Книга - Tender is the night. F. Scott Fitzgerald. Учим английский, читая мировую классику

a
A


Warning: mb_convert_encoding(): Unable to detect character encoding in /var/www/u2150601/data/www/ae-books.online/wp-content/themes/twentyfifteen/content.php on line 442
Tender is the night. F.ScottFitzgerald. ,



. . , , , .





Tender is the night. F.ScottFitzgerald

,







,2018



ISBN978-5-4493-8947-3

Ridero




Π


, . ⠖ , , , , .



. .

, , , .

Already with thee! tender is the night
But here there is no light,
Save what from heaven is with the breezes blown
Through verdurous[1 - Verdurous , ; .] glooms and winding mossy ways.

Ode toaNightingale



Book1





I


On the pleasant shore ofthe French Riviera, about half way between Marseilles [ ( )] and the Italian border (), stands alarge, proud, rose-colored hotel. Deferential () palms cool () its flushed (, ) fa?ade, and before it stretches ashort dazzling (, ) beach. Lately it has become asummer resort () ofnotable () and fashionable people; adecade ago ( ) it was almost deserted (, ) after its English clientele () went north inApril. Now, many bungalows (, ) cluster ( , ) near it, but when this story begins only the cupolas () ofadozen (, ) old villas ( , ) rotted () like water lilies among the massed () pines () between Gausses H?tel des trangers and Cannes (), five miles away ( ).

The hotel and its bright tan (-; -) prayer (, ) rug () ofabeach () were one. Inthe early morning the distant () image () ofCannes [k?n], [k?nz] ( (), the pink () and cream (, -) ofold fortifications (; ), the purple (, , ) Alp that bounded () Italy, were cast ( , ) across the water and lay () quavering (; , ) inthe ripples (, , ) and rings sent up bysea-plants through the clear shallows (). Before eight aman came down tothe beach inablue bathrobe ( ) and with much preliminary () application tohis person ofthe chilly () water, and much grunting (; ) and loud breathing (), floundered () aminute inthe sea. When he had gone, beach and bay (, ) were quiet for an hour. Merchantmen () crawled ( ) westward ( ) on the horizon (); bus boys ( ) shouted inthe hotel court (); the dew () dried (, ) upon the pines (). Inanother hour the horns (, ) ofmotors began toblow down () from the winding () road along the low range ofthe Maures, which separates () the littoral (; ; - ) from true (, ) Proven?al ( ) France.

Amile from the sea, where pines give way to( ) dusty () poplars (), is an isolated railroad stop, whence one June morning in1925avictoria ( ) brought awoman and her daughter down toGausses Hotel. The mothers face was ofafading () prettiness () that would soon be patted with broken (, ) veins (); her expression was both tranquil (, ) and aware (, ) inapleasant way. However, ones eye moved on quickly toher daughter, who had magic () inher pink () palms () and her cheeks lit toalovely () flame (), like the thrilling (; ; ) flush (, ) ofchildren after their cold baths inthe evening. Her fine forehead sloped ( ; ) gently (, ) up towhere her hair, bordering (, ) it like an armorial (, ) shield (), burst into lovelocks (, ) and waves (; , ) and curlicues ( ) ofash () blonde and gold. Her eyes were bright, big, clear, wet (), and shining, the color ofher cheeks was real, breaking close tothe surface from the strong young pump (, ) ofher heart. Her body hovered ( , ) delicately (; ) on the last edge () ofchildhood she was almost eighteen, nearly complete, but the dew (, ) was still on her. As sea and sky appeared () below () them inathin, hot line the mother said:

Something tells me were not going tolike this place.

Iwant togo home anyhow ( ), the girl answered.

They both spoke cheerfully (, ) but were obviously () without direction (, , -) and bored () bythe fact moreover ( ), just any direction (; ) would not do (). They wanted high excitement, not from the necessity ofstimulating jaded (, ; ) nerves but with the avidity ( , ) ofprize-winning ( , ) schoolchildren who deserved () their vacations ().

Well stay three days and then go home. Ill wire () right away ( ) for steamer () tickets.

At the hotel the girl made the reservation (, ) inidiomatic () but rather flat () French, like something remembered ( ). When they were installed (, ) on the ground floor (, ) she walked into the glare ( ; ) ofthe French windows and out afew steps onto the stone veranda that run the length () ofthe hotel. When she walked she carried herself like aballet dancer, not slumped down ( ) on her hips () but hld up ( ) inthe small ofher back. Out there the hot light clipped () close her shadow and she retreated (, ) it was too bright () tosee. Fifty yards away the Mediterranean ( ) yielded () up its pigments, moment bymoment, tothe brutal (, ) sunshine; below the balustrade () afaded (, , ) Buick () cooked () on the hotel drive (, , ).

Indeed, ofall the region only the beach stirred (; ) with activity. Three British nannies () sat knitting () the slow () pattern (, ) ofVictorian England, the pattern (, ) ofthe forties, the sixties, and the eighties, into sweaters (, ) and socks (), tothe tune ( ) ofgossip () as formalized (, ) as incantation (); closer to( ) the sea adozen (, ) persons kept house () under striped () umbrellas, while their dozen children pursued (, ) unintimidated (; ) fish through the shallows () or lay naked ( ) and glistening () with cocoanut () oil out inthesun.

As Rosemary came onto the beach aboy oftwelve ran past her and dashed into () the sea with exultant (, ) cries. Feeling the impactive () scrutiny ( ) ofstrange faces, she took off her bathrobe ( ) and followed. She floated () face down for afew yards () and finding it shallow () staggered (, ; ) toher feet and plodded ( , ) forward, dragging () slim () legs like weights () against (, ) the resistance () ofthe water. When it was about breast high (), she glanced back ( ) toward shore: abald man inamonocle and apair oftights (), his tufted () chest thrown out, his brash navel ( ) sucked in(), was regarding () her attentively. As Rosemary returned the gaze the man dislodged () the monocle, which went into hiding amid the facetious (, ,) whiskers () ofhis chest, and poured () himself aglass ofsomething from abottle inhis hand.

Rosemary laid her face on the water and swam achoppy (, ) little four-beat () crawl () out tothe raft (; ). The water reached up for her, pulled her down tenderly (, ) out ofthe heat (), seeped (; , ) inher hair and ran into the corners ofher body. She turned round and round init, embracing (, ) it, wallowing (; ) init. Reaching the raft she was out ofbreath (), but atanned () woman with very white teeth looked down at her, and Rosemary, suddenly conscious of( ) the raw whiteness ( ) ofher own body, turned on her back and drifted toward shore. The hairy () man holding the bottle spoke toher as she cameout.

Isay they have sharks () out behind the raft. He was ofindeterminate () nationality, but spoke English with aslow () Oxford drawl ( , ). Yesterday they devoured () two British sailors from the flotte () at Golfe Juan.

Heavens ( ; ! )! exclaimed Rosemary.

They come infor the refuse () from the flotte.

Glazing his eyes toindicate ( ) that he had only spoken inorder towarn () her, he minced off (, ) two steps and poured () himself another drink.

Not unpleasantly self-conscious ( ), since () there had been aslight sway () ofattention toward her during this conversation, Rosemary looked for aplace tosit. Obviously () each family possessed () the strip () ofsand immediately infront ( ) ofits umbrella; besides there was much visiting and talking back and forth the atmosphere ofacommunity (, ) upon which it would be presumptuous (, , ) tointrude (, ). Farther up, where the beach was strewn ( ) with pebbles (, ) and dead sea-weed ( ), sat agroup with flesh () as white as her own. They lay under small hand-parasols (, , ) instead ofbeach umbrellas and were obviously less indigenous (, ) tothe place. Between the dark people and the light, Rosemary found room ( ) and spread out () her peignoir () on the sand.

Lying so ( ), she first heard their voices and felt their feet skirt (, , ) her body and their shapes pass between the sun and herself. The breath ofan inquisitive () dog blew () warm and nervous on her neck; she could feel her skin broiling ( ) alittle inthe heat and hear the small exhausted (; ) wa-waa ofthe expiring ( , ) waves. Presently () her ear distinguished () individual () voices and she became aware () that some one referred to() scornfully () as that North guy ( ) had kidnapped () awaiter () from acaf inCannes last night inorder to( , ) saw () him intwo (). The sponsor (, ) ofthe story was awhite-haired ( ) woman infull evening dress, obviously (, ) arelic ofthe previous evening, for atiara () still clung toher head and adiscouraged ( ) orchid () expired () from her shoulder. Rosemary, forming avague antipathy toher and her companions, turned away ().

Nearest her, on the other side, ayoung woman lay under aroof ofumbrellas making out alist ofthings from abook open on the sand. Her bathing suit was pulled off (, ) her shoulders and her back, aruddy (, , ), orange () brown (), set off () byastring () ofcreamy ( ) pearls (), shone (, ) inthe sun. Her face was hard () and lovely () and pitiful (). Her eyes met Rosemarys but did not see her. Beyond her was afine man inajockey () cap and red-striped ( ) tights (); then the woman Rosemary had seen on the raft (, ), and who looked back at her, seeing her; then aman with along face and agolden, leonine () head, with blue tights and no hat, talking very seriously toan unmistakably () Latin () young man inblack tights, both ofthem picking at () little pieces ofseaweed ( ) inthe sand. She thought they were mostly Americans, but something made them unlike ( ) the Americans she had known oflate ( ).

After awhile ( ) she realized () that the man inthe jockey cap was giving aquiet () little performance () for this group; he moved gravely () about with arake ( , ), ostensibly (; ) removing () gravel (; ) and meanwhile ( ) developing (, , ) some () esoteric () burlesque (, ; ) held insuspension ( ) byhis grave () face. Its faintest (, ) ramification (; ) had become hilarious (, , ), until ( , ) whatever ( ) he said released () aburst () oflaughter. Even those who, like herself, were too far away tohear (), sent out antenne ofattention until the only person on the beach () not caught up init ( ) was the young woman with the string () ofpearls. Perhaps from modesty () ofpossession (; ) she responded to( ) each salvo (, ) ofamusement (, ) bybending () closer () over her list ().

The man ofthe monocle and bottle spoke suddenly out ofthe sky above Rosemary.

You are aripping () swimmer.

She demurred (, ).

Jolly good. My name is Campion. Here is alady who says she saw you inSorrento last week and knows who you are and would so like tomeet you.

Glancing around with concealed () annoyance () Rosemary saw the untanned () people were waiting. Reluctantly () she got up and went over tothem.

Mrs. Abrams Mrs. McKisco Mr. McKisco Mr. Dumphry

We know who you are, spoke up the woman inevening dress. Youre Rosemary Hoyt and Irecognized () you inSorrento and asked the hotel clerk and we all think youre perfectly marvelous (, ) and we want toknow why youre not back inAmerica making another marvellous () moving () picture.

They made asuperfluous (; ) gesture ofmoving over for her. The woman who had recognized () her was not aJewess (, ), despite ( ) her name. She was one ofthose elderly (,) good sports preserved byan imperviousness () toexperience () and agood digestion (; ) into another generation.

We wanted towarn you about getting burned (, ) the first day, she continued cheerily (), because YOUR skin is important, but there seems tobe so darn () much formality on this beach that we didnt know whether youd mind ().




II


We thought maybe you were inthe plot (), said Mrs. McKisco. She was ashabby-eyed ( ), pretty young woman with adisheartening ( ) intensity (, ). We dont know whos inthe plot () and who isnt. One man my husband had been particularly nice toturn out () tobe achief () character () practically the assistant () hero.

The plot? inquired Rosemary, half understanding. Is there aplot?

My dear, we dont KNOW, said Mrs. Abrams, with aconvulsive (), stout (, ) womans chuckle ( ; ). Were not init. Were the gallery ( ).

Mr. Dumphry, atow-headed () effeminate () young man, remarked (): Mama Abrams is aplot inherself, and Campion shook his monocle at him, saying: Now, Royal, dont be too ghastly () for words. Rosemary looked at them all uncomfortably, wishing her mother had come down here with her. She did not like these people, especially inher immediate () comparison ofthem with those who had interested her at the other end ofthe beach. Her mothers modest but compact social gift (, ; , ) got them out ofunwelcome () situations swiftly () and firmly (). But Rosemary had been acelebrity (; ) for only six months, and sometimes the French manners ofher early adolescence (, ) and the democratic manners ofAmerica, these latter superimposed (), made acertain confusion (; , ) and let her in( ) for just such things.

Mr. McKisco, ascrawny (, ), freckle () and-red man ofthirty, did not find the topic ofthe plot amusing (, , ). He had been staring () at the sea now after aswift () glance () at his wife he turned toRosemary and demanded () aggressively:

Been here long?

Only aday.

Oh.

Evidently feeling that the subject had been thoroughly changed, he looked inturn () at the others.

Going tostay all summer? asked Mrs. McKisco, innocently (). If you do ( ) you can watch the plot unfold ().

For Gods sake ( ), Violet, drop (, ) the subject! exploded her husband. Get anew joke (), for Gods sake!

Mrs. McKisco swayed () toward Mrs. Abrams and breathed () audibly (, ):

Hes nervous.

Im not nervous, disagreed McKisco. It just happens Im not nervous at all.

He was burning () visibly () agrayish flush () had spread over his face, dissolving () all his expressions into avast () ineffectuality ( , ). Suddenly remotely () conscious () ofhis condition he got up () togo inthe water, followed byhis wife ( ), and seizing the opportunity ( ) Rosemary followed ( ).

Mr. McKisco drew along breath, flung himself into the shallows and began astiff-armed batting ofthe Mediterranean, obviously intended tosuggest acrawl his breath exhausted he arose and looked around with an expression ofsurprise that he was still insight ofshore.

Ihavent learned tobreathe () yet. Inever quite understood how they breathed. He looked at Rosemary inquiringly ().

Ithink you breathe out () under water, she explained. And every fourth beat (, ) you roll (, ) your head over ( ) for air.

The breathings the hardest part for me. Shall we go tothe raft (, , )?

The man with the leonine () head lay stretched out upon the raft, which tipped () back and forth () with the motion () ofthe water. As Mrs. McKisco reached for () it asudden () tilt () struck () her arm up roughly (), whereupon ( ) the man started up ( ) and pulled () her on board.

Iwas afraid it hit you ( ). His voice was slow () and shy (); he had one ofthe saddest () faces Rosemary had ever seen (- ), the high () cheekbones () ofan Indian, along upper lip, and enormous () deep-set ( ) dark golden eyes. He had spoken out ofthe side () ofhis mouth, as if he hoped his words would reach Mrs. McKisco byacircuitous (, , ) and unobtrusive (; ) route (; , ); inaminute he had shoved () off into the water and his long body lay motionless () toward shore.

Rosemary and Mrs. McKisco watched him. When he had exhausted () his momentum (, ) he abruptly () bent double ( ), his thin thighs () rose above the surface, and he disappeared totally (), leaving scarcely () afleck () offoam () behind.

Hes agood swimmer, Rosemary said.

Mrs. McKiscos answer came with surprising violence ().

Well, hes arotten () musician. She turned toher husband, who after two unsuccessful attempts had managed toclimb () on the raft, and having attained () his balance () was trying tomake some kind ofcompensatory () flourish (), achieving () only an extra ( , ) stagger (, ). Iwas just saying that Abe North may be agood swimmer but hes arotten musician.

Yes, agreed McKisco, grudgingly (, ). Obviously (, ) he had created his wifes world, and allowed her few (, ) liberties () init.

Antheils my man. Mrs. McKisco turned challengingly () toRosemary, Anthiel and Joyce. Idont suppose you ever hear much about those sort ( ) ofpeople inHollywood, but my husband wrote the first criticism ofUlysses () that ever appeared inAmerica.

Iwish Ihad acigarette (, ), said McKisco calmly (). Thats more important tome just now.

Hes got insides ( ) dont you think so, Albert?

Her voice faded off () suddenly. The woman ofthe pearls had joined her two children inthe water, and now Abe North came up under one ofthem like avolcanic island, raising him on his shoulders. The child yelled (; ) with fear () and delight () and the woman watched with alovely () peace (), without asmile.

Is that his wife? Rosemary asked.

No, thats Mrs. Diver. Theyre not at the hotel. Her eyes, photographic, did not move from the womans face. After amoment she turned vehemently (; ) toRosemary.

Have you been abroad before?

Yes Iwent toschool inParis.

Oh! Well then you probably know that if you want toenjoy yourself here the thing is toget toknow some real French families. What do these people get out ofit? She pointed her left shoulder toward shore. They just stick around with each other inlittle cliques (, ). Ofcourse, we had letters ofintroduction ( ) and met all the best French artists and writers inParis. That made it very nice.

Ishould thinkso.

My husband is finishing his first novel, you see.

Rosemary said: Oh, he is? She was not thinking anything special (), except () wondering () whether her mother had got tosleep inthis heat ().

Its on the idea ofUlysses (), continued Mrs. McKisco. Only instead oftaking twenty-four hours my husband takes ahundred years. He takes adecayed () old French aristocrat and puts him incontrast with the mechanical age

Oh, for Gods sake, Violet, dont go telling everybody the idea, protested McKisco. Idont want it toget all around before the books published.

Rosemary swam back tothe shore, where she threw her peignoir () over her already sore [] shoulders and lay down again inthe sun. The man with the jockey cap was now going from umbrella toumbrella carrying abottle and little glasses inhis hands; presently [ ] he and his friends grew () livelier (, ) and closer together and now they were all under asingle assemblage [] ofumbrellas she gathered ( ) that some one was leaving and that this was alast drink on the beach. Even the children knew that excitement was generating (, ) under that umbrella and turned toward it and it seemed toRosemary that it all came from the man inthe jockeycap.

Noon dominated sea and sky even the white line ofCannes, five miles off, had faded toamirage ofwhat was fresh and cool; arobin () breasted () sailing boat ( ) pulled inbehind it astrand () from the outer (), darker sea. It seemed that there was no life anywhere inall this expanse () ofcoast except under the filtered (; ) sunlight ofthose umbrellas, where something went on amid () the color and the murmur ().

Campion walked near her, stood afew feet away and Rosemary closed her eyes, pretending tobe asleep; then she half-opened them and watched two dim (, ), blurred (, , ) pillars () that were legs. The man tried toedge his way into asand-colored cloud, but the cloud floated off () into the vast hot sky. Rosemary fell really asleep.

She awoke drenched with sweat ( ) tofind () the beach deserted ( ) save for () the man inthe jockey cap, who was folding () alast umbrella. As Rosemary lay blinking (, ), he walked nearer and said:

Iwas going towake you before Ileft. Its not good ( ) toget too burned ( ) right away ().

Thank you. Rosemary looked down at her crimson (-) legs.

Heavens ()!

She laughed cheerfully (), inviting him totalk ( ), but Dick Diver was already carrying () atent and abeach umbrella ( ) up toawaiting () car, so she went into the water towash off the sweat ( ). He came back and gathering up arake (, , ), ashovel (, ), and asieve (, ), stowed (, ) them inacrevice (, , ) ofarock (). He glanced up and down ( ) the beach tosee ( ) if he had left anything ( -).

Do you know what time it is? Rosemary asked.

Its about () half-past one ( ; ).

They faced ( ) the seascape (, , ) together momentarily (; , ).

Its not abad time, said Dick Diver. Its not one ofworst () times ofthe day.

He looked at her and for amoment she lived inthe bright blue worlds ofhis eyes, eagerly (, , ) and confidently (). Then he shouldered ( ) his last piece ofjunk (, ) and went up tohis car, and Rosemary came out ofthe water, shook out her peignoir and walked up tothe hotel.




III


It was almost two when they went into the dining-room. Back and forth over the deserted () tables aheavy pattern (, ) ofbeams () and shadows swayed () with the motion () ofthe pines outside ( ; ). Two waiters, piling (, ) plates and talking loud Italian, fell silent () when they came inand brought them atired () version ofthe table dh?te (, ) luncheon [, (1214; , (dinner); , , ).

Ifell inlove () on the beach, said Rosemary.

Who with?

First with awhole lot (, ) ofpeople who looked nice (). Then with one man.

Did you talk tohim?

Just alittle. Very handsome (). With reddish () hair. She was eating, ravenously (). Hes married though (; ; ) its usually the way ( ).

Her mother was her best friend and had put every last possibility into the guiding ofher ( ), not so rare athing ( ) inthe theatrical profession, but rather special ( ) inthat Mrs. Elsie Speers was not recompensing herself for adefeat (, ) ofher own. She had no personal bitterness () or resentments (, , ) about life twice satisfactorily (, ) married and twice widowed (), her cheerful (, ) stoicism () had each time deepened (). One ofher husbands had been acavalry officer and one an army doctor, and they both left something toher that she tried topresent intact (, ) toRosemary. Bynot sparing () Rosemary she had made her hard (; , ) bynot sparing () her own labor and devotion (, ) she had cultivated () an idealism inRosemary, which at present ( ) was directed toward herself and saw the world through her eyes ( ). So that while ( , ) Rosemary was asimple child she was protected () byadouble sheath (, ) ofher mothers armor () and her own she had amature () distrust () ofthe trivial (, ), the facile () and the vulgar. However, with Rosemarys sudden success inpictures Mrs. Speers felt that it was time she were ( , ) spiritually (, , ) weaned ( , ); it would please (, ) rather than () pain (, ) her if this somewhat () bouncing (, , ), breathless () and exigent () idealism would focus on something except herself ( ).

Then you like it here? she asked.

It might be fun (, ) if we knew those people. There were some other people, but they werent nice (). They recognized () me no matter where ( ) we go everybodys seen Daddys Girl.

Mrs. Speers waited for the glow () ofegotism () tosubside (); then she said inamatter-of-fact (, ) way: That reminds me (), when are you going tosee Earl () Brady?

Ithought we might go this afternoon if youre rested.

You go Im not going.

Well wait till to-morrow then.

Iwant you togo alone ( , ). Its only ashort way it isnt as if you didnt speak French.

Mother arent there some things Idont have to()do?

Oh, well then go later but some day before we leave (, ).

All right, Mother.

After lunch they were both overwhelmed (, ) bythe sudden flatness (, , ) that comes over American travellers inquiet (, ) foreign () places. No stimuli ( ) worked upon them, no voices called them from without, no fragments oftheir own thoughts came suddenly from the minds ofothers, and missing () the clamor () ofEmpire they felt that life was not continuing here.

Lets only stay three days, Mother, Rosemary said when they were back intheir rooms. Outside alight wind blew the heat around, straining () it through the trees and sending little hot gusts ( ) through the shutters ().

How about the man you fell inlove with on the beach?

Idont love anybody but you, Mother, darling.

Rosemary stopped inthe lobby (, ) and spoke toGausse p?re about trains. The concierge, lounging ( , ) inlight-brown khaki bythe desk, stared () at her rigidly (, ), then suddenly remembered the manners ofhis mtier (, , ). She took the bus and rode with apair ofobsequious (, ) waiters tothe station, embarrassed ( , ) bytheir silence, wanting tourge them: Go on, talk, enjoy yourselves. It doesnt bother (, )me.

The first-class compartment was stifling (); the vivid () advertising cards ofthe railroad companies The Pont du Gard at Arles, the Amphitheatre at Orange, winter sports at Chamonix were fresher than the long motionless () sea outside. Unlike American trains that were absorbed inan intense destiny oftheir own, and scornful () ofpeople on another world less swift () and breathless (), this train was part ofthe country through which it passed. Its breath () stirred (, ) the dust from the palm leaves, the cinders () mingled () with the dry dung () inthe gardens. Rosemary was sure she could lean (, ) from the window and pull () flowers with her hand.

Adozen cabbies () slept intheir hacks () outside () the Cannes station. Over on the promenade (, ) the Casino, the smart shops, and the great hotels turned blank () iron masks tothe summer sea. It was unbelievable () that there could ever have been aseason, and Rosemary, half inthe grip () offashion, became alittle self-conscious (, ), as though she were displaying () an unhealthy () taste () for the moribund (, ); as though ( ) people were wondering () why she was here inthe lull () between the gaiety () oflast winter and next winter, while ( , ) up north the true world thundered (, )by.




.


.

, (https://www.litres.ru/elizaveta-hundaeva/tender-is-the-night-f-scott-fitzgerald-uchim-angliyskiy/) .

Visa, MasterCard, Maestro, , , , PayPal, WebMoney, ., QIWI , .



notes








1


Verdurous , ; .



Учебное пособие представляет фрагмент из текста классического романа американского писателя Фрэнсиса Скотта Фицджеральда «Ночь нежна» на английском языке. Приведены переводы некоторых слов и выражений на русском языке. Предназначено школьникам, студентам, аспирантам и лицам, интересующимся классической литературой и изучающим английский язык.

Как скачать книгу - "Tender is the night. F. Scott Fitzgerald. Учим английский, читая мировую классику" в fb2, ePub, txt и других форматах?

  1. Нажмите на кнопку "полная версия" справа от обложки книги на версии сайта для ПК или под обложкой на мобюильной версии сайта
    Полная версия книги
  2. Купите книгу на литресе по кнопке со скриншота
    Пример кнопки для покупки книги
    Если книга "Tender is the night. F. Scott Fitzgerald. Учим английский, читая мировую классику" доступна в бесплатно то будет вот такая кнопка
    Пример кнопки, если книга бесплатная
  3. Выполните вход в личный кабинет на сайте ЛитРес с вашим логином и паролем.
  4. В правом верхнем углу сайта нажмите «Мои книги» и перейдите в подраздел «Мои».
  5. Нажмите на обложку книги -"Tender is the night. F. Scott Fitzgerald. Учим английский, читая мировую классику", чтобы скачать книгу для телефона или на ПК.
    Аудиокнига - «Tender is the night. F. Scott Fitzgerald. Учим английский, читая мировую классику»
  6. В разделе «Скачать в виде файла» нажмите на нужный вам формат файла:

    Для чтения на телефоне подойдут следующие форматы (при клике на формат вы можете сразу скачать бесплатно фрагмент книги "Tender is the night. F. Scott Fitzgerald. Учим английский, читая мировую классику" для ознакомления):

    • FB2 - Для телефонов, планшетов на Android, электронных книг (кроме Kindle) и других программ
    • EPUB - подходит для устройств на ios (iPhone, iPad, Mac) и большинства приложений для чтения

    Для чтения на компьютере подходят форматы:

    • TXT - можно открыть на любом компьютере в текстовом редакторе
    • RTF - также можно открыть на любом ПК
    • A4 PDF - открывается в программе Adobe Reader

    Другие форматы:

    • MOBI - подходит для электронных книг Kindle и Android-приложений
    • IOS.EPUB - идеально подойдет для iPhone и iPad
    • A6 PDF - оптимизирован и подойдет для смартфонов
    • FB3 - более развитый формат FB2

  7. Сохраните файл на свой компьютер или телефоне.

Рекомендуем

Последние отзывы
Оставьте отзыв к любой книге и его увидят десятки тысяч людей!
  • константин александрович обрезанов:
    3★
    21.08.2023
  • константин александрович обрезанов:
    3.1★
    11.08.2023
  • Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *