Книга - Ханафуда aka Хато. Гадание японских цветов

a
A

Ханафуда aka Хато. Гадание японских цветов
Time and Tarot


Ханафуда – воссозданная версия одного из самых древних гаданий в Японии.В Корее его называют Хато. Основано на годовом цикле и смене сезонов. Неторопливое и обстоятельное, оно способно проникнуть во все тайны человеческих взаимоотношений.Впервые на русском языке.





Ханафуда aka Хато. Гадание японских цветов



Time and Tarot



© Time and Tarot, 2020



ISBN 978-5-0051-6017-1

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero







Предисловие.

Бесполезный, как фонарь днем или как родилась эта книга.

В жизни мне очень везет на хороших людей: c некоторыми из них меня сводила судьба, с другими – обстоятельства, но все они оставались и остаются моими добрыми друзьями и знакомыми на протяжении многих лет. Несмотря на то, что моя любовь к ханафуду возникла еще до любви к метафорическим картам в целом и Таро в частности, решение написать эту книгу возникло совсем недавно. В его основе лежала чужая книга, которая была написана настолько плохо, что я решила поделиться с читателями своими скромными знаниями и показать, что в основе ханафуду заложен глубокий смысл, погружение в который может занять не один месяц.

Благодаря этой мантической практике, вы не только откроите для себя новые возможности, но и структурируете уже имеющиеся у вас знания. Для кого – то эта книга послужит источником вдохновения для создания нового направления работы, кому – то будет достаточно предсказательного аспекта.

Позвольте представится. Меня зовут Таш. В сферу моих интересов входит изучение исторических аспектов предсказательных практик, кроме этого, я являюсь тарологом, клиническим социальным работником, лайф коучем, мастером по работе с метафорическими картами, системным расстановщиком и сказкотерапевтом. Я член Американской ассоциации тарологов и человек, который любит во всем доходить до сути.

Я очень надеюсь, что эта книга не будет для вас бесполезным фонарем, среди солнечного дня.




Глава первая. Начало пути


Мое первое знакомство с этими яркими цветочными квадратиками состоялось в Сан Франциско, городе полном тайн, загадок и уникальных возможностей самопознания и способов узнать обо всем на свете.

Главное, соблюсьти одно важное условие: свернуть не туда, заблудиться и быть готовым принять помощь на десяти различных языках.

Начало было положено, я уверенно заблудилась, нашла себя в самом центре Чайна тауна и не имела малейшего понятия в какой стороне находиться здание, куда я должна попасть. В романтических историях в этом месте начинается дождь, ломается каблук и возникает Настоящий Мужчина, способный отнести тебя на руках куда пожелаешь.

Провидению было угодно, что бы на моем пути повстречалась группа энергичных пожилых дам, очевидно азиатского происхождения, руководствуясь женской логикой, я решила, что они китаянки, ну мы же в китайском квартала, правда?

Дальше стало еще интереснее: совершенно по – своему пронимая мои просьбы о помощи, дамы энергично махали руками в разные стороны и не переставали улыбаться. В этом месте нашего рассказа можно было поставить точку, ведь потеряйся я тогда в Чайна тауне, возможно сейчас я бы писала эти стороки на китайском, но меня нашли, спасли и даже похвалили за сообразительность, которая заключалась в том, что я просто стояла на месте и терпеливо ждала помощи.

У тут (каждой истории любви должен быть этот момент), итак…

И тут я увидела их, крошечные ярко – красные прямоугольники карт, известные в Японии как ханафуда или хвату/ хато в Корее.

Об этом я узнаю чуть позже, а пока, я просто стояла и любовалась с какой ловкостью пожилые дамы управлялись с этим неведомым доселе мне чудом…

Встреча вторая, но все еще первая глава.

Которой вполне могло бы и не быть, если бы мама моей китайской подруги Юмэ не решила приехать погостить в США.

Тут нужно сделать маленькое отступление и рассказать, что хотя Япония и является родиной Ханафуды, наибольшую популярность эта карточная игра получила в Корее, которая с 1910 по 1945 годы являлась японской колонией. Популярность карточных игр на основе этой колоды очень высока в Корее и в регионе в целом, и продолжает расти по всему миру.

Считается что игральные карты попали в Японию с первыми европейскими миссионерами. В 1542 году португальцы «открыли» Японию, а с 1570 года установили с ней торговые отношения. Они познакомили японцев с хлебом, табаком, огнестрельным оружием и христианством. Я бы еще добавила сюда европейскую одежду и игральные карты. Последние настолько прижились в Стране восходящего солнца, что уде через три года, японцы начали изготавливать их самостоятельно. Японскую колоду с португальсткой роднило только количество карт – 48. В остальном – это была собственная независимая игральная система: 12 мастей по 4 карты, тогда как в европейской было 4 масти по 12 карт в каждой.



Всеобщий азарт и жажда легкой наживы среди населения, заставило властей начать беспокоиться настолько, что к 1633 игральные карты запрещают по всей стране. Находчивые японцы тут же перерисовывают карты согласно своему художественному вкусу и символическим понятиям о мире. Примерно через год после запрета, появляются оригинальные японские «цветочные» карты – «ханафуда». Они были настолько популярны, что практически каждая префектура, каждый район страны, считал своим долгом иметь собственную колоду карт со своими собственнными рисунками и правилами игры. Самая простая игра в Ханафуду напоминает покер: выигрывает тот, кто собирает самую высокую комбинацию карт, при этом есть игпы, в которых стоимость отдельной карты не влияют на общую стоимость комбинации карт.



Слово hana в японском языке означает не только цветок, но и нос. В те времена, нередко можно было видеть такую картину: покупатели заходя в лавку за товаром, начинали постукивать по носу и многозначительно поглядывать на продавца. Смысл этого действия означал, « а продай – ка мне, милейший, колоду карт поскорее».

Даже сейчас, на упаковках «цветочных карт» можно встретить длинноносого горного духа Тенгу, в качестве памяти об этих событиях. На картах можно увидеть практически все самые известные визуальные символы японской культуры. Кроме того, многие элементы в оформлении были взяты с «ута-гарута» – карточек с известными стихами. Они помогают лучше прочувствовать всю самобытность этой древнейшей страны.



В общей массе, все игры с «цветочными картами» были азартными. После неоднократных запретов на их использлвание, традиция игры в Ханафуду практически ушла в небытие. При этом, принципы и правила игры распространились и стали довольно популярными в Корее, на Гавайях и в отдельных провинциях Китая. Так например, в Корее – Хато (другое название Ханафуды) – респектабельная игра в кругу семьи, а на Гавайх устраиваются турниры и продаются невообразимой красоты колоды, европейского размера с обьяснениями правил игры на многих европейских языках. Самыми популярными считаются игры Кой – Кой (Koi-Koi) и го – стоп (Go-Stop).

Около десяти лет назад, в Корее проводилось социологическое исследование, которое подтвердило, что практически все взрослое население страны так или иначе знакомо с правилами игры в тот или другой вариант игры в Хато. А в последние несколько лет, « война цветов» – дословной перевод названия колоды, шагнула на просторы интернета ввиде приложений для телефонов и онлайн турниров.



Рисунки на картах Ханафуда или Хато – неисчерпаемый источник вдохновения для художников и дизайнеров со всего мира. Как я уже говорила, пальму первенства в этом вопросе уверенно держит Корея, изображения, посуда, узоры на тканях – кажется нет такой общественной сферы или товара, на котором не будет изображения одного из символов этой популярной колоды. Это больше не набор пластиковых прямоугольников, а собственное пространство, если хотите, Вселенная и образ жизни в стиле Ханафуда.



Интересный факт, Ханафуда или Хато, можно купить не только в Корее, Японии или США. Они продаются практически по всему миру, включая Аляску и несколько Африканских стран. Самым крупным производитем карт остается компания Нинтэндо, да – да, та самая. В далеком 1889 она начинала свой путь в бизнесе именно с создания и продажи этой колоды.

Хотя в Японии «цветочные» карты на грани вымирания, их ещё можно купить. Кстати, производит их Нинтэндо – компания, которая больше известна как создатель компьютерных игр и игровых консолей. Дело в том, что Нинтэндо была основана в 1889 году и поначалу была компанией-производителем именно «цветочных» карт.



Пришла пора вернуться к Юмэ и ее маме Аки. Одиними из вариантов использования карт Ханафуда является предсказательный и медитативный. Во время праздников или дней рождений самая пожилая женщина в роду делала прогноз на весь следующий год для всех членов семьи. Существует несколько вариантов расладки карт и мама Аки знала их почти все, поскольку родилась в китайско – японской семье. Именно благодаря ей, мы научились не только делать расклады, но и понимать зачем мы их далаем и как их можно прочитать.

Подробнее о каждом из них я расскажу в отдельной главе.




Глава вторая


Восток встречается с западом.

Вы когда нибудь пробовали учиться на смеси китайского и я понского не зная ни один из этих языков? При этом, держите в голове тот факт, что и китайцы, и японцы начисто отвергают европейскую школу похвалы за будущий результат в процессе учебы и просто доброе слово в принципе.

Я пробовала и скажу честно, что ни один из моих навыков не достался мне настолько тяжелым трудом. Тут было все: от трудностей перевода, до невозможности встроить новую для тебя культурную ментальность в собственную систему мира.

Мама Аки наотрез отказывалась понимать и принимать любые возражения.

«Я вас научу, хотя вы и труднообучаемые, но вы должны мне помочь и встретить меня у развилки.»

Единственное, что нам было позволено в качестве вольности – это прочесть «Песни ста поэтов» (вторая часть гадания Ханафуда) на доступных нам языках.

Нет, у меня не открылся третий глаз и не пришло понимание законов Вселенной, но изучение мантических практик другой культуры здорово помогает в расширении кругоза и если вам угодно, словарного запаса.

Ибо прочитать шесть строчек стиха для себя или вплести их в общий расклад для кверента – это та еще задача, решая которую ты понимаешь, почему в Карута (карточная игра в которой необходимо хорошо знать японскую поэзию, историю и практически в лицо каждого известного исторического деятеля, великого война и императора. Самый простейший вариант этой игры называется ута – карута и имеет статут национального чемпионата с 1955 года). Так вот, почему в Карута играли только образованные люди.



Возвращаясь к маме Аки, хочу сказать, что мы изучали классический японский подход. И именно его я собираюсь придерживаться на страницах этой книги.

Чем он отличается от корейского, кроме как названием Ханафуда vs Хато?

Первое важное отличие – два последних месяца календаря. В хато (корейская версия) порядок будет такой – павлуния (ноябрь) и дождь (декабрь). В хафануда (японская версия) – дождь (ноябрь) и павлуния (декабрь).

Второе – на чем делается расклад? В японской традиции принято делать его на ткани зеленого или коричневого цвета (как символ надежд и земного начала).

Третье – элемент добавления оракула. Методом специальных вычислений, определяется, какой стих из сборника «Сто поэтов» нужен тебе именно сейчас и именно его вручают с неизменным поклоном в конце гадания. Некоторые тарографы рекомендуют записать его кверенту самостоятельно чернилами зеленого цвета.

Я разработала несколько вариантов работы с Ханафуда (для применения их в качестве матефорических карт) и создала определенное количество медитативных и метафорических практик для дополнительной проработки вопросов у клиентов.

Если вам будет интересен не только предсказательный аспект, но и работа с данными картами в качестве метафорических, напишите мне об этом и я создам обучающий курс на основе своего опыта и наработок.




Глава третья



Значения карт и все еще немного истории.



Как мы все знаем, у ученых и историков нет единого мнения практически ни о чем в этом мире.

Карты Ханафуда (Япония) или Хато (Корея) не стали исключением. Большинство исследователей указывает на то, что в Корее карты хато получили активное распространение в начале ХХ века. А мы помним, что тогда Корея была колонией Японии. Следовательно, принято считать, что игра в карты пришла в Корею из Японии.

Получается, что и в Корее, и в Японии, есть одна и та же колода карт, по которой совершаются очень похожие действия в предсказательном плане, но оттенки толкования карт у них будет несколько отличаться.

Мама Аки любит и считает своим делом пропогандировать японскую мантическую систему и именно ее мы и изучали с Юмэ на протяжении изрядного количества времени.

Историческая справка.

Согласно данных корейского энциклопедического словаря о нравах, обычаях, культурных особенностях Китая, Кореи и некоторых других близлежащих стран, составленном конфуцианским учёным Ли Гю Гёном (1788-?), упоминается, что один из видных ученых и политических деятелей своей эпохи Чан Хён Гван (1554—1637), впав в немилость при дворе императора и оказался в тюрьме. Получив в свое распоряжение огромное количество свободного времени, придумал игру в карты, названную «сутху» (битва чисел). По одной из версий, незадолго до этого судьба занесла его в Китай, где его могли научить похожим играм.

Эти карты представляли собой прямоугольные карточки из плотной бумаги, которую для прочности после нанесения изображения, покрывали лаком. Длина карточек составляла 15 см, а ширина – 1,3 см. На карточках писался иероглиф (человек, рыба, птица, фазан, звезда, лошадь, кролик, косуля) и цифра (от 1 до 10), указывающая на достоинство карты. На каждый иероглиф приходилось по 10 карточек, так что всего их получалось 80. Причем, на карточках с изображением иероглифов «звезда», «лошадь», «кролик» и «косуля» достоинство карты определялось прямым порядком чисел (т. е. у цифры 1 наименьшее достоинство, а у цифры 10 наибольшее достоинство), а на карточках с изображением иероглифов «человек», «рыба», «птица», «фазан» достоинство карты определялось обратным порядком чисел (т. е. у цифры 10 наименьшее достоинство, а у цифры 1 наибольшее).

В неё играли обычно вчетвером. Причем карты раздавались все сразу, поэтому у каждого игрока было по 20 карт. В ходе игры образовывались так называемые «генералы», т. е. козыри. Задача игры заключалась собрать у себя как можно больше карт. Эта игра распространилась среди янбанов (привилегированного дворянского сословия в традиционной Корее, состоявшее первоначально из гражданских и военных чинов) и к середине 17 века стала очень популярной.

Существовали разные варианты игры: в 40 карт, в 60 карт, в 80 карт. На картах также изображались иероглифы, обозначающие названия птиц, зверей, насекомых, рыб, а также количество очков, которые даются за тот или иной иероглиф. – из статьи Д. А. Самсонова, аспиранта Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого РАН, Россия

Оказывается, что ничто человеческое не чуждо самым различным народам нашей планеты. В основном, это касается счастливых чисел, примет и суеверий. Где бы не жил человек, он постоянно будет искать знаки, смыслы и предсказания, основынне на поведении животных, опадающих листьях и камешках в ручье.





Конец ознакомительного фрагмента. Получить полную версию книги.


Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=62704357) на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.



Ханафуда — воссозданная версия одного из самых древних гаданий в Японии. В Корее его называют Хато. Основано на годовом цикле и смене сезонов. Неторопливое и обстоятельное, оно способно проникнуть во все тайны человеческих взаимоотношений. Впервые на русском языке.

Как скачать книгу - "Ханафуда aka Хато. Гадание японских цветов" в fb2, ePub, txt и других форматах?

  1. Нажмите на кнопку "полная версия" справа от обложки книги на версии сайта для ПК или под обложкой на мобюильной версии сайта
    Полная версия книги
  2. Купите книгу на литресе по кнопке со скриншота
    Пример кнопки для покупки книги
    Если книга "Ханафуда aka Хато. Гадание японских цветов" доступна в бесплатно то будет вот такая кнопка
    Пример кнопки, если книга бесплатная
  3. Выполните вход в личный кабинет на сайте ЛитРес с вашим логином и паролем.
  4. В правом верхнем углу сайта нажмите «Мои книги» и перейдите в подраздел «Мои».
  5. Нажмите на обложку книги -"Ханафуда aka Хато. Гадание японских цветов", чтобы скачать книгу для телефона или на ПК.
    Аудиокнига - «Ханафуда aka Хато. Гадание японских цветов»
  6. В разделе «Скачать в виде файла» нажмите на нужный вам формат файла:

    Для чтения на телефоне подойдут следующие форматы (при клике на формат вы можете сразу скачать бесплатно фрагмент книги "Ханафуда aka Хато. Гадание японских цветов" для ознакомления):

    • FB2 - Для телефонов, планшетов на Android, электронных книг (кроме Kindle) и других программ
    • EPUB - подходит для устройств на ios (iPhone, iPad, Mac) и большинства приложений для чтения

    Для чтения на компьютере подходят форматы:

    • TXT - можно открыть на любом компьютере в текстовом редакторе
    • RTF - также можно открыть на любом ПК
    • A4 PDF - открывается в программе Adobe Reader

    Другие форматы:

    • MOBI - подходит для электронных книг Kindle и Android-приложений
    • IOS.EPUB - идеально подойдет для iPhone и iPad
    • A6 PDF - оптимизирован и подойдет для смартфонов
    • FB3 - более развитый формат FB2

  7. Сохраните файл на свой компьютер или телефоне.

Рекомендуем

Последние отзывы
Оставьте отзыв к любой книге и его увидят десятки тысяч людей!
  • константин александрович обрезанов:
    3★
    21.08.2023
  • константин александрович обрезанов:
    3.1★
    11.08.2023
  • Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *