Книга - Дикий Уфф ищет друга

a
A

Дикий Уфф ищет друга
Михаэль Петровиц


Дикий Уфф #4
Не может быть! Уфф услышал сигнал от другого уффа! Неужели не все уффы вымерли и он может найти друга? А друг Уффу очень нужен – у Пеппелей так скучно: они не разрешают ему всё ломать, выходить на улицу (ведь там его может подстерегать безумный учёный) и вообще жить на полную катушку. Но ничего, с новым другом Уффу наверняка будет веселее. Главное, чтобы сигнал был настоящим. А не чьей-то хитроумной ловушкой…



В формате PDF A4 сохранен издательский макет.





Михаэль Петровиц

Дикий Уфф ищет друга








Читайте в серии:

Дикий Уфф ищет дом

Дикий Уфф едет на каникулы

Дикий Уфф охотится за сокровищем

Дикий Уфф ищет друга








Michael Petrowitz

Das wilde Uff braucht einen Freund



© 2018 Ravensburger Verlag GmbH, Ravensburg, Germany

Illustrated by Benedikt Beck








© Тайгузина М. Д., перевод на русский язык, 2021

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2021




Проблема со словами







Профессор и дважды доктор Отенио Снайда стоял перед зеркалом и приглаживал волосы. Он поправил свой галстук в цветочек (это был единственный галстук, который у него имелся), потом откашлялся, сделал глубокий вдох и… замер.

Затем он выпустил задержанный в лёгких воздух. Плечи его поникли, а руки свисали, словно ветви плакучей ивы. Уставшими глазами учёный всмотрелся в своё отражение

– Фор Годс сэйк![1 - От. англ. For God’s sake! – «Ради всего святого!»] Я просто не смогу это сделать. Я неспособен, эбсолютли[2 - От. англ. absolutely – «абсолютно».] неспособен. Как мне ей об этом сказать?

Профессор Снайда повернулся спиной к своему отражению и нервно взъерошил волосы, которые теперь снова стали торчать в разные стороны. Он нервно забегал по комнате и забормотал:

– Мне надо всего лишь сказать… Нет, лучше, если я… А может быть, так: дорогая Ульрике… Нет, Улли. Нет, Улличка! Да, дорогая Улличка… Или скорее – Ульрике, душа моя? Нет – душенька!

В поисках помощи профессор Снайда потянулся к цепочке с янтарной подвеской. В таких ситуациях учёный обычно обращался за советом к своему безмолвному другу Черчиллю. То был комар, застывший в куске янтаря. Но сейчас профессор нащупал пустоту. Где же Черчилль? Словно молнией его пронзило воспоминание. Мужчина спешно покинул комнату и устремился вниз по лестнице в подвал.

С тех пор как профессор Снайда познакомился с Ульрике, тётей Лио, он ни на шаг от неё не отходил. В конце концов тётя Ульрике предложила ему переехать в мансардную комнату её маленького домика, и профессор Снайда был крайне счастлив принять это предложение. Проживание с Ульрике под одной крышей было самым прекрасным, что происходило с ним за всю его жизнь. Но, несмотря на это, учёный хотел покончить со статусом квартиранта. Так дальше не пойдёт, ни в коем случае! Профессор Снайда задумал нечто большее! Вот если бы он только сумел подобрать правильные слова.

Оказавшись в подвале, профессор Снайда знал, где ему следует искать. Точно! Цепочка с Черчиллем всё ещё лежала на верстаке, куда он её положил больше недели назад. Он взял цепочку в руку.

– Плиз, хэлп ми, май диар фрэнд![3 - От. англ. Please, help me, my dear friend! – «Пожалуйста, помоги мне, мой дорогой друг!»] – взмолился Отенио. – Как сказать женщине, что я… То, что я… Ну, ты знаешь!

Комар уставился на профессора своими безжизненными глазами. Однако учёный посчитал, что заметил некую перемену в выражении Черчилля.

– Я знаю, знаю, – сказал он, как будто отвечая на что-то насекомому. – Мне жаль, что в последнее время я пренебрегал тобой и мы не разговаривали неделями. Прости меня, но я наконец-то могу больше общаться с Ульрике. А теперь мне непременно нужна твоя помощь. Пожалуйста, не будь злопамятным!

Профессор и правда уже давно не вспоминал о Черчилле. Но это вышло само собой. Просто Отенио очень много времени проводил с тётей Ульрике, вёл увлекательные беседы, устраивал вкусные чаепития и совершал многочисленные прогулки, так что у него больше не оставалось времени для старого друга.

Казалось, насекомое на него обиделось, ведь как бы ни обращался профессор к комару, тот хранил молчание.








Раньше профессор Снайда всегда понимал, что отвечал ему Черчилль. И даже когда комар, как и сегодня, не менял выражение лица, учёный всегда весьма точно распознавал, что хотел сказать его друг. Неужели их дружбе конец?

– Пожалуйста, не злись на меня больше! Плиз![4 - От. англ. please – «пожалуйста».] Черчилль! Что же мне сделать, чтобы ты снова со мной заговорил? Ах, Черчилль!

Огорчённый профессор положил янтарь себе на колени.

– Ну хорошо. Я понял. Я должен пройти через это один. Совсем один.

Профессор Снайда хотел было отложить янтарь с Черчиллем в сторону, как вдруг ему показалось, что он увидел особенный блеск в глазах насекомого. Будто комар указывал куда-то выше плеча Отенио. Учёный обернулся. Единственное, что он обнаружил, была запрещающая табличка на стене.



Курение и открытый огонь запрещены!


Профессор вновь обратился к Черчиллю:

– Что ты хочешь мне этим сказать, май диа фрэнд?[5 - От. англ. my dear friend – «мой дорогой друг».] Я ведь никогда не курил и не собираюсь этого делать.

Комар молчал.

Профессор задумался.

Но вдруг он понял, что хотел сказать ему Черчилль.

– Ах вот оно что! Ну конечно! Табличка, вот решение! – обрадовался он и перерыл подвал в поисках ящика с инструментами. Когда он его нашёл, то взял пилу, лист фанеры и наждачную бумагу и принялся за работу.

Учёный пилил, шлифовал и наконец смастерил большую табличку в форме сердца. На ней с помощью кисточки и красной краски он написал своё послание.








С удовлетворением Снайда разглядывал свою работу.

– Осталось только, чтобы краска высохла, и я смогу наконец-то сообщить моей драгоценной Улличке то, что я уже несколько недель хочу ей сказать.

Профессор отправился обратно наверх. На лестнице он встретил тётю Ульрике, которая как раз вернулась домой с работы.

– Что это ты делал в подвале, дорогой Оти? – удивлённо прощебетала она.

Профессор Снайда лишь промялил:

– Я, э, ничего, я…

Но он так и не нашёлся, что ответить.

Тётя Ульрике недоверчиво посмотрела на него…

– Ладно, мой пупсик. Поверю тебе на этот раз. Почему бы тебе не пойти на кухню и не почистить картошку, хорошо?! – сказала она и вручила ему сумку с покупками. – Ах да, и ещё принеси, пожалуйста, почту из почтового ящика.

Пока профессор Снайда был на пути к почтовому ящику, заинтригованная тётя Ульрике прокралась в подвал. Когда она обнаружила табличку, которую нарисовал профессор, она издала громкий вопль и быстро, как только могла, побежала обратно наверх в квартиру.

– Вот негодник! Ну, я ему сейчас покажу!

Профессор Снайда тем временем достал почту из почтового ящика. Одно из писем было от отборочной комиссии по поддержке криптозоологических исследований. Он сразу вскрыл его и на обратном пути на кухню бегло просмотрел написанное. Учёный задрожал всем телом. Содержание письма, казалось, сильно его взволновало.








Когда тётя Ульрике, запыхавшись, зашла на кухню, он сразу скрыл своё волнение и спрятал письмо в карман пиджака.

– Что такое, моя милая Улличка? – осторожно спросил он.

Тётя Ульрике подошла к профессору поближе.

– Я прочитала табличку, – сказала она с серьёзным выражением лица.

Отенио сглотнул.

– Ох, уэлл[6 - От. англ. well – «хорошо».], да, табличка! И? – он нервно взглянул на неё.

Тётя Ульрике больше не могла сдерживать улыбку.

– Да! ДА! Я хочу! – закричала она и бросилась на шею профессору Снайде. – Мы сейчас же должны позвонить моему брату и его семье и рассказать им об этом!




Кто трижды соврёт…







– Нет, нет, нет! – Папа Пеппель схватился за голову. – Это не соль, а соль-диез. Ты что, не увидел знак?

Он ткнул пальцем в нотный лист. Его ученик по фортепиано, маленький короткостриженый мальчик в круглых очках, показал на другую клавишу и вопросительно посмотрел на учителя.

Папа Пеппель в отчаянии помотал головой!

– Нет, это фа-диез! Ты вообще не упражнялся на этой неделе?!

Без лишних слов он взял палец ученика и нажал им на правильную клавишу. Однако звука не последовало. Лишь приглушённое дребезжание.

– Ваше новое пианино, кажется, сломалось, – заметил ученик.

Недавно выяснилось, что господин Винц – домовладелец Пеппелей – бессовестно пользовался отзывчивостью папы Пеппеля, чтобы тот помогал ему по дому. После этого домовладелец наконец-то разрешил Маттиасу играть в квартире на настоящем пианино.

Папа Пеппель поднялся со стула и недоверчиво осмотрел инструмент.

– Мы сделаем небольшой перерыв. Сыграй пока раунд в Клэш[7 - Clash of clans – популярная игра-стратегия для мобильных телефонов.], хорошо?

Ученика не пришлось упрашивать дважды, он удалился со своим смартфоном на диван Пеппелей.

Папа Пеппель осторожно открыл крышку пианино и заглянул внутрь.

Там посреди струн восседал Уфф. Застигнутый врасплох, он вытаращился на Маттиаса.

– Извиняшечки, Уфф тоже без понятия, как Уфф сюда попал. Наверное, кто-то посадил Уффа в пианино.

– Это самая глупая ложь, которую я когда-либо слышал, – прошипел папа Пеппель, вытащил Уффа из пианино и спрятал его за спину. Ученик был так увлечён игрой, что ничего не заметил. Мужчина быстро перенёс синее доисторическое существо на кухню.








Там мама Пеппель протиснулась за посудомоечную машину. Лио сидел перед ней на корточках и ждал указаний.

– Ключ на десять! – скомандовала мама Пеппель. Не высовываясь из-за посудомойки, она протянула свободную руку. Лио порылся в ящике с инструментами, выудил оттуда нужный ключ и вложил в мамину руку. Клаудиа затянула гайку и проверила шланг.

– Теперь всё плотно! – с удовлетворением отметила она. Она выползла из-за посудомоечной машины и вытерла пыльные руки о фартук. Тем временем Уфф вскарабкался на колпак от вытяжки и с интересом наблюдал за происходящим.

– Клауди, подруга! Уфф понятия не имел, что ты у нас мастер на все руки!

Мама Пеппель подняла над головой книгу с названием «Как легко обустроить дом».

– Если живёшь с не особо умелым мужчиной и всеразрушающим Уффом, то не остаётся ничего другого, как делать всё самой.

Она протянула Уффу кусочек мрамора, который только что извлекла из посудомойки.

– Ты знаешь, как это туда попало?

Уфф покачал головой.

– К сожалению, Уффу ничего об этом неизвестно, – заверил он. – Оно по-любому само угодило в мойку для Уффа.

– Ну-ну, – сказала мама Пеппель. Отговорка Уффа её не убедила.

Лио тоже бросил скептический взгляд на своего маленького доисторического друга. Он точно знал, что, купаясь в посудомойке, Уфф играл с мрамором. Мальчик покачал головой и понёс ящик с инструментами обратно в шкаф в прихожей.

Уфф поплёлся следом за Лио.

– Давай сегодня погуляем? – заканючил он. – В лес, или на Рыночную площадь, или просто так? Уфф та-а-ак давно не гулял. Уфф медленно съезжает с катушек в вашей пещере!

– К сожалению, не получится, Уфф. Завтра придёт Лотта, чтобы обсудить наш совместный реферат, и, если я к этому времени ничего не подготовлю, у меня будут серьёзные проблемы, – ответил Лио и зашёл в свою комнату. В ужасе он застыл и уставился на свой письменный стол.

– Это ещё что такое? Уфф, ты это сделал?

Письменный стол Лио больше походил на поле боя. Всё было разбросано в ужасном беспорядке, книги и бумаги были порваны и наспех склеены заново.

– Как подло, что ты сразу катишь бочку на Уффа! Уфф тут ни при чём! – возмущённо ответил Уфф.

– Да ты что? И кто же это был? – спросил Лио и выудил из хаоса на столе пару синих волос.

Уфф пожал плечами и огляделся. Его взгляд упал на мягкие игрушки на кровати Лио.

– Вот он! Это был он! Уфф точно видел!

– Коржик?[8 - Коржик – кукольный персонаж с синим мехом из детского телешоу «Улица Сезам».] – Лио недоверчиво посмотрел на своего доисторического друга. – Уфф, ты такой обманщик.

Уфф залез на письменный стол.

– Можно Уфф хотя бы поможет тебе с домашкой? А то Уффу так скучно!

Лио помотал головой:

– Если ты действительно хочешь мне помочь, то оставь меня сейчас в покое!

Лио немного раздвинул хаос на письменном столе и открыл учебник. Уфф обиженно отвернулся и запрыгнул на подоконник. Он с грустью посмотрел в окно. Вдруг доисторическое существо начало вибрировать. Его глаза бешено завращались по кругу, а уши засветились красным цветом.

Лио оторвался от книги. Может Уфф хотя бы единственный раз быть послушным и не баловаться?

– Уфф, – крикнул он сердито. – УФФ! Что за ерунда? Прекращай использовать квазль!

Квазлем назывался особый язык, с помощью которого, используя радиоволны, древние уффы общались друг с другом на расстоянии. Уфф его не послушался. Это длилось несколько минут, затем Уфф взволнованно спрыгнул с подоконника и забегал туда-сюда, как испуганная курица.

– Лио-предводитель! Уфф… Уфф больше не одинок! Уфф поймал сигнал!

Лио озадаченно посмотрел на своего маленького друга.

– Сигнал? Что ещё за сигнал?

– От уффа! – с воодушевлением прокричал Уфф. – Кравуммсасса! От уффа!

– Ты поймал сигнал от себя самого?

– Да нет же! – Уфф закатил глаза. – От другого уффа! Уфф – самый счастливый уфф на свете!

Лио всё ещё не понимал.

– Ты же не хочешь сказать, что там снаружи есть ещё один уфф?

– Да, так и есть! Друг-уфф для Уффа! Идём, нам нельзя терять ни секунды. Мы немедленно должны пойти и отыскать другого уффа! – Уфф с нетерпением посмотрел на Лио.

Лио задумался. Ещё один уфф? Невозможно! И тут он вспомнил, что Уфф в последнее время частенько привирал…

– Ты снова врёшь! Тебе нужно лишь моё внимание! Стыдно должно быть, Уфф! А сейчас оставь меня в покое, мне нужно подготовить реферат.

Уфф сник.

– А вдруг там снаружи правда есть другой уфф? Ты не хочешь пойти со мной и поискать его? Уфф думал, что друзья всегда всё делают вместе. Уфф думал, что Лио – друг Уффа.

Но Лио больше его не слушал.

– Ну, ладно, – решительно забормотал Уфф. – Тогда Уфф пойдёт один и найдёт себе нового друга!




За ними следят?







На следующий день Лио, как обычно, возвращался домой из школы на велосипеде. Лотта ехала рядом с ним и рассказывала свои идеи для реферата, который они должны были вместе подготовить. Но Лио слушал вполуха. Он всё время оглядывался.

– Эй, Лио, в чём дело? – наконец с возмущением спросила Лотта. – Я тебя утомила своими разговорами? Иначе почему тебе больше нравится смотреть по сторонам, чем слушать меня?!

– У меня такое чувство, что за нами следят, – прошептал Лио.

Теперь и Лотта обеспокоенно огляделась.

– Ты думаешь, это тот Макденвер?

Лио помрачнел.

– Я не знаю. С тех пор как он несколько недель назад шпионил за нами с помощью дрона, я больше его не видел. Но профессор Снайда считает, что Макденвер способен на всё и что мы обязательно должны соблюдать осторожность. Он знает, о чём говорит… В конце концов, Макденвер является… э, я имею в виду, являлся его самым большим конкурентом.

Лотта махнула рукой:

– Не переживай! Я думаю, этот Макденвер продолжает усердно копать в каменоломне и знать не знает про Уффа. Лучше расскажи мне побольше о профессоре Снайде и твоей тёте! Они действительно хотят пожениться?

– Да. Тётя Ульрике звонила вчера вечером и была страшно взволнована. Профессор не решился сам просить её руки и вместо этого нарисовал табличку в форме сердца.

Лио достал из кармана смартфон.

– Вот, смотри! Тётя Ульрике отправила нам фото! – Лио протянул Лотте смартфон, на экране которого виднелось самодельное сердце вместе с посланием.

Лотта прочла: «Дорогая Ульрике, моё сердце бьётся только для тебя. Ты для меня дороже всех сокровищ. Ты самая красивая женщина на этой Земле! Ты будешь моей женой?»

Лотта просияла.

– Ах как романтично! Но тебе не кажется странным, что твоя тётя выходит замуж за этого Снайду, который так ненавидел тебя и Уффа?

Лио махнул рукой:

– Оказалось, что профессор на самом деле хороший парень. Ему просто часто не везло в жизни. Но с тех пор, как он познакомился с тётей Ульрике, он стал очень классным!

Лотта кивнула.

– А что говорит об этом Уфф?

– Ах, он… – Лио пожал плечами. – В последнее время он сильно действует нам на нервы. Только и делает, что постоянно ноет. Но он точно будет рад тебя видеть. В последние недели Уфф немного не в духе.

– Почему? Что с ним?

– Я думаю, ему просто скучно.

– Неудивительно. Это так глупо – всё время торчать дома.

– Но я часто беру его с собой, – защищался Лио.

– Да, но он всё время должен оставаться в твоём рюкзаке, чтобы его никто не увидел. Его просто нужно выгуливать. Это как с коллегой моей мамы…

– Её тоже нужно выгуливать? – удивился Лио.

– Нет же! – ответила Лотта и продолжила: – У неё есть пёс. Охотничий пёс. Он постоянно рвал дома шторы. Она перепробовала всё: покупала ему резиновые косточки, ходила с ним в школу для собак и даже опрыскивала шторы специальным спреем. Ничего не помогало. Пёс продолжал их рвать. Однажды её машина сломалась, и она была вынуждена идти домой пешком с собакой двенадцать километров. И в тот вечер пёс впервые за долгое время спокойно спал. С тех пор она каждый день гуляет с ним по окрестностям по три часа. И смотри-ка: и пёс занят, и занавески целы.

Лио смотрел на подругу скептически:

– Но Уфф – не собака!

– Но он уфф, Лио! И, может быть, у уффа всё как у охотничьего пса? У нас ведь ещё слишком мало информации об этих существах! – энергично возразила Лотта. – Мы знаем только нашего Уффа. А как уффы ведут себя в привычной среде… кому это вообще известно?








Тут Лотта снова была права. Вообще-то Лио считал, что много знает об Уффе. Всё-таки синее доисторическое существо уже больше полугода жило с ним и его семьёй. Он знал, что Уфф охотнее перекусит симпатичной фарфоровой тарелкой, чем вкусным бутербродом с джемом, что он любит пугать семью Пеппелей и играть у них на нервах и что он ужасно боится зубачей (так он звал хищных динозавров), в чём он, конечно, никогда бы сам не признался. Но в остальном? Уфф никогда не говорил много о других уффах. И сам Лио не решался его об этом спросить. Он был уверен, что все сородичи Уффа вымерли вместе с тираннозаврами и другими древними животными. Поэтому, чтобы не расстраивать Уффа, мальчик всегда старался избегать этой темы.

Лио был рад, что Лотта оказалась рядом. Она всегда знала, что делать.

И сейчас Лотта ему улыбнулась:

– Не волнуйся, Лио. Я развеселю Уффа. Но только если ты пообещаешь сделать мне молочный коктейль с вареньем, окей?

– Коктейль с вареньем? А как его делать?

– Кидаешь в миксер йогурт, воду, пару ложек варенья и кубики льда, включаешь – и готово!

– Без проблем! – пообещал Лио и с облегчением улыбнулся. – Если у тебя получится немного приободрить Уффа, я сделаю тебе целую кастрюлю!

Они уже хотели свернуть в переулок Виттельсбахер, как Симон, Йони и другие ребята обогнали их на велосипедах и затормозили перед ними.

Йони хвастливо позвенел своим новеньким блестящим велосипедным звонком и хлопнул Лио по плечу:

– Старик Пеппель, вот это новости! Этот чокнутый профессор теперь что, женится на твоей тётке? Я думал, он всегда мечтал тебя прибить! И кто такой, скажи на милость, этот уфф? – спросил Йони.

Похоже, мальчишки подслушивали разговор Лио и Лотты. Лио не ошибся: значит, за ними всё-таки следили!

– Не поддавайся на провокации, – шепнула Лотта на ухо Лио, а затем обратилась к Йони: – Если бы ты так же хорошо грел уши на уроках, то, наверное, и учился бы лучше!

Тут Лио и Лотта снова нажали на педали и оставили Йони, Симона и других мальчиков позади.

Лио ненадолго обернулся и закричал:

– Кстати, Уфф – это доисторическое существо, которому шестьдесят шесть миллионов лет и которое живёт у меня дома в футляре для скрипки моей сестры!

Он знал, что Симон, Йони и остальные ему ни за что не поверят. Смеясь, Лио и Лотта подъехали к дому Пеппелей.




Рефтатат







Когда Лио и Лотта зашли в квартиру Пеппелей, Уфф не бросился им навстречу, как делал это раньше.

– Наверное, он спрятался, – предположил Лио.

Лотта кивнула:

– Он выйдет, когда заскучает.

Друзья уселись за письменный стол в комнате Лио и принялась готовиться к реферату. Лотта диктовала, а Лио печатал на ноутбуке. Вдруг Лотта подняла глаза от своих заметок.

– Лио, что ты там пишешь? – испуганно спросила она.

– А что? Что-то не так? – Лио сосредоточенно набирал текст дальше.

Лотта показала пальцем на экран и прочитала:

– Шрумпельри и шрумпельре, кто любит есть овощное пюре? Лио, что это за бред?

Лио прекратил свою работу и пробежался глазами по строчкам. Теперь и он увидел странные места в тексте. Не говоря ни слова, он стёр их и собрался печатать дальше.

Но Лотта снова что-то нашла.

– А это что такое? Дурак, пук и попугай, один-одинёшенек – хоть помирай? Зачем ты пишешь такие вещи?

Лотта нашла ещё другие слова, которые абсолютно не соответствовали тому, что она перед этим надиктовала.

Лио прочёл: «Совсем один, нет у него друзей, и ни капли тепла от здешних людей». Лио подпрыгнул на стуле. У него появилась догадка.

– Момент. Подожди немного! – крикнул он. И не успела Лотта спросить, что случилось, как он убежал в прихожую.

Где же Уфф?! Лио поискал его на кухне, в комнате Амели и в спальне родителей. Комка синего меха нигде не было видно. Уфф что, действительно сбежал один? Или он опять спрятался в пианино?

Лио прислушался у двери в гостиную. Ну и? Никто не бренчит по клавишам? Обычно у папы Лио в это время всегда был ученик. Лио осторожно приоткрыл дверь и заглянул в гостиную. Не было видно ни папы Пеппеля, ни его ученика. Поэтому Лио вошёл.

Уфф вальяжно развалился на диване. Его уши ещё немного краснели, а глаза вращались. Очевидно, он только что болтал на квазле.

– Что здесь происходит? Где папа? У него нет занятия? – сердито спросил Лио.

– Урок отменили. Маттиас забирает Ульрике-тётю и профессора с вокзала, – угрюмо объяснил Уфф и сказал затем больше себе, чем Лио: – Дурацкий профессор! Теперь они добровольно тащат его в дом!

– Только потому, что у тебя плохое настроение, ты не должен был портить наш реферат! – возмутился Лио. – Немедленно прекращай использовать квазль и дай нам сделать домашнее задание!

– Уфф ничего не делал! – сказало доисторическое существо и состроило невинную рожицу. – Уфф понятия не имеет, о чём ты болтаешь.

– Ах, понятия не имеет! Дурак, пук и попугай? Ты думаешь, я совсем глупый? Я точно знаю, что это ты наквазил. Ты вообще должен это делать лишь в крайнем случае. Но то, что ты сейчас мешаешь нам делать домашнюю работу, – это уже ни в какие ворота не лезет!

Уфф гневно подпрыгнул и упёр свои лапы в бока.

– Ах так? Всё из-за домашней работы? А звучало так, будто у вас там вечеринка. А Уффа опять не позвали. И это очень гадко! Уфф тоже хочет поучаствовать в этом рефтатате!

Мальчик закатил глаза:

– Это называется: реферат. И это была не вечеринка, а работа, с которой мы завтра должны выступить в школе. Это работа на оценку! Очень важная!

– На оценку? Что это значит? – обиженно спросил Уфф.

– Нам поставят такой знак за хорошо выполненное задание!

Уфф удивился:

– Только один знак? Что вы будете делать только с одним знаком? И ради этого весь сыр-бор. А ты хочешь соль-диез или фа-диез?

Очевидно, Уфф перепутал отметки с нотами, которым папа Пеппель пытался обучить своих учеников.

– Нет, нет! Не эти музыкальные знаки, а школьные оценки! Их получают, чтобы родители видели, плохо или хорошо ты учишься.

Уфф задумался.

– Звучит, будто эти оценки не так уж важны.

– Ну да, хотя вообще оценки играют большую роль, но… – Лио понял, что он не смог бы объяснить Уффу, почему оценки так важны. Поэтому он сказал: – Но дело здесь не только в оценках. Дело в том, что другие ученики учатся тому, что мы им рассказываем.

– О, тогда вы вроде учителя, да?

– Да, можно и так сказать, – ответил мальчик и задумался об этом. Они с Лоттой будут завтра стоять перед классом, действительно как учителя. Такая картина ему понравилась. – И поэтому ты должен дать нам спокойно поработать! – решительно сказал Лио.

В этот момент в гостиную зашла Лотта.

– Я так и знала, что это был Уфф, – сказала она и плюхнулась на диван рядом с Уффом.

– Ах так, – взорвался Уфф. – Странно, почему все постоянно переводят стрелки на Уффа!

– Что с тобой случилось, мой Уффичек? – спросила девочка и склонилась над Уффом, чтобы почесать ему живот.

Но доисторическое существо оттолкнуло её.

– Прекрати! Уфф вообще такое не любит!

– Извини, – сказала Лотта и отодвинулась от него. – Я только хотела тебя немножко подбодрить. – Она обратилась к Лио и театрально вздохнула: – Прости, Лио. Но ты был прав. Я тоже не знаю, что делать с таким ворчунишкой. Жаль, а я так хотела вкусный молочный коктейль с вареньем.

– Я всё равно тебе сделаю, – сказал Лио с улыбкой и подмигнул Лотте.

Лотта улыбнулась ему в ответ и последовала за ним на кухню.

Уфф остался один в гостиной и обиженно скрестил лапы на груди. Когда он заметил, что Лотта и Лио не собираются возвращаться, он спрыгнул с дивана и поковылял вслед за ними.

– Эй, а как насчет Уффа? – гаркнул он. – Уфф получит коктейль с варвареньем?




Счастливые жених и невеста







Лио и Лотта шли на кухню, когда дверь в квартиру распахнулась, и вошли тётя Ульрике, профессор Снайда и Амели вместе с папой и мамой Пеппель.

– Лио, зайчик! – прощебетала тётя Ульрике. – Как чудесно, что мы так быстро увиделись снова! Я страшно соскучилась!

Не успел Лио опомниться, как тётя Ульрике схватила его, прижала к своей груди и усыпала влажными поцелуями.

Лио хватал ртом воздух и тщетно пытался освободиться.

– Уфф тоже ждёт не дождётся, чтобы поздороваться с тобой, – пропыхтел Лио и указал на дверь в гостиную, откуда Уфф наблюдал за суетой в прихожей.

Едва тётя Ульрике увидела Уффа, она издала радостный крик, отпустила Лио и подскочила к доисторическому существу. Она схватила Уффа и крепко его обняла. В отличие от Лио, тот с удовольствием перенёс атаку поцелуями.

– Если хочешь, ты можешь выйти замуж за Уффа, а не за профессора, дорогая тётя! – сказало доисторическое существо и постаралось обольстительно заглянуть ей в глаза.

Тётя Ульрике расхохоталась.

– Ха-ха! Ты ж мой пупсичек! – проворковала она.

Когда все успокоились и устроились на кухне, мама Пеппель спросила:

– И какие у вас сейчас планы?

Тётя Ульрике и профессор Снайда улыбнулись друг другу.

– Мы поженимся послезавтра, – объявила тётя Ульрике. – Мы не хотим терять время. Ведь мы оба уже немолоды! – она засмеялась и прижалась к профессору, как котёнок.

– И май диа[9 - От. англ. my dear – «моя дорогая».] Улличка не хотела праздновать без вас, – объяснил профессор. – И я, конечно, тоже! Так как вы не смогли бы приехать к нам из-за Уффа, мы решили, что будет правильным сыграть свадьбу здесь.

Тётя Ульрике склонилась через стол к Пеппелям, как будто собралась шептать.

– Вообще это была идея Оти! Он знает, как вы важны для меня.

– Мы сняли номер в отеле на Рыночной площади, прямо возле ЗАГСа, – улыбнулся профессор. – Грэйт, изнт ит?[10 - От. англ. Great, isn’t it?! – «Великолепно, не правда ли?!»] Тогда вам не придётся оставлять Уффа надолго одного. Это было бы слишком опасно. Особенно сейчас, когда Макденвер может подстерегать повсюду. Кстати, он пытался ещё раз выследить Уффа?

Лио заметил, что профессор Снайда попытался задать вопрос как бы невзначай. Но у него не получилось. Мальчик сразу понял, что учёный всё ещё живо интересуется Уффом.

– Макденвер больше не показывался после той истории с дроном, – ответил Лио.

– Я читала в газете, что он занимается раскопками древних ископаемых в каменоломне, – добавила Лотта.

– Ха, ноу вэй![11 - От. англ. no way – «ни в коем случае».] – замахал руками профессор. – Газеты пишут всякую чепуху! Ископаемые? Не смешите меня! Это всего лишь прикрытие! – профессор Снайда сделал серьёзное лицо. – Нам следует и дальше быть крайне осторожными. Нельзя относиться к этому легкомысленно. Возможно, профессор просто ждёт подходящего момента, а затем набросится как стервятник! – профессор Снайда взмахнул своими длинными пальцами над столом и при этом чуть не опрокинул кофейник.

– Оти, хватит на сегодня страшилок, – увещевала его тётя Ульрике. – Мы здесь, чтобы праздновать.

Она вытащила из своей сумки бутылку домашнего сиропа из бузины.

– Давайте для начала все вместе поднимем бокалы. Маттиас, ты не принесёшь минеральной воды и семь стаканов? О нет, я чуть не забыла про Уффа. И ещё, пожалуйста, фарфоровую чашку!

Профессор Снайда огляделся.

– Бай зэ вэй[12 - От. англ. by the way – «кстати».], а где вообще Уфф?




Новые друзья для Уффа







Уфф незаметно выскользнул из кухни. Он не хотел находиться рядом с этим глупым профессором.

Теперь он стоял перед телефоном Пеппелей. Уфф постоянно наблюдал, как все пользуются этой штукой, чтобы поговорить с друзьями. Он и сам частенько пытался пользоваться телефоном с помощью квазля. Но так как это был старомодный проводной телефон, древнее существо не могло перехватить его сигнал своими радиоволнами.

«Может, Уфф должен найти новых друзей с помощью этой штуки, если он не хочет быть больше один», – решил он и поднял трубку. Уфф поднёс её к уху так, как делали это другие Пеппели. Из трубки доносилось гудение. Осторожно он покрутил телефонный диск своими когтями. Номер был набран, и вдруг пошли гудки. Уфф ждал. Наконец-то в трубке раздался голос:

– Приемная доктора Швертфегера, сестра Розали у аппарата, чем я могу вам помочь?

Доисторическое существо откашлялось.

– Эм, ты можешь поиграть с Уффом!








На другом конце провода воцарилась тишина.

– Извините? Поиграть? Я не понимаю.








Уфф набрал в лёгкие воздух и заорал изо всех сил:

– Ты можешь поиграть с Уффом!

Ответа не последовало. Раздался какой-то шум. Очевидно, сестра Розали выронила трубку из рук.

– При-и-иве-е-ет, – снова заревел Уфф в телефон.

– Почему вы так кричите? У вас проблемы с ушами? – ответила сестра Розали, по-видимому, отодвинув трубку подальше от себя.

Уфф помотал головой:

– Нет, нет, у Уффа всё нормально с ушами. А вот у тебя в ушах точно мох! Ведь Уфф уже ответил. Ты спросила, чем ты можешь помочь Уффу, и Уфф тебе ответил. А ещё Уфф хочет знать, чья ты сестра!

Сестра Розали растерялась:

– Чья я сестра? Простите, что?

– Да, кто твой брат?

– Это, наверное, телефонный розыгрыш? – серьёзным голосом спросила медсестра. – Если да, то это не смешно.

– Уффу тоже не смешно!

– Но кто вы такой?

– Это вообще не твоё дело! – закричал Уфф и положил трубку. – Вот ведь странная сестра! Никакого воспитания! – возмущённо пробурчал он. – Посмотрим, может, Уффу в этот раз повезёт больше.

Он вновь поднёс трубку к уху и набрал номер. Опять раздались гудки. Ответил мужской голос:

– Пожарная охрана, служба спасения. Что случилось?

Уфф сделал удивлённое лицо.

– Что случилось? – Ему понравилось, что мужчина на том конце провода сразу перешёл к делу, а не задавал сперва глупых вопросов. – Итак, с тех пор как Уфф переехал сюда, к Пеппелям, случилась куча всего. Но самое страшное, что теперь вообще ничего не происходит. Здесь абсолютно скучно!

Мужчина из службы спасения замялся.

– Э, я вас правильно понял? Вы столкнулись с чрезвычайной ситуацией?

– Чрезвычайная ситуация? Столкнулся? Здесь никто не толкается, и я никого не толкаю! Все сидят на кухне и болтают. Но никто больше не заботится об Уффе. Пожалуйста, приезжайте как можно скорее!

Мужчина из пожарной охраны пробормотал, что он не совсем понял, в чём именно проблема. Но он пообещал незамедлительно прислать помощь.

– Переулок Виттельсбахер, 46! – продиктовал Уфф адрес Пеппелей и обрадовался, ведь скоро приедут его новые друзья.




Радиосигналы







Пожарная машина с мигалкой и сиреной подъехала к переулку Виттельсбахер, 46. Понадобилось довольно много времени, чтобы папа Пеппель смог убедить пожарных, что нет никакого происшествия и ни один уфф – что бы это ни было – здесь не пострадал!

После того как пожарная бригада уехала ни с чем, а вышедшие поглазеть соседи скрылись в своих домах, Лио попрощался с Лоттой и поплёлся в свою комнату. Он всё ещё злился из-за того, что Уфф мешал им днём работать над рефератом. Но случай со звонком в службу спасения окончательно переполнил чашу терпения.

Когда мальчик зашёл в комнату, Уфф стоял на шкафу для одежды и, похоже, снова болтал на квазле. Казалось, он был полностью погружён в свой радиоязык и не замечал Лио.

– Что на этот раз? – закричал Лио. – Если будешь продолжать в том же духе, я не обещаю, что мама и папа скоро не отправят тебя куда подальше! Ты должен радоваться, что тётя Ульрике и профессор Снайда так тебя защищали!





Конец ознакомительного фрагмента. Получить полную версию книги.


Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=64304197) на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.



notes


Примечания





1


От. англ. For God’s sake! – «Ради всего святого!»




2


От. англ. absolutely – «абсолютно».




3


От. англ. Please, help me, my dear friend! – «Пожалуйста, помоги мне, мой дорогой друг!»




4


От. англ. please – «пожалуйста».




5


От. англ. my dear friend – «мой дорогой друг».




6


От. англ. well – «хорошо».




7


Clash of clans – популярная игра-стратегия для мобильных телефонов.




8


Коржик – кукольный персонаж с синим мехом из детского телешоу «Улица Сезам».




9


От. англ. my dear – «моя дорогая».




10


От. англ. Great, isn’t it?! – «Великолепно, не правда ли?!»




11


От. англ. no way – «ни в коем случае».




12


От. англ. by the way – «кстати».



Не может быть! Уфф услышал сигнал от другого уффа! Неужели не все уффы вымерли и он может найти друга? А друг Уффу очень нужен – у Пеппелей так скучно: они не разрешают ему всё ломать, выходить на улицу (ведь там его может подстерегать безумный учёный) и вообще жить на полную катушку. Но ничего, с новым другом Уффу наверняка будет веселее. Главное, чтобы сигнал был настоящим. А не чьей-то хитроумной ловушкой…

В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Как скачать книгу - "Дикий Уфф ищет друга" в fb2, ePub, txt и других форматах?

  1. Нажмите на кнопку "полная версия" справа от обложки книги на версии сайта для ПК или под обложкой на мобюильной версии сайта
    Полная версия книги
  2. Купите книгу на литресе по кнопке со скриншота
    Пример кнопки для покупки книги
    Если книга "Дикий Уфф ищет друга" доступна в бесплатно то будет вот такая кнопка
    Пример кнопки, если книга бесплатная
  3. Выполните вход в личный кабинет на сайте ЛитРес с вашим логином и паролем.
  4. В правом верхнем углу сайта нажмите «Мои книги» и перейдите в подраздел «Мои».
  5. Нажмите на обложку книги -"Дикий Уфф ищет друга", чтобы скачать книгу для телефона или на ПК.
    Аудиокнига - «Дикий Уфф ищет друга»
  6. В разделе «Скачать в виде файла» нажмите на нужный вам формат файла:

    Для чтения на телефоне подойдут следующие форматы (при клике на формат вы можете сразу скачать бесплатно фрагмент книги "Дикий Уфф ищет друга" для ознакомления):

    • FB2 - Для телефонов, планшетов на Android, электронных книг (кроме Kindle) и других программ
    • EPUB - подходит для устройств на ios (iPhone, iPad, Mac) и большинства приложений для чтения

    Для чтения на компьютере подходят форматы:

    • TXT - можно открыть на любом компьютере в текстовом редакторе
    • RTF - также можно открыть на любом ПК
    • A4 PDF - открывается в программе Adobe Reader

    Другие форматы:

    • MOBI - подходит для электронных книг Kindle и Android-приложений
    • IOS.EPUB - идеально подойдет для iPhone и iPad
    • A6 PDF - оптимизирован и подойдет для смартфонов
    • FB3 - более развитый формат FB2

  7. Сохраните файл на свой компьютер или телефоне.

Видео по теме - Дикий Уфф ищет друга

Книги серии

Книги автора

Последние отзывы
Оставьте отзыв к любой книге и его увидят десятки тысяч людей!
  • константин александрович обрезанов:
    3★
    21.08.2023
  • константин александрович обрезанов:
    3.1★
    11.08.2023
  • Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *