Книга - Как стать звездой YouTube. Хештег Гермиона: Фейл!

a
A

Как стать звездой YouTube. Хештег Гермиона: Фейл!
Эмма Мосс


Блогерша
Школа, влоги, репетиции мюзикла… Жизнь Эбби никогда не была такой насыщенной. Учеба всегда давалась ей с трудом и после создания канала на Ютьюбе отметки в дневнике стали хуже. А тут еще она умудрилась запасть на двух парней сразу. Эбби разрывается на части. И если родители узнают о ее плохой успеваемости, то ее карьере актрисы и блогера – конец!





Эмма Мосс

Как стать звездой YouTube. Хештег Гермиона: Фейл!



Emma Moss

AMAZING ABBY: DRAMA QUEEN

(GIRLS CAN VLOG #2)



Copyright © Ingrid Selberg Consulting Limited and Emma Young 2016

© Н. Власенко, перевод на русский язык, 2017

© ООО «Издательство АСТ», 2017


* * *


Эмма Мосс любит книги, котиков и ютьюб. Именно в этой последовательности, хотя любит их одинаково сильно.




Глава первая




Дорогой дневник!



Ну, да. Рождество было довольно странным. Как Волан-де-Морт в Запретном лесу. Как Арагог. Просто странным. Ладно, может быть каникулы и не были СОВСЕМ уж плохи, но все очень быстро меняется, и это сбивает с толку. Скажем так, я с большим облегчением вернусь через пару дней в школу. Теперь, когда мама с папой рассказали мне о разводе, они уже не пытаются больше скрывать, насколько «на дух не переносят» друг друга. Никогда раньше не обращала внимания, но полагаю, в сравнении с тем, что происходит сейчас, родители казались счастливыми. А может, я просто тупила…

Несколько дней назад папа переехал в отель, и мама в ужасном настроении и пытается взбодриться, слушая «Искренне твоя». Теперь, когда мы остались вдвоем, она без конца твердит только о школе и о том, «достаточно ли я стараюсь». Я не шучу! Если я хорошо учусь, это еще не значит, что мне не нужны дополнительные домашние задания! Кроме того, она настаивала на этой чрезмерно короткой стрижке, потому что решила, что я уже слишком большая для длинных волос и много времени трачу на укладку. Как ты знаешь, дневник, мне тринадцать. ТРИНАДЦАТЬ. А не тридцать. Это было совершенно неожиданно, но мне не хватило духу спорить с ней, и теперь у меня эта квадратная, словно шлем Лего, стрижка – точь-в-точь, как у мамы, – которую я вообще не могу уложить. Вот это действительно ужасно.

И становится только хуже… Когда папа заезжает повидать меня или забрать свою одежду, мама мрачнеет, запирается в ванной и лежит там, включив радио, пока он не уйдет. Она уже использовала все мои пенные бомбочки – да ради бога, на здоровье, мама! На днях она мне написала оттуда в ВатсАп, чтобы я посмотрела, ушел ли он. Честно говоря, я думала, это мне тут положено быть незрелым подростком. Я по-прежнему толком не знаю, что на самом деле произошло между ними… вероятно, никогда и не узнаю. А может, я и не хочу знать? Должно быть, случилось что-то действительно нехорошее…

Папа, напротив, полная мамина противоположность и ведет себя очень дружелюбно, что еще хуже, потому что это на него совсем не похоже, и мне кажется, что он притворяется. Ложка меда в бочке дегтя: он подарил мне потрясающую камеру для влогов, которую я просила на Рождество – йухуу – а теперь приносит маленькие девчачьи подарки, вроде блеска для губ или пены для ванны. С каких пор он начал во всем этом разбираться? Так странно.

Не могу понять: меня больше злит или расстраивает то, что родители расходятся? Они хотя бы задумывались о том, как это испортит мою жизнь?! Рррр, если я снова заплачу, то испорчу тебя, мой красивый новый дневник. (Бабуля По По каждый год присылает мне новый, но ты особенно прекрасен: обтянут кожей лавандового оттенка, с плотными кремовыми страницами). О разводе еще никто не знает, кроме Эбби, но она, что удивительно, хранит это в тайне. Мне просто не хочется ни с кем говорить об этом… конечно же, кроме тебя, дневник.

По крайней мере мои друзья помогают мне не сойти с ума, и с каналом «Девочки-влогерши» дела обстоят очень хорошо. После того, как в нашем рождественском видео появилась КрасныйБархат, наша аудитория выросла и теперь у нас почти пяти тысяч подписчиков – йоу! Я нервничаю, когда слишком много думаю об этом, хотя понимаю, что наши ролики становятся все лучше и лучше. Новая камера очень вдохновляет меня снимать видео, так что следите внимательно…

О! И еще одна замечательная новость, о которой хочу рассказать: я наткнулась на творческий онлайн-конкурс авторов от тринадцати до шестнадцати лет. Приз – самая невероятная на свете вещь, участие в мастер-классе писательского конвента «Молодая Америка», который будет вести самый настоящий писатель. Скорее всего я не выиграю, но попытка не пытка, да? Тема: «Сказка с неожиданным поворотом», и в рассказе должна быть тысяча слов. Мне хочется написать что-нибудь о Рапунцель и ее длинных золотых локонах… Ты наверняка скажешь, что теперь я вроде как помешана на красивых волосах. Хнык!

Скоро еще поболтаем, надо бежать к Эбби на встречу влогерш. Мы снимаем новогодний влог, и, наверное, Люси приведет какого-то гостя.



Гермиона х


Гермиона позвонила в дверь и натянула желтую лыжную шапочку как можно глубже на свою жуткую стрижку.

– Привет, Гермиона! – закричала Эбби, едва увидев ее. И тут же Винни, маленький, сливочного цвета мопс Эбби, ринулся к ней через всю комнату и начал возбужденно лаять.

– Это всего лишь Гермиона, Винни, – сказала Эбби. – Ты знаешь Гермиону. У нее новая стрижка, вот и все… помнишь, я показывала тебе в инстаграме?

Мопс замер как вкопанный и посмотрел на Эбби так пристально, будто понимал каждое ее слово.

– Ты показываешь Винни свой инстаграм? – спросила Гермиона, поднимая бровь.








– Ну, он звезда половины моих фотографий, так что это вполне справедливо, – хихикнула Эбби. – Он обожает мой аккаунт! Ну ладно, как твои дела? Как… дома? Кстати, мне нравится твоя стрижка. Я знаю, ты ее ненавидишь, но с ней твои волосы такие густые и блестящие… не то что мои жалкие космы… И ты надела серьги, которые мы тебе подарили! Выглядят круто.

Гермиона знала, что Эбби всего лишь пытается ее приободрить – стрижка была сущим бедствием – так что быстро обняла подругу. А затем взглянула наверх.








– Все в порядке, ты пришла первая, – сказала Эбби. – Хотя я думаю, тебе скоро придется все им рассказать.

– Я расскажу, просто… Люси сказала, она приведет кого-то сегодня, так что мне кажется, это не лучший момент. – Гермиона сняла свою спортивную куртку и шарф и повесила их на вешалку. Потянулась снять лыжную шапочку, но потом передумала. – Ну… Дома по-прежнему довольно неуютно. На самом деле мерзко. Я стараюсь подольше зависать в своей комнате. Приезжал папа, но…

Ее прервал звонок в дверь, и Эбби сочувственно улыбнулась.

– Потом расскажешь, – сказала она и пошла открывать. – О БОЖЕ! – раздался пронзительный визг. – Это… ведь ты? Да! Я тебя узнала! Гермиона, иди посмотри! Хештег потрясающе!

Слегка встревоженная реакцией Эбби и хихиканьем, доносящимся с порога, Гермиона прошла к двери. Рядом с улыбающейся Люси, в яркой зеленой куртке и ослепительно-розовом шарфе стояла Морган, лучшая подруга Люси из Америки. Гермиона никогда не встречалась с ней, но узнала ее мгновенно благодаря ютьюбу: эти распущенные рыжие волосы, гортанный смех.

– Привет, ребята! – тепло поздоровалась Морган. – Сюрприз!

– Морган п-преподнесла мне сюрприз пару дней назад, – радостно сказала Люси, пока они все обнимались. – Ну, она устроила это все с м-моими родителями за моей с-спиной. Мы так круто проводим время. П-пойдем внутрь, тут х-холодно.

Они поспешили в дом и вслед за Эбби поднялись наверх. Ее комната выглядела по-прежнему супер рождественской, с розовой и золотой мишурой, разбросанной повсюду, с гирляндой из снежинок, мерцающей над кроватью, и мини-елочкой с леденцами и шоколадными елочными игрушками, стоящей на углу туалетного столика. Никто из девочек не любил так украшения, как Эбби – чем больше сияния и блесток, тем лучше – и эта комната идеально подходила для съемок (хотя, если честно, Гермиона не представляла, как Эбби живет в таком блеске двадцать четыре часа в сутки семь дней в неделю).

– Так здорово познакомиться с тобой, Морган, – неуверенно сказала Гермиона, пока Морган оглядывала комнату, визжа от восторга при виде вещиц Эбби. Гермиона знала, что Морган – лучшая подруга Люси, и хотя она не ревновала (ей так казалось), рядом с Морган она чувствовала какую-то робость. – Как так вышло, что ты приехала сюда, в Британию?

Морган села на кровать, сжимая один из пушистых свитеров Эбби, который она вынула из шкафа.

– Ну, сначала мои родители планировали приехать на свадьбу моего кузена. Он женится на англичанке в эти выходные, и они выяснили, что свадьба будет всего в паре часов езды от дома Люси. И поскольку я ТАК СИЛЬНО по ней скучала….

Люси села рядом и обняла ее.

– Я т-тоже!

– …мы решили, что я также могу поехать и внезапно нагрянуть. Почему нет? Жизнь слишком коротка, чтобы не видеться с лучшими друзьями. Кроме того… – Морган обвела их всех взглядом, – я до смерти хотела увидеть вживую Девочек-влогерш, и может быть, – она украдкой взглянула на Люси, – сняться в маленьком гостевом влоге с ними?

– Конечно! – завопила Эбби, хватая золотую мишуру и накидывая ее Морган на шею. – Всегда мечтали снять видео с тобой! В конце концов, это ты втянула Люси во влогинг, так что весь наш канал начался из-за тебя.

Морган подарила Люси ее первую камеру в качестве прощального подарка, когда та уезжала из Америки, и с тех пор Люси не прекращала снимать видео.

– Эбби права, – сказала Гермиона, вытаскивая из сумки свой блокнот Девочек-влогерш. – Плюс у тебя потрясающие видео, ты подала нам столько идей. Сегодня мы снимаем новогодние обещания.








Открылась дверь.

– Тук-тук, – сказал Чарли. – Джесси здесь. Привет, девчонки. Привет… Эбби.

– Привет, Чарли, – ответила Эбби. Джесси, заметив Морган, бросилась к ней. Пока они обнимались, Гермиона внимательно наблюдала за Эбби и Чарли. Чарли был лучшим другом старшего брата Эбби, Джоша, мальчики вместе снимали собственные видео на своем канале «Шуткенштейны». За последние несколько месяцев Эбби и Чарли вроде как сблизились, но Гермиона так и не поняла, что между ними происходит. Прежде чем она успела прийти к каким-то конкретным выводам, Чарли спустился вниз.

– Он уже ушел? – вскричала Морган. – У них с твоим братом такие смешные ролики, Эбби.

– Хештег уморительно, – согласилась Люси.

– У Эбби и Чарли потрясающая энергетика в кадре, как в тот раз, когда они вдвоем разыграли Джоша, – сказала Морган. – И мне показалось, или там был легкий флирт?

Они дружно захихикали.

– Мм… – замялась Эбби, тут же потерявшая дар речи, когда все повернулись к ней, ожидая ее реакции. – Кто-нибудь может помочь мне со штативом?

– Да, наверное, стоит начать съемку, – вклинилась Гермиона, спасая подругу. Ей было немного жаль Эбби. Какой бы забавной ни была Морган, деликатность не входила в число ее достоинств.

– Да! – закричала Джесси, прыгая на кровать. – С нашей потрясающей приглашенной звездой. И почему я не знала, что она будет здесь? Наш первый влог нового года посвящается ЦЕЛЯМ!



























































Глава вторая


– Ты была права, Люси, это место ДЕЙСТВИТЕЛЬНО похоже на аббатство Даунтон, – с удивлением сказала Морган, когда они пришли в их классную комнату. В первый день нового семестра Морган разрешили перед возвращением с родителями в Соединенные Штаты всюду сопровождать Люси. – Гермиона, хорошо, что ты показала тут все Люси, когда она приехала… здесь все таааак отличается от школы у нас дома.

Гермиона улыбнулась. Теперь казалось, что тот первый семестр был уже очень давно.

– Люси прекрасно справилась… Если забыть, как она поскользнулась на большущей луже в первый же день!

– Это был довольно эффективный способ обратить на себя внимание, – поддразнила Джесси. – Всего класса.

– П-пожалуйста, не напоминайте, – ответила Люси, присаживаясь за парту и делясь последними рождественскими печеньями из пластикового контейнера. – И там был не только наш класс. Дакота сняла это на камеру, и вся школа стала свидетелем моего унижения.

– О, да, это было очень ПОДЛО с ее стороны, – вскричала Морган. – Кстати, где эта знаменитая Дакота? Я бы с ней поговорила! И вам бы тоже не мешало. – Она с любопытством огляделась, рассматривая других школьников. – А еще, Эбби, где этот милый парень Бен, с которым ты играла в «Бриолине»? Люси мне все про вас рассказала. Он ведь в твоем классе, верно? Он тебе нравится так же, как Чарли?

Эбби застыла в смущении, Гермиона сочувственно поежилась. Морган говорила так громко, а Бен сидел всего лишь в паре шагов от парты Люси. Он убедительно притворялся, будто не слышит, просматривая что-то в своем телефоне, но щеки его залил румянец. Как и в случае с Чарли, Гермиона точно не знала, что именно происходит, но понимала – это деликатная тема, особенно после того, как Бен целовался с Дакотой на вечеринке в честь премьеры «Бриолина».

Но для Морган, очевидно, деликатных тем не было.

– Так что, Бен и Дакота теперь вместе? – спросила она громко. – Эбби, ты такая потрясная, поверить не могу, что он предпочел тебе ее.

Гермиона не смогла удержаться и хихикнула, когда Эбби в отчаянии набросилась на Морган и запихнула ей в рот печенье.

– Ученики девятого класса, пожалуйста, внимание! – Выкрикнула мисс Пирси через несколько минут, перекрывая болтовню. Гермиона, показывавшая Люси один из любимых своих рождественских подарков, бутылку для воды в стиле Гарри Поттера, украшенную гербом Хогвартса, подняла голову. – С возвращением… и добрый день, Морган, рада, что ты сегодня с нами.








– Спасибо, я тоже рада быть тут, – приветливо ответила Морган. – Кстати, красивая блузка!

«Морган очень уверена в себе», удивилась Гермиона. «Я бы никогда не смогла так разговаривать с учителем, особенно, если мы не были знакомы раньше». Она перехватила брошенный Эбби взгляд, стараясь сдержать смех.

– Ну, спасибо большое, – ответила учительница, оглядывая свой бирюзовый в белый горошек джемпер. – Что же, класс, я знаю, что вы волнуетесь в связи с началом нового семестра. Мне тоже жаль, что Рождество кончилось, и мы снова заперты в этих стенах, но у меня есть новость, которая может снять напряжение.








– Домашние задания отменили? – выкрикнула Джесси.

– Столовую переделали в пиццерию? – добавил Эрик. Бен громким восклицанием поддержал идею, и Гермиона заметила, как Эбби украдкой бросила на него взгляд.

– Почти, – ответила мисс Пирси. – Лыжный тур во Францию для девятых классов в середине семестра! Это прекрасный курорт в Альпах, школа ездит туда каждый год. Чудесная возможность для всех, кому это интересно. Не важно, умеете ли вы кататься, мы можем даже обеспечить уроки сноубординга тем, у кого хватит смелости. Лист для записи – на доске объявлений.

«Лыжный тур?», подумала Гермиона, глядя на Люси, и их лица одновременно засияли. Это на самом деле интересно!

– Д-дождаться не могу! Это б-будет круто, – прошептала Люси. От волнения она стала заикаться еще больше. – Обожаю лыжи! Мы все должны поехать и вести там влог! – Эбби и Джесси отчаянно замахали им руками с другого конца класса. Очевидно, они пришли к той же мысли. Тур Девочек-влогерш – идеальный ход, чтобы вывести их канал на новый уровень, который они обсуждали в своем видео о новогодних обещаниях.

– Девчонки, вам нужно будет закрепить на ваши шлемы экшн-камеры! – забыв понизить голос, возбужденно воскликнула Морган. – Вы сможете снять потрясающие кадры спуска и даже отслеживать скорость!

Но когда мисс Пирси продолжила, сердце Гермионы сжалось. Нужно согласие родителей, а с ее матерью в ее нынешнем состоянии шансов у Гермионы немного. К тому же, чем больше Гермиона об этом думала, тем больше сомневалась, что она – подходящая кандидатура для гонок по ледяным склонам… особенно – с камерой в руках! И все же… съездить куда-нибудь было бы так весело. Она никогда не была во Франции, и, возможно, поездка вдохновит ее на участие в конкурсе. «Мама, пожалуйста…», подумала она беспомощно. «Пусть хоть что-то получится по-моему».



Дорогой дневник!



Итак, это была полная и абсолютная катастрофа! Как сказала бы Эбби: хештег провал!

Я тщательно выбрала подходящий момент, чтобы обсудить с мамой поездку: во время ужина, после того, как я рассказала ей о писательском конкурсе. Она предупредила меня, чтобы я особо ни на что не рассчитывала, но, ручаюсь, была рада узнать о моем решении принять участие в конкурсе. Поэтому, поставив на стол десерт – собственноручно сделанный яблочный крамбл, я между прочим сообщила, что у меня есть еще новости.

– По поводу твоего пробного экзамена по математике? – спросила мама.

Как же она меня достала! Я сдаю заранее несколько предметов, и это все, о чем она хочет говорить! И я рассказала ей о поездке.

– Все девочки едут… Люси из нас единственная, кто умеет кататься на лыжах, так что остальные тоже новички, – сказала я. – Это действительно хорошая возможность научиться чему-то новому.

Обычно такие слова: «возможность» и «научиться чему-то новому» – творят чудеса… но не в этот раз. Она положила ложку и удивленно посмотрела на меня.

– Мне жаль, Гермиона, но сейчас это невозможно. Как ты себе это представляешь? Это же та самая неделя, когда приезжает По По, помнишь? И она захочет увидеть тебя. Кроме того, ты только что провела рождественские каникулы, слоняясь повсюду с этими девочками. Пришла пора угомониться и сконцентрироваться на учебе.

Затем она сообразила, что лыжный тур придется на день моего рождения, и намекнула, что будет лучше, если я проведу это время с ней и бабулей! (Я не стала говорить девочкам о дне рождения (потому что все это пустяки и как-то неудобно).

Затем она завела речь о том, чем мы можем заняться с бабушкой, и ЭТО было по сути концом дискуссии. Там, внизу я держалась молодцом, но теперь, когда я поднялась к себе, я негодую. Постойте-ка, а почему одна мама должна принимать решение?

У меня ведь двое родителей, не так ли?

Хуже этого развода быть ничего не может!



Гермиона х







– Что ЗНАЧИТ, тебе не разрешили ехать? – в ужасе спросила Эбби на следующее утро. Девочки собрались вместе на перемене, чтобы внести свои имена в список. Гермиона сглотнула. Как ей объяснить это? Она чувствовала, что сейчас разрыдается.

– Это из-за денег? – спросила Джесси с сочувствием. Школа заключала групповой договор, чтобы максимально снизить цену, но для некоторых семей тур был непозволительной роскошью: прокат лыжного снаряжения и оплата подъемников, плюс расходы на дорогу, питание и проживание – это было недешево.

Гермиона покачала головой.

– Нет, дело не в этом, – пробормотала она, заправляя за ухо локон слишком коротких волос. Он моментально выпал обратно. «Дурацкие волосы». – Просто моя мама хочет, чтобы я сконцентрировалась на учебе, и еще моя бабушка приезжает навестить нас в это время.

– Разве твоя бабуля По По не ос-стается обычно на пару месяцев? – спросила Люси. – Я уверена, они с-смогут справиться б-без тебя одну неделю! – Она схватила Гермиону за руки. – Поверить в это не могу! А что сказал твой папа?

– Он, мм-м, он пока об этом не знает, – тихо ответила Гермиона.

– Ой, точно, – сказала Эбби, кивая. – Наверное, это не лучшее время для твоих родителей, чтобы отсылать тебя прочь. – Тут она вспыхнула, а глаза ее расширились, когда Гермиона в ужасе уставилась на нее. – Ну, без тебя все будет не так, Герми, – быстро закончила Эбби, пытаясь сгладить свой промах.








– Погоди! – перебила Джесси. – Что значит «это не лучшее время»? – Она недоуменно посмотрела на Люси, и та пожала плечами в ответ.

– Ну, вроде как, родители Гермионы, ну… – Эбби запнулась.

Гермиона вздохнула.

– Извини меня, Эбс, я поставила тебя в неловкое положение… Люси, Джесси, вы тоже должны знать. – Она сделала глубокий вдох, теребя полезшую нитку на школьном джемпере. – Мои родители разводятся. Это полный отстой. Папа съехал, а мама окончательно превратилась в монстра. – Гермиона избегала взгляда Люси. Они были лучшими подругами, и она чувствовала вину за то, что не рассказала Люси первой.

– ЧТООО? – вскричала Джесси. – Когда это случилось?

– За последние пару недель. – Гермиона замолчала, почувствовав зловещий запах ванили, и тут же увидела Дакоту, идущую к доске объявлений. Гермиона понизила голос. Если их кровный враг узнает об этом, она, конечно же, начнет дразнить ее. – Эбс зашла ко мне в тот день, когда я все узнала, как раз перед Рождеством, и я рассказала ей. – Она, наконец, подняла взгляд на Люси, та глядела с удивлением и явно казалась немного обиженной. – С тех пор я думала рассказать все вам, но честно говоря, мне просто хочется забыть про это! Гораздо веселее думать о влоге! – Она попыталась храбро улыбнуться.

Повисла небольшая пауза, во время которой они наблюдали, как Дакота вписывает свое имя в список.

– Бен тоже едет, – громко сказала она своей подруге Кайле. – Это будет наша первая совместная поездка. Жду не дождусь!

– Мило, – кивнула Кайла. – Теперь моя очередь найти себе пару.

Гермиона заметила, как побледнела Эбби. Значит, Бен и Дакота вместе официально?

– Какой позор, что Амика не может себе этого позволить… так унизительно, – продолжила Дакота, передавая ручку Кайле. Она самодовольно тряхнула блестящими каштановыми локонами.

Подруги переглянулись, они были шокированы.

– Не у всех есть неограниченный доступ к кошельку папочки, Дакота, – громко сказала Джесси. – И нехорошо так говорить о подруге!

– Сделай одолжение, не суйся в мои дела, – парировала Дакота, поворачиваясь к ним. – Очень жаль, что вы все, кажется, тоже едете, но это может быть очень забавно! Вау… а ты чего глядишь побитой собакой?

Гермиона застыла. Неужели кто-то проболтался о разводе?

– Тебе все равно не понять, – рявкнула Эбби.

– Очень надо, – ухмыльнулась Кайла. – Таинственные проблемы неудачников… Наверное, она просто увидела себя в зеркале.

Они ушли, захлебываясь смехом, и Гермиона почувствовала облегчение.

– Мне очень жаль, что с твоими родителями так получилось, – сказала Джесси. – Но это НЕПРАВИЛЬНО, что ты не едешь. Девочки-влогерши в лыжном туре – это именно то, что тебе сейчас нужно.

– Да, – согласилась Люси. Она улыбнулась Гермионе. – Плюс, я думаю, тебе понравятся лыжи и горы. Знаешь, что сказала бы М-морган? «Нет» не принимается! Может стоит п-попробовать еще раз?












































Глава третья












– А как насчет химии, ты знаешь периодическую таблицу?

– Да, мама, – простонала Гермиона, наблюдая, как мама ставит цветы на кухонный стол. – Тот плакат, который ты повесила на стене в моей спальне, очень помог мне все это вбить в голову. А теперь я могу, пожалуйста, уйти?

Миссис Чан вынула из вазы несколько стебельков, нахмурилась, и принялась вставлять их обратно.

– Хм, а так не лучше? – ее голос звучал раздраженно. – Нет, надо все начинать сначала.

– Мама, успокойся, все выглядит отлично, – нетерпеливо ответила Гермиона, поднимаясь из-за стола.

Мать бросила на нее взгляд.

– У меня свои стандарты, Гермиона. И если твоего отца тут нет, это еще не значит, что мы не можем жить в красивом, чисто прибранном доме. – Она вынула букет из вазы и положила мокрые стебли прямо на стол. – Кстати, как продвигается твоя уборка? Ты уже собрала ненужные книги для благотворительного магазина?

Гермиона вздохнула, прислонившись к двери. Она убрала лишь ту маленькую часть комнаты, которая попадала в кадр во время съемки, но далеко не все.

– Я над этим работаю. Мам, ты знаешь, что это правда. Кроме того, это моя комната. Мой беспорядок больше никому не мешает. И это всего лишь книги… Видела бы ты комнату Эбби!

– Хм, зная эту девочку, думаю, что вся комната у нее захламлена косметикой и дурацкой одеждой, – фыркнула мама. В этот момент телефон Гермионы издал звуковой сигнал. – Кажется, ей тоже не помешал бы плакат с периодической таблицей.








Гермиона отослала сообщение и спрятала телефон в рюкзак.

– Серьезно, мам, я могу идти, пожалуйста? Люси ждет меня на автобусной остановке.

Миссис Чан посмотрела на цветы критическим взглядом и принялась вновь вставлять их в вазу.

– Хорошо, – сказала она. – Не забудь, ты должна вернуться к четырем. И не покупай ненужных вещей… только самое необходимое для поездки. Вы, девочки, такие легкомысленные с этим вашим макияжем, обувью, вашими…








– Обещаю, хорошо? – нетерпеливо перебила Гермиона. – Фух, неудивительно, что папа съехал, – пробормотала она, отвернувшись, и стала копаться в одежде на вешалке. – Умеешь ты нагонять тоску… Наверное, ты его достала.

Она схватила свою куртку, и тут же замерла, увидев лицо матери. «О, нет». Гермиона не собиралась говорить все это так громко. Но было очевидно, что мать слышала каждое слово.

– Что ж, Гермиона, – произнесла миссис Чан через минуту ледяного молчания, – мне жаль, что ты воспринимаешь все так. Тем не менее, однажды для тебя станет очевидно: не я одна виновата в том… что мы разошлись. Твой отец тоже не идеален. – Казалось, мама хотела что-то добавить, но сменила тему. – Только самое необходимое, помни.

– Обещаю, – ответила Гермиона, угрюмо глядя на свои кроссовки, пока мать выходила из комнаты. Она сильно смутилась и чувствовала себя виноватой. Через минуту Гермиона ощутила невероятное облегчение от того, что вышла на свежий холодный воздух, идет к друзьям, сплетням и шопингу.

– Поверить не могу, что осталась всего лишь пара недель, – сказала Джесси, когда девочки стояли в очереди за горячим шоколадом в кафе торгового центра. Они решили, что нужно набраться сил перед шопингом. – Со взбитыми сливками, пожалуйста, – попросила она.

– Жду не дождусь, – ответила Гермиона, потянувшись за печеньем в глазури из белого шоколада. – Хотя я немного нервничаю, когда думаю, что мне придется встать на лыжи.

– Не волнуйся, все получится само собой, – уверенно заявила Эбби. – Что там сложного? Нужно просто катиться вниз!

Гермиона улыбнулась. Она не думала, что все будет вот так просто.

– Будем надеяться, что ты права. Хотя сейчас я пошла бы и на экстремальные прыжки с парашютом, лишь бы сбежать от родителей. – Они оплатили заказ и нашли столик. – Джесси, ты такая отважная, что решила попробовать сноубординг!

Джесси глотнула шоколада.

– Ой! Горячий! – Она осторожно поставила чашку и улыбнулась Гермионе. – Ну, да. Я люблю кататься на скейте, а мне говорили, это почти то же самое. А еще это значит, что я могу использовать сленг – фейл! Это когда ты падаешь с доски.

Гермиона сглотнула. Ей совсем не хотелось думать об этом.

– А вы все, ребята, «палочники», это значит «лыжники», – продолжила Джесси. А моя доска называется «поднос».

– Ну ты даешь! – хихикнула Люси.

– Ладно, крутые девчонки, а теперь мы можем поговорить о шопинге? – спросила Эбби.

– Да, нам нужно много чего купить, – ответила Люси. – Большая часть моего снаряжения уже устарела, а вы все вообще новички.

– Не напоминай, – простонала Гермиона.

– У меня есть кое-что из набора Леона, – сказала Джесси, скривившись. – Он занимался этим пару лет назад. К сожалению, кажется, с тех пор он ни разу не чистил свое снаряжение.

Эбби потянулась к сумочке.

– Я принесла школьный список того, что мы должны взять с собой… фу! – Она вытащила мятую бумажку, сплошь покрытую липким блеском для губ. – Знала же, что этот «Беж Бейб» не закрывается! Теперь он повсюду!

Гермиона хихикнула и протянула ей салфетку.

– У меня тоже есть этот список, – сказала она, вынимая записную книжку. – А еще я записала несколько советов из тьюториала КрасногоБархата о том, что нужно взять с собой в лыжный тур. – Что Гермионе нравилось в ютьюбе, так это возможность всегда найти идеальное видео с советами, как организовать свою жизнь, чем бы ты не хотел заняться. Она сосредоточенно нахмурилась. – Нам нужно лыжное снаряжение, а еще закуски и уходовая косметика. Мини-шампуни, гели для душа, солнцезащитный крем, бальзам для губ с SPF…








– А еще BB крем с SPF, – вклинилась Эбби, счищая блеск для губ с кошелька. – О, и водостойкая тушь.

– Окей, может нам стоит начать с настоящего лыжного снаряжения? – Люси ухмыльнулась. – И кстати, если кому-нибудь нужен aprиs-ski outfit, стоит подумать об этом сейчас…

– Это что? – спросила Эбби. – Особый вид лыжного спорта? Вроде супер-продвинутого уровня?

Люси засмеялась.

– Вроде того… Это значит «после лыж» по-французски. Это в-время в конце дня, когда возвращаешься со склонов и идешь отрываться, об-бщаться, ужинать… это очень весело, потому что все собираются вместе.

Глаза Эбби загорелись.

– И нужно переодеваться?

– Я планирую взять просто пару леггинсов и толстовку, – сказала Джесси, потягивая шоколад. – После стольких часов на склоне мы, наверное, будем вымотаны.

Но Гермиона видела, что Эбби уже не слушает, и наверняка планирует взять какие-то потрясающие наряды. В конце концов, в этот тур едет Бен… даже несмотря на то, что теперь он официально вместе с Дакотой, и они постоянно демонстрируют это повсюду.

Девочки допили шоколад.

– Тут есть почти все, что нам нужно, – сказала Джесси и повела их вниз по эскалатору к большому магазину спорттоваров. – Я прихожу сюда иногда купить что-нибудь для занятий гимнастикой… тут можно реально дешево прибарахлиться!

Пока они бродили по отделу с одеждой для горнолыжников, кое-что привлекло внимание Гермионы.

– Разве это не… мисс Пирси? – спросила она Люси.

– Где? Ой, точно, сидит перед п-примерочной? Да! Кажется она ждет к-кого-то.

Гермиона поежилась.

– Как-то неловко. Может, нам позже вернуться?

– МИСС! – заорала Джесси, тоже увидев ее. – МИСС! Мы тут!

– Или нет… – Гермиона замолчала, не договорив. Хотя мисс Пирси ей действительно нравилась, она всегда чувствовала себя странно, встречая учителей вне школы, когда с ними полагалось разговаривать не об учебе. Как будто они были просто обычными людьми.

Мисс Пирси взглянула на них, ее брови удивленно взлетели, когда она узнала своих учеников.

«Ей тоже неловко», подумала Гермиона.

– Здравствуйте, девочки! Что вы… а, полагаю, легко угадать. Вы выбираете горнолыжные костюмы для поездки?

– Ну конечно, мисс. СТОЛЬКО всего надо купить, – драматично ответила Эбби.

– Ну, тут широкий выбор, и…

– Как насчет этого, Аннабель? – прервал их мужской голос.

Девочки подняли глаза и открыли рты от изумления. Это был мистер Бирн, их новый учитель физики. Он вышел из примерочной, не заметив их. Мистер Бирн начал преподавать в школе после Рождества, заменив мисс Генри, которая решила уйти после инцидента с пропажей оборудования из лаборатории.

Гермиона считала мистера Бирна хорошим учителем, но знала, что другие посмеиваются над ним: он был каким-то нервным и немного неуклюжим. И теперь, при виде мистера Бирна, ей действительно захотелось рассмеяться. Он стоял перед ними в кислотно-зеленом теплом комбинезоне (водонепроницаемые горнолыжные штаны, как объяснила им Люси, держались на подтяжках).

Все это он натянул поверх джинсов и рубашки, и костюм был явно на несколько размеров меньше. Джинсы его задрались с одной стороны, оголив часть бледных, волосатых ног, а цвет комбинезона подчеркивал землистый оттенок лица, отчего мистер Бирн становился похож на призрака. На лбу блестели крошечные капли пота, а когда он увидел девочек, изо рта вырвался слабый всхлип.

– Здравствуйте, леди… мм… Рад вас видеть!

– Здравствуйте, мистер Бирн! – хором ответили Эбби и Джесси, прежде чем выпалить что-то о термобелье, которое им надо посмотреть, и умчаться с не очень-то уместным смехом. Эбби вытащила телефон и что-то набирала на ходу. Гермиона знала, что она пишет сообщения всем одноклассникам.

Мистер Бирн с тревогой взглянул на мисс Пирси, затем перевел взгляд на Люси и Гермиону.

– Видите ли… я все еще новичок в городе, так что мисс Пирси любезно предложила мне помочь подобрать одежду. Для лыжного тура.

– Он не знал, где тут какие магазины, – объяснила мисс Пирси, слегка краснея.

– Ну, с вашей стороны было очень любезно помочь, мисс, – вежливо ответила Гермиона после короткой паузы. Она подтолкнула Люси, которая находилась рядом, пялясь на кислотное привидение, стоящее перед ними. – А этот цвет выглядит на вас… ммм… очень ярко, сэр. Ну ладно, нам лучше догнать остальных. Увидимся в школе.

– Ты такая пай-девочка, – тихо сказала Люси, когда они пошли прочь. – Я н-не могла говорить, боялась р-расхохотаться. – Она оглянулась на учителей. – Ты подумай, как тут с-сдержаться, если мы будем видеть его в этом каждый день целую неделю?

















































Глава четвертая


– Увидимся, – растягивая слова, сказала Дакота своим родителям и вошла в автобус, одетая в дорогую лыжную куртку с отороченным мехом капюшоном. – Я напишу, если мне понадобятся еще деньги.

– До свидания, принцесса! – ответили они в унисон и с гордостью помахали ей вслед. Мама Дакоты рванула вперед и чмокнула ее в щеку, задержавшись, чтобы стереть мерцающую розовую губную помаду бумажным платочком, прежде чем Дакота оттолкнула ее.

– Умоляю! – сказала она с отвращением. – Это всего лишь на шесть дней.

Гермиона ухмыльнулась. Она была рада, что ее подвезла мать Эбби. Но ее родители никогда бы не повели себя так позорно. Они вообще не склонны были к публичной демонстрации чувств. На самом деле, ей становилось тоскливо, когда она думала, что родители, возможно, никогда уже не помашут ей вот так на прощание, особенно теперь, когда они даже в одной комнате не могли находиться вместе. Она представила, как через несколько лет отправится в университет, и будет стоять на перроне одна, в окружении кучи сумок, не способная унести их все…

– Ты не забыла камеру? – спросила Эбби, прерывая эти мрачные мысли.








Гермиона подняла свой рюкзак.

– Все тут, вместе с моими любимыми кексами с ванильным кремом. – На этой неделе она допоздна пекла по своим любимым рецептам. С тех пор, как Гермиона узнала о разводе, выпечка начала приносить ей почти такое же умиротворение, как и записи в дневнике.

Мисс Пирси подошла к ним нетвердой походкой с планшетом в руках.

– Так, Эбби и Гермиона, вы уже загрузили багаж? Да? – Они кивнули. – Хорошо. Идите, пожалуйста, в автобус, и я отмечу вас обеих. Да, Кайла, что стряслось?

– Мы остановимся в KFC, мисс? – спросила Кайла, волоча свою сумку по земле.

Учительница удивленно взглянула из-за планшета.

– Что?

– KFC, – ответила Кайла, пыхтя и почти швыряя свою сумку водителю, который помогал грузить багаж в автобус. – Ну, знаете, где-нибудь на заправке. Скоро мы будем есть лишь типично французскую еду, так что это, может быть, наш последний шанс поесть что-нибудь нормальное.

– Французская еда очень вкусная, – пробормотала Гермиона, мечтая о горах из круассанов и огромных тарелках с сыром. Она никогда не была раньше во Франции и с нетерпением ждала, когда же сможет попробовать местные деликатесы.





Конец ознакомительного фрагмента. Получить полную версию книги.


Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/emma-moss/kak-stat-zvezdoy-youtube-heshteg-germiona-feyl/) на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.



Школа, влоги, репетиции мюзикла… Жизнь Эбби никогда не была такой насыщенной. Учеба всегда давалась ей с трудом и после создания канала на Ютьюбе отметки в дневнике стали хуже. А тут еще она умудрилась запасть на двух парней сразу. Эбби разрывается на части. И если родители узнают о ее плохой успеваемости, то ее карьере актрисы и блогера – конец!

Как скачать книгу - "Как стать звездой YouTube. Хештег Гермиона: Фейл!" в fb2, ePub, txt и других форматах?

  1. Нажмите на кнопку "полная версия" справа от обложки книги на версии сайта для ПК или под обложкой на мобюильной версии сайта
    Полная версия книги
  2. Купите книгу на литресе по кнопке со скриншота
    Пример кнопки для покупки книги
    Если книга "Как стать звездой YouTube. Хештег Гермиона: Фейл!" доступна в бесплатно то будет вот такая кнопка
    Пример кнопки, если книга бесплатная
  3. Выполните вход в личный кабинет на сайте ЛитРес с вашим логином и паролем.
  4. В правом верхнем углу сайта нажмите «Мои книги» и перейдите в подраздел «Мои».
  5. Нажмите на обложку книги -"Как стать звездой YouTube. Хештег Гермиона: Фейл!", чтобы скачать книгу для телефона или на ПК.
    Аудиокнига - «Как стать звездой YouTube. Хештег Гермиона: Фейл!»
  6. В разделе «Скачать в виде файла» нажмите на нужный вам формат файла:

    Для чтения на телефоне подойдут следующие форматы (при клике на формат вы можете сразу скачать бесплатно фрагмент книги "Как стать звездой YouTube. Хештег Гермиона: Фейл!" для ознакомления):

    • FB2 - Для телефонов, планшетов на Android, электронных книг (кроме Kindle) и других программ
    • EPUB - подходит для устройств на ios (iPhone, iPad, Mac) и большинства приложений для чтения

    Для чтения на компьютере подходят форматы:

    • TXT - можно открыть на любом компьютере в текстовом редакторе
    • RTF - также можно открыть на любом ПК
    • A4 PDF - открывается в программе Adobe Reader

    Другие форматы:

    • MOBI - подходит для электронных книг Kindle и Android-приложений
    • IOS.EPUB - идеально подойдет для iPhone и iPad
    • A6 PDF - оптимизирован и подойдет для смартфонов
    • FB3 - более развитый формат FB2

  7. Сохраните файл на свой компьютер или телефоне.

Книги серии

Книги автора

Аудиокниги серии

Последние отзывы
Оставьте отзыв к любой книге и его увидят десятки тысяч людей!
  • константин александрович обрезанов:
    3★
    21.08.2023
  • константин александрович обрезанов:
    3.1★
    11.08.2023
  • Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *