ж.-Б. Мольера «Мещанин во дворянстве»:

Г-н Журден. Идите за мной: я хочу пройтись по городу в новом костюме, да только смотрите не отставайте ни на шаг, чтоб все видели, что вы мои лакеи.

Лакей. Слушаем, сударь.

Г-н Журден. Позовите сюда Николь – мне нужно отдать ей кое-какие распоряжения. Стойте, она сама идет.

Г-н Журден, Николь, два лакея.

Г-н Журден. Николь!

Николь. Что угодно?

Г-н Журден. Послушай…

Николь (хохочет). Хи-хи-хи-хи-хи!

Г-н Журден. Чего ты смеешься?

Николь. Хи-хи-хи-хи-хи-хи!

Г-н Журден. Что с тобой, бесстыдница?

Николь. Хи-хи-хи! На кого вы похожи! Хи-хи-хи!

Г-н Журден. Что такое?

Николь. Ах, боже мой! Хи-хи-хи-хи-хи!

Г-н Журден. Экая нахалка! Ты это надо мной смеешься?

Николь. Ни-ни, сударь, даже не думала. Хи-хи-хи-хи-хи-хи!

Г-н Журден. Посмейся-ка еще, – уж и влетит тебе от меня!

Николь. Ничего не могу с собой поделать, сударь. Хи-хи-хи-хи-хи!

Г-н Журден. Перестанешь ты или нет?

Николь. Извините, сударь, но вы такой уморительный, что я не могу удержаться от смеха. Хи-хи-хи!

Г-н Журден. Нет, вы подумайте, какая наглость!

Николь. До чего ж вы сейчас смешной! Хи-хи!

Г-н Журден. Я тебя…

Николь. Извините, пожалуйста. Хи-хи-хи-хи!

Сформулируйте функциональную роль в комедиях смеха слуги и определите объект его воздействия: герой или читатель?




Явление 6


София, Лиза, слуга, за ним Чацкий.



Слуга

К вам Александр Андреич Чацкий.

(Уходит.)



Явление 7

Чацкий

Чуть свет – уж на ногах! и я у ваших ног.

(С жаром целует руку.)

Ну поцелуйте же, не ждали? говорите!

Что ж, ради? Нет? В лицо мне посмотрите.

Удивлены? и только? вот прием!

Как будто не прошло недели;

Как будто бы вчера вдвоем

Мы мочи нет друг другу надоели;

Ни на? волос любви! куда как хороши!

И между тем, не вспомнюсь, без души,

Я сорок пять часов, глаз мигом не прищуря,

Верст больше семисот пронесся, ветер, буря;

И растерялся весь, и падал сколько раз —

И вот за подвиги награда!



София

Ах! Чацкий, я вам очень рада.



Чацкий

Вы рады? в добрый час.

Однако искренно кто ж радуется эдак?

Мне кажется, так напоследок

Людей и лошадей знобя,

Я только тешил сам себя.



Лиза

Вот, сударь, если бы вы были за дверями,

Ей-богу, нет пяти минут,

Как поминали вас мы тут.

Сударыня, скажите сами. —



София

Всегда, не только что теперь. —

Не можете мне сделать вы упрека.

Кто промелькнет, отворит дверь,

Проездом, случаем, из чужа, из далека —

С вопросом я, хоть будь моряк:

Не повстречал ли где в почтовой вас карете?



Чацкий

Положимте, что так.

Блажен, кто верует, тепло ему на свете! —

Ах! Боже мой! ужли я здесь опять,

В Москве! у вас! да как же вас узнать!

Где время то? где возраст тот невинный,

Когда, бывало, в вечер длинный

Мы с вами явимся, исчезнем тут и там,

Играем и шумим по стульям и столам.

А тут ваш батюшка с мадамой, за пикетом;

Мы в темном уголке, и кажется, что в этом!

Вы помните? вздрогнем, что скрипнет столик, дверь…



София

Ребячество!



Чацкий

Да-с, а теперь,

В седьмнадцать лет вы расцвели прелестно,

Неподражаемо, и это вам известно,

И потому скромны, не смотрите на свет.

Не влюблены ли вы? прошу мне дать ответ,

Без думы, полноте смущаться.



София

Да хоть кого смутят

Вопросы быстрые и любопытный взгляд…



Чацкий

Помилуйте, – не вам, чему же удивляться?

Что нового покажет мне Москва?

Вчера был бал, а завтра будет два.

Тот сватался – успел, а тот дал промах.

Все тот же толк, и те ж стихи в альбомах.



София

Гоненье на Москву. Что значит видеть свет!

Где ж лучше?



Чацкий

Где нас нет.

Ну что ваш батюшка? все Английского клоба

Старинный, верный член до гроба?

Ваш дядюшка отпрыгал ли свой век?

А этот, как его, он турок или грек?

Тот черномазенький, на ножках журавлиных,

Не знаю как его зовут,

Куда ни сунься: тут, как тут.

В столовых и в гостиных?

А трое из бульварных лиц,

Которые с полвека молодятся?

Родных мильон у них, и с помощью сестриц

Со всей Европой породнятся.

А наше солнышко? наш клад?

На лбу написано: Театр и Маскерад;

Дом зеленью раскрашен в виде рощи,

Сам толст, его артисты тощи.

На бале, помните, открыли мы вдвоем

За ширмами, в одной из комнат посекретней,

Был спрятан человек и щелкал соловьем,

Певец зимой погоды летней.

А тот чахоточный, родня вам, книгам враг,

В ученый комитет который поселился

И с криком требовал присяг,

Чтоб грамоте никто не знал и не учился?

Опять увидеть их мне суждено судьбой!

Жить с ними надоест, и в ком не сыщещь пятен?

Когда ж пространствуешь, воротишься домой,

И дым Отечества нам сладок и приятен!



София

Вот вас бы с тетушкою свесть,

Чтоб всех знакомых перечесть.



Чацкий

А тетушка? все девушкой, Минервой?

Все фрейлиной Екатерины Первой?

Воспитанниц и мосек полон дом?

Ах! к воспитанью перейдем.

Что нынче, так же, как издревле,

Хлопочут набирать учителей полки,

Числом поболее, ценою подешевле?

Не то, чтобы в науке далеки;

В России, под великим штрафом,

Нам каждого признать велят

Историком и геогра?фом!

Наш ментор, помните колпак его, халат,

Перст указательный, все признаки ученья

Как наши робкие тревожные умы,

Как с ранних пор привыкли верить мы,

Что нам без немцев нет спасенья! —

А Гильоме, француз, подбитый ветерком?

Он не женат еще?



София

На ком?



Чацкий

Хоть на какой-нибудь княгине

Пульхерии Андревне, например?



София

Танцмейстер! можно ли!



Чацкий

Что ж, он и кавалер.

От нас потребуют с именьем быть и в чине,

А Гильоме!.. – Здесь нынче тон каков

На съездах, на больших, по праздникам приходским

Господствует еще смешенье языков:

Французского с нижегородским?



София

Смесь языков?



Чацкий

Да, двух, без этого нельзя ж.



София

Но мудрено из них один скроить, как ваш.



Чацкий

По крайней мере не надутый.

Вот новости! – я пользуюсь минутой,

Свиданьем с вами оживлен,

И говорлив; а разве нет времен,

Что я Молчалина глупее? Где он, кстати?

Еще ли не сломил безмолвия печати?

Бывало песенок где новеньких тетрадь

Увидит, пристает: пожалуйте списать.

А впрочем, он дойдет до степеней известных,

Ведь нынче любят бессловесных.



София

(в сторону)

Не человек, змея!

(Громко и принужденно)

Хочу у вас спросить:

Случалось ли, чтоб вы смеясь? или в печали?

Ошибкою? добро о ком-нибудь сказали?

Хоть не теперь, а в детстве может быть.



Чацкий

Когда все мягко так? и нежно, и незрело?

На что же так давно? вот доброе вам дело:

Звонками только что гремя

И день и ночь по снеговой пустыне,

Спешу к вам, голову сломя.

И как вас нахожу? в каком-то строгом чине!

Вот полчаса холодности терплю!

Лицо святейшей богомолки!..

И все-таки я вас без памяти люблю.

Минутное молчание.

Послушайте, ужли слова мои все колки?

И клонятся к чьему-нибудь вреду?

Но если так: ум с сердцем не в ладу.

Я в чудаках иному чуду

Раз посмеюсь, потом забуду;

Велите ж мне в огонь: пойду как на обед.



София

Да, хорошо сгорите, если ж нет?




Блок 7


№29 (А). Перечитайте первую реплику Чацкого, с которой он, как метеорит, врывается в дом Фамусова. Отметьте верные суждения о мировосприятии главного героя, исходя только из этих слов. Для подтверждения выбранных вами номеров запишите соответствующие цитаты.

1) Чацкий вольнодумец и сторонник славянофилов.

2) Чацкий высоко ценит себя и своё время.

3) Любовь для Чацкого – чувство постоянное, неизменное.

4) Любовь для Чацкого – игра, привязанность, не требующая обязательств.

5) Чацкий – токсик*.

* «Токсик» – жарг., человек, прямо или непрямо оскорбляющий собеседников, создающий негативную атмосферу в обществе.



№30 (А). Определите по словам Чацкого то единственное, чему он удивляется по возвращении в Москву спустя три года. Напишите это слово/словосочетание.



№31 (А). М. Н. Загоскин в своём сборнике о Москве писал про своего знакомого: «Он вовсе не один в своем роде, который разделяет свою жизнь на четыре главные эпохи: рождение, производство в первый офицерский чин, женитьбу и поступление в члены Английского клуба». Докажите словами Чацкого, что он придерживается того же воззрения на бессменный цикл жизни московского дворянина.



№32 (С). Чацкий, рассказывая о Москве, которую он помнил, вспоминает колоритные типажи, прямо-таки просящиеся в комедию. В его монологе присутствуют пять образов. Представьте себя автором классицистической пьесы, перечитайте характеристики этих героев и подарите им говорящие фамилии, а может, и имена!



«Турок или грек»



«Трое из бульварных лиц»



«Наше солнышко»



«Чахоточный»



№33 (А). Наверное, вы обратили внимание, что фраза «И дым Отечества нам сладок и приятен!» выделена курсивом. Чацкий цитирует чьи-то слова, чтобы сыронизировать. Прочтите историю возникновения этого выражения и укажите количество цитирований этой фразы в известных произведениях до появления самой комедии «Горе от ума».



№34 (В). Вспомните ответ на задачу №27. В явлении 7 мы видим подтверждение тех самых опасений Софии. После высказывания своего мнения о Молчалине Чацкий негласно получил от своей возлюбленной статус «не человек, змея». Дайте ваше толкование этого сравнения: «Чацкий для Софии змея, потому что он…»



№35 (С). Речь Софии резко поменяла свою стилистику по сравнению с первыми сценами, когда она изображала влюблённую сентиментальную девушку. Так, отвечая на признание Чацкого «Велите ж мне в огонь: пойду как на обед», она говорит отнюдь не поэтично: «Да, хорошо сгорите, если ж нет?»

Представьте, если бы первую фразу сказал не Чацкий, а Молчалин. Напишите, каким бы был ответ Софии в таком случае. Постарайтесь соблюдать требования ритма и рифму.




Явление 8


София, Лиза, Чацкий, Фамусов.



Фамусов

Вот и другой.



София

Ах, батюшка, сон в руку.

(Уходит.)



Фамусов

(ей вслед вполголоса)

Проклятый сон.



Явление 9



Фамусов, Чацкий

(смотрит на дверь, в которую София вышла).



Фамусов

Ну выкинул ты штуку!

Три года не писал двух слов!

И грянул вдруг как с облаков.



Обнимаются.



Здорово, друг, здорово, брат, здорово!

Рассказывай, чай у тебя готово

Собранье важное вестей?

Садись-ка, объяви скорей.



Садятся.



Чацкий

(рассеянно)

Как Софья Павловна у вас похорошела!



Фамусов

Вам, людям молодым, другого нету дела,

Как замечать девичьи красоты:

Сказала что-то вскользь, а ты,

Я чай, надеждами занесся, заколдован.



Чацкий

Ах! нет, надеждами я мало избалован.



Фамусов

«Сон в руку» – мне она изволила шепнуть,

Вот ты задумал…



Чацкий

Я? – Ничуть.



Фамусов

О ком ей снилось? что такое?



Чацкий

Я не отгадчик снов.



Фамусов

Не верь ей, все пустое.



Чацкий

Я верю собственным глазам;

Век не встречал, подписку дам,

Что б было ей хоть несколько подобно!



Фамусов

Он все свое. Да расскажи подробно,

Где был? Скитался столько лет!

Откудова теперь?



Чацкий

Теперь мне до того ли!

Хотел объехать, целый свет,

И не объехал сотой доли.

(Встает поспешно.)

Простите; я спешил скорее видеть вас,

Не заезжал домой. Прощайте! Через час

Явлюсь, подробности малейшей не забуду,

Вам первым, вы потом рассказывайте всюду.

(В дверях)

Как хороша!

(Уходит.)



Явление 10



Фамусов

(один)

Который же из двух?

«Ах! батюшка, сон в руку!»

И говорит мне это вслух!

Ну, виноват! Какого ж дал я крюку!

Молчалин давиче в сомненье ввел меня.

Теперь… да в полмя из огня:

Тот нищий, этот франт-приятель;

Отъявлен мотом, сорванцом;

Что за комиссия, Создатель,

Быть взрослой дочери отцом! —

(Уходит.)




Блок 8


№36 (А). Вспомните значение фразеологизма «сон в руку», употреблённого Софией в 8-ом явлении. Кем из героев своего сна, по-вашему, она представляла Чацкого? Кем из героев её сна представил Чацкого сам Фамусов?



№37 (А). Впишите сами редко употребляемые или редко употребляемые сейчас в этом значении слова из явлений 9-10 перед их толкованием.

… – письменное обязательство в чём-либо.

… – совокупность предметов, представляющая интерес.

… – расточительный человек.

… – всем известен отрицательными качествами.

… – поручение, обычно выполняемое за определённую плату.



№38 (В). Фамусов и Чацкий вряд ли выражают искренне радость при встрече. Чацкий до того говорил Софии, что её отец принадлежит к числу застывших во времени представителей московского общества («все Английского клоба / Старинный, верный член до гроба?»). Напишите, каким видит Фамусов Чацкого.



№39 (В). Фамусов хочет уйти от дел. Он как-то говорил Молчалину по поводу деловых бумаг: «Подписано, так с плеч долой». По отношению к каким делам он уже в этих явлениях показывает своё недовольство. Выпишите слова, доказывающие вашу правоту.



№40 (С). На листе А4 зарисуйте или запишите основных действующих лиц первого действия. Рядом с героями нарисуйте векторы движения к другим персонажам, к идеалам, к материальным ценностям. Возможно, некоторые герои окажутся без векторов из-за отсутствия стремлений. По завершении работы, проанализировав схему, напишите внизу вывод: какой конфликт сейчас является основным: любовный, общественный, философский, семейный, эстетический или, может быть, сформулируете собственную версию.




Действие второе





Явление 1


Фамусов, Слуга.



Фамусов

Петрушка, вечно ты с обновкой,

С разодранным локтем. Достань-ка календарь:

Читай не так, как пономарь;

А с чувством, с толком, с расстановкой.

Постой же. – На листе черкни на записном,

Противу будущей недели:

К Прасковье Федоровне в дом

Во вторник зван я на форели.

Куда как чуден создан свет!

Пофилософствуй, ум вскружится;

То бережешься, то обед:

Ешь три часа, а в три дни не сварится!

Отметь-ка, в тот же день… Нет, нет.

В четверг я зван на погребенье.

Ох, род людской! пришло в забвенье,

Что всякий сам туда же должен лезть,

В тот ларчик, где ни стать, ни сесть.

Но память по себе намерен кто оставить

Житьем похвальным, вот пример:

Покойник был почтенный камергер,

С ключом, и сыну ключ умел доставить;

Богат, и на богатой был женат;

Переженил детей, внучат;

Скончался; все о нем прискорбно поминают.

Кузьма Петрович! Мир ему!

Что за тузы в Москве живут и умирают!

Пиши в четверг, одно уж к одному,

А может в пятницу, а может и в субботу,

Я должен у вдовы, у докторши, крестить.

Она не родила, но по расчету

По моему: должна родить.




Блок 9


№41 (А). Обратите внимание на слова Фамусова, выделенные курсивом. Они обозначают три главных периода в жизни московского дворянина-обывателя. Напишите названия этих трёх этапов.



№42 (В). По поводу каждого этапа Фамусов даёт свои комментарии, показывающие его мировоззрение. Первый комментарий, по его словам, философский: «Куда как чуден создан свет!» Фамусов высказывает недовольство московскими обедами. Заполните ячейки таблицы, опираясь на слова хозяина дома.








№43 (В). Узнайте должностные обязанности камергера и объясните фразу «С ключом, и сыну ключ умел доставить».



№44 (С). Идеал Фамусова мы видим в Кузьме Петровиче. Опираясь на решение предыдущей задачи, а также на слова самого героя, напишите пять добродетелей этого Идеала.



№45 (А). Судя по последним строчкам явления, кем в этом круговороте московской жизни видит себя Фамусов?




Явление 2


Фамусов, Слуга, Чацкий



Фамусов

А! Александр Андреич, просим,

Садитесь-ко.



Чацкий

Вы заняты?



Фамусов

(Слуге)

Поди.



Слуга уходит.



Да, разные дела на память в книгу вносим,

Забудется того гляди.



Чацкий

Вы что-то не весёлы стали;

Скажите, отчего? Приезд не в пору мой?

Уж Софье Павловне какой

Не приключилось ли печали?

У вас в лице, в движеньях суета.



Фамусов

Ах! батюшка, нашел загадку,

Не весел я!.. В мои лета

Не можно же пускаться мне вприсядку!



Чацкий

Никто не приглашает вас;

Я только, что спросил два слова

Об Софье Павловне, быть может, нездорова?



Фамусов

Тьфу, господи прости! Пять тысяч раз

Твердит одно и то же!

То Софьи Павловны на свете нет пригоже,

То Софья Павловна больна,

Скажи, тебе понравилась она?

Обрыскал свет; не хочешь ли жениться?



Чацкий

А вам на что?



Фамусов

Меня не худо бы спроситься,

Ведь я ей несколько сродни;

По крайней мере искони

Отцом недаром называли.



Чацкий

Пусть я посватаюсь, вы что бы мне сказали?



Фамусов

Сказал бы я, во-первых: не блажи,

Именьем, брат, не упрекай оплошно,

А, главное, поди-тка послужи.



Чацкий

Служить бы рад, прислуживаться тошно.



Фамусов

Вот то-то, все вы гордецы!

Спросили бы, как делали отцы?

Учились бы, на старших глядя:

Мы, например, или покойник дядя,

Максим Петрович: он не то на серебре,

На золоте едал; сто человек к услугам;

Весь в орденах; езжал-то вечно цугом;

Век при дворе, да при каком дворе!

Тогда не то, что ныне,

При государыне служил Екатерине.

А в те поры все важны! в сорок пуд…

Раскланяйся – тупеем не кивнут.

Вельможа в случае – тем паче,

Не как другой, и пил и ел иначе.





Конец ознакомительного фрагмента. Получить полную версию книги.


Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/book/aleksey-lishniy/literaturnyy-zadachnik-po-komedii-a-s-griboedova-gore-ot-u-67229646/chitat-onlayn/) на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.



Сборник метапредметных задач на основе текста комедии А.С. Грибоедова поможет не только в развитии универсальных учебных действий школьников, но и позволит глубже понять произведение и прочувствовать атмосферу эпохи. Книга предназначена для уроков литературы и подготовки к олимпиадам. Будет интересна и всем любителям русской классики.

Как скачать книгу - "Литературный задачник по комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума»" в fb2, ePub, txt и других форматах?

  1. Нажмите на кнопку "полная версия" справа от обложки книги на версии сайта для ПК или под обложкой на мобюильной версии сайта
    Полная версия книги
  2. Купите книгу на литресе по кнопке со скриншота
    Пример кнопки для покупки книги
    Если книга "Литературный задачник по комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума»" доступна в бесплатно то будет вот такая кнопка
    Пример кнопки, если книга бесплатная
  3. Выполните вход в личный кабинет на сайте ЛитРес с вашим логином и паролем.
  4. В правом верхнем углу сайта нажмите «Мои книги» и перейдите в подраздел «Мои».
  5. Нажмите на обложку книги -"Литературный задачник по комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума»", чтобы скачать книгу для телефона или на ПК.
    Аудиокнига - «Литературный задачник по комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума»»
  6. В разделе «Скачать в виде файла» нажмите на нужный вам формат файла:

    Для чтения на телефоне подойдут следующие форматы (при клике на формат вы можете сразу скачать бесплатно фрагмент книги "Литературный задачник по комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума»" для ознакомления):

    • FB2 - Для телефонов, планшетов на Android, электронных книг (кроме Kindle) и других программ
    • EPUB - подходит для устройств на ios (iPhone, iPad, Mac) и большинства приложений для чтения

    Для чтения на компьютере подходят форматы:

    • TXT - можно открыть на любом компьютере в текстовом редакторе
    • RTF - также можно открыть на любом ПК
    • A4 PDF - открывается в программе Adobe Reader

    Другие форматы:

    • MOBI - подходит для электронных книг Kindle и Android-приложений
    • IOS.EPUB - идеально подойдет для iPhone и iPad
    • A6 PDF - оптимизирован и подойдет для смартфонов
    • FB3 - более развитый формат FB2

  7. Сохраните файл на свой компьютер или телефоне.

Книги автора

Рекомендуем

Последние отзывы
Оставьте отзыв к любой книге и его увидят десятки тысяч людей!
  • константин александрович обрезанов:
    3★
    21.08.2023
  • константин александрович обрезанов:
    3.1★
    11.08.2023
  • Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *