Книга - Гастрономический журнал сказочника Андерсена

a
A

Гастрономический журнал сказочника Андерсена
Ирина Бйорно


Источником вдохновения при создании этой книги послужили дневники Ганса Христиана Андерсена, а также то любопытство, которое я испытала, перечитывая его сказку «Свинопас» о волшебном горшочке, который рассказывал принцессе, что же едят на ужин в разных домах. Ну а что же любил сам сказочник? Давайте перенесемся на 150—170 лет назад и узнаем вместе о том, что же ели современники Андерсена и сам датский сказочник.На обложке – работа Панчуриной Ксении, 9 лет, г. Вольск, Россия, Добрый Сказочник.





Гастрономический журнал сказочника Андерсена



Ирина Бйорно



Фотограф Дмитрий Валентинович Гужов

Фотограф Ирина Бйорно

Корректор Дмитрий Валентинович Гужов



© Ирина Бйорно, 2022

© Дмитрий Валентинович Гужов, фотографии, 2022

© Ирина Бйорно, фотографии, 2022



ISBN 978-5-0051-8500-6

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero




Посвящение


Источником вдохновения при создании этой книги послужили дневники Ганса Христиана Андерсена, а так же то любопытство, которое я испытала перечитывая его сказку «Свинопас» о волшебном горшочке, который рассказывал принцессе, что же едят на ужин в разных домах. Ну а что же любил есть сам сказочник? Давайте перенесемся на 150—170 лет назад и узнаем вместе о том, что же ели современники Андерсена и сам датский сказочник.






Архипов Елисей, 11 лет, «Красивое лицо и пустое сердце»




Введение


Когда в школе нам преподают информацию о физике, химии, истории, литературе, то мы получаем представления об этих предметах, но не о людях, их создавших. Что надевал Альберт Эйнштейн вечером и какой зубной пастой чистил он зубы? Что пил перед сном Чехов? Что любил кушать великий сказочник Андерсен? Ведь все они были обычными людьми. Все что-то любили и что-то не любили. Часто великие люди вели свои личные дневники. Есть дневники Наполеона, дневники Чуковского. Вел такой личный дневник всю свою жизнь и Ганс Христиан Андерсен. Он прожил только 70 с половиной лет (родился во вторник, 2 апреля 1805 и умер в среду, 4 августа, 1875 года)



Я стала читать его дневники и задалась вопросом: что же любил кушать великий поэт и сказочник Скандинавии? Можно ли приготовить его любимые блюда сейчас? Как они выглядят и какого вкуса?



И вот я решила собрать вместе книгу о любимых кулинарных блюдах Ганса Христиана Андерсена. Наверное, и вам будет любопытно узнать, что же ел сказочник, не правда ли? А может, вы сделаете такой праздник у себя дома: вечер Ганса Христиана Андерсена, где для детей и взрослых приготовите блюда, которые он ел и почитаете его сказки после ужина, при свечах. А может, гости придут в костюмах того времени или оденутся так же, как и герои его сказок. Так получится прекрасный и незабываемый вечер.



В этой книге включены фото тех блюд, которые он любил, и подробно описано, как можно приготовить некоторые из этих блюд в современных условиях. Такой праздник планировался в Копенгагене на День Рождения поэта и сказочника, 2 апреля 2020, но 23 марта 20 года в Дании был объявлен режим изоляции из-за корона-вируса, и все праздники отменили. Праздник должен был быть на кладбище Ассистенс, где похоронен великий поэт и сказочник, в центре Копенгагена, в зале Дома Культуры, но был перенесен на 16 сентября.



16 сентября пандемия не кончилась, вторая волна корона-вируса бушевала по всему миру, но люди все равно пришли на праздник – в защитных масках и перчатках. Так они стосковались по праздникам и общению. На этом вечере читали дневники Андерсена, пробовали блюда, которые он любил, слушали его сказку о Гадком утенке, который превратился в прекрасную птицу – белого лебедя. На празднике давали две литературные премии – «Хрустальный Лебедь» – за красивый датский язык и «Гадкий Утенок» – за потенциал превратиться со временем в прекрасного лебедя. Премию «Гадкий утенок» получило датское телевидение – за то, что за последние 20 лет язык передач стал сильно американизированным и потерял свой «датский аромат». Например, на центральном датском телевидении – DR – последние 10 лет были запрещены чтение и показ сказок Андерсена.



«Хрустальный лебедь» получил Председатель комиссии по учебникам Датского языка для начальной школы – за чудесный датский язык, который изучается с 1 по 5 классы.



В тот вечер подавали любимые блюда Андерсена: яйца-пашот в горчичном соусе, парную треску в белом соусе с лангустами и крабами, рульку из свинины, запечённую утку и тушеные корнеплоды. На десерт был сладкий торт со взбитыми сливками и марципаном.






Стрежнева Мария, 10 лет, «Чудеснейшая рыба для маленького Клауса



Из напитков было французское шампанское, абсент к десерту и портвейн. Чай был из магазина, в котором покупал свой чай сам Андерсен – из старейшего чайного магазина Дании «Перч». Чай был того же сорта, который так любил пить Андерсен. Цветы на столах были белые и красные – цвета Дании.






Дмитрий Гужов, фото с праздника 16.09.2020, Дания



Торжество удалось на славу!



Как пишут в сказках, и я там был, мед-пиво пил, по усам текло, да и в рот немного попало. На том празднике я играла роль сказочника. Я была в старинном цилиндре, сделанным сто лет назад в Дании из лучшей шкуры коровы, в перчатках и во фраке. Я раздавала подарки, разрезала праздничный торт из марципана для гостей, наливала гостям в бокалы напитки, которые любил Андерсен.






Дмитрий Гужов – фото с праздника



В этот вечер дух Андерсена был среди гостей, которые отведали и тушеных корнеплодов, и омаров, и раков, и треску под белым соусом, и запеченную свиную ножку, яйца-пашот под горчичным соусом. Гости пили шампанское, портвейн, абсент и «Либфраумильх» – легкое немецкое вино, так любимое сказочником. Посмотрите на фото того дня и окунитесь в атмосферу праздника!



Надеюсь, эта книга вдохновит вас и поможет лучше понять скандинавского сказочника, прикоснувшись к его кухне.



За Ганса Христиана Андерсена поднимает свой бокал



Ирина Бйорно



с пожеланием: «Сколь»! («За ваше здравие!» – скандинавский застольный тост, восклицание, которое означает со времен викингов: «Поднимем чашу!». Слово-восклицание «Сколь!» имеет два основных значения: скальп, чаша)



Книга написана по открытым материалам архива Ганса Христиана Андерсена в Оденсе и в Королевской библиотеке Дании.






Дмитрий Гужов, фото Андерсена/Ирины Бйорно на празднике




Глава 1. Попробуем окунуться в гастрономический журнал Андерсена



«Скажи мне, во что ты преобразуешь съеденную пищу, и я тебе скажу, кто ты»

Никос Казандзакис, высказывания грека Зорбаса.






Громакова Екатерина, 15 лет, «Великий сказочник»



Кто в мире не знает сказки Андерсена? А кто знает его как человека – человека с привычками, с предпочтениями, со странностями? У каждого они есть. Были такие предпочтения и у великого датского сказочника.



Мы все едим, но то, во что мы превращаем съеденную пищу, очень разное. Кто-то превращает съеденные бифштексы в любовь и стихи, кто-то превращает пирожные в новые картины, а кто-то пишет сказки. Так что же превращал Андерсен в гадкого утенка, русалочку, в китайского императора и его соловья? Чем питались мысли и чувства сказочника? Какая еда служила его писательскому таланту рассказчика истин жизни? Что же он любил есть??



Ганс Христиан Андерсен очень любил хорошую еду и вино, хотя и родился в бедной семье. Он вырос и стал разборчивым и взыскательным к еде человеком. Он любил ходить в гости, где сначала читал свои сказки, донося все новости до своей аудитории, и часто это были женщины и дети. Ну а потом – почти всегда – Андерсен принимал приглашение от хозяев на ужин.



Такой формат общения с известными людьми существует и сейчас. Богатые люди приглашают на званый ужин именитых, известных гостей, и даже платят им деньги за присутствие. А некоторые наши современники начинают давать и костюмированные ужины-приемы. Я сама принимала участие с моей сестрой в костюмированном празднике Москвы «Путешествие в Рождество» из цикла «Времена и эпохи» (декабрь 2018-январь 2019), где мы были в костюмах Герды и ее хозяйки, лапландки-финки. Моя сестра была Гердой, а я была ведуньей-финкой. Так мы встречали Новый Год в саду Зарядье среди костюмированных героев сказок со всего мира. Тогда в Москву приехали люди из Италии, Франции, Испании, и я – из Скандинавии.



Андерсен получал от своих благодетелей, включая и датский Королевский дом, деньги, и часто люди, приглашающие сказочника, оставляли его у себя на неделю и даже две – на полном содержании. А некоторые оплачивали и его путешествия по Дании и за границей. Поэт был в Германии, Швейцарии, Франции, Испании, Португалии, Голландии, Италии. А путешествовать он очень любил. С детства он верил в пророчество, которое придумал сам: как только он осядет на одном месте, он умрет. Так и получилось.



В 1872 году он упал ночью с кровати в своей квартире в Копенгагене (первый раз в своей жизни он купил себе хорошую кровать!). После падения с кровати Андерсен получил множество травм, от которых он так не оправился, и через 3 года умер, правда, пышно отметив свое семидесятилетие (об этом читайте в книге). Врачи полагают, что Андерсен умер от рака печени. И об этом – отдельная история в книге.



Когда Андерсен возвращался домой из гостей, он скрупулезно записывал в свой дневник о том, что он видел и что подавали на ужин, какие блюда и напитки ему понравились. Так же он отмечал и то, что ему не понравилось. Страницы дневника выдерживали его критику. В лицо тем, кто его приглашал, сказочник и сочинитель редко высказывал свои замечания, а человеком он слыл немного желчным и очень требовательным. Но он был воспитанным гостем, и не хотел ссориться со своими благодетелями! А приглашали его к себе только знатные и богатые семьи.



В то время он вряд ли думал, что его рукописные записи в дневнике когда-нибудь станут предметом публичных исследований, однако это случилось в наше время. Весь мир сунул свой любопытный нос в частную жизнь сказочника. Дневники помогли простым людям узнать Андерсена, как человека. Однако, одна тема ускользнула от авторов биографических исследований, а именно, отношение Андерсена к еде. А писал он об этом почти ежедневно.



Обратимся к поэтическим строкам самого Андерсена (в переводе):



(Этот ужин происходил 5 июня 1831 г.)



Сперва был суп – с нежнейший вкусом —

Ах, этот вкус лепестков роз и сливы;



Затем под соусом мясное

И доброго вина бутылка.



Подумалось о туче снеговой,

Что прилетает уходящим летом.



Потом подали спаржу с мясом лося,

Ах, этот розы вкус и сливы сладкой!



Потом был тортик, сладенький и бледный,

Как Девы лик прошедшим быстро летом.



А следом принесли сыров и масла

Ах, этих роз прекрасных лепестки и сливы!



В конце все встали – или стали

Отяжелевшими на пастбищах коровами.



Это стихотворение Андерсен написал для пригласивших его людей, используя меню ужина того вечера, как застольную песню. Он выбрал и мелодию своей песни – датскую песню «Der vanker en Ridder».




Приложение: Чай из розовых лепестков







Злобнова Александра, 5 лет, «Герда»



Немного о розах. Растение-кустарник роза-рогоза бурно произрастает по всему побережью Дании. Это растение способно выжить на песчаных дюнах, под холодным ветром и принести миру чудесные розы с тем запахом, который нельзя сравнить с искусственным запахом магазинных роз, хотя дикие розы и уступают магазинным по внешней красоте.



Роза-рогоза открывает свои розовые лепестки скудному скандинавскому солнцу от апреля до октября и не боится штормов и бурь. Она крепко держится корнями за песчаные дюны и только всевышнему известно, как она добывает пищу из соленого прибоя и белоснежного песка с ракушками. Но запах розы-рогозы забыть нельзя.



Из лепестков этой розы издавна красавицы Дании заваривали чай, содержащий много розового масла и аромата. Он помогает неповторимой скандинавской красоте сохраниться на долгие годы. Об этом и писал Андерсен.






Ирина Бйорно, фото пляжа с розой-рогозой



Чай из розовых лепестков. Ты такой пробовал? Набрать душистых, розовых лепестков и убить их красоту в кипятке. Лепестки становятся бледными, а чай долго пахнет розовым маслом и мечтой о любви. Да, так пахнет любовь – розами, дикими розами. Так пахнет лето и тело девушки на пляже. А потом ты выпиваешь этот чай, и он становится тобой. Ну, может, чуть меняет тебя, ибо та красота теперь в тебе. Ты ее убил ради себя. Внешнее стало внутренним. Петля Мёбиуса. Бесконечность. Всё на земле – едино.



Но можно ли не убить красоту для своего наслаждения ею? Можно ли не выпить волшебный напиток любви до последней капли? Можно ли не насладиться любовью, а потом смотреть на эти обесцвеченные лепестки на дне чашки и думать: «А куда все это делось?». Попробуй сам.



Роза-рогоза (или её называют в Дании «сморщенная» роза) была завезена в Данию с русской Камчатки где-то в 17 веке. Именно в это время Витус Беринг был на службе у русского царя Петра в этом районе. Быть может, роза приехала – или точнее приплыла – в Данию, как подарок от Беринга? Этого мы не знаем, но история очень романтичная.



Именно эту розу и поместил в свой стих-песню сказочник Андерсен. Именно лепестки этой розы он пил в ароматном чае в гостях. Теперь и ты знаешь один из его секретов. И я приглашаю тебя изведать этот волшебный напиток – чай из розовых лепестков. Я пью его каждый день. Этот напиток сопровождал меня во время написания этой книги.



Каждым утром я завариваю душистый японский зеленый чай Сен-Ча с горы Фудзи и добавляю туда горсть лепестков диких роз, которые я собираю на пляже, в дюнах. Иногда я добавляю туда кусочки свежих яблок с лесной яблони. И утро становится волшебным. Посмотри в мою чашку и ты сможешь сам причаститься к этой красоте.






Ирина Бйорно, утренний чай из розовых лепестков




Глава 2. Повседневная еда сказочника Андерсена


Несколько богатых семей, в первую очередь семьи Коллин и Мельхиор, а также семья Эрстед, поддерживали материально жизнь и работу великого датского сказочника. Андерсен был очень непрактичным в ежедневной рутине человеком, и он совсем не умел готовить сам, хотя происходил из очень бедной семьи. Его благодетели часто приглашали сказочника на ужин или отправляли ему еду в Нюхавн (Новая Гавань, Копенгаген), где он прожил большую часть своей жизни в съемных квартирах. Поэт и сказочник не всегда благодарил своих добродетелей за такую помощь. Часто он критиковал присланные съестные подарки, оставляя об этом записи в своем дневнике.



Известного поэта часто приглашала семья, жившая в местечке Баснес возле города Слагельсе, и Андерсен оставался у них иногда на длительный период. Как правило, еда у них ему нравилась, но однажды, в 1867 году, ему подали блюдо, которое заставило его сильно опасаться за свое здоровье. Вот что он пишет в своем дневнике:



«Дождь и ветер; попытался немного погулять по саду, но вскоре вернулся; на ужин прибыл пастор Ингерслов и его жена; живой старик, подали запеченные свиные ножки. Я думал, что это теленок, но когда я позже услышал, что я ел, я страшно испугался, что буду отравлен стрихнином».



По-датски это звучит так:



Onsdag, 26.11.1867

«Regn og Bl?st; fors?gt at gaae lidt i Haven, men vendt snart om; til Middag var her Pastor Ingersl?v og Kone; en livlig gammel Mand vi fik indbagte Grisef?dder; jeg troede at det var af en Kalv spiiste, da jeg siden h?rte hvad jeg havde spiist fik jeg stor Angst for at have faaet Trichiner.»



Чем же занимался сказочник в гостях? Обычно он либо читал свои новые истории и сказки до ужина или развлекал гостей совместными литературными играми. Богатые и знатные люди приглашали этого странного, улыбающегося человека обычно в качестве вечернего развлечения. Редко его звали к ланчу, в середине дня, чаще к ужину вечером. В приемном зале сказочника встречало общество женщин и детей, которые собирались в доме. Мужчины приходили позднее, прямо к ужину. Так происходило всегда за редким исключением.





Конец ознакомительного фрагмента. Получить полную версию книги.


Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/irina-byorno/gastronomicheskiy-zhurnal-skazochnika-andersena/) на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.



Источником вдохновения при создании этой книги послужили дневники Ганса Христиана Андерсена, а также то любопытство, которое я испытала, перечитывая его сказку «Свинопас» о волшебном горшочке, который рассказывал принцессе, что же едят на ужин в разных домах. Ну а что же любил сам сказочник? Давайте перенесемся на 150—170 лет назад и узнаем вместе о том, что же ели современники Андерсена и сам датский сказочник. На обложке — работа Панчуриной Ксении, 9 лет, г. Вольск, Россия, Добрый Сказочник.

Как скачать книгу - "Гастрономический журнал сказочника Андерсена" в fb2, ePub, txt и других форматах?

  1. Нажмите на кнопку "полная версия" справа от обложки книги на версии сайта для ПК или под обложкой на мобюильной версии сайта
    Полная версия книги
  2. Купите книгу на литресе по кнопке со скриншота
    Пример кнопки для покупки книги
    Если книга "Гастрономический журнал сказочника Андерсена" доступна в бесплатно то будет вот такая кнопка
    Пример кнопки, если книга бесплатная
  3. Выполните вход в личный кабинет на сайте ЛитРес с вашим логином и паролем.
  4. В правом верхнем углу сайта нажмите «Мои книги» и перейдите в подраздел «Мои».
  5. Нажмите на обложку книги -"Гастрономический журнал сказочника Андерсена", чтобы скачать книгу для телефона или на ПК.
    Аудиокнига - «Гастрономический журнал сказочника Андерсена»
  6. В разделе «Скачать в виде файла» нажмите на нужный вам формат файла:

    Для чтения на телефоне подойдут следующие форматы (при клике на формат вы можете сразу скачать бесплатно фрагмент книги "Гастрономический журнал сказочника Андерсена" для ознакомления):

    • FB2 - Для телефонов, планшетов на Android, электронных книг (кроме Kindle) и других программ
    • EPUB - подходит для устройств на ios (iPhone, iPad, Mac) и большинства приложений для чтения

    Для чтения на компьютере подходят форматы:

    • TXT - можно открыть на любом компьютере в текстовом редакторе
    • RTF - также можно открыть на любом ПК
    • A4 PDF - открывается в программе Adobe Reader

    Другие форматы:

    • MOBI - подходит для электронных книг Kindle и Android-приложений
    • IOS.EPUB - идеально подойдет для iPhone и iPad
    • A6 PDF - оптимизирован и подойдет для смартфонов
    • FB3 - более развитый формат FB2

  7. Сохраните файл на свой компьютер или телефоне.

Видео по теме - Виртуальный мост Рождества - Якутия-Копенгаген. От Ирины Бйорно и сказочника Андерсена 1.12.2020

Книги автора

Рекомендуем

Последние отзывы
Оставьте отзыв к любой книге и его увидят десятки тысяч людей!
  • константин александрович обрезанов:
    3★
    21.08.2023
  • константин александрович обрезанов:
    3.1★
    11.08.2023
  • Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *