Книга - Когда же они прилетят

a
A

Когда же они прилетят
Иван Леонтьевич Скрипников


«Когда же они прилетят» – основную мысль рассказа можно выразить так: «Чудо происходит необязательно там, где его ожидают».






КОГДА ЖЕ ОНИ ПРИЛЕТЯТ




…активно в чудо не верящих…



Литлвиль был маленьким городком.

Несмотря на то, что он находился всего в нескольких милях в стороне от огромного оживленного шоссе, соединяющего два больших города, о цивилизации здесь напоминали лишь газовые трубы и провода, по которым шел ток в маленькие деревянные дома, расположившиеся вдоль дороги, усыпанной плотно утрамбовавшимся за много лет песком.

Жизнь в городке текла тихо и размеренно. Люди ездили каждое утро на работу в соседний город, по пути доставляя своих детей в школу. Но на этом она – жизнь – вовсе не останавливалась и не замирала до вечера: в городе еще оставались домохозяйки, не доросшие до учебы дети, несколько безработных и хозяин единственного в городке магазина, одновременно являвшегося и маленьким кафе, куда собирались жители, чтобы посплетничать.

– А вы слышали: говорят, на прошлой неделе на окраине Ривер-сити приземлялась летающая тарелка, – возбужденно проговорила миссис Джонс. – Из нее вышли маленькие человечки, побродили вокруг, и полетели дальше.

Миссис Джонс сидела за небольшим столиком в кругу пятерых своих подруг-домохозяек, казалась моложе остальных – ей было тридцать пять лет – и немного красивее, хотя красота уже начала покидать ее.

– Да, – поддержала ее миссис Гринвуд – полная женщина лет пятидесяти, – в последнее время пришельцы все чаще стали появляться на нашей планете. Говорят, русские уже вступили с ними в контакт.

– Ах, эти русские – такой непредсказуемый народ, что я не удивлюсь, если узнаю, что их уже давно завоевали какие-нибудь космические монстры, – вступила в разговор миссис Бланк.

Вся компания, неспешно попивая кофе, обсуждала разносторонние слухи об инопланетянах. Миссис Дадл, шестидесятилетняя вдова принесла с собой пожелтевшую газету, на первой странице которой красовалось захватывающее дух название статьи:



ПРИШЕЛЬЦЫ ИЗ КОСМОСА ХОТЯТ

ВСТУПИТЬ С НАМИ В КОНТАКТ



Правда, газета очень походила на бульварную, и вряд ли многому в ней стоило верить, но никто на это не обращал внимания.

Литлвиль, как и весь мир, захлестнула новая мода – разговоры о пришельцах. Во всем мире только и говорили, что где-то они вступили в контакт с каким-то недоумком, кого-то похитили, кто-то ждет от них ребенка, а кто-то наоборот – соблазнил пришелицу и прожил с ней, но не долго, потому что за ней потом прилетели и забрали ее.

Разговоры на эту тему никогда не утихали в городке и не становились безынтересными – об этом заботился владелец магазина мистер Миллер, расчетливый шестидесятилетний джентльмен, немного подрабатывавший на этом. Он частенько ездил в большой город, покупал газеты и журналы, где говорилось о пришельцах и продавал их жителям Литлвиля ненамного дороже.

– Милые дамы! – вступил он в разговор из-за прилавка, где находился, внимательно слушая женщин. – Хочу вас обрадовать: завтра сюда к нам приедет известный ученый… – он заглянул в записку, лежавшую перед ним, и прочитал название науки, написанное карандашом, – в области уфологии. Это наука, которая занимается летающими тарелками. Он расскажет много интересного. Но, к сожалению, вход будет платным – двадцать пять центов. Поверьте, даже эти деньги не покроют расходов, на которые я пошел. Детям вход бесплатный.

На самом деле мистер Миллер слегка обманывал: он рассчитывал на не менее чем стопроцентную прибыль.

– Завтра? – охнула миссис Джонс. – Но я завтра должна уезжать к своей сестре в Иглрок… Надо переговорить с Сэмом, чтобы остаться здесь еще на один денек.

Она допила кофе, еще поболтав немного с подругами, вспомнила, что надо готовить обед мужу и сыну, и, попрощавшись, пошла домой, неся в небольшой сумке купленные продукты. По дороге она взглянула в светлое безоблачное синее небо и подумала: когда же они прилетят?

Многие жители Литлвиля, а, может, и абсолютно все, так же как и она, обращали свои глаза в эту синюю бездну, и все задавали себе один и тот же вопрос: когда же они прилетят?

Сэм – ее муж – оказался дома, чему миссис Джонс очень удивилась: всего несколько часов назад он ушел на лесопилку, где работал.

– Рука разболелась, – ответил Сэм на ее вопрос, – решил несколько дней отдохнуть.

Миссис Джонс привычно поцеловала мужа в щеку, чего он, казалось, не заметил, и пошла на кухню.

Несколько лет назад Сэм попал на работе под завал из бревен, правую руку чуть не раздавило совсем, и с тех пор она иногда побаливала.

– Элен! – крикнул Сэм жене, и она выглянула из окна кухни. – Где Дик?

– Не знаю, – ответила Элен. – Наверно, с мальчишками где-то играет.

Ругнувшись, что сына вечно нет под рукой, когда нужна помощь, он направился в сарай: нужно было сделать новую лестницу, а то старая совсем сгнила.

Сэм был на пять лет старше своей жены, слегка худощав для своего роста, но вовсе не слабый; резкие черты лица придавали ему слегка злой вид, безошибочно выдавая его жесткий характер; впрочем, очень злым, как и добрым, его назвать было бы несправедливо, – он представлял из себя нечто среднее.

Что можно сказать о нем еще? За те пятнадцать лет, что он жил с Элен, их когда-то сильная любовь перешла в привычку, но жили они мирно и воспитывали пятилетнего сына, который в это время носился по лесу, росшему рядом с Литлвилем, играя в «войну».

Его почему-то всегда «убивали» в самом начале игры, и сейчас он решил всех обмануть: убежать подальше в лес, а потом, когда «война» будет подходить к концу, он вернется и «перестреляет» тех, кто останется.

Радостный от своего замысла, мальчишка быстро мчался между деревьев, и вскоре добежал до каменных скал, возвышавшихся в лесной чаще леса. Ему на глаза попалась огромная пещера, и он бросился к ней. Вот было бы хорошо спрятаться здесь, подумал Дик. Но темнота пугала и он, стоя в нерешительности, переминался с ноги на ногу. Там еще жили летучие мыши, вспомнил мальчик, но папа всегда говорил, что их бояться не стоит.

И все равно было страшновато.

– Мама говорить, что я храбрый и сильный! – успокаивая себя, мужественно произнес Дик и сделал несколько шагов вперед.

Страх не исчезал; он боролся с любопытством в душе мальчика. Наконец, в голове ребенка возникла мысль:

– Надо сбегать домой за фонариком! В темноте я все равно ничего не увижу!

И он помчался домой, забыв на время о «воевавших» в лесу друзьях.

– Папа, папа! – закричал он, вбегая в сарай. – Дай мне фонарик – я пойду в пещеру, где живут летучие мыши!

– Зачем тебе мыши? – хмуро спросил Сэм.

– Я хочу посмотреть, как они там живут, посмотреть пещеру, – ответил мальчик.

– Нечего тебе там делать, – буркнул отец. – Лучше помоги матери или мне.

– Но папа, – Дик начинал хныкать, – я хочу посмотреть пещеру!

– Мало ли, что ты хочешь. Подай мне гвозди.

Дик бросился к банке с гвоздями, поднес их отцу и тихо заплакал.

– Перестань реветь! – повысил голос Сэм, забивая гвоздь в деревяшку; лестница получалась неплохая.

Дик заревел еще громче.

В сарай вошла Элен.

– Что случилось? – спросила она, обнимая сына за плечи.

– В пещеру ему захотелось – к летучим мышам, – ответил Сэм, забивая следующий гвоздь.

– Ну и пусть идет…

– Нет, – оборвал Сэм на полуслове жену, – эти мыши – кровососы. Вчера у Стэна одну корову искусали. Надо как-нибудь заняться ими, перебить всех.

Элен почувствовала, что мужа ей не переубедить. Это была одна из привычек Сэма – если он говорил что-то, то уже упрямо настаивал на своем, не вдаваясь в подробности и не задумываясь, прав они или нет.

– Ладно, – примиряюще проговорила она, – пойдем обедать.

За столом Дик, надув щеки, демонстративно не взял ложку и хмуро глядел в тарелку с налитым в нее супом.

– Кушай, милый, станешь большим и сильным, – ласково улыбнулась Элен сыну.

И эта улыбка почти уговорила Дика.

– Пусть дуется, – проворчал отец. – Проголодается – все съест.

После этих слов Дик снова начал тихо хныкать.

– Не плачь, Дик, папа шутит, – и прежде чем муж успел что-то сказать, она постаралась переменить тему разговора: –Завтра в кафе у Миллера будет выступать ученый. Будет рассказывать о летающих тарелках. Так хочется послушать! Ничего страшного не произойдет, если я уеду к сестре на день позже. Кушай, Дик. Если будешь хорошо кушать, папа разрешит тебе сходить в пещеру.

Элен подняла руку, пальцами мягко закрывая рот мужа, но тот все же успел сказать:

– Никуда он не пойдет.

– Кушай, Дик, – повторила Элен, – кушай. Папа шутит.

Мальчик в замешательстве взглянул на родителей. Отец хмуро черпал суп, мама ласково улыбалась. Он неуверенно взял ложку и зачерпнул в нее из тарелки. Похлебка оказалась вкусной – мама всегда хорошо готовила. Постепенно замешательство прошло и Дик привычно управлялся с обедом.

– Сэм! – послышался с улицы чей-то зовущий голос.

Сэм выглянул в окно и увидел стоявшего у калитки соседа.

– Привет, Фрэнк, – поздоровался он.

– Привет, Сэм, – ответил сосед и продолжил: – Пойдем ко мне? Пива попьем, телевизор посмотрим. Передавали, что вечером будут бейсбол показывать.

Они часто проводили так время. Иногда в доме Фрэнка собиралась огромная толпа, шумно веселившаяся до самого утра.

Отец ушел. Дик быстро доел суп и тоненьким ангельским голоском жалобно обратился к матери:

– Мама, я хочу в пещеру сходить.

Элен улыбнулась. Она редко отказывала сыну, из-за чего иногда ссорилась с его отцом. Но все ссоры оканчивались одинаково: Сэм грубо настаивал на своем.

– Ладно, Дик, – проговорила она. – Возьми папин фонарь. Только не потеряй его.

– А я его веревками к себе привяжу! – обрадовался мальчик и, быстро соскочив со стула, умчался за фонарем; затем, схватив его, побежал в сарай, где лежал огромный моток веревки, но обрезать ее было нечем, и он снова помчался на кухню за ножом.

Через пару минут он подвязал к ручке большого квадратного отцовского фонаря кусок веревки и, радостный, помчался в лес.

– Дик! Постарайся вернуться домой раньше папы! – крикнула Элен вдогонку сыну и, услышав его беззаботное «Ладно!», принялась мыть посуду.

Фонарь, неудобно свисая, бил по коленям, бечевка давила плечо, и Дик схватил его в руки, не сбавляя скорости.

Вот пещера уже показалась за деревьями. В боку у Дика закололо от быстрого бега, и он перешел на скорую ходьбу.





Конец ознакомительного фрагмента. Получить полную версию книги.


Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/ivan-leontevich-skripnikov/kogda-zhe-oni-priletyat/) на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.



«Когда же они прилетят» – основную мысль рассказа можно выразить так: «Чудо происходит необязательно там, где его ожидают».

Как скачать книгу - "Когда же они прилетят" в fb2, ePub, txt и других форматах?

  1. Нажмите на кнопку "полная версия" справа от обложки книги на версии сайта для ПК или под обложкой на мобюильной версии сайта
    Полная версия книги
  2. Купите книгу на литресе по кнопке со скриншота
    Пример кнопки для покупки книги
    Если книга "Когда же они прилетят" доступна в бесплатно то будет вот такая кнопка
    Пример кнопки, если книга бесплатная
  3. Выполните вход в личный кабинет на сайте ЛитРес с вашим логином и паролем.
  4. В правом верхнем углу сайта нажмите «Мои книги» и перейдите в подраздел «Мои».
  5. Нажмите на обложку книги -"Когда же они прилетят", чтобы скачать книгу для телефона или на ПК.
    Аудиокнига - «Когда же они прилетят»
  6. В разделе «Скачать в виде файла» нажмите на нужный вам формат файла:

    Для чтения на телефоне подойдут следующие форматы (при клике на формат вы можете сразу скачать бесплатно фрагмент книги "Когда же они прилетят" для ознакомления):

    • FB2 - Для телефонов, планшетов на Android, электронных книг (кроме Kindle) и других программ
    • EPUB - подходит для устройств на ios (iPhone, iPad, Mac) и большинства приложений для чтения

    Для чтения на компьютере подходят форматы:

    • TXT - можно открыть на любом компьютере в текстовом редакторе
    • RTF - также можно открыть на любом ПК
    • A4 PDF - открывается в программе Adobe Reader

    Другие форматы:

    • MOBI - подходит для электронных книг Kindle и Android-приложений
    • IOS.EPUB - идеально подойдет для iPhone и iPad
    • A6 PDF - оптимизирован и подойдет для смартфонов
    • FB3 - более развитый формат FB2

  7. Сохраните файл на свой компьютер или телефоне.

Рекомендуем

Последние отзывы
Оставьте отзыв к любой книге и его увидят десятки тысяч людей!
  • константин александрович обрезанов:
    3★
    21.08.2023
  • константин александрович обрезанов:
    3.1★
    11.08.2023
  • Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *