Книга - Игры-забавы на участке детского сада

a
A

Игры-забавы на участке детского сада
Елена Алексеевна Алябьева


Библиотека воспитателя (Сфера)
В методическом пособии систематизированы игры из разных источников и представлены авторские варианты игр-забав, которые воспитатель может использовать на участке детского сада, особенно в летний период. Эти игры будят фантазию детей, их творческую инициативу, доставляют удовольствие от общения друг с другом и с воспитателем, способствуют укреплению здоровья. Многие игры развивают пластику, артистические способности, разные виды восприятия. Игры-забавы могут быть приятным завершением дня в детском саду или активной составляющей развлечения на дневной прогулке. Книга предназначена для воспитателей детских садов, гувернеров, родителей.





Игры-забавы на участке детского сада

Автор-составитель Е.А. Алябьева





© ООО «ТЦ Сфера», 2015

© Алябьева Е.А., 2015





От автора


Книга, которую вы держите в руках, – продолжение цикла методических пособий по планированию воспитательно-образовательной работы в ДОО.

Разработаны и систематизированы разные виды игр-забав, что дает воспитателям возможность использовать их часто, а у детей они не вызывают скуки. Естественно, что возрастная категория детей может быть разной, но дифференцировать игры все же необходимо.

Летом, когда почти все время дети проводят на участке ДОО, а деятельность взрослых подчинена одной главной задаче – укреплению их здоровья, игры-забавы приобретают особую ценность. Необычные задания, веселые истории, озорные стихи, сценки, игрушки позволяют не просто позабавить детей, но и разбудить их фантазию, творческую инициативу, чувство юмора.

В играх дети активно сближаются друг с другом и с воспитателем. Это позитивное настроение дети потом переносят на обычное общение, что положительно влияет на микроклимат в коллективе. Важную роль в воспитании в детях жизнерадостности, инициативы и творчества играет ознакомление с «литературой нонсенса» (типа знаменитого: «Ехала деревня мимо мужика, а из-под собаки лают ворота…»).

В играх-зрелищах у детей развиваются двигательные навыки, пластика, умение импровизировать, использовать разные виды кукольного театра, показывать фокусы. Большое значение в организации игр-забав имеет личность воспитателя. Он должен уметь фантазировать, импровизировать и смеяться от души.

Определить точное место игр-забав в режиме дня ДОО невозможно. Воспитатель должен чутко реагировать на настроение детей, погоду, какие-то значимые для группы события (например, дни рождения). Если игру-путешествие лучше проводить на дневной прогулке, то с игры-забавы можно начать день. Надо помнить, что такие игры не только поднимают настроение детей, но и несколько возбуждают их. Это учитывается при выборе времени проведения.

Пробуждение чувства юмора у детей – одна из главных задач воспитателя. Людям с чувством юмора намного легче справиться со сложными жизненными ситуациями, найти себе друзей. Они больше радуются жизни.

Чувство юмора у разных детей развивается неодинаково. Одни улавливают юмор сразу и начинают смеяться с первого момента игры, другие же долго не понимают смысла шутки. Однако для детей свойственно умение заражаться чувствами товарища. Одни дети смеются, потому что им смешно, а другие, – потому что смеются товарищи. Любой смех очень полезен ребенку. Он снимает многие ограничения при подборе игр-забав.

Игры типа «Птичка, пискни!» привлекают детей мгновенно возникающим веселым настроением, удовольствием от самого процесса игры. У детей появляется интерес не только к результату игры, но и к самому ее течению. Возможность показать в веселом кругу ровесников свои умение, ловкость, быструю ориентировку в пространстве, необходимость играть с полной отдачей сил – вот что стимулирует интерес детей к общественным играм, способствует активизации личности в целом. Каждый ребенок способен выявить в игре свои возможности. В одной игре он должен с закрытыми глазами услышать звук колокольчика, а в другой – догадаться по тембру голоса, кто из ребят позвал, не видя говорящего. В разных играх детям приходится быть ловкими, быстро бегать, осторожно нести предмет, увертываться от салки, показывать свою силу и т. д.

Дошкольники очень любят хороводы. Разученные на музыкальных занятиях в разных возрастных группах хороводы позволяют детям раскрепоститься, с удовольствием взаимодействовать со сверстниками.

Музыкальные игры, игры с пением и танцы также можно проводить на участке детского сада. Достаточно подыгрывать ребятам на детском музыкальном инструменте, бубном, ложками и другими самыми простыми инструментами. Можно использовать самую новую портативную технику, а можно просто напевать мелодию или петь песню.

Дети очень любят фокусы, представляющие собой не что иное, как веселую игру в загадывание загадок, которые обязательно поддаются разгадыванию. Фокусы будят фантазию детей, заставляя учиться придумывать. Самые наблюдательные дети отгадывают фокус раньше всех. Для них это настоящая награда. Показывать фокусы надо так, чтобы доставить максимум удовольствия. Можно привлекать к их показу наиболее ловких детей. Зрители могут помогать фокуснику, когда, например, он «ошибается» в заклинании. Превратиться в фокусника совсем нетрудно: достаточно надеть на голову остроконечную шляпу из бумаги, взять в руки «волшебную палочку» или надеть «волшебные очки» и галстук. Фокусы можно показывать и на участке, чтобы успокоить детей, привлечь их внимание. Для младших детей фокусы надо показывать весело. Уже само имя фокусника должно быть смешным. Например, Шурум-Бурум, Валентино-Мохнатини, Хрюко-Хряко-Поросвин, Обстул-Обстол-Носом-бей, Ап-ап-ап-чхи-эд-дин-заде-паша. Каждый уважающий себя фокусник обязательно должен проговорить нараспев соответствующее заклинание. Например,

Фокус-по кус-чирвирокус!
Здесь колдует сам Маглокус!
Абракадабра, три черных кота,
Мур-мур-мур, мяу – ух, красота!
Фокус-покус-видибус,
Намотай себе на ус.
Абракадабра, кукареку —
Чудо увидеть всем помогу!

Делая руками при этом соответствующие пассы, фокусник обязательно усилит впечатление от последующего за этим «волшебства». Заклинание можно делать и гораздо короче, например:



Фокус-покус, хлоп-хлоп-хлоп, – Все трижды хлопают в ладоши.

Повернулись,

Чудо, – стоп! – Все поворачиваются на одной ноге вокруг себя – в это время особенно удобно делать сложные трюки.


или



Лари-фари-шарвалей —

Фокус, сделайся скорей!


Фокус должен быть заранее отработан взрослым, чтобы при его показе не было никаких заминок. Сложные фокусы необходимо сочетать с легкими, которые угадываются просто, с большой радостью.

Веселые завиральные истории доставляют детям большое удовольствие. Чаще всего воспитатель использует трансформированные сказки. Дети должны услышать внесенные изменения и отреагировать на них. Так как изменения могут быть самые фантастические, очень забавные, то и реакция детей на них будет соответствующей. Дети и сами могут сочинять завиральные истории, используя сказки и рассказы или события, происходившие в группе.

Веселые театральные постановки вполне возможны на участке детского сада. Они больше похожи на балаганный театр. Пьески выбирают небольшие по объему и простые, позитивные по содержанию. Дети могут использовать любые куклы и оборудование. Ширма может быть выносной или представлять натянутую между стойками ткань. Дети могут импровизировать, показывая то, о чем повествует воспитатель.

В играх-забавах взрослый должен видеть каждого ребенка. Не все дети ловки, быстры, сильны и артистичны. Из-за этого у некоторых из них может испортиться настроение. Поэтому, давая детям какое-то творческое задание, надо знать возможности каждого ребенка. По ходу игры воспитатель должен уметь своевременно перестроиться, чтобы забава не превратилась для кого-то в слезы. Необходимо поддерживать стеснительных детей, сдерживать тех, кто стремится выделиться. Справедливость зависит от выполнения детьми правил игры.

При проведении игр следует руководствоваться определенными основополагающими принципами:

– воспитатель должен знать характер игры (успокаивающий или возбуждающий);

– после подвижной игры, которая не должна быть слишком долгой, обязательно следует деятельность, успокаивающая детей;

– в игре дети не должны слишком долго ждать. В этом случае лучше поделить их на две играющие подгруппы;

– вводить часто новые игры не нужно. Необходимо время для усвоения правил детьми;

– усложнение правил игры длительно поддерживает интерес детей к ней. Например, можно увеличить дистанцию, на которую нужно пронести яйцо в ложке или взять ложку меньшего размера. Некоторые игры, уже известные детям, могут вызвать особое удовольствие, если проводить их с какими-нибудь неожиданными, новыми предметами или в необычной одежде. Например, бег в мешках можно устроить, надев на голову смешные колпаки;

– самые маленькие дети должны быть, безусловно, успешны в игре. Их надо больше хвалить и награждать;

– игры, требующие интенсивного движения, должны проводиться на соответствующей площадке и не в жаркие, душные дни;

– в некоторых играх используются стулья. Однако в весенне-летний период дети часто выносят стулья на участок для организации игр. Можно использовать кубы, пеньки, лавки, просто сесть на траву.

Итак, основные цели игр-забав: развлечь и развеселить, создать положительный эмоциональный настрой, чувство единения, формировать жизнерадостность, жизнелюбие.

Дополнительные задачи прописаны в каждом разделе.




Поисковые игры и игры на ловкость



Задача: развивать ловкость, меткость, ориентировку в пространстве, координацию движений, слуховое восприятие, внимание, быстроту реакции.




Для детей 3–7 лет





Кулачки и ладошки [24]


Воспитатель читает стихотворение, а дети ритмично выполняют движения, увеличивая скорость и громкость.

Есть у любого два кулачка.
Хлопнул один по другому слегка:
Хлоп-хлоп (4 раза).
Ну а ладошки не отстают,
Следом за ними весело бьют:
Хлоп-хлоп (4 раза).
Кулачки быстрее бьют,
До чего стараются:
Хлоп-хлоп (4 раза).
А ладошки тут как тут,
Так и рассыпаются:
Хлоп-хлоп (4 раза).
Кулачки давай сердиться,
Громко хлопать стали:
Хлоп-хлоп (4 раза).
А ладошки-баловницы
Тоже не отстали:
Хлоп да хлоп (4 раза).




Вот такая вот петрушка [27]


Ведущий поет или говорит предлагаемый текст, сопровождая его жестами. Дети после каждой строчки хором проговаривают в заданном ритме определенные слова, повторяя движения.



Заиграла погремушка:

– Хлоп! Хлоп! Хлоп! – Дети хлопают е ладоши.

Вдруг затопала Марфушка:

– Топ! Топ! Топ! – Топают.

И заквакала лягушка:

– Ква! Ква! Ква! – Изображают лягушку.

Ей ответила болтушка:

– Да! Да! Да! – Кивают головой.

Застучала колотушка:

– Тук! Тук! Тук! – Изображают молоточки.

Вторит нам в ответ кукушка:

– Ку! Ку! Ку! – Складывают ладони рупором.

Запалила громко пушка:

– Бах! Бах! Бах! – Ударяют кулаками по груди.

И заахала старушка:

– Ах! Ах! Ах! – Хватаются за голову.

Замычала и телушка:

– Му-му-му! – Показывают рожки.

Завизжала с нею хрюшка:

– Хрю-хрю-хрю! – Показывают пятачки.

Зазвенела побрякушка:

– Бряк-бряк-бряк! – Ударяют по коленям.

Заскакала попрыгушка:

– Прыг-прыг-прыг! – Прыгают.

Вот такая вот петрушка:

– Все! Все! Все! – Хлопают над головой.


Далее игра повторяется, но ведущий только пропевает строчки, а дети самостоятельно исполняют кричалки и жесты. В третий раз темп ускоряется.




Птичка, пискни! [29]


Одному из играющих – водящему завязывают глаза. Остальные дети садятся по кругу на стульчики (или скамейки на веранде).

Водящий подходит к любому из участников игры, садится ему на колени и просит: «Птичка, пискни!» Тот должен изобразить писк. При этом можно изменить голос. Водящий должен угадать, к кому на колени он сел.

Если водящий успел разглядеть, в каком порядке сидят участники игры, он может, конечно, воспользоваться этим. Чтобы избежать этого, надо после завязывания глаз несколько раз повернуть водящего, или воспитатель может предложить детям поменяться местами.

Если на участке некуда посадить детей, они могут стоять в круге, а водящий ходить внутри круга или за ним, не садясь на колени, и притрагиваться к рукам ребенка или обнимать его сзади.




Якобина, где ты? (Жмурки) [29]


Двум участникам игры – мальчику и девочке дают одинаковые имена (например, Якоб и Якобина, Валентин и Валентина и т. п.) и завязывают глаза.

Остальные дети стоят в кругу.

Мальчик спрашивает: «Якобина, где ты?» Девочка откликается: «Я здесь, Якоб!» – а сама быстро отбегает в сторону. Якоб должен поймать Якобину.

Важно, чтобы он без конца спрашивал, где Якобина находится в данный момент. Оба участника игры должны стараться передвигаться как можно более бесшумно.

Как только Якобина поймана, оба водящих с завязанными глазами выбирают новых водящих из стоящих в кругу детей.

Можно завязать глаза только Якобу. В этом случает ребенок должен быть ловким.

Размер круга должен быть достаточным для перемещения детей внутри него, но не слишком большим.




Огонь, вода! [29]


Выбирается водящий и выпроваживается в другую часть участка (за дверь). На участке или в комнате дети прячут небольшой по величине предмет. Водящий должен его найти. Площадь поиска должна быть ограничена.

Участники игры помогают водящему своими комментариями: «Вода!» или «Холодно!» при уходе водящего в сторону от спрятанного предмета; «Огонь!» или «Горячо!» при приближении к нему; «Очаг!» или «Жарко!», если водящий подошел совсем близко к тайнику.




Спрятанный башмак [29]


Дети садятся тесно в круг на траву. Колени у детей поджаты к груди так, чтобы под ними можно было просунуть ботинок. Водящий находится внутри круга.

Играющие передают ботинок друг другу. Они стараются сделать это как можно незаметнее для водящего.

Водящий все время пытается угадать, где в данную минуту находится ботинок. Как только это удается, он садится в круг вместо играющего, у которого был ботинок, а тот становится водящим.




Качели [25]


Дети разбиваются на пары. Один садится в позу «зародыша»: поднимает колени и наклоняет к ним голову, ступни плотно прижаты к полу, руки обхватывают колени, глаза закрыты.

Второй встает сзади, кладет руки на плечи сидящему и осторожно начинает медленно покачивать его, как качели в течение 2–3 мин, издавая звук: «Скрип-скрип». Ритм медленный, движения плавные.

Сидящий не должен цепляться ногами за пол и открывать глаза.

Раскачивающий ребенок может произносить строки из стихотворения Е. Алябьевой «Качели»:

Кач-кач-кач – летят качели,
Так захватывает дух!
Все сильнее бьется сердце:
Тук-тук-тук, тук-тук-тук.




Ворона [25]


Ведущий стоит в центре круга, приговаривает и имитирует полет вороны и ощипывание крыльев:

Ворона сидит на крыше,
Ощипывает она свои крылышки.
Сирлалала, сирлалала!

Затем очень быстро и неожиданно говорит:

– А кто раньше сядет?

Затем:

– А кто раньше встанет?

Кто опоздал выполнить команду – делает какое-нибудь смешное задание.




Дотронься до… [25]


Воспитатель предлагает детям рассмотреть, кто в какую одежду одет, в какой обуви, какого все это цвета. Для старших детей можно использовать и отделочные элементы, аксессуары.

Когда воспитатель говорит: «Дотронься до того, у кого… (синяя майка)!», все должны подбежать к участнику в синей майке и ласково дотронуться до него. Участник должен сразу встать и не двигаться.

Можно использовать рифмовку:

Синий, синий, улыбнись,
К нам скорее возвратись!




Утка, утка… гусь [25]


Участники игры встают в круг. Ведущий – внутри круга.

Ведущий ходит по кругу, указывает рукой и приговаривает: «Утка, утка, утка… гусь».

Гусь срывается с места, убегает в противоположную от ведущего сторону. Задача игроков – занять освободившееся место.

Вся сложность игры в том, что в месте встречи соревнующиеся должны взять друг друга за руки, сделать реверанс, улыбнуться и поприветствовать: «Доброе утро, добрый день, добрый вечер!», а затем снова броситься к свободному месту.

Приветствия и реверансы должны выполняться четко и громко.




Путаница [24]


Вариант 1. Дети встают в круг, закрывают глаза и, вытянув вперед руки, сходятся в центре. Правой рукой каждый берет за руку любого другого ребенка. Левая рука оставлена для того, чтобы за нее кто-то взялся. После этого все открывают глаза.

Взрослый помогает детям, чтобы за одну руку взялся только один ребенок. Таким образом образуется путаница.

Задача детей – распутаться, не отпуская рук.



Вариант 2. Выбирается водящий, который выходит из комнаты (место участка, где не видно детей). Остальные дети берутся за руки и становятся в круг. Не разжимая рук, они начинают запутываться кто как может.

Когда образовалась путаница, водящий возвращается назад и пытается распутать сплетение рук, не разжимая их.




Сорви шапку [24]


Дети разбиваются на пары. Они должны быть примерно одного роста. На головах у них шуточные или настоящие шапки. Левая рука (у левшей – правая) каждого привязана к туловищу, а правая (левая) свободна.

Задача играющих – снять шапку со своего противника и не позволить снять свою.




Клеевой дождик [24]


Дети встают друг за другом и держатся за плечи впередистоящего. В таком положении они преодолевают различные препятствия.

1. Подняться и сойти со стула или скамейки.

2. Проползти под дугами или столами.

3. Обогнуть «широкое озеро».

4. Прятаться от «диких животных» и т. п.

Чем младше дети, тем легче задания.

На протяжении игры дети не должны отцепляться от своего партнера.




Веревочка [26]


Играющие образуют круг, держась руками за связанный шнур. Водящий, передвигаясь внутри круга в разных направлениях, старается неожиданно ударить кого-либо по руке. Играющие должны быстро отдергивать руки, избегая удара (но немедленно возвращать их в прежнее положение). Тот, кого водящий ударил, становится на его место внутрь круга, и игра продолжается.




Для детей 5–7 лет





Найди щетку! [29]


Водящий стоит в середине круга, а остальные участники игры стоят, тесно прижавшись друг к другу.

В руке одного из детей щетка. По команде дети начинают передавать щетку друг другу, держа руки за спиной. Время от времени играющие дразнят того, кто водит: незаметно прикасаются щеткой к его спине.

Водящий должен указать, у кого в руках находится щетка. Для этого требуется особая наблюдательность, потому что участники то и дело пытаются обмануть его, притворяясь, что передают щетку друг другу, тогда как она находится вовсе с другой стороны круга. Вот водящий указал на кого-то, но именно в этот миг другой играющий проводит ею ему по спине. Водящий мгновенно оборачивается, но щетка уже у кого-то другого.

Как только он угадает, ему на смену приходит тот, у кого нашли щетку.

Если кто-то уронил ее, водящий меняется.




Нарисуйте хвостик [29]


Для этой игры потребуется мольберт и кусок мела (можно маркер).

Сначала воспитатель рисует на листе или доске какое-нибудь животное. Рисует все детали, кроме хвоста.

Одному из играющих завязывают глаза, подводят к доске, и он должен попытаться вслепую дорисовать недостающий хвостик. Младшие дети могут прикреплять готовый хвостик с помощью липучки.

Воспитатель может нарисовать хвост, чтобы дети представили, где он находится. После этого хвост стирается.

Рисующему можно немного подсказывать, где рисовать хвост.




Нарисуйте животное [29]


Игра проводится аналогично игре «Нарисуй хвостик», но дети разбиваются на две подгруппы. Каждая подгруппа рисует одно и то же животное. Детям по очереди завязывают глаза. Каждый из них рисует только одну часть тела животного. Готовые рисунки сравниваются, выделяются смешные особенности.

Не надо брать сложных для изображения животных.

Детям можно помогать словесными подсказками.




Звонарь (Поймай колокольчик) [29]


Дети берутся за руки, образуя не слишком маленький круг. Двум-трем участникам игры завязывают глаза и одному из них дают в руки колокольчик. Он время от времени позванивает им. Остальные водящие пытаются поймать «звонаря», ориентируясь только по звуку. «Звонарь» же всячески увертывается от тех, кто его ловит, – тоже вслепую.

Кто поймал «звонаря», тому и достается колокольчик.




Жмурочки [29]


Участники игры образуют круг. Водящий-«жмурочка» сидит в центре круга. Он становится на колени перед сидящим воспитателем и утыкается лицом ему в колени так, чтобы не было видно, что творится у него за спиной. Руки при этом «жмурочка» закладывает за спину.

Остальные играющие по очереди несильно хлопают водящего по одной из рук. Он должен угадать по характеру прикосновения, кто именно из ребят только что к нему прикоснулся.

Кроме того, «жмурочке» разрешается сразу после касания вскочить на ноги, обернуться к детям и по их лицам попытаться догадаться, кто дотронулся до его руки.

Если последуют сразу два касания руки, водящий может угадать одного. Если догадка «жмурочки» правильная, водящим становится угаданный.

Водящий может и стоять с завязанными глазами или закрывать глаза руками. Дети же могут выставлять вперед большой палец, поддразнивая «жмурочку», говоря хором: «Это – я, это – я, это вся моя семья».




Жмурки [24]


Вариант 1. Водящему закрывают глаза. Кто-нибудь из группы играющих крутит его на месте, чтобы затруднить ориентацию. При этом можно произносить скороговорку типа:

– На чем стоишь?

– На мосту.

– Что ешь?

– Колбасу.

– Что пьешь?

– Квас.

– Ищи мышей, а не нас.

После этого дети разбегаются. «Жмурка» должен ходить по участку и ловить их. Участники игры бегают, дразнят «жмурку», трогают его, чтобы отвлечь и т. п. «Жмурка» должен поймать кого-нибудь из детей и на ощупь отгадать, кто это.



Вариант 2. Жмурки с колокольчиками

Правила игры, в основном, остаются такими же. В руках у детей колокольчики. «Жмурка» должен ловить, ориентируясь на звук колокольчиков.



Вариант 3. Жмурки с голосом

Пойманного ребенка ведущий должен узнать по голосу. Голос можно изменять.

Дети могут тихо переходить с места на место, при этом имитируя различные звуки (кричат петухом, кукушкой, звать водящего по имени и т. д.).




Полонез стульев [29]


Для игры потребуются две крышки от кастрюли или бубен и стулья меньше на один, чем количество детей.

Стулья ставятся по одной линии так, чтобы сиденья смотрели в разные стороны.

Дети становятся вокруг стульев, держа руки за спиной. По команде воспитателя дети начинают ходить вокруг них с заложенными за спину руками, напевая знакомую песенку или маршируя. Расстояние между детьми и стульями небольшое, но задевать их они не должны.

Неожиданно воспитатель ударяет в бубен. По этому сигналу все дети стараются занять свободный стул. Если последний стоит сиденьем от играющего, он должен обежать вокруг всего ряда стульев, чтобы на него сесть.





Конец ознакомительного фрагмента. Получить полную версию книги.


Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/e-a-alyabeva/igry-zabavy-na-uchastke-detskogo-sada/) на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.



В методическом пособии систематизированы игры из разных источников и представлены авторские варианты игр-забав, которые воспитатель может использовать на участке детского сада, особенно в летний период. Эти игры будят фантазию детей, их творческую инициативу, доставляют удовольствие от общения друг с другом и с воспитателем, способствуют укреплению здоровья. Многие игры развивают пластику, артистические способности, разные виды восприятия.

Игры-забавы могут быть приятным завершением дня в детском саду или активной составляющей развлечения на дневной прогулке.

Книга предназначена для воспитателей детских садов, гувернеров, родителей.

Как скачать книгу - "Игры-забавы на участке детского сада" в fb2, ePub, txt и других форматах?

  1. Нажмите на кнопку "полная версия" справа от обложки книги на версии сайта для ПК или под обложкой на мобюильной версии сайта
    Полная версия книги
  2. Купите книгу на литресе по кнопке со скриншота
    Пример кнопки для покупки книги
    Если книга "Игры-забавы на участке детского сада" доступна в бесплатно то будет вот такая кнопка
    Пример кнопки, если книга бесплатная
  3. Выполните вход в личный кабинет на сайте ЛитРес с вашим логином и паролем.
  4. В правом верхнем углу сайта нажмите «Мои книги» и перейдите в подраздел «Мои».
  5. Нажмите на обложку книги -"Игры-забавы на участке детского сада", чтобы скачать книгу для телефона или на ПК.
    Аудиокнига - «Игры-забавы на участке детского сада»
  6. В разделе «Скачать в виде файла» нажмите на нужный вам формат файла:

    Для чтения на телефоне подойдут следующие форматы (при клике на формат вы можете сразу скачать бесплатно фрагмент книги "Игры-забавы на участке детского сада" для ознакомления):

    • FB2 - Для телефонов, планшетов на Android, электронных книг (кроме Kindle) и других программ
    • EPUB - подходит для устройств на ios (iPhone, iPad, Mac) и большинства приложений для чтения

    Для чтения на компьютере подходят форматы:

    • TXT - можно открыть на любом компьютере в текстовом редакторе
    • RTF - также можно открыть на любом ПК
    • A4 PDF - открывается в программе Adobe Reader

    Другие форматы:

    • MOBI - подходит для электронных книг Kindle и Android-приложений
    • IOS.EPUB - идеально подойдет для iPhone и iPad
    • A6 PDF - оптимизирован и подойдет для смартфонов
    • FB3 - более развитый формат FB2

  7. Сохраните файл на свой компьютер или телефоне.

Книги серии

Рекомендуем

Последние отзывы
Оставьте отзыв к любой книге и его увидят десятки тысяч людей!
  • константин александрович обрезанов:
    3★
    21.08.2023
  • константин александрович обрезанов:
    3.1★
    11.08.2023
  • Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *