Книга - Любопытная волшебница Варя и гоблин

520 стр. 1 иллюстрация
16+
a
A

Любопытная волшебница Варя и гоблин
Олег Ткачёв


Фэнтези об опасных приключениях, борьбе за жизнь, свободу и справедливость.

Второе путешествие Вари в незнакомый волшебный мир.

Можете спокойно пройти мимо милого щенка? А мимо совсем не милого гоблина, который слезно просит о помощи, да еще и в войне между людьми и гоблинами? Варя не смогла. Гоблин и человек посреди войны. Слишком сложно выжить, если решила спасать, а не убивать. Слишком далеко до цели, о которой опасно говорить спасенным и влюбленным принцам. Слишком лакомый кусок для тех, кто охотится на волшебников ради наживы.

Ткачёв Олег известен читателю по приключенческим фэнтези «Забыть всё, кроме друзей», «Уже не принцесса и еще не моя», «Любопытная волшебница Варя и дракон», серии «Волшебники Базалиты».





Олег Ткачёв

Любопытная волшебница Варя и гоблин





Глава 1. Секретная миссия


Окраина Москвы, 28 июля 2016.

Июль выдался жаркий. Прошел уже месяц после возвращения Вари в Москву. С того дня она ни разу не пользовалась волшебством. Очень хотелось, но приходилось сдерживаться. Даже сок охлаждала в холодильнике. Ведь рядом вертелось столько любопытных: полиция, частный детектив, нанятый Валериными родителями, да и просто соседи, слышавшие об исчезновении студента.

Подработку она нашла в супермаркете неподалеку. В разгар лета работать в помещении с кондиционером приятно. Именно там, выкладывая товар на полку, Варя услышала неуверенный голос за спиной:

– Извините, госпожа, можно вас отвлечь?

– Вам что-то подсказать? – повернулась она и увидела перед собой самого заурядного парня.

– Я буду ждать у служебного входа, когда рабочий день закончится. Выберите сами, где и когда мы сможем поговорить наедине, – торопливо пробормотал он с небольшим поклоном.

– Простите, но сейчас меня отношения не интересуют, – твердо ответила девушка.

– Что вы, госпожа, я вас не на свидание приглашаю. Мне нужно только поговорить. Я не могу сказать больше при камерах, – еще тише сказал он, опустив голову.

Варя не успела понять, смущался он или в самом деле прятал лицо от камер. Парень взял с полки и бросил в тележку несколько пачек, попавшихся под руку, кивнул на прощание и быстро пошел в сторону кассы.

Девушка несколько мгновений смотрела ему вслед, потом подумала: «Да, на счет камер он прав», – и вернулась к работе. Менеджер постоянно следил, чтобы сотрудники не болтали, а работали. Весь рабочий день пополнять запасы на полках – работа тяжелая с непривычки, но несложная. У охранников бывают приключения с покупателями, забывшими заплатить. У остальных работа скучная, зато полно времени на раздумья.

Освободив тележку, Варя окинула опытным взглядом полки, переставила пачку яблочного сока, которую невнимательный покупатель сдвинул к виноградному, и пошла на склад. Как ни крути, самой разумной причиной для разговора наедине ей казалось исчезновение Валеры.

Через несколько дней после того случая полиция опрашивала всех в округе. Тогда Варя рассказала им все. Точнее, все, что произошло в нашем мире: «Думала, что он на свидание опаздывает. Стало любопытно, поэтому пошла следом. Потом постыдилась завидовать чужому счастью, посомневалась и повернула назад». Никто из случайных свидетелей не заметил, что она вошла в подворотню с хлебом в пакете, а позже вместо хлеба оказалась палка.

Кто-нибудь из соседей вполне мог разболтать, что Варя видела Валеру последней. «С другой стороны, уж больно молодой парень для частного детектива. Скорее родственник, который ищет зацепки», – решила девушка. До начала перерыва ее беспокоило много вопросов и сомнений, но главный всего один: «Как именно он связан с поисками Валеры?»

Все изменилось, когда во время перекуса подошла Тоня – такая же временная сотрудница. Девушки неплохо ладили с самого первого дня. Тоня подсела поближе и с загадочным видом сказала вполголоса:

– Я тут краем уха услышала, что у тебя сегодня свидание. Поздравляю. Я же говорила, что здесь легко парня найти.

– Во-первых, это он меня нашел. Во-вторых, это не свидание, а я пока еще не согласилась. Если хочешь, можешь себе забрать, – беззаботно ответила Варя, стараясь не показывать, что смущена. Но Тоню не проведешь. Она сразу заметила румянец на щеках приятельницы и довольно улыбнулась.

– Ладно, можешь не называть разговор наедине свиданием. Скажи лучше, почему он тебя госпожой назвал?

– А мне почем знать? Может, больно вежливый или просто подлизывается.

– Лет ему сколько?

– Так точно и не скажешь, – сдвинула плечами Варя. – Кажется, что моложе меня.

– Если не поступил, а домой возвращаться боится, то лучше не связывайся. Знаю я таких. Особенно, если будет говорить о любви с первого взгляда, – уверенно заявила Тоня уже без улыбки.

– Да хоть миллионер. Любовь и учебу мало кому удается совмещать так, чтобы все было гладко. А мне без связей остается надеяться только на знания.

– Я тебя, конечно, уважаю за твою серьезность, но это Москва. Миллионеры на дороге не валяются, а в магазин зайти вполне могут, – снова повеселела Тоня. – Если попадется лишний, отдай мне.

– С радостью, – улыбнулась Варя в ответ.

За легкой болтовней и подтруниванием друг над другом перерыв пролетел незаметно. Снова пришлось возвращаться к работе, а новые вопросы беспокоили Варю куда сильнее прежних: «И правда, почему он назвал меня госпожой? Камер боится неспроста. Что, если он не из нашего мира, а оттуда? Как же он меня нашел?» Сколько ни размышляй, а ответы она могла получить, только поговорив с парнем.

Тоня сделала все возможное, чтобы выйти из супермаркета вместе с Варей. Ее усилия окупились. Тоня смогла рассмотреть парня, который слонялся у служебного входа. «Не буду вам мешать», – загадочно сказала она и пошла по своим делам.

Варя подошла поближе к незнакомцу и велела идти за ней. Единственным местом поблизости, уединенным и безопасным одновременно, ей показалась автостоянка. Там она выбрала дальний край, где поменьше машин, и сказала подчеркнуто вежливо:

– Здесь тоже есть камеры, но они далеко. Разговор не услышат, а нападение заметят. Людей рядом нет, как вы и хотели. Я вас слушаю.

– Простите, госпожа, если напугал вас. Я простой слуга. Вам стоит называть меня на «ты». Конечно, вы и сами могли бы проверить, если бы не камеры, но я признаюсь сам. У меня только облик человеческий. На самом деле я гоблин, а ваша помощь нужна именно для того, чтобы остановить армию гоблинов.

Варя надолго задумалась и о его словах, и о своих возможностях, и о родственниках, и об учебе. А главное, в том мире ни о каких гоблинах она не слышала. Такой шанс познакомиться с неизведанным, от которого трудно отказаться. Такие опасности, от которых нужно бежать без оглядки. Что же выбрать?

Парень молчал, лишь не сводил с нее взгляда, полного надежды. Ветер пронес мимо не ко времени пожелтевший листок тополя. Девушка проводила его взглядом, повернулась к незнакомцу и тихо спросила:

– Обо мне ты откуда узнал?

– Хозяин показал. Он велел ждать в этом мире до сегодняшнего дня. Если он сам не свяжется со мной, служить вам, как только согласитесь помочь.

– Почему же он не поговорил со мной, когда я была там?

– А, вы об этом? Я не из того мира, где побывали вы. Туда мне очень трудно попасть. Кроме того, я за вами уже давно наблюдаю, но раньше знакомиться хозяин запретил. Проход в мой мир мы сможем открыть завтра. Следующая возможность появится только через полгода, а это будет уже слишком поздно.

– Если ты наблюдал за мной, то должен знать, что я никого не убиваю. А еще я очень люблю свой собственный мир. Я не могу бросить родных, а рассказать им о твоей просьбе – тем более. Извини, но вам придется искать кого-нибудь другого.

– Да искали уже, – он сдержанно махнул рукой. – По поводу войны ничего обещать не могу, там действительно опасно. А о родственниках не извольте беспокоиться. Вы останетесь здесь. То есть часть вас, если можно так выразиться. Она даже работать и учиться сможет, пока вы будете в моем мире.

– А вот это уже любопытно. Я одновременно и останусь, и уйду?

– Я покажу, как создать двойника. Она останется здесь, а вы пойдете со мной.

– Так тогда все просто. Создавайте с хозяином армию собственных двойников и воюйте без меня, – усмехнулась Варя впервые за этот разговор.

– Все намного сложнее, госпожа. У нас гоблины раза в два-три сильнее человека, поэтому двойники без волшебства не помогут. У двойника вообще нет волшебных способностей и эмоций, зато есть вся ваша память. Когда вы вернетесь, после объединения вы получите все его новые знания и опыт, а окружающие ничего не заметят.

– Кроме того, что я потеряла эмоции? Ладно, это можно объяснить разговором с тобой. Можно сказать, что ты ищешь Валеру, поэтому я сдерживаю эмоции, – задумчиво кивнула Варя.

– Так вы согласны? – обрадовался он.

– Нужно подумать. Я все равно не понимаю, зачем вам именно я. У вас же свои волшебники такие сильные, что могут между мирами путешествовать.

– Мало кто из них откажется от роскоши и власти ради справедливости. Они предпочитают не замечать угрозы. Если хозяин не ошибся, а он на моей памяти ни разу не ошибался, его уже нашли и убили. Простите, будет слишком долго все рассказывать сейчас. Вот адрес, – он протянул бумажку. – Задания двойнику давать не нужно, он ведь все знает. Зато вы можете поговорить с родными и сделать все, чтобы уйти с легким сердцем. Завтра до девяти вечера надо успеть все, так что приходите пораньше, чтобы мы успели создать двойника и поговорить.

– Погоди. Я еще не согласилась, – сказала она, но бумажку взяла. – После объединения с двойником я забуду то, что произошло со мной в твоем мире?

– Нет, и память, и эмоции сохранятся. Потому и создают двойника без эмоций. Объединить можно только знания.

– А что случится, если один из нас случайно погибнет?

– Второй от этого не умрет, но и получить от мертвого ничего не сможет. Ни памяти, ни эмоций.

– Уже легче. Я подумаю. Ты когда будешь дома? Я имею в виду этот адрес, – она помахала бумажкой.

– Сейчас вернусь и больше не выйду, пока вас не дождусь, – решительно заявил он.

Они попрощались и каждый пошел своей дорогой.

Федоровна, хозяйка квартиры, как раз приготовила ужин. Варя перекинулась с ней парой слов, поужинала и задумалась: «Если двойник будет работать и учиться, то у моих родственников не возникнет таких проблем, как у Валериных. Похоже, что оттуда сюда посмотреть можно, если соскучусь. Пока есть только угроза войны, ее можно не допустить. Кстати, он проболтался, что в том мире могут определять подходящее время для путешествий между мирами. Было бы очень любопытно и полезно этому научиться».

Неизвестность немного пугала, но это путешествие обещало куда больше определенности, чем прошлое. Даже точная дата возвращения известна. Варя решила воспользоваться последним шансом перед уходом.

Она постаралась успокоиться и поговорила с родными. Среди прочего она упомянула и о безуспешных поисках исчезнувшего однокурсника. Именно этим она объяснила сдержанные эмоции. Лишь отключив связь, она перестала сдерживать слезы перед долгим расставанием: «Даже если удастся заглянуть оттуда сюда, поговорить сможем только через полгода».

Тогда Варя не знала, сколько на самом деле продлится это приключение и насколько опасным окажется. Одно она понимала очень четко: «Если хозяин гоблина смирился с собственной смертью, а помощи ищет у незнакомки из другого мира, дела там совсем плохи. Придется постараться».

Кто знает, как будет расставлять приоритеты человек, напрочь потерявший эмоции. Варя все же составила перечень: главное – здоровье, затем семья, учеба, работа, отдых, развлечения. По поводу последнего пункта она не была уверена, но решила оставить. Праздники ведь лучше проводить с близкими, а то вообще странной назовут.

Рано утром Варя надела самое простое платье, хоть и совсем непохожее на средневековое, взяла запасную одежду и пошла по адресу, указанному на бумажке.

Парень очень обрадовался, когда открыл дверь девушке. Он первым делом показал, где ключи. Рассказал, как связаться с хозяином квартиры, чтобы их отдать. Затем началось интересное. Он показал, как создать двойника.

Он заранее плотно зашторил все окна, так что волшебники могли не опасаться случайных свидетелей. Запасная одежда не пригодилась. Двойник и одет был так же, как Варя.

По обоюдному согласию они сразу провели эксперимент. Двойник написал слово на бумажке, а после объединения Варя убедилась, что знает написанное. Она создала двойника еще раз, отдала сумку, ключи и телефон. Копия пожелала удачи и ушла на работу, а Варя осталась.

Парень только теперь сказал, что его зовут Мишка. Хозяин Никодим, несмотря на запрет, обучил его волшебству. В их мире большая часть поверхности покрыта водой, а королевства гоблинов и людей расположились на множестве островов.

Никодим был не просто бароном, а придворным наблюдателем королевства Малит. Проще говоря, разведчиком. В его обязанности входило наблюдение за тем, что происходит в дальних землях. Разумеется, то, что скрыто за волшебным барьером, он не всегда мог увидеть. О том, что иногда наблюдает за другими мирами, он предпочитал не говорить никому, кроме Мишки, который в этом помогал.

Именно Никодим первым сообщил своему государю, что король гоблинов Лаврентий увеличивает армию. Нападение одних гоблинов на других не слишком волновало людей. Тогда наблюдатель еще не знал, что именно делает эту армию такой сильной.

Когда Лаврентий захватил почти все королевства гоблинов, он повернул часть флота на людей. Теперь сомнений в его намерениях атаковать не осталось, но готовиться было уже поздно. Генералы заявляли: «У нас храбрые солдаты и крепкие стены. Мы не проиграем». Нашлись и те, кто заявлял, что маленькие бедные королевства гоблинам без надобности, поэтому не стоит атаковать первыми.

Флотилии гоблинов, пользуясь сильным попутным ветром, быстро приближались. Одни шли наперегонки широким фронтом. От переговоров отказались, но и высланные для этого корабли топить не стали. Люди так и не узнали, на какое именно королевство они нацелены. Остальные флотилии короля Лаврентия продолжали захватывать других гоблинов.

Никодим просто почуял неладное, создал двойника Мишки, а его самого отправил в Москву понаблюдать за Варей. Его королевство Малит часто воевало с соседями, так что союзников не нашло. Королевский флот проиграл морские битвы, а наспех собранные добровольцы на суше смогли только запереться от гоблинов в крепостях.

Захватчики не спешили идти на штурм, а предпочли осаду. Тем временем их отряды разошлись по стране, грабя небольшие замки дворян и уводя людей в рабство. Подобное происходило и в других человеческих королевствах. Набравшись опыта, они принялись за крепости.

При внимательном рассмотрении оказалось, что в рабство попадают лишь единицы, а простых людей гоблины не грабят вообще. Слишком странно. Никодим и раньше, еще до войны, наблюдал за кораблями работорговцев. Он проследил путь схваченных до замка Лаврентия. Что происходит внутри, мешал увидеть сильный барьер. Через время люди выходили живые и здоровые, только с волшебными ошейниками, как у гоблинов в людских королевствах. Их отправляли прислуживать гоблинам из знатных семей.

Раньше подобные случаи изредка происходили в разных королевствах. Никто уже не вспомнит, кто и когда это начал. Гоблины в ошейниках, обычно с именем хозяина, были рабами в человеческих королевствах, а люди – у гоблинов. Но не всегда приходилось вести раба к королю, чтобы надеть ошейник. С этим обычные волшебники справлялись.

Наблюдатель ни с кем не делился своими сомнениями. Он продолжал докладывать о передвижениях захватчиков, а между делом искал более вескую причину для общения Лаврентия с невольниками.

Никодим не ударил в грязь лицом. Ему удалось выяснить секрет короля Лаврентия. Барьер скрывал, что именно происходит, но не лишал гоблинов злости и зависти. Один из них проболтался приятелю, что раньше имел немного волшебных сил, а Лаврентий забрал их себе. Это объясняло многое. Никодим тут же перерыл свои книги, но не нашел такого волшебства. Оставалось лишь доложить об этом.

Король издал очень жестокий указ, хотя это никто не удивило: «Волшебники должны сражаться до последнего. В случае захвата крепости, они не должны попасть в плен». Каждый очень хорошо понимал, что это означает. Никто не хотел попасть в рабство, а сделать армию врага еще сильнее – тем более.

Обо всем этом Никодим сообщил Мишке. Он рассказал, в какие дни будет проще открыть проход между мирами, а затем грустно добавил: «Я лучше других понимаю, что наше королевство обречено. Фругал не самый дальний остров, но там живет мой друг граф Харитон. Отправляйтесь к нему. Он вам поможет. Твой двойник погибнет вместе со мной, поэтому тебя искать не будут».

Варя слушала молча. Когда Мишка закончил рассказ, она мрачно сказала:

– Все намного хуже, чем я ожидала. Я была бы рада помочь, но не представляю, что можно сделать. Такой сильный волшебник даже заглянуть за барьер короля Лаврентия не смог, а я и слабее, и знаю меньше. Он ведь мог поговорить с разными королями, чтобы объединились.

– О, на это рассчитывать не стоит, – махнул рукой Мишка. – Своему королю хозяин предлагал, так чуть должности не лишился. Объединиться готов каждый король, если именно он встанет во главе общей армии.

– Я ведь не генерал. Баронессой меня сделали за помощь армии, но я просто разгадала чужую хитрость. Да и сражались солдаты, а не я. У тебя хоть какой-нибудь план есть?

– Хозяин не требовал скрывать план, но в нем всего два пункта. Сначала нужно собрать и тайно обучить талантливых детей из крестьян Фругала. Затем вы придумаете что-нибудь неожиданное, чтобы победить Лаврентия. Сложность в том, что граф Харитон терпеть не может гоблинов. На него только люди работают.

– Замечательный план – свалить всю ответственность на меня. Ладно, детей обучить я смогу, а о втором пункте подумаем позже. Что еще важное и опасное нас там ожидает?

– Это большой секрет, но вам стоит знать. Я родителей не помню, а хозяин говорил, что я – сын прошлого правителя королевства Пусит. Поэтому у меня ума и волшебных способностей побольше, чем у многих гоблинов.

– Другими словами, нужно не только победить Лаврентия, но и сделать тебя королем? – усмехнулась Варя. – Еще пожелания есть?

– Что вы, госпожа. Не стоит и пытаться, – опустил голову Мишка. – Его все боятся. Даже если найдется один или два гоблина, которые признают мои права, никто не решится устроить переворот. Если уж вы позволили мне высказать свое желание, вы бы лучше рабство отменили и у гоблинов, и у людей.

– И каким же чудом постороннюю девушку послушаются короли, которые даже перед лицом врага объединиться не могут? Вот твой ошейник снять и тебя на свободу отпустить я хоть сейчас могу.

– Ой, не нужно, – резко замахал руками Мишка. – Без ошейника я по человеческим королевствам вообще ходить не смогу – сразу схватят.

– Кстати, а ты сам ради чего людям помогаешь? Если не королем, то генералом или придворным волшебником вполне мог бы стать и без моей помощи.

– Я ведь говорил, что помогал хозяину наблюдать и за другими странами, и за другими мирами. Гоблины любят воевать и уважают лишь силу. Среди людей такие тоже есть, но многие ценят знания и мастерство, а еще больше – доброту. Они способны помогать друг другу, ничего не ожидая взамен. Если без ошейника, я предпочел бы простую жизнь среди людей, а не дворянскую среди гоблинов.

Время от времени Мишка показывал, как дела у Вариного двойника. На все свои вопросы Тоня получила ответ, полностью лишенный эмоций: «Мы говорили о пропавшем однокурснике. Я тебе уже рассказывала о нем». Обеденный перерыв прошел почти молча, а с работой двойник справлялся отлично. Даже изображал улыбку, как положено, когда приходилось говорить с покупателями. Для этого ведь достаточно напрячь несколько мышц, а не радоваться по-настоящему.

Варя немного успокоилась и сосредоточилась на собственной подготовке. Они с Мишкой еще немного поговорили о жизни в том мире, обычаях королевства Фругал. Особенно подробно пришлось обсудить отношения между людьми и гоблинами.

Мишка показал то место, куда они должны попасть, и волшебство переноса. Движения сильно отличались от тех, которые знала Варя. Зато парень двигал руками намного медленнее. Девушка легко научилась повторять за ним, а потом – одновременно. Солнце сияло еще очень высоко, когда они вместе открыли проход и попали на полную цветов поляну в густом лесу.

Ужасное чудовище не показалось. Мишка остался в том же человеческом облике. Он быстро проверил, что они на территории Фругала. Показал он и захваченное королевство Малит. В каждой из крепостей уже давно хозяйничали гоблины. Никодима среди живых не оказалось, но горевать было некогда.

К Вариному удивлению, Мишка показал тайник на одном из маленьких безымянных островков неподалеку от Фругала. Раньше он об этом забыл упомянуть, а сейчас расспрашивать казалось глупым. Она осталась и осмотрела окрестности с помощью волшебства.

Разумеется, девушка не сдержала любопытства и первым делом нашла гоблина в соседнем городе. Со спины похож на человека, только заметно шире в плечах. Лицо темно-зеленое и некрасивое, а в остальном почти человеческое. Даже странно.

Мишка исчез, быстро опустошил тайник и вернулся. Там хранилось всего пять кошельков меди, зато монеты местные. «Должна признать, что Никодим неплохо подготовился. Так мы будем привлекать меньше внимания», – подумала Варя.

Графа Харитона Мишка нашел в одном из замков, разбросанных среди лесов. Не тратя времени даром, он повел девушку вперед к извилистой лесной дороге. Конечно, они могли бы воспользоваться волшебством переноса, но Варя решила, что это будет слишком подозрительно. Безопаснее позволить волшебникам графа увидеть приближение гостей, идущих пешком. Она только время от времени избавляла обоих от голода и усталости.

Вскоре путешественники увидели замок на скале, окруженной полями. Произошло именно то, чего ожидали. Не успели они обрадоваться, как заметили отряд всадников, скачущих навстречу.

Немного не доехав до путников, всадники остановились. Передний громко спросил:

– Кто такие? Куда идете?

– Я дворянка, а это мой гоблин, которому я дала человеческий облик. У меня есть тайное сообщение для господина графа. Если он прикажет, могу с помощью волшебства поговорить отсюда. Вам, уж простите, подробности рассказать не могу.

– Как вас представить? – всадник недоверчиво окинул взглядом странный наряд гостьи.

– Я предпочла бы скрыть имя, пока господин граф не прикажет сообщить его, – гордо ответила Варя.

– Мы можем пропустить вас, но гоблину придется ждать здесь.

– Ваша земля – ваши правила. Я согласна, – спокойно ответила Варя и строго добавила, повернувшись к Мишке: – Оставайся на виду. В лес без крайней нужды не ходи. Можешь поспать на лугу, только не очень далеко от дороги.

Сесть на лошадь вместе со стражником она отказалась. Заявила, что будет выглядеть достойнее, идя пешком. Пришлось одному из стражников пересесть к товарищу, а свою лошадь отдать девушке. В платье не очень удобно ехать в мужском седле, но не впервой. Солнце лишь приблизилось к горизонту, а Варя уже добралась в замок и предстала перед седым графом в его кабинете.

– Время нынче неспокойное. Каким бы ни был ваш секрет, я прошу рассказать о нем в присутствии моей стражи, – заявил Харитон после взаимных поклонов.

– Меня зовут Варвара, а мой титул сейчас разумнее скрыть. Я пришла поговорить о судьбе королевства Малит вообще и барона Никодима в частности. На данный момент Малит захвачен гоблинами, а Никодим погиб. Перед смертью ему удалось сообщить некоторые секреты. Вы все еще хотите, чтобы ваши люди их услышали?

– Оставьте нас, – сразу скомандовал граф стражникам.

Когда те закрыли за собой дверь, он встал, подошел поближе и тихо сказал:

– Барон Никодим предупредил меня о вашем приходе. Признаться, я не ожидал, что баронесса будет путешествовать пешком и в таком простом наряде.

– Позже наряд придется сменить на крестьянский, но сначала позвольте сообщить главное. Король гоблинов Лаврентий нашел способ забирать себе чужие волшебные силы. Чем больше волшебников он найдет, тем труднее будет его остановить. Поэтому я собираюсь пройтись по тем местам, до которых он не добрался, чтобы собрать самых способных бедняков и тайно обучить их волшебству.

– Бедняков? Пожалуй, для тайного обучения они подойдут. Запрета на это нет, но есть одна сложность. Наш остров огромен. Если вы собираетесь ходить пешком под видом крестьянки, это займет годы. Возможно, вы не знаете, что некоторые пленные волшебники согласились работать на захватчиков. С их помощью гоблины быстро находят и ценности, и знать, и других волшебников. Вражеский флот сейчас продвигается куда быстрее, чем в начале войны. Возьмите хотя бы телегу, – покачал головой Харитон.

– Я ведь волшебница. У меня есть более быстрый способ передвижения, а дети будут из разных стран. Вопрос в том, позволите ли вы тайно обучать их в каком-нибудь удаленном месте ваших земель. Ах да, как далеко должно быть это место, чтобы тамошние гоблины не беспокоили вас?

– Я могу понять таинственность и выделить землю, – ответил граф, не отводя глаз от гостьи. – Одного в толк не возьму. Зачем вам гоблины в месте, которое нужно скрыть от гоблинов?

– Мой ответ будет лишь частью правды. Именно его вы можете передать королю, если он случайно узнает обо мне. Гоблины намного сильнее. Они будут работать, пока ученики тренируются.

– Найдется ли ответ лично для меня? – подозрительно прищурился Харитон.

– Я сама еще слишком неопытна. Мне нужен лишь один гоблин, который видел движения барона Никодима и знает, где тайники с его деньгами и книгами.

– Ладно. В человеческом облике ваш гоблин пусть ходит где угодно, только не заходит в замки и крепости. Сколько домов и слуг вам нужно?

– Ни одного. Мне нужно что-то вроде дикой горной долины, где дым и громкие звуки останутся незамеченными. Дороги и тропы должны проходить как можно дальше от того места.

– Гор у нас не так уж много. Есть остров среди топей. Его только волшебники видят. Туда ни на лодке, ни пешком не пробраться, но место низменное. Там и волшебники, и охотники могут издали дым заметить.

– Замечательно. С дымом я что-нибудь придумаю. Можете показать место на карте?

Взглянув на карту, Варя показала волшебную картинку с высоты птичьего полета. Островов там оказалось несколько, а самый большой из них покрыт вековыми деревьями. В последних лучах Солнца они не заметили никаких признаков присутствия человека поблизости.

– Можете занимать все тамошние острова, если одного окажется мало. Разумеется, вы можете охотиться, собирать ягоды и прочее. Чем еще я могу помочь? – спросил граф.

– Дерево я собираюсь подальше брать, чтобы пеньки в глаза не бросались. Деньги у меня есть. Мелочь для хозяйства я сама куплю, а вот крупный товар будет слишком заметен. Можете приказать, чтобы где-нибудь сложили два мешка крупы и пять пустых бочонков? Я их волшебством незаметно заберу. Это все.

– Хорошо, я распоряжусь. На первом этаже под этим кабинетом есть пустая комната. Товар сегодня же туда занесут. Уже поздно. Надеюсь, вы составите мне компанию за ужином?

– Благодарю за гостеприимство, но вынуждена отказаться. Если позволите, я уйду сейчас, чтобы к утру добраться до морского побережья.

– Ночью по незнакомому лесу?

– Сегодня уже не успею, а на рассвете я должна покинуть Фругал. Надеюсь, вы позволите мне утаить, куда отправлюсь дальше.

– Что ж, настаивать не буду. Счастливого пути и удачи, – кивнул граф.




Глава 2. В погоне за талантами


Остров Фругал, 29 июля 2016.

Уже в сумерках стражники графа отвезли Варю к опушке, где дремал Мишка. Девушка поблагодарила их и поспешила в лес. Гоблин молча последовал за ней. Скрывшись от посторонних глаз, она перенесла и себя, и Мишку на самый большой из болотных островов.

В дремучем лесу и днем полумрак, а ночью – вообще кромешная тьма. Варя заставила едва светиться один из кустов и тут же скрылась. Мишка помнил, что должен скрывать свои умения от местных волшебников, поэтому просто ждал, всматриваясь в окружающую темноту.

Волшебство позволило девушке нарубить и перенести к будущему дому огромную кучу тонких длинных веток. Как только в замке приготовили бочки и крупу, Варя перенесла их на остров. Она наполнила одну бочку созданной волшебством водой, а Мишке сказала:

– Вокруг нас непроходимые болота, а родников здесь нет. Пей эту воду. Костер не разводи. Из этих веток построй шалаш с небольшим помостом, чтобы крупу от сырости и непогоды спрятать. Для жилья строй столько, на сколько веток хватит. Местные деревья не руби. Они нас от чужих глаз укроют.

– Как прикажете, госпожа, только чем рубить?

– Господин граф запретил тебе заходить в замки и крепости. В других местах можешь ходить в человеческом облике, так что сам купи у деревенского кузнеца несколько ножей и топоров, только подешевле. Если вопросов нет, мне пора уходить.

– Нужно много веревок, – задумчиво сказал Мишка, окинув взглядом гору веток.

– Липовую кору возьмешь. Я специально липовых веток много набрала. Стоп. Ты вообще шалаш строить не умеешь?

– Видел несколько, а сам не строил, – признался он. – Я ведь в замке жил.

– Тогда положи мешки на пустые бочки. Все ветки, кроме липовых, просто набросай сверху, но обязательно толстым краем кверху. Липу отличить сможешь?

– Смогу, госпожа, – грустно ответил он.

Варя попрощалась и исчезла. Она прекрасно понимала, что волшебник графа наблюдает за островом, поэтому предпочла не ставить барьер сразу. Так граф мог удовлетворить любопытство и убедиться, что она сказала правду. Скрыть от него умение переносить себя и вещи все равно было бы невозможно.

Переночевав в одном из гротов на морском побережье, Варя принялась за дело. Едва рассвело, она, скрываясь в тумане, пришла в одну из местных деревушек, назвалась беженкой и купила поношенное крестьянское платье. Переоделась в лесу. Конечно, в разных странах одежда немного отличается, но не так сильно, как в разных мирах.

Варя легко нашла необитаемые острова, где можно безопасно появляться, и двинулась навстречу армии гоблинов. Вблизи ведь все волшебство легче получается, в том числе и поиск.

Первым она нашла подростка, сына кузнеца. Как водится, кузница стояла на отшибе. Варя появилась совсем рядом на пустынной дороге и подошла к открытой настежь двери кузницы. Оттуда доносились громкие удары молота, а в лицо пахнуло жаром от разогретой печи.

Кроме мастера и юного молотобойца, в кузнице возилось с железом еще двое мальчиков помладше в роли подмастерьев. Кузнец отложил заготовку топора в печь и повернулся к гостье:

– Чем могу помочь?

– Здравствуйте. Я Варя, волшебница. Хочу твоего старшего сына проверить. Если талант есть, в ученики возьму.

– Ни к чему это нам, – гордо ответил кузнец. – У него талант к кузнечному делу. Подрастет – меня заменит.

– Это проще показать, чем объяснить. За урок платы не возьму, а там уж сами увидите, – спокойно ответила Варя. – Есть железка, которую не жалко испортить?

– Отец, позволь попробовать, – попросил мальчик.

– Ладно, возьми вон там что-то из остатков, – неохотно махнул кузнец рукой в угол.

– Клади на наковальню. Я сначала только движения покажу. От них ничего не поменяется, пока одну хитрость не добавим, – пояснила гостья.

Она несколько раз медленно показала, что делать. Затем сказала представить, что железка раскалена добела. Мальчик старательно все повторил несколько раз, но ничего не произошло. Его грустное лицо и радость на лице кузнеца мгновенно изменились, когда Варя молча зачерпнула из ведра немного воды, в которой они закаляли свою продукцию, и плеснула на наковальню. Вода зашипела и сразу испарилась. Только теперь гостья спокойно объяснила:

– Ты немного ошибся. Вместо железки ты всю наковальню нагрел. Для первого раза вполне достаточно.

– Так он взаправду волшебником сможет стать? – недоверчиво спросил отец.

– Если не добела, то докрасна точно сможет заготовку нагреть, если каждый день тренироваться, – подтвердила Варя. – Конечно, если пойдет со мной, придется выучить много другого, а тренировки будут тяжелыми. Сразу предупрежу, что сюда вряд ли вернется. Разве что, если случайно мимо проходить будет.

– Сама ты не шибко богата, как я погляжу. У кузнеца работа тяжелая, зато жизнь сытая, – заявил отец.

– На вельмож в замках я работать не хочу, а на хлеб волшебством вполне можно заработать, – похлопала гостья по полному кошельку у себя на поясе.

– Отпусти, отец, – попросил мальчик. – Тяжелой работы я не боюсь, ты знаешь, а мир повидать хочу. Другой возможности может не представиться.

– Ладно, я не против. Если вдруг чего, возвращайся. Пойдем, с матерью вместе поговорим.

Прикрыв печь, все дружно пошли к избе. Варя осталась снаружи, на дороге, но причитания сквозь плач в преддверии расставания и сюда доносились.

Сборы тянулись долго. За это время Варя успела найти еще один талант на этом же острове. Мальчик вышел, неся за плечами увесистый узел с пожитками. За ним во двор высыпала вся семья. Мама, вся в слезах, поспешила к гостье и с поклоном попросила:

– Вы уж позаботьтесь о моем Ване, госпожа волшебница.

– Не беспокойтесь, голодать не будет, а тепло он теперь и сам создать может.

Иван с Варей поклонились и быстро пошли по дороге. Как только скрылись за холмом, девушка предупредила, что сейчас будет еще одно волшебство, и перенесла обоих в рощу возле другой деревни.

Рядом на лугу несколько малолетних пастушков пасло стадо коров. Варя подошла к одному из них и сказала:

– Я Варя, волшебница. Тебя как зовут?

– Герасим.

– Я сейчас бесплатно волшебство покажу. Если сможешь сделать что-то подобное, могу в ученики взять.

– Меня? А вы не шутите? – спросил он недоверчиво.

Другие пастушки тоже подошли, а Варя все показала и объяснила. Герасим старательно повторил. Казалось, что ничего не произошло. Вокруг раздался сдержанный смех детей. Тогда Варя показала волшебное изображение этого места. Те цветы, которые мальчик защитил барьером, на картинке скрыл туман. Смех сменился тихой завистью.

– Годится. Если хочешь волшебником стать, нужно у старших разрешения спросить. Пойдем в деревню, – поднялась Варя.

– Не у кого спрашивать. Сирота я, у старосты в сарае живу, – опустил голову Герасим.

– Тогда со старостой и поговорим для порядка.

– Если для порядка, тогда ладно, – поднялся с земли и Герасим.

Все деревенские знали, что староста сейчас в поле. Далеко идти не пришлось. Тот лишних вопросов не задавал. Наоборот, староста не скрывал своей радости, что одной заботой меньше.

За вещами заходить не пришлось. Все свое Герасим носил при себе: прохудившуюся одежонку на худом теле, выщербленную деревянную ложку за поясом да самодельную тростниковую флейту в руке.

Следующей была Оксана, дочка конюха, служащего в одном из замков. Варя велела мальчикам подождать на лесной поляне с малиной, которая только начала созревать, а сама отправилась в замок. Очень осторожно, чтобы не привлекать внимания посторонних вообще и местных волшебников в особенности, она научила девочку волшебству исцеления.

Девочке было всего лет десять, но какая разница, если приходится расставаться навсегда? Сначала расплакалась дома, прощаясь с мамой. Затем лила слезы в конюшне у отца. Как ни убеждала Варя, что нужно вести себя очень тихо, чтобы не беспокоить господ, а девочка ведь не двойник, лишенный эмоций. Отец прощался с дочкой за воротами конюшни, но все равно получил нагоняй от главного конюха, что они лошадей беспокоят. Пришлось поторопиться, пока беспокойство не достигло господина.

К плотнику на другом конце острова Варя пошла с Оксаной. Здесь повторилось то же, что с кузнецом. Его сын Макар смог перерезать волшебством тоненький прутик. Отец неохотно согласился его отпустить, а прощание с родными сильно затянулось.

Самое сложное Варя оставила напоследок. Мать стирала белье в реке, а дочка ей помогала. Представившись, волшебница сначала научила девочку создавать воду, а после этого сказала ее обеспокоенной маме:

– Я знаю, что ты осталась без мужа, а других детей у тебя нет. Настаивать не буду. Ты сама видела, как отличается жизнь волшебников от твоей.

– Хочешь забрать Эрику? – устало спросила прачка. – Это ведь твои ученики с нас глаз не сводят?

– Ты права. Тренировки будут долгими и трудными, но я могу научить Эрику волшебству.

– Говорят, что только дворяне могут стать волшебниками.

– Ты сама только что убедилась, что это не так. Учиться, не умея читать, тяжело, но возможно.

– У меня комнатушка крохотная, но как-нибудь разместимся. Переночуете у меня, а завтра распрощаемся.

– Благодарю за гостеприимство, но в твой город мы и заходить не будем. Никаких вещей не нужно. Мы до ночлега быстро доберемся, так что прощайтесь сейчас, если обе согласны.

Слезы потекли ручьем и у мамы, и у дочки. Распрощались быстро, а слезы лили еще долго. Варя повела детей в сторону от города, а за кустами, когда никто не видел, перенесла на малиновую поляну.

– Знакомьтесь, ешьте малину и отдыхайте. Можете набрать немного про запас, – объявила она. – Ах да, привыкайте пользоваться полными именами. К волшебнику Ваньке и относиться будут, как к ребенку.

– У меня хлеб есть, – недоверчиво посмотрел на учительницу Иван.

– А у меня вас ждут два мешка крупы, – с улыбкой ответила Варя. – Голодными не останетесь, но придется чуть повременить. Я много сил потратила, пока вас собрала. Сейчас мне самой отдохнуть надо. Кашей займемся примерно через час. Если что случится, разбудите.

Она бросила в рот пару ягод, легла под деревом на толстый многолетний слой листьев и сразу уснула. Последний перенос забрал очень много сил, ведь четверо сразу, а расстояние довольно большое.

Возвращаться в имение графа Харитона Варя собиралась другим способом. Она уже все для этого подготовила. Осталось только набраться сил, а сон ей в этом помогал лучше всего.

Проснувшись, Варя услышала шуршание ветра, щебет птиц, стрекот кузнечиков и никаких детских голосов. Пришлось взглянуть на малинник с высоты. На волшебной картинке легко нашлось шесть мест, где ветки качались не только от ветра. «Стоп. Их же пятеро. Кто шестой?» – промелькнула у Вари тревожная мысль.

Шестым оказался медведь. Девушка быстро оценила возможные последствия и перенесла животное подальше в лес, в другой малинник. Медведь не понял, что произошло. Запахи вокруг другие, а вкусная малина – прямо перед носом. Он повертел головой и принялся за лакомство.

Дети не заметили опасности. Они лишь услышали громкий голос учительницы и быстро собрались вместе, по дороге срывая спелые ягодки. Варя все проверила и открыла волшебную дверь, ведущую в грот на берегу острова Фругал. Это очень отличалось от переноса. Дети осторожно переступали с лесной травы на неровные камни.

Учительница прошла последней и заставила дверь исчезнуть. Благодаря барьерам, поставленным утром, никто из местных волшебников не заметил появления чужаков. Варя строго приказала:

– Близко к выходу не подходите, чтобы вас не заметили. Сейчас отдохну и пойдем дальше.

– Честно говоря, я понятия не имею, где мы оказались, – признался Макар.

– На другом острове. Вы наверняка слышали, что все острова окружены морем. Вот то множество воды до самого горизонта и есть море, – ответила Варя.

– И мы просто так переступили через такую большую лужу? – тихо спросила Эрика.

– Совсем не так просто. Сами поймете, когда попытаетесь этому научиться, но сложное волшебство мы оставим на потом. Ой, я забыла спросить. Кто-нибудь из вас гоблинов видел?

– Я издали видел, когда отец господскую лошадь подковывал, – ответил Иван.

– Замечательно. Пойдешь первым. Мой гоблин выглядит, как человек, но мало ли что. Он добрый. Не обижайте его.

Не дав Ивану опомниться, Варя взяла его за руку. После нескольких переносов они остановились на болотном острове. Остальных она перенесла по очереди. Последним был Макар. Оказавшись с ним у цели, Варя объявила:

– Поздравляю, мы успешно добрались. Сейчас Мишка вот здесь расчистит место для костра, я поставлю барьер, чтобы дым рассеивался, и займемся кашей.

– Учительница, мы можем волшебством от комаров защититься, пока они нас не съели? – спросил Герасим, обмахиваясь веточкой.

– Да, сейчас барьер поставлю. Пожалуй, на весь остров сразу, – кивнула Варя.

– А где мы будем жить? В лесу ведь волки, – испуганно, чуть не плача, спросила Эрика, которая сегодня впервые оказалась в лесу.

– Об этом не волнуйся. На этом островке нет ни волков, ни медведей. О змеях я уже позаботилась. Спать будет сухо и тепло, но сначала поедим, – ответила Варя и погладила девочку по голове.

После всего странного, что произошло сегодня, очень хотелось верить, что это правда. Дети внимательно следили за движениями учительницы, но нет-нет, да поглядывали и на гоблина. Неприятный сюрприз ждал сразу же, как только она закончила с барьерами.

Оказалось, что никто не подумал о том, в чем варить кашу. Варя лишь улыбнулась. Она сразу показала ученикам, как ищет продавца котелков, а затем исчезла. Вернулась с большим котлом, десятком деревянных ложек, маленьким сверточком соли и почти без денег в кошельке.

Ели по-крестьянски, по очереди черпая кашу из общего котла. В том числе и Мишка, хотя пытался отказаться и чувствовал себя очень неловко. Варя не рассказывала детям, что поставила много барьеров, чтобы другие волшебники не видели, что происходит на острове. Не упомянула она и о том, что пользуется волшебством, чтобы обходиться без еды. Все быстро почувствовали себя сытыми, а половина каши осталась в котле на вечер.

Пришло время заняться постройкой шалашей. Мишка по одной доставал ветки с кучи. Мальчики обрубали лишние веточки. Девочки связывали жерди в прочный каркас. Варя всеми руководила и помогала девочкам. Когда каркасы приготовили и проверили на прочность, оставшиеся ветки уложили на них. На пол каждого шалаша Варя перенесла из леса по большой куче прошлогодних листьев.

Она рассудила, что для тренировок во время дождя удобнее иметь по шалашу на каждого. Возможно, если кто привык к подобному жилищу. Однако городским детям спать в лесу страшно, а тут еще и в одиночку. На этот раз расплакалась Оксана.

Учительница с трудом выяснила, в чем причина слез. Она неохотно разрешила девочкам спать с ней, а мальчикам – с Мишкой. Хуже всего, что для этого пришлось изменить планы. Ведь теперь и самой Варе нужно было спать здесь, а она собиралась путешествовать, пока дети тренируются. «Ладно, за пару ночей они привыкнут, а к тому времени и детей побольше станет. Вместе не будут бояться», – подумала она.

День получился очень насыщенный. На решение бытовых вопросов ушло так много времени и сил, что после ужина все дружно решили лечь пораньше.

Утром Варя показала ученикам, как выглядит их болотный остров и по каким ориентирам можно найти лагерь, если заблудишься. Она навалила гору веток на другой поляне, чтобы Мишка строил шалаши, на этот раз многоместные. Учительница еще раз показала детям то же самое волшебство, которое у них уже получилось вчера, и объяснила, как тренироваться.

На завтрак Варя не осталась. Она выбрала уединенное место и прошла через волшебную дверь сначала в грот на морском берегу, а затем – на далекий человеческий остров. Идти напрямую ей казалось слишком рискованным.

Учитывая вчерашние сложности, она отправляла детей к Мишке по одному. Волшебство сложное, но так вышло быстрее даже с перерывами на отдых. Очень хотелось взять как можно больше, но приходилось выбирать только самых талантливых. Варя до вечера моталась с острова на остров. Уже начало смеркаться, когда она добралась до последней на сегодня девочки.

Чуть не опоздала. Гоблин, прячась среди высокой травы, подбирался к крайней избе. Варя постаралась опередить его по дороге, успела войти во двор и поздороваться. Но разве девушка испугает сильного гоблина? Злодей с увесистой ломакой в руке ринулся к детям, игравшим во дворе. Они с криком – в рассыпную. Варя подняла у него под ногами и снова убрала камень. Гоблин споткнулся, растянулся на земле, но не оставил свою затею.

В деревне поднялся переполох. Крестьяне поспешили на шум. Кто с вилами, кто с граблями, кто со скалкой. Варя сжала ноги злодея поднятыми из земли камнями. Вокруг собралась толпа.

– Слухи не врали. Это гоблины воруют детей! – кричали одни.

– Нужно его проучить, – рвались вперед другие.

– К барону отвезем и награду получим, – рассуждали третьи.

– Тихо, – крикнул староста. – Его волшебница поймала. Пусть она решает, что делать.

– У него ошейник с именем хозяина должен быть, – заявила Варя и подошла вплотную к своей добыче.

– Мой хозяин не так глуп, – усмехнулся гоблин.

– Ошейника нет. Тем хуже для тебя. Если ты ничей, то я могу делать с тобой все, что захочу, – сказала Варя. – Пожалуй, вылечу тебя и попрошу волшебника господина барона проследить, куда ты пойдешь, когда отпустят.

– Только не это! – испуганно воскликнул гоблин. – Один избитым вернулся без добычи, а хозяин его не пощадил. Если я вернусь целым и невредимым, даже не представляю, что он со мной сделает.

– Жаль. Тогда попробуем сначала выяснить, за кем ты сюда пришел.

– Всего за одной девчонкой. Вон она, возле избы стоит.

– Чем она лучше других?

– Мне волшебник ее показал. Почему именно ее, я не знаю.

– Говорят, что вы давно этим промышляете. Что происходит с украденными детьми?

– В море меняем на детей гоблинов. А вы думали, что они сюда по своей воле попадают? Меня тоже ребенком привезли. Даже не помню, откуда, – злобно огрызнулся пленник.

– Когда отплываете?

– Завтра вечером.

– И что, никто на причале не слышит, как дети в трюме плачут?

– Так они не плачут. Вот, – он помахал чем-то в воздухе. У меня бумажка специальная. Как только налеплю на лоб, ребенок тут же уснет.

– Я тебя по руке хлопну, когда закончу. Закрой глаза и уши, чтобы не пришлось хозяина обманывать. Он ведь за обман накажет.

Гоблин вздрогнул при упоминании о наказании и послушно закрыл глаза и уши. Варя повернулась к хозяевам избы и сказала достаточно громко, чтобы остальные крестьяне тоже слышали:

– Я Варя. Волшебница, как вы могли убедиться. Сами знаете, что гоблины есть только у богачей. Если они задумали забрать ребенка, то способ найдут. Я могу дать гоблину иллюзию, а девочку взять в ученицы. Принесите кусок бревна или что-то такого размера. Посмотрим, выйдет ли иллюзия похожей.

– Вон, корыто старое деревянное у хлева лежит, – с надеждой воскликнула крестьянка.

Ее муж вынес корыто и положил посреди двора. Крестьяне галдели, обсуждая предложение волшебницы, но мешать никто не посмел. Варя попросила девочку выйти вперед и создала иллюзию вокруг корыта. Не очень похоже, но в сумерках должно бы сработать. Вся семья спряталась в избе. Только отец девочки взял в руки косу и стал у двери. Варя хлопнула гоблина по руке и сказала:

– Я усыпила ребенка. Сейчас тебя отпущу, но лучше уходи по-хорошему. Крестьяне сразу нападут, как только подойдешь к ребенку. Мало того, мы будем преследовать тебя, если уйдешь не один.

– Вы очень добры, но я должен попытаться. А имя хозяина все равно не скажу.

Варя молча вернула в землю камни, которые сдерживали гоблина. Он ринулся вперед и налепил на лоб иллюзии свою бумажку. К нему тут же бросились мужики, но все с одной стороны, так что он побежал в лес, не оглядываясь. Ему вслед полетело все, что было в руках у крестьян.

Когда шаги гоблина стихли вдали, крестьяне подобрали брошенный инструмент и снова столпились у крайней избы. Перепуганная семья вышла во двор. Варя подняла руку и громко сказала, стараясь перекрыть шум толпы:

– Если волшебник проверит, он должен увидеть, что дочки дома нет, а вы выглядите грустными. Я не знаю, как он ее нашел. Если не мне, то отдайте хотя бы в другую деревню на время. Иначе обман раскроется.

– Они придут снова? – обеспокоенно спросил отец.

– Я не знаю, – призналась Варя. – Я постараюсь проследить за гоблином, но его хозяин скорее всего окажется дворянином. Тогда меня и слушать не станут.

– Нашли один раз, найдут и второй, – заплакала мама. – С волшебницей безопаснее.

– Учеба будет тяжелой. У меня уставать будешь не меньше, чем в поле, – предупредила Варя.

– Научусь или нет, а служить вам я буду, – ответила девочка и поклонилась. – Меня зовут Рита.

– Тогда уйдем прямо сейчас. Вещей можешь не брать. Прощайтесь поскорее.

– Куда же вы на ночь глядя? – обеспокоенно спросила мама девочки.

– Увести Риту подальше, пока подмену не заметили, – ответила Варя.

Снова пришлось идти по дороге до леса, прежде чем исчезнуть. В лагере на болотном острове уже стемнело. Дети заметно беспокоились и даже решили подождать с ужином. Вдруг Герасим заметил Варю с новой ученицей, выходящих из-за дерева. Эту ночь девочки провели в одном большом шалаше, а мальчики – в двух других.

Варя сильно устала. За отпущенным гоблином пришлось следить Мишке. Тот три часа бежал по ночным дорогам. Таинственного хозяина Мишка так и не увидел. Зато его большой корабль, куда аккуратно погрузили иллюзию Риты, хорошо рассмотрел в лунном свете. Гоблин не заметил подмены и тоже остался на корабле. Теперь и наблюдатель мог отдохнуть.

На следующий день подтвердилось два худших опасения Вари. Во-первых, корабль принадлежал одному из тамошних баронов. Во-вторых, все дети в трюме несомненно обладали талантом к волшебству. Не слишком большим, чтобы брать их в ученики, но вполне достаточным, чтобы заинтересовать короля гоблинов.

Варя хотела спасти пленников сразу, но Мишка попросил отложить это до их встречи с кораблем гоблинов. Все равно ведь дети спят, а не страдают. Родительские слезы продолжали литься, но пришлось согласиться. Оба хорошо понимали, что похищения не прекратятся, пока злодеи не получат по заслугам. Наблюдение за кораблем Мишка взял на себя.

Варя показала Рите, как создавать воду, рассказала новым ученикам о тренировках и скрылась. Вчерашнее происшествие лишь усилило ее желание обогнать короля гоблинов в погоне за талантами. Очень хотелось надеяться, что сам он не станет марать руки, а его подручные Варину болотную школу не найдут.




Глава 3. Со знатью хлопот не оберешься


Остров Маливанаг, 31 июля 2016.

Отдыхая или ожидая, пока не опустеет дорога возле нужной деревни, Варя иногда наблюдала за работорговцем. Достаточно было проверить, у кого в королевстве Маливанаг есть молодые гоблины, чтобы все понять. «С ним не связаны лишь самые бедные дворяне. Что же делать?», – подумала девушка.

Кому жаловаться, если сам король во всем замешан? Варя невольно вспомнила, как Мишка просил запретить рабство во всех странах. Тут с одной неизвестно, как справиться. Девушка продолжала искать, наблюдать и думать. Неизвестность – состояние временное. Волшебница убедилась, что самых талантливых с того острова забрала, посоветовалась с Мишкой и решилась поговорить прямо.

Король наслаждался игрой музыкантов, когда перед ним появилось изображение корабельного трюма со спящими детьми. Женский голос сказал:

– Простите, ваше величество, что прервала веселье. Это ваши подданные, которых сегодня собираются отвезти в рабство к гоблинам. Корабль принадлежит дворянину, поэтому я ищу справедливости у вас.

– Справедливости? – усмехнулся король. – Этим детям повезло. Они будут жить во дворцах, а не в жалких лачугах. Среди гоблинов, но что с того? Я тоже живу среди гоблинов, если можно так выразиться.

– Так ваше величество знает, кто это делает? – удивилась Варя.

– Подданные обязаны служить своему королю, а эти дети за всю жизнь не заплатят столько налогов, сколько казна получает с их продажи. Дворяне тоже неплохо на этом зарабатывают. Они даже просят, чтобы взяли именно их крестьян. Покажись уже. Мне тоже интересно посмотреть на того, кто узнал секрет процветания моего королевства.

– Чтобы казнить? Нет уж. Я не хочу, чтобы народ поднялся против вас, лишь по одной причине. Флот гоблинов движется в эту сторону, а они и так не оставили на свободе ни одного из королей захваченных государств. Народу нужно лишь немного подождать, – с этими словами она прекратила разговор и убрала картинку.

На этом острове стоял всего десяток крепостей, все на побережье. Варя с Мишкой спрятались в одном из гротов поблизости от столицы и показали этот разговор на рыночной площади в каждой крепости.

Дети в королевстве Маливанаг пропадали давно. Если бы Варя сказала, что виновны дворяне, ей поверили бы немногие. Если бы попыталась поднять бунт, ее успели бы остановить. Но это сказал сам король, еще и собственную вину признал. Возмущению народа не было предела. Схватив, что под руку попалось, толпы пошли штурмовать замки, требуя справедливости.

Большая часть стражников не захотела служить таким господам и перешла на сторону восставших. К вечеру все крепости были в руках народа, выжившие дворяне – в темницах, а рабство запрещено.

Зачинщики не стали дожидаться в гроте, что произойдет в крепостях. Закончив разговор с королем, Варя отправила Мишку назад на болотный остров, а сама вернулась к поиску учеников.

Новости о смене власти в королевстве Маливанаг она узнала только на следующий день, путешествуя совсем по другому королевству. Если верить слухам, все гоблины, бывшие раньше рабами, стали там такими же гражданами, как и люди. Перед лицом могучего флота гоблинов это казалось вполне логичным.

Удивление народа других стран и страх знати вызывало другое. Никто не объявил себя королем, как это обычно происходило после бунтов или переворотов. Оставалось загадкой, кому именно принадлежит власть на том острове. Некоторые сомневались, есть ли она вообще.

Варя еще раз посмотрела на флот гоблинов, движущийся в ту сторону, и решила не вмешиваться: «Что бы там ни происходило, оно закончится очень быстро. А мне надо обогнать захватчиков».

Дворяне, став пленниками в собственном подземелье, часто становятся посговорчивее. Иногда Варя пробиралась на уже захваченные земли и пыталась найти талантливых детей среди узников. На острове Дахон, который гоблины захватили одним из первых, в застенки попала и знать, и большая часть солдат. Трудно вести тайные переговоры в толпе. Варя постаралась говорить в самое ухо девочки, которая лежала на нарах с заплаканными глазами: «Молчи. Если слышишь, просто кивни».

Девочка повернулась, но остальные узники спали или хотя бы пытались уснуть. Она кивнула. Варя продолжила:

– Если согласишься тяжело работать и отказаться от титула, я смогу спасти тебя.

– А маму? – шепотом спросила девочка. – Она ведь королева.

– Нет, только тебя. Молчи. Уговаривать не буду. Если согласна, просто кивни.

Девочка вздохнула, снова тихо заплакала, глянув на лежащую на тех же нарах маму и кивнула. Через мгновение она оказалась на опавших листьях среди темного леса. Даже попрощаться не успела. Перед ней на стволе немного светилось пятно размером с ладошку. Темная фигура тем же голосом, только на этот раз громко, приказала:

– Здесь можно говорить вслух. Откажитесь от титула, потом переоденьтесь в крестьянское платье, которое на ветке висит.

– Я, принцесса королевства Дахон Елизавета, дочь короля Ярослава, отказываюсь от титула. Теперь я простая крестьянка. Так сойдет? Я точной церемонии не знаю.

– Да. Переодевайтесь побыстрее, а я пока с вашим отцом поговорю.

– Его нет на острове. Он уже давно на восток уплыл, еще до войны, – сказала Елизавета.

Спасительница промолчала. Девочка послушно попыталась выбраться из роскошного платья, порядком измазанного и вымятого в темнице. Незнакомая волшебница и не думала помогать. Она взмахнула руками и сказала:

– Ваше величество, ваша дочка будет в безопасности до конца войны.

– Где она? Я хочу с ней поговорить, – сразу потребовал король Ярослав.

– Папа, я в лесу, а мама осталась в подземелье. Гоблины очень страшные. Многих солдат ранили, – затараторила девочка.

– Свою столицу вы не возьмете. Отбить пленников с транспортных кораблей в океане – вполне. Я не требую собирать из них армию. Прошу лишь не искать нас, – заявила волшебница и сразу прервала связь.

– Ты это слышал? Посмела мне указывать, а с дочкой поговорить не дала! – возмутился Ярослав. – Да если бы не встречный ветер, мы бы давно домой вернулись.

– Не знал, что у нас есть настолько сильная волшебница, чтобы так далеко разговаривать, – попытался сменить тему советник. – При дворе не помешала бы.

– Вот как? Я же ее в темницу отправлю, если за языком следить не научится, – грозно сказал король и спокойнее добавил: – Хотя, если принцессу спасет, за это можно во дворец нанять.

– У нас всего два корабля. Если позволите, я тоже давно думаю о том, чтобы уйти на северо-запад и собрать большую армию из пленных, которых легко освободить, – с поклоном предложил советник. – Уже и место подходящее нашел.

– А королеву предлагаешь в плену оставить? – Ярослав громко стукнул по столу кулаком.

– Наоборот, ваше величество. Гоблины слишком сильны. Если напасть сейчас, мы просто погибнем, а у королевы ни лучика надежды не останется. С большой армией мы и королеву спасем, и от нового нападения гоблинов сможем защититься. Они ведь наверняка нападут.

– Тут ты прав. Нападут, – сердито засопел король. – Ладно, при таком ветре уйти на северо-запад можно. Передай капитанам, чтобы поворачивали немедленно.

Варя все же помогла Елизавете снять дорогу одежду и надеть крестьянскую. Они еще много раз молча переносились с места на место. В гроте на берегу моря отдыхали долго. Только здесь спасенная узнала, что ей предстоит стать не крестьянкой, а ученицей волшебницы. Первый урок прошел здесь же. Елизавета научилась немного нагревать камень.

В очередном лесу Варя немного осветила одежду обеих. Она взяла девочку за руку и повела за собой по тропинке. Оказалось, что здесь тоже есть гоблин, а о прошлом и даже о своей стране другим рассказывать запрещено.

Бывшая принцесса не сразу поверила, что куча веток – это и есть ее новый дом. Горка листьев вместо постели тоже не обрадовала. Она вздохнула, послушно легла рядом с другой девочкой, а Варя легла с краю.

Не все родители соглашались отдать детей неизвестно кому, даже увидев, что ребенок владеет волшебством. Варя прощалась и тихо шла дальше. Она не рассказала ни одному из них, что ждет волшебников после прихода войска гоблинов. Это лишь создало бы панику среди бедняков. Короли уже знали об этом благодаря Никодиму, но продолжали надеяться, что война обойдет их стороной.

По соседству с Фругалом лежал другой такой же большой остров Лабис. Варя как раз нашла на нем еще одну ученицу и завела ее в лес, чтобы незаметно перенести в свой лагерь. Как обычно, она сначала проверила, нет ли кого поблизости.

Оказалось, что всего в нескольких шагах от них за толстым ясенем сидит мальчик. Одежда на нем богатая, но изорванная. Да и сам он весь в синяках и ссадинах. Варя поспешила к нему и с поклоном сказала:

– Я волшебница. Могу исцелить, если господин не возражает.

– Ты? – мальчик недоверчиво окинул взглядом ее деревенское платье. – Можешь попробовать, только заплатить мне нечем.

– Я за такое платы не беру даже с богачей, – ответила Варя и взмахнула руками.

– Здорово. Совсем ничего не болит, – пошевелил мальчик руками и ногами. – Спасибо, можете идти по своим делам.

– Я не настаиваю, но похоже, что ваши слуги потерялись. Можете подняться и идти за мной. До опушки доведу, а там дорога до деревни есть. Не заблудитесь.

– Кто сказал, что мне нужно в деревню? – гордо спросил мальчик и остался сидеть под деревом.

– Я могу дорогу в ближайший замок показать, но до него далеко. Того и гляди, снова заблудитесь. Хотя, судя по одежде, вы дворянин. Ваши волшебники и без меня вас найдут и помогут. Всего доброго, – слегка поклонилась Варя и повернула в сторону дороги.

– Постой. Вода и еда есть?

– Еды нет. Воду создать могу, только налить некуда. Ладошки подставляйте, если гордость позволит.

– Как так можно путешествовать? – проворчал он, но ладошки подставил.

Варя создала немного воды. Он жадно выпил. Так продолжалось, пока не напился. Девушка все же показала, в какой стороне деревня. Они сдержанно попрощались и отошли всего несколько шагов, когда ученица довольно громко сказала:

– Госпожа волшебница, в этом лесу волки есть. Что, если его съедят?

– На дерево заберется и слуг подождет. Авось поймет, что не стоило с жиру от помощи отказываться.

– Это я с жиру? – раздался сзади возмущенный голос. – Ладно, я с вами пойду, а по дороге расскажу, как здесь оказался. Только не в деревню.

– Пешком до замка? – с сомнением спросила Варя.

– Да нет же. Я тоже волшебство немного знаю. Буду с вам по стране бродить, – решительно заявил он и встал.

– Теперь ясно, что он из замка сбежал, – сказала девочка. – Госпожа учительница, вы ведь можете найти, из какого именно. Там за него награду дадут.

Варя молча села под деревом и долго махала руками, прежде чем поняла, что перед ней принц. Дети ждали в нетерпении. Девочка – в предвкушении большой награды. Мальчик – в надежде на безопасное путешествие подальше отсюда. Варя спокойно сказала:

– Господин, вас уже ищут. Судя по всему, люди опытные. Идут по следу, так что к вечеру найдут, даже если попытаетесь спрятаться. Очень не хотелось бы, чтобы меня в похищении обвинили.

– Об этом не волнуйся. Если уж обвинят, то сразу в убийстве, – грустно опустил голову мальчик. – Можешь не верить, но я над слугами подшутить хотел и за шторой спрятался. Тогда и услышал, что они затевают. Я барону доверял, а он так прямо и сказал, что никто ничего не заподозрит, если со мной будут его люди. Я сделал вид, что ни о чем не догадываюсь, и поехал с ними на охоту. В лесу сказал им, что хочу с ветерком проехаться, потом сделал вид, что лошадь понесла. Вот так здесь и оказался.

– А лошадь где?

– Ты же синяки видела. Она меня сбросила и ускакала, – признался он.

– С нами вам нельзя, но помочь попробую. На дорогу выйдем вместе. Дальше мы пойдем в лес, а вы – в сторону деревни.

– Я же сказал, что в деревню не пойду, – сердито засопел мальчик.

– Я помню. У реки отойдете от дороги, одежду бросите на берегу, а сами поплывете по течению как можно дальше. Если повезет, преследователи решат, что утонули. Дальше в какой-нибудь деревне работу ищите.

– Я же ничего делать не умею. В реку залезть могу, хоть плавать тоже не умею. Пусть подумают, что утонул, а дальше я все равно с вами, – заявил мальчик.

– Тогда сразу поменяемся ролями, – неожиданно строго сказала Варя. – На берегу реки ты должен отказаться от титула. У меня тебе придется забыть о гордости, прислуживать крестьянам, спать на листьях, а есть из одного котелка с гоблином. Если не справишься с работой, все равно выгоню.

– Как скажете, госпожа, – неохотно ответил мальчик и заставил себя слегка поклониться.

– Тогда пойдем. В реке постарайся добраться до середины и скрыться под водой с головой. Так никто не заметит, что я тебя волшебством спасу, – объяснила Варя и пошла к дороге.

Дети молча пошли следом, недоверчиво поглядывая друг на друга. На дороге они разделились. Пришлось долго идти до каменистого участка, где исчезновение следов не так заметно. Варя часто проверяла, как дела у мальчика.

Когда он уже отчаялся, что на самом деле утонет, вдруг оказался в гроте на берегу моря. Ожидание тянулось долго. Он успел и порадоваться, что теперь уж точно его не найдут, и разозлиться, что в мокрой нижней рубахе холодно, и обидеться, что волшебница обманула и бросила одного. Много всяких мыслей приходило в голову отчаявшегося мальчика, но надежда все еще теплилась: «От нашего леса до моря далеко. Если перенесла сюда, а не в замок, то и сама должна появиться».

Оставалось лишь сесть на камень у входа и любоваться морем. Хотя какое там любование, когда уставший и голодный, а будущее не сулит ничего приятного? Рубаха успела высохнуть, а он – простудиться. Вдруг сзади раздался знакомый голос:

– Ты чего чихаешь? Рубаху выкрутить и поразмяться не догадался?

– Наконец-то! – обрадовался он. – Я уж не знал, что и думать.

– Прогулка вышла долгая по твоей милости. Иди сюда, – она его снова вылечила, открыла волшебную дверь и провела детей на болотный остров.

От места появления до лагеря уже протоптали широкую тропинку. Оказаться снова в лесу после стольких усилий было странно, но дети молча пошли следом. Мишка с радостью поспешил навстречу хозяйке:

– У нас все в порядке. О, сразу двое?

– Нет, только Евдокия. Мальчишкой некогда заниматься. Я и так опаздываю. Он просто слуга тебе в помощь, – распорядилась Варя и поспешила назад к волшебной двери.

– Голодные небось? Пошли к костру. Сейчас накормлю, – сказал Мишка и пошел, не оглядываясь.

У костра он поставил перед детьми котелок с остатками каши, выдал ложки, а сам сел поодаль плести веревку. Хоть и говорила, что спешит, а волшебство сытости Варя не забыла наложить на весь лагерь. Дети съели по паре ложек каши и подошли к Мишке. Он спрятал еду от насекомых, представился и сказал:

– Тебе, Евдокия, госпожа завтра задание для тренировки даст. Сегодня можешь осмотреться, можешь повторять те движения, которые выучила. Только не мешай тем, кто учится. Если заблудишься, не плачь. Остров большой, но дальше берега никак не забредешь. Когда стемнеет, хозяйка вернется и найдет. А тебе, парень, работу сейчас найдем. Как звать и что умеешь?

– Авдей. Я на лошади скакать умею и из лука стрелять, если дичь рядом. Кое-какое волшебство знаю, но госпожа почему-то учить не захотела. А ведь у нее тут, как я погляжу, полно учеников.

– Она обучает только лучших. Всего по несколько человек из каждой страны. Ладно, садись рядом, научу веревки плести. Дело нехитрое, а сноровки требует.

Тем временем Варя добралась до поля боя. Возле осажденного гоблинами замка в лесу слишком опасно, а подальше в чаще можно спрятаться. Она понемногу, чтобы не заметили, избавила от усталости и подлечила защитников. Гоблинов высадилось не так уж много, но каждый из них заметно сильнее человека. Падение обороны замка было лишь вопросом времени.

Тщательно осмотрев поле боя и взвесив возможности, Варя решила рискнуть. Графиня в своих покоях утешали семилетнюю дочку, как вдруг увидела, что часть стены отодвинулась, а из темноты вышла бедно одетая девушка. Среди прислуги такой не было. По крайней мере, в такой одежде.

– Кто ты и как сюда попала? – строго спросила графиня.

– Отвечать на оба вопроса слишком опасно в такой ситуации, – слегка поклонилась Варя. – Могу лишь сказать, что две нищенки, готовые тяжело работать за еду, смогут уйти со мной, если я получу то, за чем пришла.

– Там что, тайных ход? Я сейчас же позову стражу, если не ответишь.

– Можете убедиться сами, госпожа. Там просто пыльный чулан, – сделала Варя шаг в сторону. – Обратите внимание на мои следы. Их хорошо видно.

Графиня взяла подсвечник с горящими свечами в одну руку, а другую дочка не отпустила. Обе убедились, что следы ведут лишь от середины чулана до двери. Хозяйка подошла к гостье почти вплотную и сказала:

– Ты пытаешься доказать, что волшебством проходишь сквозь стены? Ладно, я тебя слушаю. Что ты хочешь за наше спасение?

– Хочу обменять все ваше имущество на эти два нищенских платья, – достала она и бросила на спинку кресла взрослое и детское платья, покрытые заплатами.

– Все? – возмутилась графиня. Ее лицо стало красным от гнева, а кулаки сжались так, что дочка испуганно начала дергать за руку. Через несколько мгновений графиня обессилено опустилась в кресло и махнула в сторону туалетного столика, уставленного красивыми шкатулками: – Забирай. Все равно гоблинам достанется. Только переодеться помоги.

– Времени нет. Ножом разрежьте или разорвите. Я пока гоблинов немного задержу.

С этими словами она начала выбрасывать в окно все, что хранилось в шкатулках, а сами шкатулки бросать возле входной двери.

– Ты с ума сошла? Ладно бы монеты, но это же фамильные драгоценности, – снова возмутилась графиня.

– Поторопитесь, если не хотите в рабстве на четвереньках за гоблином бегать и лаять за корочку хлеба, – бросила через плечо Варя и продолжила выбрасывать в окно все, что казалось ценным.

Второй раз объяснять не пришлось. Обе побледнели, мама взяла ножницы и быстро переодела дочку, затем принялась за свой наряд. Расправившись с ценностями, Варя подошла к массивному книжному шкафу и принялась бросать книги в две кучи: одну у двери, другую у окна. Закончив со шкафом, она перенесла кучу у окна из комнаты в лес, а сама пошла в чулан.

Время поджимало. Сбор драгоценностей во дворе не сильно задержал гоблинов. Бои шли уже на лестницах внутри замка. Из чулана Варя перенесла в лес около десятка книг и несколько шкатулок с деньгами, которые там хранились. Когда она вернулась в комнату, графиня уже переоделась. Новая хозяйка положила один подсвечник с горящими свечами на кучу у двери, а другой дала графине.

– Мама, мне страшно, – заплакала девочка, увидев, как быстро сухая бумага превращается в костер.

– Не бойся. Огонь испугает гоблинов. Они сюда не придут, – погладила ее по голове мама, хотя сама вздрагивала от каждого громкого удара оружия за дверью. Бой шел где-то совсем близко.

– Идите туда, – показала Варя на чулан.

Кашляя от дыма, она подожгла дорогое платье графини и бросила на кровать с толстой периной и прекрасным балдахином. Густой дым быстро заполнил комнату. Варя поспешила в чулан и закрыла за собой тайную дверь.

– Успели, – облегченно сказала она, утирая слезы от едкого дыма, который смог проникнуть и сюда.

– Мы готовы. Забирай уже нас поскорее, – потребовала графиня.

– Еще нет. Я же сказала, что смогу забрать только нищенок, а не дворянок. Вам обоим надо отречься от титулов.

– Да знаешь ли ты, что наш род древнее королевского! – воскликнула графиня.

– Ага, вы еще громче крикните, а то не все гоблины услышали, – тихо, но грозно ответила Варя. – Давайте обе на колени и говорите, что положено. Иначе все бесполезно.

– Вот как? Графиней захотела стать под шумок? А имя все же придется сказать. Чтобы передать титул, по нашим обычаям надо имя назвать.

– Нет уж, спасибо. Вот вам, – Варя показала волшебное изображение солнечного луга, на котором паслось стадо. – Эту корову зовут Зорька, а ее теленка – Звездочка. Передавайте титулы им, только побыстрее. Я потом все объясню.

– Ладно, дочка, становись на колени и повторяй за мной, – неохотно подчинилась графиня.

Как только она сердито объявила, что закончила, даже не успела с коленей подняться, как все трое оказались в лесу среди разбросанных книг. Варя долго махала руками, а затем показала на окружающие деревья и сказала:

– Вот дотуда я барьер поставила. Здесь мы были бы в безопасности, если бы кто-то не додумался колечко в карман спрятать.

– Не колечко, а перстень с фамильной печатью, – проворчала бывшая графиня и протянула его девушке: – Забирай.

– Ой, проворонила. Обувь тоже снимайте. Нищие такого не носят. Верну ее в замок вместе с вашей печатью, если еще не поздно.

– Как же мы босиком? – спросила девочка, осторожно щупая ножкой лесную подстилку.

– Ваши крестьяне без обуви как-то обходятся, – резко ответила Варя.

Она бросила перстень в туфельку девочки и снова взмахнула руками. Обувь исчезла. Только после повторной проверки девушка объяснила, что гоблины первым делом заставляют всех пленных волшебников искать дворян по всей округе. Мало того, деньги крестьянам платят за каждого пойманного дворянина. Именно поэтому нужно избавиться не только от дорогой одежды и драгоценностей, но и от титулов. Мама лишь обняла дочку и заплакала, глядя на Варю:

– Выходит, ты это ради нас делала? Извини, что ругала, и спасибо, что спасла. Только все бесполезно. Куда мы пойдем, если достаточно на мои руки глянуть, чтобы от крестьянки отличить?

– Я не шутила, когда о тяжелой работе говорила, но об этом позже. Что-то я совсем с вами вымоталась. Я посплю, а вы за барьер не заходите. Если волка или змею увидите, тихонько меня разбудите.

С этими словами Варя легла на листья и сразу уснула. Ни мама, ни дочка живых волков и змей в жизни не видели. Возможная встреча с ними казалась такой незначительной по сравнению с тем, что они пережили за последние дни.

– Мама, а мы теперь кто? – спросила девочка, когда немного успокоилась.

– Нищие, как и сказала волшебница. Кстати, мы с ней так и не познакомились.

– Как те, которые на полях и в замке работают?

– Еще беднее, зато мы свободны. Это у нас гоблинов обычно для тяжелой работы используют, а у них люди только для развлечения. Не хочу рассказывать тебе страшное, но запомни, что лучше тяжело работать на свободе, чем стать рабыней у гоблинов.

Варя почувствовала, что кто-то осторожно дергает ее за руку, и проснулась. Рядом лежали аккуратно сложенные книги, а бывшая графиня неуверенно сказала:

– Извини, уже темнеет, а ты еще спишь. В лесу ведь ночью намного опаснее, а мне даже огонь разжечь нечем.

– Неразумно разводить огонь здесь. Сейчас я осмотрюсь и дальше нас отправлю.

– Кстати, меня зовут…

– Стоп, – резко оборвала ее Варя. – Вот уберемся отсюда подальше, там и познакомимся.

Проверка никаких опасностей поблизости не показала. Варя спрятала шкатулки подальше в лесу и открыла волшебную дверь. Они втроем перенесли книги в прибрежный грот. Когда волшебница убрала и барьер в лесу, и дверь, она сказала:

– Меня зовут Варя. Мы сейчас совсем на другом острове, так что можно говорить открыто. Заодно привыкнете на «ты» общаться.

– Меня зовут Анфиса, а мою доченьку – Полина. Не стану врать, что черная работа нас обрадует, но мы постараемся заработать себе на еду.

– Тут уж скорее я тебя обманула, – задумчиво ответила Варя. – Лучше поговорить об этом здесь, без посторонних. Дело в том, что Полину я хочу взять в ученицы, если проверку пройдет. У меня есть и другие ученики, а времени мало. Тебе я хотела поручить за детьми присматривать: кашу сварить, одежду постирать и так далее.

– Ты только покажи, а я справлюсь, – с готовностью отозвалась Анфиса.

– Тут проблема в другом. У остальных детей родители далеко. Некоторые – вообще сироты. Вам с Полиной придется жить отдельно, а при встрече не бросаться друг другу на шею. Судя по тому, что я вижу, об этом просить бесполезно. Могу взять Полину к себе, а тебя устроить служанкой у одного из дворян. Гоблины слуг в плен не берут, только волшебников и знать.

У девочки по щекам тихо катились слезы. Мама инстинктивно сильнее прижала ее к себе, когда услышала, что их ждет. Она немного помолчала и грустно спросила:

– Неужели нельзя по-другому? В комнате похуже, но вдвоем. Я волшебством наблюдения неплохо владею. Могу Полину сама научить.

– Тогда в замок нельзя. Ладно. Для начала обе будете служанками у меня, – решила Варя.

Они перенесли все книги через волшебную дверь на болотный остров. Анфису шокировало и количество учеников, и само это место, едва ли пригодное для жизни. То, что в отсутствие хозяйки здесь всем заправляет гоблин, бывшую графиню удивило, но она промолчала.

Когда Анфиса узнала, что придется подчиняться гоблину, чуть не устроила скандал, но посмотрела на дочку и сдержалась. Главное, что Варя позволила им с Полиной вместе занять один из первых шалашей. Там как раз хватило места для обеих.

Определившись с жильем и обязанностями, они перенесли книги в свободный шалаш по тропинке, освещенной волшебным светом, и сразу пошли спать. День, полный потрясений и переживаний, закончился.

Утром Варя приказала Мишке научить Анфису варить кашу, провела небольшой урок с учениками, которые появились вчера, и исчезла. Она отправилась не куда-нибудь, а в лес у замка Анфисы. Все бывшее имущество графини теперь лишь формально принадлежало Варе, а на самом деле – гоблинам.

Как она и предполагала, в замке нашлось несколько тайников, скрытых барьерами. Денег там было немного, как и в шкатулках, которые она забрала вчера, но не это главное. Покои графини выгорели полностью, а дальше огонь не распространился. Сильные гоблины приносили воду бочками, а не ведрами. Они быстро потушили пожар, как только победили.

Почти нетронутым оказалось и хранилище зерна, которого должно хватить на долгую осаду. Варя решила не ждать, пока среди болот рассеется туман и просохнет роса. Она спешила, пока никто не заметил, что в хранилище что-то происходит. Сколько хватило сил, волшебница переносила мешок за мешком в местную лесную чащу. Туда же, куда вчера – книги. Отдыхала и снова бралась за дело. В здешнем лесу тоже выпала роса, но совсем немного. Варя предпочла получить много чуть сырых мешков еды, зато почти безопасно.

Волшебница остановилась только тогда, когда гоблины пришли в хранилище, чтобы погрузить зерно на телеги для следующего похода. К счастью, они не заметили пропажи. Варя не рискнула спать так близко от врагов. Просто отдохнула и отправилась в свой лагерь за Мишкой. Он легко перенес все мешки сначала в грот, а затем – на болотный остров, где роса уже высохла.

Удалось захватить тридцать восемь мешков. Когда бедняки увидели кучу мешков с зерном, они сразу повеселели. Конечно, они здесь не голодали, но целая куча – это не полтора мешка.

В тот день Варя не искала новых учеников. Она строила надежное хранилище для зерна из толстых бревен. Мелкие задания, вроде расчистки места, обдирки коры и тому подобного, она поручила мальчишкам в перерывах между учебой.

Все равно большая часть работы досталась Варе: свалить деревья не на своем острове, а в лесу подальше, перенести к себе бревна, подогнать одно к другому, сделать доски для пола… К вечеру она закончила только пол и стены. Мишка быстро перенес мешки внутрь. От обильной болотной росы пришлось набросать сверху веток вместо крыши.

Дети, хотя и успели за последние дни увидеть много разного волшебства, с восторгом обсуждали силу и мастерство хозяйки, способной на такое. Анфиса тоже с облегчением подумала: «Если Варя на такой большой амбар два дня тратит, то и нам на морозе в шалаше сидеть не придется».

С утра работа продолжилась. Солнце было еще высоко, когда тесовую крышу прикрыли ветками, чтобы не бросалась в глаза. Варя торжественно объявила, что стройка закончена, еда в безопасности, а самим до холодов придется жить в шалашах. Мало того, после отдыха она снова навалила огромную кучу веток и велела Мишке построить из них новые шалаши, а на отшибе – еще два в качестве бани. Иван сразу догадался, почему там вместо печек будут просто сложенные камни.




Глава 4. Тайная школа волшебства


Остров Фругал, 03 августа 2016.

Граф Харитон иногда просил своего волшебника показать топи с высоты. Оба больше не заметили там никаких признаков Вари и пяти ее учеников. Скрытый барьерами лагерь казался обычным безлюдным лесом.

Однажды вечером граф спокойно размышлял в своем кабинете о местной политике, когда перед ним неожиданно появилась Варя и с поклоном сказала:

– Доброго здоровья. Прошу прощения, что без стука. Не хочу лишний раз показываться на глаза вашим людям.

– И вам того же. Вы уж чересчур таинственны. Хотел однажды посмотреть, как у вас дела, а увидел лишь деревья и кусты. Или нашли другое место?

– Нет, мы в шалашах живем. Их очень легко скрыть от посторонних глаз. Я как раз по этому поводу. Волшебники отвлекают друг друга, особенно такие неопытные, как мои ученики. Кроме жилых избушек, как в деревне, мне придется наделать им сарайчиков или чего-то подобного, чтобы зимой по морозу отдельно тренировались. Если валить деревья в лесу днем, птицы и звери волнуются. Это издалека заметно. Думаю дождаться ветреной погоды. Пожалуй, даже ночью. Пришла предупредить, чтобы вы знали, что в лесу происходит.

– Вы правы. На днях мне уже докладывали, что кто-то лес в чаще валит, – кивнул граф.

– Армия гоблинов все ближе. Фругал и Лабис даже вдвоем вряд ли справятся, а времени на переговоры все меньше.

– И тут я согласен, что нужно объединять всех и побыстрее. К сожалению, придворные и генералы больше пекутся о собственных интересах.

– Прошу простить за то, что скажу, но это нужно обсудить. Вполне может случиться, что гоблины придут сюда. Я не собираюсь вмешиваться в ход войны, в которой нет надежды победить. Лично вас я спасти смогу, если дадите время на подготовку.

– Нет, у меня есть своя гордость. Дети взрослые, а внуков я давно на восток отправил. Если замку суждено пасть, я погибну вместе с ним, – не раздумывая, гордо заявил Харитон. – Постойте, вы и дальше собираетесь учить детей, если страну захватят гоблины? Но ведь Лаврентий заберет их волшебные силы, как только схватит. Тогда ради чего?

– Предпочту оставить это вашему воображению. Скажу только, что сейчас я учениками почти не занимаюсь. За деньги, которые все равно достались бы гоблинам, я тайно помогаю некоторым дворянам. Это позволяет делать на острове запасы, не привлекая внимания местных крестьян.

– Работа наемника не запрещена, но и не почетна, – покачал головой граф. – Я довольно богат. Вы можете взять у меня столько денег, сколько нужно.

– Я помню о вашей щедрости. Как вы понимаете, дворяне, бросающие свои замки на произвол судьбы, еще сильнее не хотят, чтобы их богатства достались врагу. Мне много не надо. Я просто не знаю, когда война закончится, вот и запасаюсь всем, что может пригодиться.

– Сильнее всего нам сейчас пригодилась бы способность подружить королей, но такого волшебства ни в одной книге нет. На всякий случай я прямо сейчас скажу, что позволяю вам забрать себе все, что найдете в моих замках после захвата их гоблинами. Удачи, – сказал он, гордо подняв голову, как будто уже все потерял, но не сдался.

Варя поклонилась и исчезла. В лагере все занимались своими делами. Девушка немного понаблюдала за учениками, села в своем шалаше и надолго задумалась. Ей предстояло найти ответы на трудные вопросы, которые она уже много дней откладывала: «Сколько именно детей я должна собрать? Как скрыть их от Лаврентия, который наверняка сильнее меня? Куда бежать, если он нас здесь найдет?» Ее размышления прервал голос Авдея:

– Госпожа, у вас найдется немного времени?

– Говори, что случилось, – сразу встрепенулась она.

– Я прошу, чтобы вы посмотрели на то, что я умею. Я не собираюсь отлынивать от работы. Вынужден признать, что большинство ваших учеников талантливее меня. В то, что делаете вы, вообще трудно поверить. Я просто не хочу терять возможность научиться еще какому-нибудь полезному волшебству.

– Ладно, показывай, если это не опасно.

Он осветил пятачок земли перед шалашом, показал волшебное изображение болота по соседству, а затем заставил дикую ворону, каркавшую на соседнем дереве, подлететь и сесть совсем рядом.

– Ты уже не раз слышал мои объяснения и наверняка пробовал повторить то, что делают другие дети. Что-нибудь вышло? – спокойно спросила Варя.

– Вы очень понятно объясняете. Куда лучше придворного волшебника. Я пробовал все. Надеялся, что научусь хотя бы греть или охлаждать, но ничего не получилось, – грустно признался он.

– Есть кое-что опасное, которым я сама ни разу не пользовалась. Ты для него слишком слаб. Мишке скажешь, что я разрешила тренироваться по полчаса после еды. Начинай с мелких птиц и животных, вроде воробьев и белок на соседних деревьях. Постепенно будешь увеличивать расстояние. За год ты должен научиться наблюдать за любой точкой побережья и управлять любой из чаек, которые там летают.

– А домашней птицей можно?

– Ой, забыла предупредить, – всплеснула руками Варя. – Вообще ничем нельзя, если люди рядом. Никто не должен заметить странностей в поведении животных, но это придет с опытом.

– В книге говорилось, что сильный волшебник даже медведем или гоблином может управлять, но я уже понял, что не гожусь для этого, – опустил голову Авдей.

– Для того, чтобы перегрызть веревку пленника, достаточно маленькой мышки. Гонись не за размером, а за расстоянием. Удачи.

Варя еще немного подумала, понаблюдала за жизнью в окрестных деревнях и заметила свое упущение. Она тоже пошла к Мишке, который как раз рубил дрова для костра. Она дала полный кошелек золотых монет и приказала:

– Нас собралось намного больше, чем я думала. Завтра пойдешь в соседнее графство. Купишь побольше железа. Еще нужны жернова, гончарный круг, ткацкий станок, нитки, рулон полотна, всякий мелкий инструмент. Короче говоря, большую часть деревянного товара я сделать могу. Все остальное, что может пригодиться зимой, покупай. Можешь тратить все деньги, но с умом.

– Если к зиме готовиться, то в первую очередь печка и теплая одежда нужна, – Мишка взвесил кошелек на руке и спрятал за пазуху.

– Ты ведь гоблин. Сможешь целую печку принести?

– Вы шутите? Два мешка глины могу. В крайнем случае три, но не целую печку. А если бы и мог, она ведь по дороге рассыплется, – запротестовал Мишка.

– Ладно, печка пока не нужна. С покупками сам справишься?

– Да, в соседнем графстве гоблин с ошейником может спокойно по городу ходить.

Варя вернулась к костру. Анфиса варила кашу, а Полина сидела рядом и латала чью-то рваную рубаху.

– Полина, а ты хорошо шьешь. Молодчина, – доброжелательно сказала Варя.

– Я раньше часто вышивала, – грустно ответила девочка и засопела носом, вспомнив прежнюю жизнь, но посмотрела на строгое лицо мамы и не заплакала.

– Анфиса, после ужина обе подойдите ко мне. Надо поговорить наедине.

Та лишь кивнула, изо всех сил стараясь не дать непослушной каше прилипнуть к котелку и подгореть. Как и раньше, ели все из одного котелка, только народу собралось больше трех десятков. Все садились в круг, а тяжелый горячий котелок Мишка подвешивал к ветке на веревке. Так даже дети могли легко и безопасно передавать его друг другу, зачерпывая кашу по очереди.





Конец ознакомительного фрагмента. Получить полную версию книги.


Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/oleg-tkachev-10693450/lubopytnaya-volshebnica-varya-i-goblin/) на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.



Фэнтези об опасных приключениях, борьбе за жизнь, свободу и справедливость.

Второе путешествие Вари в незнакомый волшебный мир.

Можете спокойно пройти мимо милого щенка? А мимо совсем не милого гоблина, который слезно просит о помощи, да еще и в войне между людьми и гоблинами? Варя не смогла. Гоблин и человек посреди войны. Слишком сложно выжить, если решила спасать, а не убивать. Слишком далеко до цели, о которой опасно говорить спасенным и влюбленным принцам. Слишком лакомый кусок для тех, кто охотится на волшебников ради наживы.

Ткачёв Олег известен читателю по приключенческим фэнтези «Забыть всё, кроме друзей», «Уже не принцесса и еще не моя», «Любопытная волшебница Варя и дракон», серии «Волшебники Базалиты».

Как скачать книгу - "Любопытная волшебница Варя и гоблин" в fb2, ePub, txt и других форматах?

  1. Нажмите на кнопку "полная версия" справа от обложки книги на версии сайта для ПК или под обложкой на мобюильной версии сайта
    Полная версия книги
  2. Купите книгу на литресе по кнопке со скриншота
    Пример кнопки для покупки книги
    Если книга "Любопытная волшебница Варя и гоблин" доступна в бесплатно то будет вот такая кнопка
    Пример кнопки, если книга бесплатная
  3. Выполните вход в личный кабинет на сайте ЛитРес с вашим логином и паролем.
  4. В правом верхнем углу сайта нажмите «Мои книги» и перейдите в подраздел «Мои».
  5. Нажмите на обложку книги -"Любопытная волшебница Варя и гоблин", чтобы скачать книгу для телефона или на ПК.
    Аудиокнига - «Любопытная волшебница Варя и гоблин»
  6. В разделе «Скачать в виде файла» нажмите на нужный вам формат файла:

    Для чтения на телефоне подойдут следующие форматы (при клике на формат вы можете сразу скачать бесплатно фрагмент книги "Любопытная волшебница Варя и гоблин" для ознакомления):

    • FB2 - Для телефонов, планшетов на Android, электронных книг (кроме Kindle) и других программ
    • EPUB - подходит для устройств на ios (iPhone, iPad, Mac) и большинства приложений для чтения

    Для чтения на компьютере подходят форматы:

    • TXT - можно открыть на любом компьютере в текстовом редакторе
    • RTF - также можно открыть на любом ПК
    • A4 PDF - открывается в программе Adobe Reader

    Другие форматы:

    • MOBI - подходит для электронных книг Kindle и Android-приложений
    • IOS.EPUB - идеально подойдет для iPhone и iPad
    • A6 PDF - оптимизирован и подойдет для смартфонов
    • FB3 - более развитый формат FB2

  7. Сохраните файл на свой компьютер или телефоне.

Книги автора

Аудиокниги автора

Рекомендуем

Последние отзывы
Оставьте отзыв к любой книге и его увидят десятки тысяч людей!
  • константин александрович обрезанов:
    3★
    21.08.2023
  • константин александрович обрезанов:
    3.1★
    11.08.2023
  • Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *