Книга - Читаем корнями. Этимологический подход к обучению чтению

a
A

Читаем корнями. Этимологический подход к обучению чтению
Егор Винокуров


Зачем портить этимологическое чутьё детей неорганичным чтением по слогам? За 5—6 лет жизни дети изучили язык, выделили корни, составили собственные родовые деревья слов.Вдруг – читаем по слогам. Всё, что наработал ребёнок – обесценено варварским мо-ло-ко или ко-шка. Когда вы помогаете ребёнку читать корнями – вы не только поддерживаете его личные наработки, но и помогаете изучать иностранные языки: мол-о-ко связывает нас с milk, кош-ка – с кот, cat. Помогите ребёнку – научите читать корнями!





Читаем корнями

Этимологический подход к обучению чтению



Егор Винокуров



© Егор Винокуров, 2020



ISBN 978-5-4498-7625-6

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero




Предисловие


Я – Егор Винокуров. Я автор и составитель Иллюстрированного Интерактивного Этимологического Словаря для 11 языков.

Мои дочки (4 и 6 лет) интуитивно выделяют в словах корни, приставки и суффиксы. Памятный случай: «Папа, эта коза бодатая» – абсолютно верное этимологическое использование суффикса -ат-.

Многие дошкольники также ловко пользуются приставками и суффиксами. Но у взрослых способность к словотворчеству чахнет.

Я предлагаю причину утраты способности: чтение по слогам. Слова в детских книжках разбиты на слоги, типа так удобнее читать. Но эта бессмысленная разбивка обесценивает чувство состава слова:

Ко-ло-бок по-бе-жал от ме-две-дя.

Что это? Побежал – от слова жал? А медведь – две дя?

Поверх нового навыка чтения – дикий бардак со слогами, противоречие между «ко-ло-бок» и шестилетним опытом анализа слова. Дети либо не читают, либо рушат знание смысла частей слова.

Мой проект – книга для обучения чтению. В них слова разбиты не по слогам, а по суффиксам, приставкам и корням:

Коло-бок по-беж-ал от мед-вед-я.

Коло – круг, круглый бок, а медведь ведает мёд.

Так ребёнок не только сохраняет наработанное чувство языка, но и развивает его. Ведь он может отслеживать повторяющиеся значения частей слова. Запоминать их значения.

И владеть полной версией родной речи.

Важно: дети просто читают. Наблюдают сами. Не учите их корням! Вот когда они начнут вопросы задавать – будьте готовы. Для этого и этимологические примечания к сказкам.

Нужны ещё данные? Задавайте вопросы Словарю!

www.korneslov.info www.facebook.com/etimolog.slovar




Как лис-ица уч-ил-ась лет-ать


Встрет-ил-ся[1 - Встретить – сложное слово. На самом деле это приставки в-с- (т) -рет-ить. На украинском – зу-с- (т) рi-ти. Однокоренное слово – об-рес-ти «найти». Древнее значение корня ре- «искать, ловить».] с лис-иц-ей журавль[2 - Журавль – длинный корень. Так что на составляющие не делим. Однокоренное слово – журавлина «клюква» на украинском языке, буквально – журавлиная ягода.]:

– Что, лис-ица, ум-еешь[3 - Слово уметь – от слова ум, как и умелый.] лет-ать?

– Нет, не ум-ею.

– Са-ди-сь[4 - В слове садись корень са-, в слове села – корень се-. Оба варианта – от древнего слова *са-ть, *се-ть. Суффикс -д- (как в са-д-ить) или -ж- (как в са-ж-ать) создаёт значение «длительность действия». В слове се-с-ть вставляется звук [с], как в (у) пасть, класть.] на мен-я, на-учу.

Се-ла лис-ица на журавл-я. У-нёс её журавль оч-ень[5 - Очень – два варианта. Или от слова очи «глаза» (как в тексте), либо от слова очунь, от очути «ощутить». Я выбрал вариант от «глаза», так проще логическая цепочка звучания.] высо-ко.

– Что, лис-ица, вид-ишь земл-ю?

– Ед-ва[6 - Ед-ва – от слова ед-ин-ица.], с ов-чи-ну[7 - Овчина – шкура овцы. Ов-ца – самка ова. Ов – древнее название барана.] земл-я каж-ет-ся!

Журавль её и с-трях-нул с себ-я.

Лис-ица у-па-ла[8 - Падать и (у) пасть – от древнего слова *па-ть «падать». В случае с падать добавлен суффикс -д- «длительность действия», а в слово (у) пасть вставлена с (как в садить – сесть).] на мяг-кое мест-о, на сен-ную куч-у.

Журавль под-лет-ел:

– Ну как, уме-ешь, лис-ица, лет-ать?

– Лет-ать ум-ею, сад-ить-ся тяже-ло!

– Сади-сь о-пять на мен-я, на-учу.

Се-ла лис-а на журавл-я. Выш-е пре-жне-го[9 - Слово пре-ж-ний происходит от приставки пре-, пред-, перед-, как и слово предок, например.] у-нёс и с-трях-нул.

У-па-ла лис-ица на бол-ото[10 - Болото – от слова белый, исходное значение «блестящая поверхность воды». Чередование гласной бол-ото, бел-ый, бл-ед-ный как в зор-кий, зер-кало, зр-ел-ище.]: на три метр-а у-шла в земл-ю.

Так лис-ица и не на-уч-ила-сь лет-ать.




Лис-а и журавль


Лис-а с журавл-ём с-нов-а по-друж-или-сь.

За-дум-ала лис-а у-гост-ить журавл-я, по-зва-ла в гост-и:

– При-ход-и, дорог-ой! Я теб-я у-гощ-у!

По-шёл журавль на зва-ный пир. А лис-а на-вар-ила манн-ой каш-и и раз-маз-ала по тарелк-е. По-да-ла и у-гощ-ает:

– По-куш-ай, голуб-чик, – сам-а готов-ила.

Журавль стук-стук нос-ом по тарелк-е, стуч-ал, стуч-ал – ни-че-го не по-па-да-ет! Круп-ин-ки у-вор-ач-ив-ал-ись[11 - Да, в слове у-вор-ач-ив-али-сь 3 суффикса и один постфикс :) Корень – как в вращаться, ворочаться.] от клюв-а.

А лис-ица лиж-ет да лиж-ет кашу, так всё сам-а и съ-ела.

И говор-ит:

– Не о-бес-судь[12 - «Не обессудь» – то есть, не осуди. Сейчас говорят «не подумай».], кум-ан-ёк! Больш-е корм-ить не-чем.

Журавль ей от-веч-ает:

– Спаси-бо, кум-а, и на это-м! При-ход-и ко мне в гост-и.

На друг-ой день при-ход-ит лис-а к журавл-ю, а он при-готов-ил о-крош-ку, по-лож-ил в кувш-ин с узк-им горл-ыш-ком, по-ста-вил на стол и говор-ит:

– Куш-ай, кум-уш-ка! Прав-о, больш-е не-чем у-гост-ить.

Лис-а на-ча-ла верт-еть-ся во-круг кувш-ина. И так за-йдёт, и эдак, и лиз-нёт его, и по-нюха-ет, – ни-как до-ста-ть не мож-ет: не лез-ет голов-а в кувш-ин.

А журавль клю-ёт себ-е да клю-ёт, пока всё не съ-ел.

– Ну, не о-бес-судь, кум-а! Больш-е у-гощ-ать не-чем!

Взя-ла лис-у до-сада. Дум-ала, что на-ест-ся на не-дел-ю[13 - Неделя – от корня делать, неделя исходно – день безделья.], а дом-ой по-шла – не сол-он-о хлеб-ала. Как аук-нул-ось, так и от-клик-нул-ось!

С того вре-ме-ни[14 - Вре-мя – от слова вра-щать: оно крутится, вертится, бежит. Времена года меняются, как вращающееся колесо. При этом -м- древний суффикс, который сросся с корнем и сейчас не выделяется. Но этимологически он важен – показывается, как создаются существительные из глаголов.] и друж-ба[15 - Друж-ба – суффикс -ба, означает длительность действия: стрелять – стрельба, гулять – гульба, бороть – борьба.] у лис-ы с журавл-ём врозь.




Лев, щук-а и чело-век


Раз на рек-е лев со щук-ой раз-говар-ив-ал, а чело-век[16 - В слове человек два корня: чел- «член семьи», однокоренное – челядь. И -век «сила», Однокоренное вечный, увечный. Исходный смысл: человек «сильный член семьи, не ребёнок».] сто-ял по-о-даль и слуш-ал.

То-ль-ко[17 - Только – состоит из указательного местоимения то-, частицы ль- «ли» и суффикса -ко. Такое же строение у слов столько, несколько, сколько, (де) кiлька в украинском языке.] щук-а у-вид-ала чело-века, сей-час же у-шла в вод-у.

Лев её по-сле[18 - После – старое сокращение от по-след.] с-праш-ив-ает:

– Чего ты у-шла в вод-у?

– Чело-века у-виде-ла, страш-но[19 - Страх – от слова трясти, с – приставка. Но она срослась с корнем, не выделяем.].

– Ну так что же?

– Да он хитр-ый.

– Что за чело-век? – с-праш-ив-ает лев. – По-дай мне его, я его съ-ем.

По-шёл лев чело-века иск-ать. Идёт на-встреч-у мальч-ик[20 - Мальчик – от корня мал-о, мал-ый, по правде нужно было разбивать маль-ч-ик. Но для простоты маль-чик.].

– Ты чело-век?

– Нет, я ещё не чело-век. Я мальч-ик. Ещё ко-гда буд-у чело-век-ом!

Лев его не тро-нул, про-шёл мимо. Идёт на-встреч-у стар-ик.

– Ты чело-век?

– Нет, бат-юш-ка лев! Как-ой я те-перь[21 - Те-перь – сокращение от то-первый.] чело-век! Был чело-веком.

И это-го лев не тро-нул.

– Что за дик-ов-ина! Не на-йдё-шь чело-века ни-где!

Шёл, шёл лев, встрет-ил солдат-а с ружь-ём и сабл-ей.

– Ты чело-век?

– Чело-век.

– Ну, я теб-я съ-ем!

– А ты по-год-и[22 - Погоди и год – однокоренные слова. Раньше значили «промежуток времени». Так что погоди – прожди некоторое время. А вот годный – тот, который может выдержать долгое время. Отсюда значение «хороший». Как и при-год-ит-ся – то, что прослужит годы.], – говор-ит солдат. – Ото-йди от мен-я, я сам теб-е в пасть кину-сь. Разинь[23 - Разинь – на самом деле раз-зинь, от слова зиять и зевать. Но приставка срослась с корнем, так что не отделяем.] пасть по-шире!

Лев ото-шёл, разин-ул пасть. Солдат на-мет-ил-ся да как бабах-нет из ружь-я! По-том под-беж-ал да сабл-ей ухо у льв-а от-сёк.

С-беж-ал лев к рек-е. Щук-а с-праши-ва-ет:

– Ну что, вид-ел чело-века?

– Да что, – говор-ит лев, – хитёр чело-век! С-раз-у я его не на-шёл: то говор-ит, что бы-л чело-век-ом, то говор-ит, что ещё буд-ет чело-веком. Как на-шёл чело-век-а – так и не об-рад-ов-ал-ся. Он вел-ел[24 - Велеть – от воля, власть и великий.] ото-йти да рас-крыть пасть. По-том как плю-нет мне в пасть, и сей-час ещё жжет. По-том как вы-сун-ет язык, да ухо мне и с-лиз-нул!

– То-то же, я теб-е говор-ила, что хитёр чело-век…




Боб-ов-ое зёр-н-ышко


Жи-ли бы-ли[25 - Жить, быть – корень жи-, бы-, к которому добавляется суффикс -л-, в данном случае, раньше образовываший причастия прошедшего времени, как ушлый от шёл, беглый от бежать.] пет-уш-ок[26 - Пет-ух – от слова петь. Но корень на самом деле пе-, так как пе-л, пе-ть, пе-вч-ий и так далее. Для простоты восприятия – для связи петь и пет-ух – корень записан как пет-.] да кур-оч-ка. Вы-ры-л[27 - В слове ры-л – от слова рыть, как был от быть, пел от петь, стал от стать.] пет-ух боб-ок.

– Кококо, кур-оч-ка, ешь[28 - В словах е-л, е-шь, е-да, е-ли корень, по сути, е-. Но для постепенности будем пока его писать как цельный.] боб-ов-ое зёр-н-ыш-ко!

– Кококо, пет-уш-ок, ешь сам!

Съ-е-л он зер-н-ыш-ко и по-дав-ил-ся. По-зва-л кур-оч-ку:

– С-ходи, кур-оч-ка, к реч-ке, по-прос-и вод-ицы на-пить-ся.

По-беж-ала кур-оч-ка к реч-ке:

– Реч-ка, реч-ка, дай мне вод-ицы: пет-уш-ок по-дав-ил-ся боб-ов-ым зёр-н-ыш-ком!

Реч-ка говор-ит:

– С-ход-и к лип-ке[29 - Липа – от слова липкий. Во время цветения больше, в обычное время меньше, но липа выделяет липкую жидкость, которая склеивает вредителей, и, когда её много, капает на землю.], по-прос-и лист-ок, то-гда[30 - Слова ко-гда, ино-гда, то-гда, всегда – составные. Первая часть – местоимение, а -гда – это суффикс, образующий предлоги.] дам вод-ицы.

По-беж-ала кур-оч-ка к лип-ке:

– Лип-ка, лип-ка, дай мне лист-ок! От-несу лист-ок реч-ке, реч-ка даст вод-ицы пет-уш-ку на-пить-ся: пет-уш-ок по-дав-ил-ся боб-ов-ым зёр-н-ыш-ком.

Лип-ка говор-ит:

– С-ходи к дев-уш-ке[31 - Девушка, девочка, дева – от древнего корня *де- «давать молоко». Однокоренное слово – до-ить. Только доить – забирать молоко, а *де-ить «давать молоко». Дети – те, кого молоком поят. Суффикс -уш- несёт ласкательное значение, как бабушка, дедушка.], по-проси нит-ку.

По-беж-ала кур-оч-ка:

– Дев-уш-ка, дев-уш-ка, дай нит-ку! От-несу нит-ку лип-ке, лип-ка даст лист-ок, лист-ок реч-ке, реч-ка даст вод-ицы пет-уш-ку на-пить-ся: пет-уш-ок по-дав-ил-ся боб-ов-ым зёр-н-ыш-ком.

Дев-уш-ка от-веч-ает:

– Иди к греб-ен-щик-ам, прос-и греб-ень[32 - Гребень – от слов сгребать, грести, грабли. Однокоренные – сугроб, погреб. Сложнее – гробить (загонять в могилу), гроб – могила. Древний корень *греб- значил «царапать землю, копать». Через латинский язык однокоренное слово – гравюра.], то-гда дам нит-ку.

Кур-оч-ка при-беж-ала к греб-ен-щик-ам:

– Греб-ен-щик-и, греб-ен-щик-и, дай-те греб-ень! От-несу греб-ень дев-уш-ке, дев-уш-ка даст нит-ку, от-несу нит-ку лип-ке, лип-ка даст лист-ок, лист-ок реч-ке, реч-ка даст вод-ицы пет-уш-ку на-пить-ся: пет-уш-ок по-дав-ил-ся боб-ов-ым зёр-н-ыш-ком.

Греб-ен-щик-и говор-ят:

– С-ходи к калаш-ник-ам[33 - Калашники – те, кто делает калачи. Калач – от слова коло «круг», как коляска, кольцо. Калач – древний круглый хлебец. Раньше был ритуальным.], пус-ть дад-ут нам калач-ей.

По-беж-ала кур-оч-ка к калаш-ник-ам:

– Калаш-ник-и, калаш-ник-и, дай-те калач-ей! Калач-и от-нес-у греб-ен-щик-ам, греб-ен-щик-и дад-ут греб-ень, от-нес-у греб-ень дев-уш-ке, дев-уш-ка даст нит-ку, от-несу нит-ку лип-ке, лип-ка даст лист-ок, лист-ок реч-ке, реч-ка даст вод-ицы пет-уш-ку на-пить-ся: пет-уш-ок по-дав-ил-ся боб-ов-ым зёр-н-ыш-ком.





Конец ознакомительного фрагмента. Получить полную версию книги.


Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=54815598) на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.



notes


Примечания





1


Встретить – сложное слово. На самом деле это приставки в-с- (т) -рет-ить. На украинском – зу-с- (т) рi-ти. Однокоренное слово – об-рес-ти «найти». Древнее значение корня ре- «искать, ловить».




2


Журавль – длинный корень. Так что на составляющие не делим. Однокоренное слово – журавлина «клюква» на украинском языке, буквально – журавлиная ягода.




3


Слово уметь – от слова ум, как и умелый.




4


В слове садись корень са-, в слове села – корень се-. Оба варианта – от древнего слова *са-ть, *се-ть. Суффикс -д- (как в са-д-ить) или -ж- (как в са-ж-ать) создаёт значение «длительность действия». В слове се-с-ть вставляется звук [с], как в (у) пасть, класть.




5


Очень – два варианта. Или от слова очи «глаза» (как в тексте), либо от слова очунь, от очути «ощутить». Я выбрал вариант от «глаза», так проще логическая цепочка звучания.




6


Ед-ва – от слова ед-ин-ица.




7


Овчина – шкура овцы. Ов-ца – самка ова. Ов – древнее название барана.




8


Падать и (у) пасть – от древнего слова *па-ть «падать». В случае с падать добавлен суффикс -д- «длительность действия», а в слово (у) пасть вставлена с (как в садить – сесть).




9


Слово пре-ж-ний происходит от приставки пре-, пред-, перед-, как и слово предок, например.




10


Болото – от слова белый, исходное значение «блестящая поверхность воды». Чередование гласной бол-ото, бел-ый, бл-ед-ный как в зор-кий, зер-кало, зр-ел-ище.




11


Да, в слове у-вор-ач-ив-али-сь 3 суффикса и один постфикс :) Корень – как в вращаться, ворочаться.




12


«Не обессудь» – то есть, не осуди. Сейчас говорят «не подумай».




13


Неделя – от корня делать, неделя исходно – день безделья.




14


Вре-мя – от слова вра-щать: оно крутится, вертится, бежит. Времена года меняются, как вращающееся колесо. При этом -м- древний суффикс, который сросся с корнем и сейчас не выделяется. Но этимологически он важен – показывается, как создаются существительные из глаголов.




15


Друж-ба – суффикс -ба, означает длительность действия: стрелять – стрельба, гулять – гульба, бороть – борьба.




16


В слове человек два корня: чел- «член семьи», однокоренное – челядь. И -век «сила», Однокоренное вечный, увечный. Исходный смысл: человек «сильный член семьи, не ребёнок».




17


Только – состоит из указательного местоимения то-, частицы ль- «ли» и суффикса -ко. Такое же строение у слов столько, несколько, сколько, (де) кiлька в украинском языке.




18


После – старое сокращение от по-след.




19


Страх – от слова трясти, с – приставка. Но она срослась с корнем, не выделяем.




20


Мальчик – от корня мал-о, мал-ый, по правде нужно было разбивать маль-ч-ик. Но для простоты маль-чик.




21


Те-перь – сокращение от то-первый.




22


Погоди и год – однокоренные слова. Раньше значили «промежуток времени». Так что погоди – прожди некоторое время. А вот годный – тот, который может выдержать долгое время. Отсюда значение «хороший». Как и при-год-ит-ся – то, что прослужит годы.




23


Разинь – на самом деле раз-зинь, от слова зиять и зевать. Но приставка срослась с корнем, так что не отделяем.




24


Велеть – от воля, власть и великий.




25


Жить, быть – корень жи-, бы-, к которому добавляется суффикс -л-, в данном случае, раньше образовываший причастия прошедшего времени, как ушлый от шёл, беглый от бежать.




26


Пет-ух – от слова петь. Но корень на самом деле пе-, так как пе-л, пе-ть, пе-вч-ий и так далее. Для простоты восприятия – для связи петь и пет-ух – корень записан как пет-.




27


В слове ры-л – от слова рыть, как был от быть, пел от петь, стал от стать.




28


В словах е-л, е-шь, е-да, е-ли корень, по сути, е-. Но для постепенности будем пока его писать как цельный.




29


Липа – от слова липкий. Во время цветения больше, в обычное время меньше, но липа выделяет липкую жидкость, которая склеивает вредителей, и, когда её много, капает на землю.




30


Слова ко-гда, ино-гда, то-гда, всегда – составные. Первая часть – местоимение, а -гда – это суффикс, образующий предлоги.




31


Девушка, девочка, дева – от древнего корня *де- «давать молоко». Однокоренное слово – до-ить. Только доить – забирать молоко, а *де-ить «давать молоко». Дети – те, кого молоком поят. Суффикс -уш- несёт ласкательное значение, как бабушка, дедушка.




32


Гребень – от слов сгребать, грести, грабли. Однокоренные – сугроб, погреб. Сложнее – гробить (загонять в могилу), гроб – могила. Древний корень *греб- значил «царапать землю, копать». Через латинский язык однокоренное слово – гравюра.




33


Калашники – те, кто делает калачи. Калач – от слова коло «круг», как коляска, кольцо. Калач – древний круглый хлебец. Раньше был ритуальным.



Зачем портить этимологическое чутьё детей неорганичным чтением по слогам? За 5—6 лет жизни дети изучили язык, выделили корни, составили собственные родовые деревья слов. Вдруг — читаем по слогам. Всё, что наработал ребёнок — обесценено варварским мо-ло-ко или ко-шка. Когда вы помогаете ребёнку читать корнями — вы не только поддерживаете его личные наработки, но и помогаете изучать иностранные языки: мол-о-ко связывает нас с milk, кош-ка — с кот, cat. Помогите ребёнку — научите читать корнями!

Как скачать книгу - "Читаем корнями. Этимологический подход к обучению чтению" в fb2, ePub, txt и других форматах?

  1. Нажмите на кнопку "полная версия" справа от обложки книги на версии сайта для ПК или под обложкой на мобюильной версии сайта
    Полная версия книги
  2. Купите книгу на литресе по кнопке со скриншота
    Пример кнопки для покупки книги
    Если книга "Читаем корнями. Этимологический подход к обучению чтению" доступна в бесплатно то будет вот такая кнопка
    Пример кнопки, если книга бесплатная
  3. Выполните вход в личный кабинет на сайте ЛитРес с вашим логином и паролем.
  4. В правом верхнем углу сайта нажмите «Мои книги» и перейдите в подраздел «Мои».
  5. Нажмите на обложку книги -"Читаем корнями. Этимологический подход к обучению чтению", чтобы скачать книгу для телефона или на ПК.
    Аудиокнига - «Читаем корнями. Этимологический подход к обучению чтению»
  6. В разделе «Скачать в виде файла» нажмите на нужный вам формат файла:

    Для чтения на телефоне подойдут следующие форматы (при клике на формат вы можете сразу скачать бесплатно фрагмент книги "Читаем корнями. Этимологический подход к обучению чтению" для ознакомления):

    • FB2 - Для телефонов, планшетов на Android, электронных книг (кроме Kindle) и других программ
    • EPUB - подходит для устройств на ios (iPhone, iPad, Mac) и большинства приложений для чтения

    Для чтения на компьютере подходят форматы:

    • TXT - можно открыть на любом компьютере в текстовом редакторе
    • RTF - также можно открыть на любом ПК
    • A4 PDF - открывается в программе Adobe Reader

    Другие форматы:

    • MOBI - подходит для электронных книг Kindle и Android-приложений
    • IOS.EPUB - идеально подойдет для iPhone и iPad
    • A6 PDF - оптимизирован и подойдет для смартфонов
    • FB3 - более развитый формат FB2

  7. Сохраните файл на свой компьютер или телефоне.

Рекомендуем

Последние отзывы
Оставьте отзыв к любой книге и его увидят десятки тысяч людей!
  • константин александрович обрезанов:
    3★
    21.08.2023
  • константин александрович обрезанов:
    3.1★
    11.08.2023
  • Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *