Книга - Дело о похищенном сыре

a
A

Дело о похищенном сыре
Дэрмот О’Лири


Расследование ведёт Тото, кошка-ниндзя! #2
Катастрофа! Во всём мире загадочным образом пропал сыр! Кошке-ниндзя Тото предстоит отправиться на тайное задание вместе с младшим братом Сильвером и их лучшим другом Котомордом, чтобы раскрыть это дело и спасти человечество! Тото понадобится всё её искусство ниндзя и помощь друзей, чтобы одолеть таинственного похитителя сыра.





Дэрмот О’Лири

Дело о похищенном сыре



Dermot O’Leary

TOTO THE NINJA CAT AND THE INCREDIBLE CHEESE HEIST



Text copyright c Dermot O’Leary, 2018

Illustrations copyright c Nick East, 2018

inside back cover photograph by Ray Burmiston


* * *


ПОСВЯЩАЕТСЯ ДИ КОППЭНГ-O’ЛИРИ – первой в своём роду, королеве фьордов, гордой леди из Кента и, несомненно, лучшей в мире Матери Котов.







Глава 1


– Ладно, Сильвер, – сказал себе под нос кот с пушистым хвостом. – Приступим. Очисти свой разум – я знаю, ты сможешь! И даже не вспоминай о предыдущих двадцати четырёх неудачных попытках!








– Давай попробуем ещё раз, – с улыбкой поддержала его сестра, кошка по имени Тото. – Порядок действий таков: ты подпрыгиваешь, потом отталкиваешься от окна слева от себя, перелетаешь к стене справа и отталкиваешься от неё, потом подныриваешь под ручку, и – готово! – открытый холодильник!

– И просто чтобы окончательно прояснить вопрос: я должен всё это проделать с закрытыми глазами? – спросил Сильвер.

– Ты же сам сказал, что хочешь выучить несколько ниндзя-приёмов, – рассмеялась Тото. – «Двойной-рикошет-открывающий-холодильник» – это один из простейших приёмов, которым учатся в самом начале. Хотя, честно признаюсь, часть про холодильник я сама добавила к названию…



Сильвер бросил жадный взгляд в сторону холодильника. Он и в самом деле проголодался. Их с Тото люди, которых они называли Мамма и Папа, сейчас были на работе, а мисочки с кормом кошки опустошили ещё несколько часов назад. Сильвер понимал, что НАСТОЯЩИМ НИНДЗЯ – таким, как его сестра, – ему никогда не стать. Для этого требовалось слишком много тренировок, а он обладал весьма нетерпеливым характером и к тому же всегда был ГОЛОДЕН. Но выучить парочку приёмов ему в любом случае не помешало бы. Заодно они повысили бы его репутацию среди соседских кошек – особенно Сильвера волновала рыженькая (que bella! красотка!), которая недавно поселилась в доме напротив. Он сразу в неё влюбился, хотя ни за что не признался бы в этом своей сестре. Она бы его засмеяла до смерти.








– У тебя получится, Сильвер, – пробормотал он себе под нос.

А потом разбежался, прыгнул, оттолкнулся от окна – кажется, получается! – отлетел к стене…

«У меня получается, – подумал он восторженно в полёте. – Я выполню мой первый в жизни ниндзя-приём!»

– ВОТ СЕЙЧАААС…

Сильвер открыл глаза и понял, что оттолкнулся от стены недостаточно сильно, поэтому в двадцать пятый раз врежется не в холодильник, а ниже, в морозилку. Он сжался, готовясь к удару… но всё обошлось! Вместо этого Сильвер услышал стремительное ВЖУХ в воздухе – это сестра перехватила его в полёте, чтобы вместе с ним благополучно приземлиться на кухонный стол, и заодно (чрезвычайно спокойно) всё-таки открыла холодильник по дороге!








– Сестрёнка, у меня же почти получилось. Почти! Но всё равно спасибо, что не дала мне ещё раз удариться носом об эту махину.

– Ничего страшного, – заверила Тото. – Однажды у тебя получится. Я просто не могла больше слушать, как ты в очередной раз падаешь, как бы забавно это ни выглядело. И скажу тебе, братишка, всё это не становится менее забавным.

– Ой, перестань, – отозвался Сильвер, ласково кусая её за кончик уха. – Думаешь, легко быть братом знаменитой ТОТО, ТОЙ САМОЙ КОШКИ-НИНДЗЯ?

Он не соврал – Тото в последнее время и впрямь стала знаменитостью… ну, по крайней мере знаменитостью в их квартале. Все их соседи-животные знали историю о том, как она храбро вернула в зоопарк сбежавшего оттуда Короля-кобру по имени Брайан, и были ей бесконечно за это благодарны. Теперь каждый встречный считал своим долгом обменяться с ней лапопожатием. Хотя, сказать по правде, подвиг Тото не был таким уж великим, потому что Брайан оказался очень приятным парнем, который не хотел ничего дурного. Просто пытался спасти из плена у нелегальных торговцев животными свою любимую, кобру Бренду. Тото и Сильвер были только рады ему в этом помочь.

Это было первое приключение брата и сестры с тех пор, как они переселились из Италии в Лондон. Важную роль в этой истории сыграл их новый знакомый по имени Котоморд (по правде сказать, он был крысой, которая жила как кот – непростая история, но брат и сестра в ней разобрались). Котоморд стал для Тото и Сильвера не только лучшим другом, но и отличным гидом в новом городе.

Хотя Тото льстило восхищение соседских животных, она отлично понимала, что ни за что не справилась бы без Сильвера. Она ведь была почти слепой и различала только свет и тени. Сильвер заменял ей глаза, и Тото была уверена, что они с братом – идеальная команда.

После того приключения брат и сестра вели довольно размеренную и тихую жизнь, в которой не было особой нужды применять ниндзя-приёмы. Тото всё ещё не отправили на первое задание, хотя она прошла всестороннюю подготовку. По правде сказать, группа, к которой она принадлежала, – ДРЕВНИЙ МЕЖДУНАРОДНЫЙ ОРДЕН КОШЕКНИНДЗЯ, – была настолько тайной, что сама Тото не знала ни одного её члена, кроме своего итальянского сэнсэя по имени Вентура. А сейчас она пыталась научить своего брата паре-тройке приёмов хотя бы для того, чтобы убедиться, что она сама не позабыла их из-за отсутствия регулярных тренировок.

Тото ловко спрыгнула с кухонного стола к холодильнику и принялась его инспектировать.

– Так, что у нас есть на обед? – спросила она, виляя пушистым чёрным хвостом и принюхиваясь. – Мм-м… Полно всякой вкуснятины… Курица, салями, сардинки, твой любимый клубничный йогурт[1 - Сильвер просто обожает молочные продукты. Упоминаю об этом на случай, если вы захотите сделать ему подарок.], остатки ростбифа, морковка (ФУ!), полбатона варёной колбасы и, конечно, мой любимый… СЫР… Так, погодите-ка, что-то я НЕ ЧУВСТВУЮ его запах… Странно, я точно помню, что вчера они покупали сыр! Почему же я его не могу унюхать?













– По очень простой причине, сестрёнка: его там нет! Похоже, весь сыр до последней корочки попросту исчез из холодильника!




Глава 2


– Как это нет сыра? ВЕДЬ У НАС В ДОМЕ ВСЕГДА ЕСТЬ СЫР! – воскликнула Тото, почёсывая затылок, когда они с братом выбрались в сад через кошачью дверцу.

В Кэмдене был прекрасный ясный и тёплый день, и во всём Лондоне не нашлось кошки, которая упустила бы возможность поваляться на солнышке. Тото и её брат выбежали на лужайку перед домом, чтобы покататься на траве и привести себя в порядок.

– Понятия не имею, – сказал Сильвер в перерывах между вылизыванием своей блестящей шёрстки. – Это не имеет никакого смысла. Я рассчитывал съесть на обед немного сыра: хороший кусочек горгонзолы, может быть, даже рикотты, МАММА МИА… – Он облизнулся и повалился на спину, закрыв на минутку глаза и погружаясь в сырные мечты. – Сестрёнка, скажи честно, это ты съела весь сыр? Я же знаю, ты любишь перекусить по ночам…

– Нет, НЕ Я, – отрезала Тото. – Я имею в виду, да, у меня было такое искушение, но ты ведь помнишь, что мы – одна команда. Я бы никогда так с тобой не поступила.








– Значит, сыр забрал кто-то другой, причём не Мамма и не Папа – за ними я слежу в оба. Всякий раз, когда кто-то из них подходит к холодильнику, я уже на страже, верчусь у них под ногами, вывалив язык, как какой-нибудь глупый уличный пёс, и встаю на задние лапки, чтобы выглядеть мило и выпросить у них кусочек-другой. Это работает безотказно! Ими так легко управлять! Тебе бы тоже стоило перенять у меня эту технику… ТОТО! СТОЙ, КУДА ТЫ? Тото, что ты делаешь?

Полуслепая сестра Сильвера, которая только что спокойно принимала солнечную ванну, вдруг взвилась в воздух, охотясь за каким-то пучком зелёных перьев. Два с половиной прыжка – и невезучая птица оказалась на лужайке, прижатая к земле кошачьими лапами.

– Тото! – крикнул Сильвер. – Это же попугай Роберт, он наш друг! Что ты себе вообразила, ради всего святого?

– Он прав, – пискнул Роберт. – Вы меня узнаёте? Я живу на японском вязе на углу Риджентс-парка. У меня двое детишек и жена по имени Джудит! Это я в прошлом году предупредил вас о побеге Брайана! Я ваш сосед и друг Котоморда! Пожалуйста, НЕ ВЫЩИПЫВАЙТЕ МНЕ ПЕРЬЯ… Я целое утро потратил сегодня на причёску… может, вы просто меня отпустите… а?








– Ох, ИЗВИНИТЕ, – Тото быстро отпустила несчастную потрёпанную птицу. – Сама не знаю, что на меня нашло. Мы с братом разговаривали о сыре, который сегодня утром пропал из нашего холодильника, а потом я увидела быстрое движение – и, боюсь, мои инстинкты ниндзя сработали раньше, чем я успела подумать. Вы в порядке?

– Не самый приятный способ поздороваться со мной, но в общем и целом я в порядке, – сообщил успокоенный попугай.

– Может, мы бы могли вас чем-нибудь угостить? – предложил Сильвер, желая загладить вину. – Мамма и Папа сегодня положили в птичью кормушку семечки подсолнуха. И, если хотите, я могу принести вам водички.

Попугай заметно взбодрился, когда речь пошла о еде. Он удобно устроился на траве и подождал, пока Сильвер – даже более очаровательный, чем обычно, – принесёт ему обещанное угощение.

– Должен сказать, это весьма приятный банкет, особенно для того, кого, как вы сами понимаете, едва не разорвали на куски, – сообщил Роберт, наслаждаясь неожиданным пикником.

Тото со смущённым видом пожала плечами.

– Извините… Нельзя просто так выключить инстинкты ниндзя. В любом случае, как вы поживаете?

– Не жалуюсь, не жалуюсь. Знаете, лето – это лучший сезон для лондонского попугая. Дети разъезжаются на каникулы, город пустеет, летать приятно и безопасно. Для всех животных Лондона мы являемся посыльными. Мы – это попугаи и голуби, хотя попугаи намного быстрее. Так что если животным нужно обменяться срочными посланиями, они обращаются к нам. Я, кстати, теперь старший менеджер – получил повышение.

– ПОЗДРАВЛЯЕМ! – хором воскликнули кошки.

– Спасибо большое! Моя семья тоже очень мной гордится. Кстати, раз уж мы заговорили о моей работе: у меня для вас срочное послание, – и попугай извлёк из наплечной сумки запечатанный конверт.

Кошки переглянулись. Они едва сдерживали нетерпение – ещё никто никогда не посылал им настоящих писем! Кто же им написал? По какому поводу? Они просто умирали от желания скорее всё узнать.

– Это сыр? – с надеждой спросил Сильвер.

– А разве похоже на сыр? – Роберт взглянул на Сильвера как на сумасшедшего. – Конечно, его там нет! Разноской посылок с едой и прочими тяжёлыми предметами обычно занимаются голуби, этим ребятам нетрудно переносить тяжести. Нет, это обычное письмо, и оно адресовано Тото. Ладно, мне пора. Спасибо за перекус. И постарайтесь, пожалуйста, в следующий раз на меня не нападать… Может быть, я лучше воспользуюсь дверным звонком или пошлю вместо себя голубя… Ну, пока-пока! СКВИИИК!








– Счастливо, Роберт! Ещё раз спасибо – и ещё раз извини за мои ниндзя-привычки, – крикнула Тото вслед попугаю, когда тот взлетел и стремительно ринулся прочь, громко чирикая.

Сильвер тем временем изучал маленький конверт. Он был сделан из отличной плотной бумаги кремового цвета и запечатан настоящей восковой печатью. От кого бы письмо ни было, выглядело оно важно и официально.

– Что мне теперь делать с этой штукой, Тото? – спросил Сильвер после того, как описал внешний вид конверта.

– Распечатать, конечно! Понятия не имею, кто мог мне написать. Может, мой наставник Вентура? Ох, Сильвер, вот было бы здорово получить от него весточку!

Сильвер без малейшего труда вскрыл конверт острыми когтями и вытащил оттуда лист с изображением герба.

– Обратный адрес – Даунинг-стрит, дом номер 10! Сестрёнка, это от Ларри!

– Ух ты, – с гордостью отозвалась Тото.

Ларри был котом самого Премьер-министра, проживающего по указанному адресу. Как-то они с братом встречались с ним, когда Котоморд впервые устроил для них тур по достопримечательностям Лондона. Ларри был интеллигентным, мудрым, красивым, обходительным и очень, ОЧЕНЬ КРУТЫМ котом.

– Интересно, для чего мы нужны Ларри? – спросила Тото.

– Тут не написано, – ответил Сильвер.

– То есть как? Разве можно отправить кому-то письмо, не написав ни строчки? Давай читай вслух.

– Не могу, сестрёнка. Как я и сказал, в письме ничего не написано. В середине стоит печать, а внизу – подпись: «Ларри».



Тото прищурилась, силясь что-нибудь разглядеть.

– Как выглядит печать, Сильвер?

– Она в форме кошачьей лапы. Как будто он просто обмакнул лапу в чернила и прижал к бумаге. Это странно, потому что при встрече он показался мне чистюлей, а если наступить в чернила, то потом очень трудно избавиться от грязи. К тому же он совершенно точно умеет писать, так как поставил своё имя, и это вдвойне подозрительно! Слушай, а ты не думаешь, что это какое-то приглашение на торжественный приём, а, Тото? ТОТО!








Сильвер взглянул на свою сестру, которая, похоже, не слышала ни единого слова. Она сидела неподвижно, уставившись куда-то в пространство.

– Эй, Тото! Ты что, язык проглотила? Что с тобой такое?

– Сильвер, – произнесла Тото, – ты же знаешь, что я ниндзя…

– Конечно, знаю. Теперь, когда твой великий секрет стал всем известен, ты об этом только и талдычишь.

– Я не то хотела сказать, – продолжила Тото. – Я тебе уже говорила, что состою в тайном ордене и меня в любой момент могут призвать для выполнения секретной миссии. И поскольку ты – мои глаза, то когда меня призовут к выполнению долга, я рассчитываю, что ты отправишься со мной.

Сильвер сглотнул.

– Чёрный отпечаток лапы – тайный знак. Это код, который означает, что кому-то нужна моя помощь. А это, в свою очередь, означает, во?первых, что: сейчас меня ждёт моё первое настоящее задание. И во?вторых, что Ларри – мой новый шеф и именно ему требуется моя помощь. Он в беде. Иными словами, МЫ СЕЙЧАС ЖЕ ОТПРАВЛЯЕМСЯ НА ДАУНИНГ-СТРИТ!









Глава 3


– Поверить не могу, что Ларри твой шеф, – восторженно сказал Сильвер, когда они с сестрой бежали прочь от зелёного квартала, где стоял их дом, ко входу в Зверометро, чтобы уехать в центр Лондона. – Он же тако-о-ой крутой! Как думаешь, я ему понравился? – быстро добавил Сильвер. – Когда мы с ним встретились, то он, должно быть, подумал, что я тоже ниндзя? Это почти правда, я ведь теперь знаю много приёмов! Сестрёнка, а вдруг он пригласит нас провести с ним время? Представляешь, как это будет здорово? Вечеринка с пиццей в гостях у Ларри! Лучшее событие моей жизни! Эй, сестрёнка… сестрёнка?

Тото, как выяснилось, не слушала восторженную болтовню своего брата. Она погрузилась в размышления о том, что их ждёт впереди. Её первое НАСТОЯЩЕЕ ЗАДАНИЕ! Ну да, ей уже случалось сражаться с огромной змеёй, двумя тиграми и целой армией крыс. Но это всё не то! Настоящее задание – совсем другое дело. Это означает, что на неё кто-то очень рассчитывает. Ради этого она проходила тренировки, и теперь Орден ждёт, что она не подведёт и выполнит свой долг. Конечно, Тото не хотела признаваться даже Сильверу, но на самом деле она здорово нервничала.

– Знаешь, я и ПРАВДА думаю, что при первой нашей встрече Ларри принял меня за ниндзя, – продолжал болтать Сильвер. – Точно помню, что его впечатлил мой хвост!

Он ВСЁ ЕЩЁ не умолкал насчёт Ларри, когда они покинули квартал и вышли на улицу, после которой находился вход в метро, или, как говорят лондонцы, в Трубу. Сейчас это место выглядело не так, как в последний раз, когда они катались на Трубе! Тогда была середина ночи и улица пустовала, а сейчас здесь ТОЛПИЛИСЬ люди. И целые потоки такси, красных автобусов, велосипедов и мотоциклов. Кого здесь только не было! Любопытные туристы с фотоаппаратами, домохозяйки с огромными сумками, уличные музыканты, школьники, торговцы с тележками, панки с крашенными в разные цвета ирокезами. И вся эта толпа куда-то спешила, совершенно не замечая двух кошек у себя под ногами.

– Сказать по правде, – начал Сильвер, стараясь перекричать шум машин, – мне кажется, мы не успели хорошенько продумать эту часть плана. Как мы собираемся перебраться на другую сторону улицы?

Но Тото уже переключилась в режим ниндзя. Будучи почти слепой, она использовала другие чувства, и Сильвер отлично понимал, что сейчас она продумывала план действий.

Тото замерла и сконцентрировалась, словно бы просчитывая секунды после каждого проезжающего автомобиля. А потом глубоко вдохнула и повернулась к брату со словами:

– Залезай!

Сильвер отлично знал, что делать, хотя в отличие от своей сестры чувствовал себя нелепо, когда вскарабкивался ей на спину.

– Ладно, сестрёнка, но только не делай ничего, не предупредив меня-я-я-у…

Он не успел договорить. Увидев подходящий вариант, Тото прыгнула на розовый ирокез проходящего мимо панка (признаться, его это вовсе не обрадовало!), голова которого стала для неё удобным трамплином, и со следующим прыжком перелетела двухэтажный автобус, добавив в конце дерзкое сальто веселья ради. Без особого труда она приземлилась на той стороне улицы и хитро улыбнулась своему братцу.








– В следующий раз предупреждай, когда решишь перепрыгнуть АВТОБУС! – возмущённо воскликнул тот. – Это было УЖАСНО… Великолепно, но все равно ужасно!

– Извини, – Тото изо всех сил старалась не рассмеяться. – Не могла устоять перед искушением. А теперь нам нужно держаться той стороны тротуара – по-моему, кругом слишком много неуклюжих людей.








Обегая вокруг магазины, полные сувениров и открыток, кошки пустились вниз по улице. Когда они наконец добрались до входа в метро, Сильвер каким-то непонятным образом успел разжиться сувенирной шапочкой с надписью «Я люблю Лондон».

– Ларри всегда носит шляпу, – объяснил он. – Думаю, ему понравится, если я тоже буду, ведь теперь мы в одной команде!

– Как скажешь, братишка. – Тото только покачала головой и усмехнулась, прежде чем открыть маленькую дверцу, ведущую в Зверометро.

Этот вход был хорошо спрятан от людских глаз, хотя и находился сразу за углом большого вестибюля.

Великое изобретение Викторианской эпохи – Зверометро – было и остаётся одной из важнейших достопримечательностей Лондона. В 1907 году его построила команда кернских терьеров, такс и бассетов (как известно, все эти собаки – самые лучшие в мире копатели!). Руководил строительством кот-архитектор Корнелиус Грин[2 - Любимый кот Лесли Грина, архитектора человеческой части лондонского метро. Пока Лесли не видел, Корнелиус смотрел его чертежи и приспосабливал их к нуждам животных, чтобы тайно построить транспортную систему, которой до сих пор завидует весь остальной мир.]. До сих пор Зверометро оставалось самым быстрым и удобным способом передвижения по столице практически для любых животных. Конечно, можно было бы ещё летать, но единственными достаточно сильными птицами в Лондоне, которые могут поднять в воздух пассажира, оставались чайки, а они слишком горды и независимы, чтобы предлагать услуги по перевозке. Нужно ОЧЕНЬ близко подружиться с чайкой, чтобы она была готова вас подбросить.

В первый раз Тото и Сильверу понравилось путешествовать по Трубе – тогда со Зверометро их познакомил Котоморд. Но теперь всё было по-другому.

– Почему все вокруг такие хмурые? – спросил Тото сестру, пока они спускались по винтовой лестнице в красивый вестибюль, где пол был выложен чёрно-белой плиткой, а с потолка светили роскошные яркие люстры.

Кошки встали в конец очереди.

– Следующий! – кричали нетерпеливо из окошка кассы.

– Здрасьте, – начал Сильвер. – Мы хотим доехать до Даунинг-стрит.

Он протянул в окошко устричные ракушки кассиру – суровому персидскому коту. В то время как лондонские пассажиры-люди для проезда пользуются проездными, которые также называют устрицами, пассажиры-животные используют настоящие устричные ракушки: они куда красивее и приятнее в использовании!








– Надеюсь, вы не из числа дурачков, которые не знают, как пользоваться устрицами? У меня и без вас дел выше головы, во имя мамы-кошки! Вы что, туристы?! Это сразу заметно по вашему акценту и по вашей дурацкой шапке! – заворчал грубый кассир.

– Во-первых, НИКАКИЕ мы не туристы, а лондонцы, и даже будь мы приезжими, то вы подаёте дурной пример негостеприимства! – сказала Тото. – Во-вторых, нам действительно нужна помощь, что, как я понимаю, входит в ваши обязанности! И, наконец, в?третьих… МОЕМУ БРАТУ ОЧЕНЬ ИДЁТ ЭТА ШАПКА!

– Ладно, не волнуйтесь. Извините, просто я сегодня ещё не обедал и поэтому золоден и гол… то есть, я хотел сказать, голоден и зол. Представляете, везде закончился сыр! А я рассчитывал на хорошенький сэндвич с сыром и пикулями… Странное дело, думал, что у меня в холодильнике было полно чеддера. В любом случае вам нужно на станцию Вестминстер. Я пополнил баланс ваших ракушек, так что просто приложите их к сенсору, и турникет откроется… – Он вздохнул и выкрикнул: – СЛЕДУЮЩИЙ!

Настроение кассира явно не улучшилось от того, что он вспомнил про свой несостоявшийся обед.








Брат и сестра пошли к поезду и, оглядываясь по дороге, заметили, что большинство встречных животных – не только кошек, но и собак, птиц, хорьков и ёжиков – сегодня явно пребывало в дурном расположении духа.

– Серьёзно, что это сегодня на всех нашло? – удивлённо спросил Сильвер сестру.

– Не обращай внимания, у нас сейчас более важное дело. Залезай и держись крепче!

Кошки устроились на крыше поезда, и тот начал набирать скорость. Несмотря на мрачное настроение, все без исключения животные-пассажиры были благодарны порыву ветра, который охлаждал их после летней духоты на платформе.




Глава 4


– Тото, слава богу, ты здесь! Заходите скорее, нам нужно поговорить.

Хотя Ларри выглядел как обычно ухоженно в своём безупречном сером костюме и шляпе-котелке, было очевидно, что он нервничает. Почтенный кот торопливо открыл перед гостями широкую деревянную кошачью дверцу дома номер десять по Даунинг-стрит и пригласил войти.

Юные кошки без особых приключений добрались по Трубе от Кэмден-тауна до Вестминстера, но Тото в итоге согласилась с Сильвером – все окружающие выглядели мрачными и угрюмыми. Даже со слабым зрением она могла разглядеть, что дурное настроение распространилось на ВСЕХ обитателей Лондона. Полицейские казались хмурыми и рассеянными, таксисты чаще, чем обычно, раздражённо гудели, а у школьников были такие лица, словно они вот-вот готовы расплакаться. А теперь тревожное выражение морды Ларри стало очередным доказательством: что-то случилось.

Они проследовали за Ларри через короткий коридор в тёмный и тесный подъёмник (известный в мире людей как «немой официант» – такие лифты для еды порой используются в ресторанах, чтобы передавать блюда с этажа на этаж). Три кошки туда едва поместились. Ларри закрыл старомодные металлические двери, нажал на кнопку, и подъёмник начал опускаться. Когда он наконец остановился, пассажиры вышли из него в подвальном помещении, похожем на кабинет. В центре стоял старинный письменный стол, заваленный бумагами и освещаемый зелёной настольной лампой. Рядом с ним были два уютных кожаных кресла, а немного в стороне – столик с пятью или шестью видами молока в хрустальных графинах.








Но больше всего в кабинете поражала не мебель, а картины. На стенах висели портреты с изображениями разных котов. Один был в викторианском наряде, другой – в униформе времён Первой мировой войны. Многие были изображены с моноклями или в цилиндрах, другие – в парадном мундире, остальные – в прочих модных костюмах. Все они выглядели очень, ОЧЕНЬ важными персонами.








– Это мои предшественники, – пояснил Ларри, после того как Сильвер шёпотом пересказал сестре, что их окружает. – Но где же мои манеры? Сейчас непростое время, но всё равно стоит вести себя прилично! Тото, Сильвер, не желаете ли чего-нибудь выпить? Давайте посмотрим, что у меня есть… Цельное молоко, обезжиренное и миндальное на тот случай, если у кого-то из вас аллергия на лактозу. (На этих словах Сильвер сделал недоумённую мордочку.) Нет, думаю, нужно что-то покрепче. Как насчёт бокала-другого чистого ДЖЕРСИЙСКОГО? Да, вот это вещь!

Облизнувшись, Ларри ловко наполнил густым, как сливки, джерсийским молоком бокалы для мартини. Тото пила медленно, маленькими глотками: она никогда не пробовала ничего подобного и теперь растягивала удовольствие. Сильвер, напротив, осушил бокал в один момент.

– Ларри, это ПОТРЯСАЮЩЕ! Лучший напиток из всех, что я пробовал!

– Да, неудивительно, это ведь лучшее молоко в нашей стране и сразу согревает изнутри. И это понадобится, когда я сообщу вам нынешние известия!

Ларри присел на угол стола, держа в лапе бокал с напитком. Брат с сестрой заняли места на удобных кожаных креслах и приготовились слушать.

– Тото, – начал Ларри, – ты знаешь, зачем я пригласил тебя сегодня?

– Ларри, Ларри, – перебил его Сильвер, взывая к совести почтенного кота. – Босс, шеф, большая шишка, я думал, вы пригласили НАС обоих, ну, Тото и МЕНЯ… Сильвера! Прав я или не прав?








Он развернулся к сестре в поисках поддержки, но Тото смотрела на него с удивлением.

Не обращая на неё внимания, Сильвер продолжил:

– Уверен, вы знаете, что мы с Тото работаем в команде. И, кроме того, хочу вам сообщить, что я теперь тоже ПОЧТИ НИНДЗЯ! Мне известны некоторые приёмы и методы работы – ну, закрыть глаза, очистить разум и надавать пинков плохим парням и тому подобное.

От стыда Тото прикрыла мордочку лапами.

– Э-э-э, ты прав, мой юный друг, – согласился Ларри. – Я не сомневаюсь в твоей незаменимости. А теперь давайте перейдём к делу.

– Вас понял, босс. – Сильвер поднял большие пальцы вверх и подмигнул.





Конец ознакомительного фрагмента. Получить полную версию книги.


Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/dermot-o-liri/delo-o-pohischennom-syre/) на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.



notes


Сноски





1


Сильвер просто обожает молочные продукты. Упоминаю об этом на случай, если вы захотите сделать ему подарок.




2


Любимый кот Лесли Грина, архитектора человеческой части лондонского метро. Пока Лесли не видел, Корнелиус смотрел его чертежи и приспосабливал их к нуждам животных, чтобы тайно построить транспортную систему, которой до сих пор завидует весь остальной мир.



Катастрофа! Во всём мире загадочным образом пропал сыр! Кошке-ниндзя Тото предстоит отправиться на тайное задание вместе с младшим братом Сильвером и их лучшим другом Котомордом, чтобы раскрыть это дело и спасти человечество! Тото понадобится всё её искусство ниндзя и помощь друзей, чтобы одолеть таинственного похитителя сыра.

Как скачать книгу - "Дело о похищенном сыре" в fb2, ePub, txt и других форматах?

  1. Нажмите на кнопку "полная версия" справа от обложки книги на версии сайта для ПК или под обложкой на мобюильной версии сайта
    Полная версия книги
  2. Купите книгу на литресе по кнопке со скриншота
    Пример кнопки для покупки книги
    Если книга "Дело о похищенном сыре" доступна в бесплатно то будет вот такая кнопка
    Пример кнопки, если книга бесплатная
  3. Выполните вход в личный кабинет на сайте ЛитРес с вашим логином и паролем.
  4. В правом верхнем углу сайта нажмите «Мои книги» и перейдите в подраздел «Мои».
  5. Нажмите на обложку книги -"Дело о похищенном сыре", чтобы скачать книгу для телефона или на ПК.
    Аудиокнига - «Дело о похищенном сыре»
  6. В разделе «Скачать в виде файла» нажмите на нужный вам формат файла:

    Для чтения на телефоне подойдут следующие форматы (при клике на формат вы можете сразу скачать бесплатно фрагмент книги "Дело о похищенном сыре" для ознакомления):

    • FB2 - Для телефонов, планшетов на Android, электронных книг (кроме Kindle) и других программ
    • EPUB - подходит для устройств на ios (iPhone, iPad, Mac) и большинства приложений для чтения

    Для чтения на компьютере подходят форматы:

    • TXT - можно открыть на любом компьютере в текстовом редакторе
    • RTF - также можно открыть на любом ПК
    • A4 PDF - открывается в программе Adobe Reader

    Другие форматы:

    • MOBI - подходит для электронных книг Kindle и Android-приложений
    • IOS.EPUB - идеально подойдет для iPhone и iPad
    • A6 PDF - оптимизирован и подойдет для смартфонов
    • FB3 - более развитый формат FB2

  7. Сохраните файл на свой компьютер или телефоне.

Видео по теме - Дэрмот О’Лири – Дело о похищенном сыре. [Аудиокнига]

Книги серии

Книги автора

Аудиокниги серии

Аудиокниги автора

Рекомендуем

Последние отзывы
Оставьте отзыв к любой книге и его увидят десятки тысяч людей!
  • константин александрович обрезанов:
    3★
    21.08.2023
  • константин александрович обрезанов:
    3.1★
    11.08.2023
  • Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *