Книга - Грани отчаяния

a
A

Грани отчаяния
Екатерина Петровна Шумаева


Грани #2
Сколько бы лет ни прошло, но чувства между Оливией и Картером не угасают. Но удастся ли ей смириться с его тяжелым характером, принципиальностью и чувством собственности? Смогут ли они пережить испытания, которые вновь приготовила им судьба? Расстояние, работа, семейные проблемы, все, что они должны преодолеть вместе. И главное, сможет ли Картер убедить Оливию сделать правильный выбор и не выходить замуж за другого после всего, что они пережили вместе?В качестве обложки использована картинка, сгенерированная нейросетью Lexica





Екатерина Шумаева

Грани отчаяния



Пока я не встретил тебя, мне нужно было так много. Оказывается все, в чем я нуждался – это ты.




Глава 1


Картер

3 июля

Приглашение на свадьбу, лежащее на столе, бросается мне в глаза.

– Что это? – Спрашиваю я у Чаки.

– Не твое дело. – Отвечает он и тянется, чтобы убрать конверт.

Я оказываюсь быстрее, ведь у меня было спортивное прошлое, поэтому выхватываю его и читаю.

"Дорогой Чарльз! Дилан Метьюз и Оливия Тернер приглашают вас на свадебную церемонию и ужин шестого июля.

Просим отметить выбранные блюда для вас и вашей пары. Предсвадебный ужин состоится пятого июля в 19.00 Отель Плаза."

– Она выходит замуж. – Говорю я шепотом. – Я должен помешать этому.

– Не смей! – Кричит брат. – После всего, что между вами было, не смей портить ей жизнь!

Но я его не слышу.

Три года назад

Мы сидим в ресторане на семейном обеде. Ненавижу их, ведь тогда мне нужно смотреть в глаза маме и делать вид, что у меня идеальная жизнь.

А на самом деле я устал. Устал от бесконечных перелетов, жизни на два города, ненависти к самому себе.

Но вот только забрезжил свет конце моего туннеля, и я готов был мчаться на всех порах в Нью-Йорк, как нас с Чаки пригласила на ужин мама.

Каким я был эти три года? Злым. Потерянным. Скучающим до безумия.

Когда я говорил с Оливией в последний раз, я не мог поверить в то, что она поступила со мной так. Я пил. Первые два месяца каждый день. Мне было так тяжело на тренировках, что тренер чуть не выгнал меня из команды. Я не хотел видеть никого, а особенно моего чудесного брата. Который спрятал от меня письмо.

К новому году я взял себя в руки и хотел нагрянуть к Оливии с визитом, но не смог. Макс сказала, что ее отец в больнице. Я решил, что ей не до меня.

Перед окончанием колледжа я приехал к ее дому, долго решался подняться, пока не увидел ее. Она шла в компании друзей, счастливая, смеялась и что-то рассказывала.

Я же видел совсем другую Оливию. Грустную, потерянную, ту, которая борется со своими проблемами, пытается вырваться из под опеки матери и пытается быть хорошей для меня. Но я никогда не видел ее настолько счастливой как сейчас.

И тогда я понял, что мы не должны быть вместе. Я тяну ее вниз, а значит, я должен ее отпустить. И отпустил. Закончил колледж и уехал в Калифорнию.

Пока вновь не увидел ее. Повзрослевшую, изменившуюся, но потерянную. Когда она посмотрела на меня, я увидел ту девушку, с которой познакомился и решил рискнуть. Риск был оправдан, Оливия дала мне свой номер, а я обещал ей позвонить, когда в следующий раз буду в городе. И вот я готов бросить все, уехать туда и больше никогда не возвращаться. Но у мамы другие планы. Она собрала нас с Чаки, чтобы рассказать важную вещь. Я не знаю чего ожидать, поэтому немного волнуюсь, хотя душой и сердцем я уже в самолете.

Я боюсь звонить ей, но пересилю себя, когда буду в аэропорту. Не хочу быть слишком настойчивым, ведь мой контроль и моя настойчивость разрушила наши отношения в прошлый раз. И если мне удастся вернуть ее, то я буду самым счастливым человеком на свете.

Я люблю ее, и теперь я готов не только брать ее любовь, но и отдавать взамен. Я изменился.

– Картер, как ты считаешь, вы с братом справитесь? – Спрашивает мама.

Я смотрю на нее, и не понимаю о чем она говорит. Ведь последние полчаса думал об Оливии.

Но выбора нет, я отвечаю:

– Конечно, справимся, мам.

Правда, я понятия не имею с чем.

– Отлично, значит, завтра ты принимаешь дела. Бабушка Харрис будет счастлива, что мы воспитали таких переемников. И теперь тебе не придется ездить по городам, ведь везде есть свои люди. Я же вижу, как ты устал мотаться в Нью-Йорк, на тебе лица нет. – Говорит мама и гладит меня по руке.

Я выпучиваю глаза, вода застревает в горле. Что я слышу? Бабуля Харрис решила оставить правление?

– Я обдумаю твое предложение мам. – Отвечаю я. – Но мне нужно улететь. – Я умолкаю, чтобы придумать более менее внятную причину. – Нужно уладить кое-какие дела.

Глаза брата округляются, он понимает, что за дела у меня там. Особенно, после свадьбы Макс, на которую он не поехал из-за работы. Но они общаются с Оливией и наверняка уже обсудили нашу встречу.

– Милый, приступать нужно срочно. Вы должны изучить принцип работы и все сделки. Это одно из условий бабушки. – Говорит мама, явно не ожидавшая от меня такой реакции.

Но у нас ровный счет, ведь я даже подумать не мог, что бабуля Харрис когда-нибудь подпустит меня к делу нашей семьи. Она всегда считала, что я паршивая овца, бесталанный, глупый, импульсивный. Не думающий ни о чем, кроме себя любимого. Каждый семейный обед она напоминала мне об этом, а после первого запрета на приближение и вовсе начала считать меня неуравновешенным психически. Громкий скандал и второй запрет только подтвердили ее сомнения. Но я закончил Йель, устроился на отличную работу и добился хороших успехов всего за два года. И вот именно сейчас она готова отдать мне свой бизнес.

В нормальных семьях все наоборот. Женщины управляют домом, а мужчины бизнесом. Но это совсем не про бабулю Харрис. Она Открыла ателье, потом расширилась, потом перекупила всех конкурентов. В это сложно поверить, но это так. Бизнес хватка этой женщины была гораздо больше, чем любовь к шитью. Затем она купила сеть прачечных. После них открыла сеть магазинов. Теперь ее одежда продается по всей Америке, в каждом торговом центре среднего класса. Но она постоянно расширяется. Мой папа ездит по стране и заключает договоры на открытия новых магазинов, он отличный переговорщик. Когда это не выходит, на сцену восходит бабуля. Несмотря на преклонный возраст, переговоры ей даются легко. И я даже подумать не мог, что она решит оставить правление так быстро. Да еще и нам с Чаки. Я думал, что этим займется отец, устроился на хорошую работу. Она тоже тесно связана с переговорами, но обычно это переговоры по поглощению. Совершенно не мой профиль. Но отказаться я не могу. Нужно будет провести последнее поглощение и оставить эту работу.

Тогда мне не придется ездить по стране так много. И не придется летать в Нью-Йорк, где меня ждет Оливия. Вспомнив о ней, я начинаю мыслить в правильном направлении.

– Последняя сделка и я готов. Это не обсуждается. Через пять часов у меня самолет. Я не могу подвести людей. – Произношу я и встаю из-за стола.

Мама в шоке, так же как и Чаки. Но я буду стоять на своем.

– Пусть Чак приступает завтра же. Я присоединюсь через несколько дней.

Я ухожу не попрощавшись, потому что прощание подразумевает дальнейший разговор. Мне нужно собрать вещи и вылететь как можно скорее. Я специально выбрал ночной рейс чтобы выспаться, а по прилету сделать все дела и позвонить Оливии. Но только после того, как я сделаю все, что запланировал.

Чтобы не отвлекаться. Чтобы не думать об ее отказе. Я сажусь в автомобиль и прошу водителя ехать в сторону дома. Нужно собрать вещи и вылететь.

***

Это был самый ужасный полет в моей жизни. За все время я не сомкнул глаз даже на минуту. Думал обо всем, что происходит. В ресторане я не смог обсудить все, потому что был в шоке. А теперь у меня накопились вопросы. Почему именно сейчас? Почему такая спешка? Почему мы?

Как это отразится на моем будущем с Оливией?

Есть ли у нас будущее. Если мы живем так далеко? Что нас ждет?

Поэтому, сойдя с трапа, первое, что я сделал, это набрал ее номер.

Нет, я сначала выдохнул и помолился всем Богам, на всякий случай. И только потом я набрал ее номер. Девять утра, разве прилично звонить в такое время? Очень надеюсь, что она на работе и я ее не разбужу.

Оливия взяла трубку с третьего гудка и по моему телу прошла мелкая дрожь.

– Оливия Тернер слушает. – Произносит мягкий, бархатный голос.

– Привет. Это я. Я в Нью-Йорке. – Говорю я и пытаюсь унять дрожь в руках. – Я обещал позвонить. Поужинаем вместе?

Оливия

– Зачем ты дала ему свой номер? – Спрашивает Чарли.

Мы с ней встретились в обеденный перерыв, чтобы обсудить свадьбу, но все разговоры о свадьбе свелись к Картеру.

– Мы же можем просто пообедать вместе. Мне интересно как у него дела. Чак ничего не рассказывает. – Отвечаю я, теребя салфетку и посматривая на телефон.

Он обещал позвонить мне в следующий раз, когда будет в Нью-Йорке. Интересно, когда будет этот следующий раз? Через месяц или год? Стараюсь не думать об этом, но все мысли вновь возвращаются к Картеру.

– Может быть, правильно делает. – С возмущением говорит Шарлотта. – Потому что после всего. После того, что он натворил, вам не стоит даже разговаривать. Ты не видела его после вашего расставания. А я видела. Это нам пришлось вытаскивать его из полицейских участков. Это нам пришлось следить, чтобы у него окончательно не съехала крыша.

– Но ведь, насколько я знаю, все закончилось хорошо. Он изменился и даже доучился. – Встаю на защиту Картера я.

– Да. Ты права. Его словно подменили. А перед выпуском я вообще увидела другого Картера. Но вам не стоит начинать все сначала.

Я выдыхаю. Да, признаться честно, я увидела его и моя душа снова завертелась в вихре чувств. Но я знаю, что нам не суждено быть вместе.

«Мои глаза в тебя не влюблены, -

Они твои пороки видят ясно.

А сердце ни одной твоей вины

Не видит и с глазами не согласно.»[1 - Вильям Шекспир, Сонет 141, перевод С. Я. Маршака]

И вот опять я вспоминаю Сонеты Шекспира, словно одержимая думая о нем. Но здравый рассудок, который все еще остался во мне, говорит, что так нельзя. Я снова смотрю на телефон, понимая, что жду его звонка.

– Ты до сих пор его любишь. Да? – Шарлотта смотрит мне в глаза.

– Я не знаю. Но я пообедаю с ним, когда он мне позвонит. Если позвонит. – Исправляюсь я.

– Он точно тебе позвонит, только не наделай глупостей.

Мы расплачиваемся и выходим из ресторанчика. Я вдыхаю свежий ноябрьский воздух, понимая, что до Рождества осталось совсем немного. Осматриваюсь по сторонам. Осень в Нью-Йорке очень красива. Я так люблю Нью-Йорк.

***

Следующим утром я встаю и как обычно собираюсь на работу, уже смирившись с тем, что Картер не позвонит. Это даже к лучшему. Он тоже понимает, что нам обоим это не нужно.

Мы бы не смогли забыть все и начать заново. Да и зачем?

Такая любовь, как у нас с ним бывает лишь однажды. Ты расстаешься с человеком и думаешь, что это конец. Что ты не соберешь себя по кускам. Что солнце перестанет светить. Но солнце по-прежнему светит. Люди вокруг живут и делают других счастливее. А ты вспоминаешь о своей любви и чувствуешь мурашки, бегущие по всему телу. А потом настает день, когда проснувшись утром, ты не вспоминаешь о нем, только открыв глаза. И это означает лишь одно. Ты наконец-то свободна.

И из этой свободы тебя вырывает случайная встреча. Вновь увидев его, ты понимаешь, что ты снова в плену. А он смотрит на тебя своим прежним взглядом и предательские мурашки возвращаются. Ты вспоминаешь все, что было между вами. И снова думаешь о нем, когда только открываешь глаза.

Звонок телефона вырывает меня из мыслей, и я беру трубку. А там он.

– Привет. Это я. Я в Нью-Йорке. – Говорит он. – Я обещал позвонить. Поужинаем вместе?

Я молчу, потому что если соглашусь прямо сейчас, голос будет дрожать.

– Оливия. Ты меня слышишь? – Спрашивает он.

Голова кружится, я улыбаюсь и молчу.

– Оливия. – Уточняет Картер.

– Я кивнула. – Отвечаю я. – Когда?

– Ты свободна сегодня?

– Свободна. В шесть? – Спрашиваю я, держась за раковину.

– Давай в восемь? Я освобожусь к этому времени. – Отвечает он. – Я пришлю тебе смс с адресом. До встречи, Оливия.

Он произносит мое имя так, как делал это три года назад, когда мы были вместе.

– До вечера, Картер. – Отвечаю я и отсоединяюсь.

Шарлотта была права, он позвонил. Я сползаю на пол ванной и сжимаю в руках телефон. И улыбаюсь, как настоящая идиотка.

Теперь нужно собраться с мыслями, отсидеть рабочий день и дождаться вечера.

И зайти в магазин, купить платье. Или нет? Я же не знаю, где мы будем ужинать, нужно дождаться адрес.

Надеваю бежевый классический костюм, беру очки, ключи и портфель и выхожу из квартиры. С момента звонка Картера прошло не больше двадцати минут. До восьми еще очень далеко. И я чувствую, что это будет чертовски длинный день.

Чтобы отвлечься по дороге на работу, я беру кофе и набираю подругу.

– Ты не спишь? – Спрашиваю я Чарли.

– Нет. Он звонил? – Отвечает она.

– Мы ужинаем в восемь.

– Только прошу, не наделай глупостей. – Умоляет подруга.

– Никаких глупостей, Мисс. – Смеюсь я и сажусь в такси.




Глава 2


Картер

Смотрю на часы и очень хочу, чтобы стрелки передвигались быстрее. Я совсем не слышал, что мне говорили на переговорах, но сделка прошла удачно, потому что я был не один. Я совершенно не понимал, как вернулся в отель и уснул. Проснувшись от будильника я налил себе стакан скотча, чтобы хоть немного успокоиться.

И вот сейчас я сижу на диванчике в моем номере, держу стакан и смотрю на часы. Шесть. Мы договорились встретиться в восемь. Еще столько ждать.

Меня пугает, как быстро вернулась моя одержимость Оливией, стоило ей только поднять трубку и согласиться на ужин со мной. Но в то же время я понимаю, что она изменилась, я изменился, мама и бабуля имеют свои планы по поводу моего будущего, а значит, нам нельзя торопиться.

Никакого давления и контроля. Никаких воспоминаний о прошлом. Я совершенно не знаю, как она переживала ситуацию со Стейси.

Нужно быть спокойным, милым Картером, ради которого Оливия будет готова улететь в Палм-Спрингс и жить там если понадобится.

Да, я строю планы на совместное будущее, но не хочу ее торопить. Я считаю, что она сама должна прийти к этому. И она придет.

Интересно, у нее есть кто-нибудь? И чувствует она то же самое, что и я? Моему эгоизму нет предела, я уже решил все за нас обоих. Но таков я, и это то, что не изменилось во мне. Я окончил колледж, нашел отличную работу, но каждый раз приезжая в Нью-Йорк я высматривал ее в толпе. Получив приглашение на свадьбу, я знал, что там будет она. Но она не появилась ни на одной репетиции, а я летел через всю страну. Предсвадебный ужин Оливия решила тоже не посещать, что меня расстроило, я знал причину. Читая заголовки газет, я всегда надеялся увидеть хоть слово о ней. Но Оливия не любит публичность, поэтому она оградилась от прессы. Даже когда ее отец участвовал в предвыборной гонке, про нее не написали ни слова. Думаю, это было ее желанием.

Мне очень интересно, какая она сейчас? Победила ли свой недуг? Наладила ли отношения с родителями? Нравится ли ей ее работа? Столько вопросов остается без ответа, но я обязательно задам их ей.

Я хочу знать, как она провела каждый день, пока мы были в разлуке. Каждый день без меня.

Делаю еще глоток и смотрю на часы. Семь. Уже можно начинать собираться.

Я надеваю черную водолазку и брюки, беру ключи от квартиры и выхожу. Не поеду на такси, прогуляюсь, чтобы освежить мысли.

Спускаюсь на лифте и вижу входящий звонок от мамы. Вздыхаю, но все же беру трубку.

– Привет, милый. Как долетел? Когда обратно? – Спрашивает она.

Ее притворная забота видна сразу. Бабуля Харрис наверняка разозлилась из-за того, что я не побежал к ней и не упал в ноги с благодарностью. Улетел по своим делам, практически отверг ее предложение. Не сделал так, как хочет она.

– Планирую улететь утром. – Отвечаю я, пропуская вопрос о моих делах, да и зачем, если ей интересно совсем другое.

Мама начинает рассказывать мне о том, что сегодня Чаки первый раз приехал в офис. Я не особо интересуюсь жизнью брата, но продолжаю слушать, чтобы не обидеть маму.

Заворачиваю за угол и смотрю на часы. Семь пятнадцать. Мне осталось пройти еще один квартал, и я окажусь возле ресторана. Столик заказан на восемь, поэтому я решил остаться на улице и подышать свежим воздухом. Если воздух в Нью-Йорке можно назвать свежим.

– Бабуля Харрис сказала, чтобы ты спокойно заканчивал свои дела на прошлой работе, и была восхищена твоей ответственностью. – Произносит мама, и я снова включаюсь в разговор.

Бабуля восхищена? Это что-то новенькое. Хотя ничего удивительного, она же всегда считала меня безответственным.

– Но только не задерживайся. Она наняла тебе помощницу, которая введет тебя в курс дела. Как только ты будешь свободен. – Продолжает она.

Я усмехаюсь. Конечно, вот и подвох. Мне не доверили ее империю. Меня поставили во главе для вида и дали помощницу, которой будет управлять бабуля. Все остальное лишь для галочки.

– Кира отличный специалист, дочь друга Констанс. Она помогала бабушке последний год. И будет помогать тебе. – Произносит мама.

Я ухмыляюсь. Помощница и потенциальная невеста в одном флаконе. Бабуля хитра, но я еще хитрее.

– Почему ты не полетел ночным рейсом? К утру бы уже был на месте. – Спрашивают на том конце провода, но я перестаю ее слышать.

К ресторану подъезжает такси и выходит она. Я смотрю на время, половина восьмого. Она приехала раньше и это хороший знак.

Пока Оливия меня не заметила, я украдкой любуюсь ей.

Темные, блестящие волосы рассыпались по спине. На ней бежевое пальто и темный шарф. Темная сумка контрастирует с бледной кожей рук. Я улыбаюсь ее красоте. Оливия оборачивается, и наши взгляды встречаются. Сначала я вижу недоумение, но после она одаривает меня своей ослепительной улыбкой. А я тону в омуте ее светло голубых глаз, словно и не было никаких трех лет разлуки.

– Картер, ты меня слышишь? – Раздается голос мамы из трубки.

– Мне пора. Созвонимся. – Говорю я и отсоединяюсь, оставив все вопросы мамы без ответа.

– Отлично выглядишь. – Произношу я как можно спокойнее.

– Спасибо, ты тоже. – Отвечает Оливия на мой комплимент. – Непривычно видеть тебя таким.

– Да, я изменился, зато ты все так же красива. Пойдем? – Я делаю шаг ей навстречу.

Быстро понимая, что еще слишком рано, а я обещал не давить на нее. Но Оливия поддается, в ее глазах нет испуга, в ее глазах какое-то другое чувство, которое я не могу разгадать. Но я обязательно это сделаю.

Оливия

Было сложно дождаться вечера и вот я сижу в уютном ресторанчике напротив Картера и жду заказ. Он так повзрослел, возмужал и совсем не похож на того футболиста, в которого я когда-то влюбилась. Прежними остались только его глаза, тот самый взгляд, который заставляет мою душу трепетать. Мне очень интересно узнать о том, как он провел последние три года, но я не знаю с чего начать.

– Как дела на работе? – Прерывает молчание он.

– Мне нравится. А твоя? Ты постоянно в разъездах. – Произношу я и уточняю. – Чак рассказывал.

– А больше он ничего не сказал? – Ухмыляется мой собеседник.

– Нет. – Отвечаю я.

– Значит, не успел. Если коротко, то меня ждут большие перемены. Семейное дело. Поэтому, я больше не буду летать в Нью Йорк. Если на то не будет веских причин. – Улыбается он и смотрит мне в глаза.

У меня перехватывает дыхание от напряжения, царящего вокруг. Но тут подходит официант и приносит заказ. Как всегда не вовремя, но у меня есть время подумать над ответом. Хочу ли я быть веской причиной приезда Картера в наш город? Внутренний голос предательски шепчет да, но разум не позволяет прислушаться. Картер не сводит с меня глаз, пока не уходит официант, а потом продолжает:

– Я не хочу давить на тебя. Но я с удовольствием готов пересечь континент ради встречи с тобой, Оливия. Я скучал. – Произносит он.

– И я скучала. – Признаюсь я. – Но я не готова к отношениям. После всего того, что между нами было. Что было с нами. После всего, что мы пережили. Прости.

Вижу печаль в его глазах, но он не хочет показывать ее мне.

– Согласен. Ты права. Я не давлю. Но раз в пару месяцев я могу прилетать, чтобы просто поговорить с тобой и поужинать? – Спрашивает мой собеседник.

– Конечно. Мы можем попробовать стать друзьями. – Отвечаю я.

Весь вечер мы разговариваем, словно и не было тех трех лет в разлуке. Картер рассказывает про свою бабулю Харрис, которую он так забавно называет. Рассказывает о новой работе, которая его ждет и больше ни слова не произносит о нас. Я чувствую себя легко, непринужденно, словно я встретила старого друга, с которым нас разделила жизнь.

Пока мы не собираемся уходить, и он не решает помочь мне надеть пальто. Его прикосновение отзывается электрическим зарядом по всему телу. Я оборачиваюсь и смотрю в его глаза и вижу знакомую ухмылку. Он тоже это почувствовал.

– Я провожу тебя до дома, Оливия. – Говорит он, и я киваю в ответ.

***

Мы подходим к моей парадной, наступает момент прощания. Я понимаю, что не хочу с ним расставаться, но у него скоро самолет. И было бы глупо приглашать его зайти. Мы столько пережили. Я совсем не знаю каким он стал. Я не должна снова падать в этот омут. Что скажут люди? Друзья, родители? Утром он улетает, а это значит, что мы не увидимся в ближайшее время, и мое наваждение пройдет. Должно пройти, как прошло когда-то давно. Оно должно пройти.

– До встречи, Оливия. – Говорит Картер и обнимает на прощание. – Я позвоню.

И это был не вопрос, а настоящее утверждение. Чтобы я ни думала, он уже все решил и почти не изменился.




Глава 3


Картер

Я захожу в свой номер, скидываю пальто и сажусь на диван. Смотрю на нетронутый стакан со скотчем и выпиваю его залпом. Черт возьми, что я делаю? Почему я отпустил ее.

Ухмыляюсь и представляю, как Оливия должна собирать свои вещи, чтобы переехать ко мне, как я беру билеты на самолет, и мы возвращаемся домой вместе.

Нет, так не пойдет. Я должен взять себя в руки, утром у меня самолет, а это значит, что я должен сначала разобраться со всеми делами и только потом заводить разговор об отношениях. Оливия сказала, что не готова к ним, но я должен ее переубедить.

В прошлый раз я сам все испортил. Конечно, я бы мог винить Чаки, Стейси, гореть ей в аду, да кого угодно, только не меня. Но сейчас я не могу позволить себе потерять ее еще раз.

Я ничего о ней не знаю, только короткие рассказы Джеймса, но больше ничего.

Осматриваю номер и понимаю, как сильно меня душат стены. Мне срочно нужно выйти и подышать воздухом.

Выхожу на балкон и смотрю на ночной Нью-Йорк. Красивый город. Оливия говорит, что Нью-Йорк лучший город на Земле. Захочет ли она бросить город, в котором живет и который так любит? Бросить все, что она имеет здесь, друзей, работу, родителей? Ради меня.

Может быть позвонить ей и спросить напрямую? Зачем мне ждать и пытаться? Если она никогда не будет готова к отношениям со мной, тогда я ее отпущу.

Да, прошлый я поступил бы совершенно иначе, но сейчас я хочу, чтобы она была просто счастлива. Желательно, рядом со мной, но я готов отпустить ее так же, как сделал это раньше.

Я просто хочу знать ответ, я не смогу жить в неизвестности. Мне нужно ей позвонить.

Я беру телефон и смотрю на экран. Почему я должен ей звонить, если могу прийти и спросить это, глядя в глаза?

Не будет ли это тем самым давлением, которого я так хотел избежать? Будет. Но я не тот человек, который будет ждать, пока закончится дождь. Я возьму зонт и пойду навстречу непогоде.

Надеваю пальто и выхожу из номера, чтобы отправиться к Оливии. Пошло все к черту, либо я все испорчу, либо получу то, чего так желаю.

Спускаясь по лестнице, я вижу, что мне звонит брат.

– Чего тебе? – Злясь, спрашиваю я.

Наши отношения с Чаки сошли с мертвой точки, но мы по-прежнему держимся в стороне друг от друга.

– Хотел рассказать новости и узнать как дела. – Отвечает брат.

– Новости не интересны, дела лучше, чем тебе хочется. И вообще, я спешу. До встречи дома, Чаки. – Быстро говорю я и отключаюсь.

Хотел рассказать новости, да, так я и поверил. Хотел узнать, как прошел ужин с Оливией. Пошел к черту, со своим любопытством.

Ловлю такси и называю адрес Оливии. Я не знаю, какая у нее квартира, но в Нью-Йорке у всех на дверях есть таблички с именами. Мне всегда казалось, что это дурная идея, но сейчас это спасет мне пару часов времени.

Такси везет меня всего шесть кварталов, а я пытаюсь обдумать, что я скажу, когда она откроет мне дверь.

В какой-то момент, идея приехать к Оливии кажется мне глупой. Мне хочется развернуть автомобиль, вернуться в свой номер и не давить на нее. Но потом я представляю, что так и останусь в неизвестности и понимаю, что мое решение верно.

«Есть ли у нас будущее? Могу ли я надеяться, что ты дашь мне шанс? Чувствуешь ли ты то же самое, что и я?»

Хотя я знаю, я видел, что она тоже это чувствует.

Я стою напротив входа в ее дом и смотрю на дверь. А теперь самое сложное, войти. Однажды я уже был здесь. В день нашей последней встречи. В тот день, когда Оливия дала мне надежду, но обещала вызвать полицию, если я не уйду.

И вот спустя три года мы вернулись к тому же. Она либо даст мне надежду, либо отберет ее навсегда.

Как лучше начать? Стоит ли признаваться ей в любви сразу? Я чувствую это по сей день, я не разлюбил. А она? У нее ко мне остались чувства или же это просто приятные воспоминания? Хотя, воспоминания о наших отношениях сложно назвать приятными. Мы делали столько глупостей. Столько было ссор, обид. Еще и чертова Стейси снова всплывает в памяти, вызывая в душе чувство вины. Переживает ли Оливия до сих пор? Не отпугнет ли ее наше прошлое?

Практически через час, я решаюсь войти. Либо сейчас, либо никогда. Все в ее руках. Моя душа, мои чувства, мое сердце.

Нужно просто спросить, есть ли у нас хоть малейший шанс. Услышать ответ, принять его, каким бы он ни был, и уехать.

Я стучусь в дверь и жду. Слушаю неторопливые шаги в квартире и биение своего сердца. Пытаюсь унять дрожь в руках.

Она открывает дверь, и я вижу удивление в ее глазах. На ней изумрудная пижама, ее волосы распущены и немного взъерошены, а голубые глаза округляются от неожиданного визита.

– Картер? Что ты здесь делаешь? Что случилось? – Говорит она в смятении.

В моей голове проносятся все вопросы, которые я хотел ей задать, но я не могу вымолвить ни слова. Поэтому я делаю то, что хотел сделать так давно. Я целую ее, а она и не думает сопротивляться.

Оливия

Мы лежим в кровати, в полной темноте. В квартире настоящий хаос. Наши вещи разбросаны по пути в спальню, а Картер улыбается. В комнату падает свет фонаря и пуля, которую он носит на шее до сих пор, поблескивает от его дыхания.

– Черт возьми. Картер. По-твоему, это не давить? – Спрашиваю я.

– Прости. – Смеется он. – Если честно, я ехал, чтобы с тобой поговорить. Но что-то пошло не по плану. Так мне нравится даже больше, так все понятно.

– Что тебе понятно? – Спрашиваю я.

Ругаю себя за то, что впустила его. Я же не хотела торопить события. Но сейчас, лежа с ним в одной кровати, я понимаю, как же сильно я скучала. Я отрицала это, боялась начать все сначала. Боялась ошибок, которые мы совершали. Боялась отношений, хотя, если быть предельно честной, я боюсь их до сих пор.

– Что мы с тобой созданы друг для друга, Оливия. – Произносит Картер и мое сердце начинает биться чаще.

– И что дальше?

– У меня есть много вариантов дальнейших событий, главное чтобы ты была рядом. – Он проводит подушечками пальцев по моей руке и я закрываю глаза.

Почему, когда Картер рядом, я теряю самообладание? Для меня он словно наваждение. Его присутствие в моей жизни меняет меня, а я так долго работала над тем, кто я сейчас есть.

– Расскажи мне все, что происходило с тобой за последние три года. Я хочу знать абсолютно все. Каждую мелочь, которая покажется тебе не такой важной.

– Тогда ты опоздаешь на самолет. – Смеюсь я.

– К черту самолет. Ты важнее. Полетели со мной? – Вдруг спрашивает он, и я вижу блеск в его зеленых глазах.

– Куда?

– В Калифорнию. Я серьезно. Я не хочу отпускать тебя ни на минуту. – Серьезно отвечает он.

И тут, меня отрезвляет. Нет, черт возьми, мы не вернемся к тому, на чем мы расстались. Нет, я не позволю ему контролировать меня и управлять моей жизнью. Мы уже это проходили. И куда нас это привело? Меня в психушку, хоть мама и называет ее реабилитационным центром, а его в больницу с пулевым ранением. Может ли быть еще хуже? Конечно. Всегда есть куда хуже.

Я уже слышу высказывания моей мамы по поводу наших отношений. Вижу, как папа качает головой и как переживает Кейти. Нет, ни за что.

– Нет, Картер. – Отвечаю я и резко встаю. – Сейчас, я уйду в душ. А когда вернусь, пожалуйста, собирай вещи и уезжай в отель. А потом в Калифорнию. Без меня. Я не игрушка, не ребенок, чтобы контролировать меня и помыкать. Уходи прямо сейчас. Уходи.

Я запираюсь в ванной, включаю воду, сажусь в душевой кабинке и начинаю плакать. Вода смешивается с моими слезами, обжигая кожу.

Только сейчас я поняла, что не хочу возвращаться к нему. Не хочу возвращать прошлое и не хочу быть с ним. Он не изменился, и если до этого мне казалось это милым, то сейчас меня это пугает. Мы уже шли по этой тропе, и зашли в темноту. А мне нужен свет.

Выходя из душа, я очень надеюсь, что он ушел, но оказываюсь не права. Картер сидит в моей гостиной и пьет горячий чай. Он смотрит на меня изумрудными глазами и показывает, что для меня тоже налита чашка чая.

– Прости, я все испортил. Я не хотел. – Произносит он, почти шепотом. И его голос полон сожаления. – Я хочу, чтобы ты была счастлива, а со мной или без меня неважно. Давай поговорим?

– Хорошо. – Сдаюсь я, садясь напротив и смотря на свой белоснежный стол.

– Красивая квартира. – Отмечает он. – В последний раз, когда я был здесь, тут было не так уютно.

– Да, я же ее снимала. Потом папа выкупил эту квартиру, как подарок на окончание колледжа. И мы сделали тут ремонт. Не переводи тему, Картер. – Строго отвечаю я.

– Во-первых, я хотел бы сказать, что мне снесло крышку, когда я увидел тебя снова. Я уже взял себя в руки и больше не прошу тебя переехать в Калифорнию вместе со мной. Я знаю, что это сложно. Что такие решения нельзя принимать спонтанно, после одной встречи. Просто, когда ты рядом, я не могу мыслить трезво. – Говорит он. – Во-вторых, я хочу попробовать начать все сначала. Но без всего того, что было. По-другому. Я не буду давить на тебя, не буду контролировать. Я просто хочу быть рядом с тобой. И чтобы ты была счастлива. Прошу, дай мне шанс.

Его глаза сияют, а я пытаюсь унять дрожь в пальцах. Это те слова, которые я ждала когда-то, но нужны ли мне они сейчас.

– Просто, давай начнем все сначала.

– Мне нужно все обдумать. – Сдаюсь я. – Понимаешь, все ведь не так просто. Мы живем на разных концах страны. У нас есть работа, семья.

– Пять минут тебе хватит, чтобы все обдумать? – Спрашивает он с полной серьезностью, а потом улыбается. – Я же обещал не давить, Оливия. Давай так, ты будешь думать столько, сколько считаешь нужным, а я ждать. И в итоге ты позвонишь мне и скажешь свой ответ. Хорошо?

Он встает из за стола, ставит чашку в посудомойку, и направляется к двери. Я сижу на месте и пытаюсь переварить его слова. Картер проходит мимо меня, целует в макушку, а потом открывает входную дверь, держа в руках пальто.

– Меня очень радует, что том с сонетами, который я подарил тебе, лежит на тумбочке возле кровати. Я боялся, что ты сожжешь его после всего, что между нами было. Я жду звонка, Оливия. – Произносит Картер и закрывает за собой дверь, а я остаюсь одна в квартире, пытаясь переварить все, что сегодня произошло.




Глава 4


Картер

Тря дня до свадьбы

Бродя по пляжу Хемптонса, я понимаю, насколько глупо буду выглядеть, если приеду к Оливии прямо сейчас. Но мне нужно знать, что между нами все кончено. Или переубедить ее.

– Я знал, что ты здесь. – Произношу я, увидев знакомый силуэт, который смотрит на фейерверки.

– Картер… – Произносит она и закрывает глаза. – Что ты здесь делаешь?

Я подхожу ближе и борюсь с желанием ее обнять. Но держу себя в руках Мое положение настолько шаткое, что своими действиями я могу напугать ее. А мне нужно совсем не это.

– Я приехал, чтобы убедить тебя не выходить замуж. Я люблю тебя, Оливия.

Канун Рождества

Руководить бизнесом бабули Харрис под ее контролем оказалось той еще задачкой. Но обратного пути нет, я уже взялся за это и хочу дойти до конца. Вариантов конца у меня два, либо бросить все и разочаровать всю семью, но быть счастливым, либо отгородить бабулю от дела ее жизни и спокойно управлять им. Второе кажется невозможным, да и по душе мне больше первый вариант, но я не сдамся.

– Еще один день прошел, а Оливия тебе так и не позвонила. – Медленно проговаривает Чаки, перебирая бумаги.

– Закрой рот. – Начинаю закипать я, но понимаю, что он прав.

Да, Оливия мне так и не позвонила и я с ума схожу от того, что не знаю причину ее решения. Что я сделал не так? Почему она решила все за нас? Хотя я сам ли не решил за нас все еще раньше? Оказывается, это неприятно. Но я не был бы самим собой, если бы не придумал вариант, который мне по душе.

Ее слишком разговорчивая подруга Макси и мой друг Джеймс, который терпит ее, совершенно чудесным образом, позвали нас на Рождество.

Точнее, они позвали меня и Чаки, но я уверен, что без нее не обойтись. И я, конечно же, согласился. Перелет в Нью-Йорк, после полной рабочей недели будет мягко говоря утомительным, но меня воодушевляет то, что я снова увижу ее. Да и пока я буду убеждать ее бросить все и переехать, мне придется постоянно летать туда-сюда. Нужно привыкать.

– Я просто не считаю нужным проводить Рождество с ними. – Продолжает Чаки, чем снова злит меня.

– Послушай, Чаки. – Начинаю я. – Ты не хотел бы отправиться в свой кабинет? Почему ты вечно ошиваешься тут? И вообще, то, что касается меня и Оливии никак не касается тебя. – Я сжимаю кулаки под столом, но стараюсь успокоиться. – Ты думаешь, я забыл, кто виноват в том, что сейчас я в этом положении?

Я встаю из-за стола, поворачиваюсь к нему спиной и начинаю смотреть в окно. Я готов уйти из своего же офиса, чтобы не продолжать разговор, но он не унимается.

– Очень жаль то, что она думает, что ты изменился. – Протягивает Чаки почти шепотом. – А ты остался прежним.

Я закрываю глаза и медленно выдыхаю.

– Убирайся прочь из моего кабинета! – Произношу я на повышенных тонах.

– Простите… – Слышу неуверенный женский голос.

Он заставляет меня обернуться, и я вижу Киру, которая только вошла.

– Кира? – Удивляюсь я. – Проходи, это было не тебе.

Моя помощница делает несколько неуверенных шагов вперед и останавливается. Я перевожу взгляд на брата, и он прекрасно понимает мой намек. Чаки наконец-то выходит из кабинета и оставляет нас с моей помощницей наедине.

– Присаживайся. – Командую я и сажусь за стол, осматривая Киру.

Многие посчитали бы ее очень привлекательной. Большие карие глаза, пухлые губы, русые волосы, которые собраны в низкий хвост, отличная фигура и безупречный вкус в одежде. Она умна, красива, вежлива и любой мужчина был бы рад заполучить ее. Но не я. И все оказывается очень просто. Мне нужна только Оливия. Хотя, я до сих пор думаю, что моя бабуля не просто так наняла ее. У Киры слишком хорошее образование, чтобы работать помощником человека, который ничего не понимает в этом бизнесе. Но Кира, которая понимает все лучше меня, быстро ввела меня в курс и я очень благодарен ей за это. Я всю жизнь огорчал свою бабушку, поэтому для нее не будет сюрпризом, что Кира для меня просто помощник.

Кира улыбается своей ослепительной улыбкой и протягивает папку с документами.

– Прости, я не хотела помешать вашему разговору. – Начинает она. – Но тебе нужно проверить все документы и подписать их.

– Я сделаю это прямо сейчас, можно я не буду ничего проверять? Я полностью доверяю тебе. А если начну разбираться, то опоздаю на самолет. – Спрашиваю я.

– Как скажешь. Отличного отпуска. – Улыбается она.

– И тебе.

Кира оставляет папку на столе и выходит. Я выдыхаю. Подписать документы, собрать чемодан, уехать в аэропорт.

Самое обидное во всей ситуации одно. Чаки прав. Я не изменился, хотя так пытался. И теперь, когда он высказал вслух мои мысли, которые были у меня в голове, я понимаю, что он сумел испортить мне настроение.

***

– Перелет был долгим? – Спрашивает Макс, сидя на диване своей гостиной.

– Чертовски. Я устал и хочу отдохнуть. – Отвечаю я, сидя напротив нее.

Но я знаю, что она хочет поговорить не об этом. Я знаю, потому что она мнется, переживает и теребит рукав своей рубашки.

– Говори. – Прошу я требовательным тоном.

– Сдаюсь. Оливия приедет. И я хочу быть уверена, что все будет в порядке. – Макс опускает глаза и смотрит в пол.

– Будь спокойна. Я просто хочу связать ее и увести в Калифорнию. – Произношу я, и, видя испуганный взгляд подруги, начинаю смеяться. – Макс, серьезно. Все будет хорошо.

Она выдыхает и осматривается.

– Красивый дом. – Я пытаюсь перевести тему.

Вообще, было идиотской идеей остановиться у них. Но Джеймс настаивал. Не так давно они переехали в небольшой, но уютный домик в Хемптонсе. Хотя, дома в Хемптонсе сложно назвать небольшими. Наняла ли Макс дизайнера или же контролировала ремонт сама совершенно не важно. Но я восхищен безупречным интерьером дома. Светло, просторно и все стоит на своих местах. Два этажа, три гостевые комнаты, большая гостиная, в которой мы сейчас находимся, столовая и кухня. Макс говорила что-то про кабинет с библиотекой, но я слушаю ее через раз, из-за излишней разговорчивости. А сейчас, после перелета я не способен воспринимать информацию.

– Спасибо. Оливия помогала мне с обустройством. У нее великолепный вкус, не так ли? – Улыбается блондинка.

– Без сомнений. – Отвечаю я. – Во сколько приедет Джеймс?

Я хочу уйти в комнату и отдохнуть, но не знаю, как сказать об этом прямо.

– Через несколько часов. Хочешь, иди, отдохни. – Наконец догадывается Макс. – Я позову тебя.

Я киваю и встаю с дивана. Молча иду к лестнице, мучаясь самым главным вопросом. Тем, из-за которого я приехал. Начинаю подниматься, а потом не выдерживаю. Оборачиваюсь, смотрю на Макс и спрашиваю:

– Она приедет?

– Конечно. На ужин. – Улыбается подруга, и я вновь поднимаюсь вверх.

Нахожу дверь своей спальни, вхожу в комнату и падаю на кровать прямо в костюме. У меня нет сил даже раздеться. Нужно поспать, а потом встретить ее и убедить. Мысли путаются, и я проваливаюсь в сон.

***

Уже полчаса я не могу проснуться, мне не помог ни душ, ни кофе, заботливо принесенный Макс. Но нужно спуститься.

Я надеваю джемпер, брюки и смотрюсь в зеркало. Волосы еще влажные, но я не думаю, что это нарушит образ. Открываю дверь и слышу голоса, доносящиеся с первого этажа. Пытаюсь услышать знакомые нотки, но нет.

Спускаясь по лестнице, я понимаю, как сильно переживаю. Словно студент, ожидающий первый в жизни экзамен.

– А вот и Картер. Наконец-то! – Произносит Макс, и все оборачиваются.

И тут я вижу ее. Она поднимает на меня свои голубые глаза и улыбается.

Оливия

Рождество один из моих любимых праздников, но чем старше мы становимся, тем меньше справляем его со своей семьей.

Кейти только вернулась из колледжа, она продолжает традицию нашей семьи и учится в Йелле, но удачнее, чем я. Сегодня она выбрала вечеринку с друзьями, вместо приема с семьей. Меня восхищает ее отвага, потому что я бы никогда не решилась на противостояние с мамой, а тем более, в свои восемнадцать. Но не зря же, мама говорит, что Кейти взяла только лучшее от них с папой, и, в отличие от нас с братом, не взяла ни одной плохой черты.

Брат улетел в отпуск на острова, а я поехала к Макс, прекрасно осознавая, что там будет Картер и Чак.

Поэтому родители не стали устраивать обычный прием, а остались в квартире в городе. Наверное, это первое Рождество, которое мы справляем по отдельности.

– Ты готова? – Спрашивает Макс. – Мне пора идти и будить Картера.

– Я бы не приехала, если бы не была готова. – Отвечаю я.

Подхожу к кофемашине и делаю крепкий кофе для Картера. Перелив его в чашку, я отдаю ее подруге.

– Это поможет ему проснуться. – Улыбаюсь я, а она улыбается мне в ответ.

– И почему вы не вместе. – Вздыхает Шарлотта, протирая тарелки.

– Потому что после него у меня похмелье. Рядом с ним я не могу соображать. Ни одной, чертовой мысли. Но он улетел и я снова смогла мыслить трезво. Я не могу начать отношения, пока не посмотрю на них с холодной головой. После всего, что случилось. Это слишком большой риск. – Объясняю я.

– Поэтому, ты предложила позвать их на Рождество? – Смеется подруга, поправляя, свои волнистые волосы.

– Картер, как шампанское. Ты выпиваешь фужер и тебе хорошо, а потом выпиваешь еще один и у тебя начинает болеть голова. А после третьего бокала тебе становится плохо. Но каждый праздник ты тянешься за фужером, прекрасно зная о последствиях.

– Тогда ты пьешь бутылками, а не фужерами. – Вмешивается Макс, которая вернулась.

– Я просто хочу научиться соблюдать меру. Потому что, черт возьми, я была готова собрать все вещи и уехать в Калифорнию. С ним. Но здравый рассудок говорит, что так поступать нельзя.

– А Картер мечтает об этом больше всего. И готова поспорить, он добьется своего, такими темпами. – Улыбается Чарли.

Я киваю и понимаю, что они правы. Мне нужно научиться контролировать происходящее, как это делает он.

– Если проблем будет слишком много, он устанет от них. И все решится само собой. – Вздыхаю я.

– Так бы сделал старый Картер. А новый ни за что тебя не отпустит. – Произносит Макс и выходит в гостиную.

Мы идем за ней, и я осматриваюсь. Мы сделали отличный ремонт, а декораторы прекрасно украсили дом к Рождеству.

– Шампанского? – Смеется Чарли, и я беру бокал.

– А вот и Картер! – Говорит Макс, и я оборачиваюсь.

Я слышу биение своего сердца, поднимаю глаза, и мир словно перестает существовать. Я улыбаюсь ему, пока он спускается.

Кто осуждает твой беспечный нрав,

Кого пленяет юный твой успех.

Но, прелестью проступки оправдав,

Ты в добродетель превращаешь грех.

Поддельный камень в перстне королей

Считается алмазом дорогим, -

Так и пороки юности твоей

Достоинствами кажутся другим[2 - к Вильям Шекспир, Сонет 96, перевод С. Я. Маршака] .

Пока я вспоминаю, номер Сонета, который всплыл в голове. Картер оказывается рядом со мной.

– Отлично выглядишь. – Произносит он.

Я киваю в ответ. Конечно, я поменяла шесть платьев, перед выходом из дома, надеясь произвести впечатление. Решив остановиться на синем платье с небольшим декольте, надеясь, что цвет платья будет подходить под мои глаза, я не прогадала.

– Ты так и не позвонила. – Продолжает Картер.

– Я знаю… – Отвечаю я и вижу удивление в его глазах.

– Если честно, я думал, что ты скажешь, что много раз хотела, но не решалась. Или нечаянно удалила мой номер. Или еще что-то. Но, как я и обещал, я ждал. Раз ты приняла решение, то я оставлю тебя. – Шепчет он и разворачивается.

Я хватаю его за руку и чувствую дрожь. Он дрожит? Переживает или от злости? Но смотрю в его глаза и вижу полный пустоты взгляд. Он, правда, переживал и ждал. А сейчас решил дать мне свободу и контроль о котором я мечтала. Не та ли эта точка, с которой можно начинать? И если не сейчас, то когда?

Я улыбаюсь ему и произношу:

– Давай попробуем. Но никаких переездов и контроля. Просто, я хотела сказать тебе лично. – Шепчу я ему на ухо.

– Я согласен на любые условия. – Отвечает он и обнимает меня. – На любые.




Глава 5


Картер

В моей душе взрываются любимые Оливией фейерверки, но я стараюсь не показывать вида, поэтому я просто сижу весь ужин в молчании. Адам рассказывает о своей работе, Макс о том, как Оливия помогла ей с ребенком, а я молчу. Я не хочу рушить момент, но и не хочу оставаться здесь. В голове начинает созревать план.

Я пишу Кире сообщение, с одной единственной просьбой. Купить мне тур в горы, с вылетом завтра утром. Интересно, понравится ли сюрприз Оливии? Кира отвечает, что найти подходящий так срочно, да еще и в канун Рождества почти невозможно, но я верю в свою помощницу, она способна на многое.

Через час Кира скидывает мне тур и я начинаю улыбаться.

После ужина мы перемещаемся из столовой в гостиную, девочки заняты обсуждением ремонта, а я не могу понять, ну сколько можно обсуждать ремонт дома? Мои друзья рассказывают мне о своих планах, Джеймс обещает показать кабинет. Несколько спален, кабинет, кухня, столовая, гостиная, все это маленький дом по меркам Хемптонса.

Я же живу в двухкомнатной квартире с панорамными окнами и видом на океан. Друзья были бы удивлены нашим разным понятиям маленького жилья.

Ко мне подходит Оливия и загадочно улыбается.

– Весь вечер ты провел в молчании, а сейчас сидишь и загадочно улыбаешься, не смотря на то, что Адам рассказывает, как устает на работе. – Произносит она.

– Я был занят. Своими мыслями. – Честно отвечаю я. – А потом организовал кое-что, для нас с тобой.

Я вижу удивление в ее небесно-голубых глазах, потом в нем начинает мелькать любопытство. А я очень надеюсь, что она согласится, не посчитает мой поступок контролем, тем, что я пытаюсь решить все за нее и прочей чушью, которая ей так не нравится.

– Скажи, как ты относишься к небольшому путешествию? – Не выдерживаю я. – Это всего несколько дней, только мы вдвоем, домик в горах, лыжи. Камин, плед и кресло качалка, сидя в которой ты можешь перечитывать свои сонеты. Ты, я и горы.

– Интересно. – Отвечает она, а потом расстраивается. – Но я использовала все оставшиеся дни моего отпуска на Рождество и Новый год. Поэтому, только в мае.

Я вижу, что совсем не испугал ее, но сейчас, возможно, она будет не такой расстроенной.





Конец ознакомительного фрагмента. Получить полную версию книги.


Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/book/ekaterina-shumaeva/grani-otchayaniya-66599572/) на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.



notes


Примечания





1


Вильям Шекспир, Сонет 141, перевод С. Я. Маршака




2


к Вильям Шекспир, Сонет 96, перевод С. Я. Маршака



Сколько бы лет ни прошло, но чувства между Оливией и Картером не угасают. Но удастся ли ей смириться с его тяжелым характером, принципиальностью и чувством собственности? Смогут ли они пережить испытания, которые вновь приготовила им судьба? Расстояние, работа, семейные проблемы, все, что они должны преодолеть вместе. И главное, сможет ли Картер убедить Оливию сделать правильный выбор и не выходить замуж за другого после всего, что они пережили вместе?

Как скачать книгу - "Грани отчаяния" в fb2, ePub, txt и других форматах?

  1. Нажмите на кнопку "полная версия" справа от обложки книги на версии сайта для ПК или под обложкой на мобюильной версии сайта
    Полная версия книги
  2. Купите книгу на литресе по кнопке со скриншота
    Пример кнопки для покупки книги
    Если книга "Грани отчаяния" доступна в бесплатно то будет вот такая кнопка
    Пример кнопки, если книга бесплатная
  3. Выполните вход в личный кабинет на сайте ЛитРес с вашим логином и паролем.
  4. В правом верхнем углу сайта нажмите «Мои книги» и перейдите в подраздел «Мои».
  5. Нажмите на обложку книги -"Грани отчаяния", чтобы скачать книгу для телефона или на ПК.
    Аудиокнига - «Грани отчаяния»
  6. В разделе «Скачать в виде файла» нажмите на нужный вам формат файла:

    Для чтения на телефоне подойдут следующие форматы (при клике на формат вы можете сразу скачать бесплатно фрагмент книги "Грани отчаяния" для ознакомления):

    • FB2 - Для телефонов, планшетов на Android, электронных книг (кроме Kindle) и других программ
    • EPUB - подходит для устройств на ios (iPhone, iPad, Mac) и большинства приложений для чтения

    Для чтения на компьютере подходят форматы:

    • TXT - можно открыть на любом компьютере в текстовом редакторе
    • RTF - также можно открыть на любом ПК
    • A4 PDF - открывается в программе Adobe Reader

    Другие форматы:

    • MOBI - подходит для электронных книг Kindle и Android-приложений
    • IOS.EPUB - идеально подойдет для iPhone и iPad
    • A6 PDF - оптимизирован и подойдет для смартфонов
    • FB3 - более развитый формат FB2

  7. Сохраните файл на свой компьютер или телефоне.

Аудиокниги серии

Аудиокниги автора

Рекомендуем

Последние отзывы
Оставьте отзыв к любой книге и его увидят десятки тысяч людей!
  • константин александрович обрезанов:
    3★
    21.08.2023
  • константин александрович обрезанов:
    3.1★
    11.08.2023
  • Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *