Книга - …Хочешь ли ты, чтобы я был твоим мужем?

a
A

…Хочешь ли ты, чтобы я был твоим мужем?
Алексис Враи


Она всю свою жизнь любила одного человека, но жизнь повернулась так, что ей пришлось выйти замуж за брата возлюбленного, который в свою очередь тайно любил ее. Как сложатся их отношения и на что они будут готовы пойти друг ради друга.





Алексис Враи

…Хочешь ли ты, чтобы я был твоим мужем?





Глава 1.

Так часто в запальчивости в запальчивости сердец

одна единственная фраза может изменить все, разрушить…

Потом остается горечь и пустота… и миллионы ненужных вопросов,

ненужных извинений… несказанных слов…

Важнее всего не верить… Важнее научиться прощать.



Она стояла, смотря на свое отражение в зеркале. Думала о том, что не она, а Эйприл станет женой Эндрю. Ее Эндрю, в которого была влюблена уже третий год…О котором мечтала ночами… Который не раз приходил в ее сны и просил быть его…

Вот уже две недели Джесс прокручивала в голове события последних лет. Почему она не заметила, как в те счастливые встречи, тайные прогулки по ночам Эндрю смотрел не на нее, а на Эйприл, старшую дочь из рода Уэтсби, милую светловолосую девушку с нежным красивым личиком и покладистым характером, ее старшую сестру… Как нежно он держал ее за руку при расставании… Как часто присылал ей записки с просьбой о встрече в их тайном месте, где девушки встречались с Эндрю и его младшим братом Алексом Винфордами, будучи детьми и подростками.

Джессалин была младшей дочерью графа Уэтсби и совершенно не похожа на свою старшую сестру. Эйприл была высокой блондинкой, с голубыми светящимися глазами, нежной розового оттенка кожей и мягким характером. Она походила на мать, графиню Уэтсби, элегантную женщину с высокими манерами. Леди Шарлин была эталоном женщины в высшем обществе – умная, грациозная, сияющая красотой и молодостью женщина. Джессалин же, напротив, была похожа на сестру отца. Такая же веселая, жизнерадостная, любительница приключений, часто попадающая в различные неприятности, чем удостаивалась гнева матери и частых наказаний. Рыжие волосы красноватого оттенка, стройная фигура, невысокий рост, гладкая персикового оттенка кожа, гордо вскинутые брови, карие с зеленой прожилкой глаза, чувственные губы прекрасно гармонировали с образом авантюристки. Она просто излучала энергию, любила приключения и, как и все девушки ее возраста, мечтала о принце на белом коне, которым по достижению ею пятнадцати лет стал Эндрю, парень из соседнего поместья, ставший следующим, но не единственным графом Винфорд после скоропостижной смерти его отца на войне.

В детстве они много времени проводили вместе, играя в заброшенном домике смотрителя на границе их владений. Это было их тайным местом. Еще детьми вся четверка сбегала туда от наскучивших нянек, и, прячась там, они устраивали посиделки у костра. Часто девочки представляли себя принцессами, заточенными в башне, а смелые и отважные парнишки спасали их, сражаясь с выдуманными чудовищами и похитителями.

Время шло… Дети стали парнями и девушками, игры переросли в тайные встречи, и вот тогда Джесс влюбилась в Эндрю. Он стал, как ей казалось, ее вечным рыцарем, готовым всегда прийти на помощь своей принцессе.

Парень всегда передавал записки через Алекса Джесс, с просьбой встретиться в назначенном месте с ней и Эйприл. На встречу он всегда приходил с Алексом, его младшим братом. Они были очень похожи, да и с разницей в возрасте всего в один год, в то время как у Джесс и Эйприл была разница в три года. Оба были дьявольски красивы. Высокие, стройные, мускулистые. Они напоминали статуи богов, только ожившие. Темноволосые красавцы с почти черными глазами, красивыми, аристократическими чертами лица. Разница была лишь в том, что Эндрю больше походил внешне на мать, а Алекс был копией отца, такого же красивого, утонченного и загадочного человека. Но Эндрю был более свободен и раскован в общении, нежели его младший брат. Алекс был более молчалив, в его взгляде невозможно было прочитать его мысли. И часто за него отвечал на вопросы его брат, чем еще больше привлекал к себе внимание обеих девушек. В порыве своей влюбленности Джесс не замечала, что Эндрю все больше уделял внимания Эйприл, все чаще оказывался рядом, вовремя подхватывал ее, когда она оступалась, катал ее на своей лошади, да и вообще всегда держался подле нее. Когда же Джесс осваивала уроки этикета или же отбывала наказания, которым часто подвергалась в силу своего свободолюбивого характера, у миссис Примм, сидя с ней за вышиванием, сестра ходила на тайные свидания без нее, а после часто загадочно улыбалась и вздыхала, не договаривая сестре подробности встреч проведенных без нее. Но Джесс слепо верила и надеялась, причиной этих улыбок и вздохов был не Эндрю. Кто угодно, только не он. Ведь ее рыцарь может любить только свою принцессу. А Джесс была именно ей!

Так она думала, когда две недели назад родителям пришло официальное письмо от семьи Винфорд.

Глава 2.



Две недели назад…



Я, как обычно сидела за вышиванием с миссис Примм, с тоской поглядывая в окно. День выдался, как никогда ясным, солнце тепло пригревало и ярко освещало роскошный сад в нашем поместье. Кусты роз изливали дивный аромат, который приносил тихий ветерок в распахнутое окно нашей комнаты. Как же хотелось сейчас оказаться там, в саду, в прохладной тени раскидистых деревьев и, овитых плющом, беседках. Полной грудью вдохнуть аромат цветов, которыми богат наш сад, раскинуться на шелковой траве, ощутить на коже свежесть воды, брызгами долетавшей из маленького фонтана, стоявшего в глубине сада, послушать пение птиц и вновь мыслями унестись к Эндрю… Моему вечному рыцарю…

Но моя очередная шутка над миссис Лой, нашей поварихой, пышной, добродушной женщиной, служившей у нас, наверное, с самого рождения нашего папы, была снова раскрыта, и последующая порция наказания не заставила себя ждать. Несколько часов вышивания с миссис Примм, по мнению нашей мамы, должны были воспитать во мне благонравную девицу «достойную носить титул графини Уэтсби». В который раз, глубоко вздохнув и бросив полный тоски взгляд на мою надзирательницу, я ожидала послабления наказания, но, похоже, удача не была на моей стороне. Миссис Примм была непоколебима в желании помочь леди Шарлин вырастить из меня образцовую юную леди.

Неожиданно в комнату буквально влетела Эйприл, но заметив нашу воспитательницу, моментально выпрямилась, поправила сбившиеся юбки и, присев в почтительном реверансе, передала миссис Примм, что ее ожидает матушка в кабинете отца.

Спустя пару месяцев, как война забрала жизнь графа Винфорд, отца Эндрю и Алекса, наш отец, получив серьезное ранение, вернулся домой. Так и не оправившись полностью после своей болезни, он все реже стал выходить из своей спальни, мучаясь от постоянных мигреней. Отец не мог больше заниматься делами графства, и его обязанности взяла на себя наша матушка. Она была, конечно, умной и образованной женщиной, но управление хозяйственными делами было не ее стихией, и наш родовое гнездо стало понемногу беднеть. Мы еще не были на грани разорения, но дела шли уже не так успешно, как тогда, когда всем управлял отец. Нашему графству нужна была мужская рука, а, следовательно, вопрос о нашем с сестрой замужестве стоял не за горами. И довольно часто мы слышали, как сплетничала прислуга, что матушка уже подыскивает нам с Эйприл женихов, чтобы передать под их руководство дела графства, которое по завещанию отца было нашим с сестрой приданным, так как сыновей у него не было.

– Джесс, ты не представляешь, о чем я сейчас узнала! – начала она, когда моя мучительница вышла из комнаты. – Боже! Письмо… Там матушка… Я чуть с ума не сошла…

Я видела, что сестру сейчас разорвет от эмоций. Она буквально светилась и чуть ли не подпрыгивала от счастья. Эйприл нервно расхаживала по комнате, теребила изрядно помятый платок в руках, пытаясь немного упокоить себя и, наконец, рассказать причину ее радости. Все ее состояние говорило о том, что новость будет сногсшибательная.

– Эйп, дыши глубже… – я взяла сестру за руки и повернула к себе, пытаясь сконцентрировать ее взгляд на себе. В порывах своей эмоциональной возбужденности мою сестру просто невозможно было понять, поэтому минутные успокаивающие приемы я знала, как молитву перед сном. – Вот так, все верно. Вдох-выдох. Еще разок. Умница. Так что там за новость?

Девушка сделала еще вдох, задержала дыхание и, сверкнув ярко голубыми глазами, выпалила:

– Оба графа Винфорд сделали нам предложения и просят нас стать их женами!!!

Я на какое-то время потеряла дар речи и, наверное, забыла, как дышать. Мысли роем пронеслись в моей голове. Боже мой! Эндрю! Он все-таки решил сделать меня своей женой. Он любит меня не меньше, чем я его. Как же долго я этого ждала! Мы, наконец-таки будем вместе! Опомнившись, я резко отпустила руки сестры, так, что она чуть не свалилась и, подхватив свои юбки, бросилась вон из комнаты. Не помня себя, я словно летела по ступеням вниз, совершенно не обращая внимания на крики Эйприл, пытавшуюся меня становить.



Глава 3.



Я должна была это услышать сама. Все еще не веря собственному счастью, ворвалась в кабинет отца, и впилась взглядом в мать, сидевшую в хозяйском кресле и перебирающую какие-то бумаги.

– Мам, это правда?

Матушка, не спеша подняла глаза на меня, а позже с немым укором прожгала меня взглядом.

– Во-первых, ты забываешь об этикете. Где твои манеры? Или ты забыла, что перед входом нужно сначала постучать и спросить разрешения войти? Мне кажется, что твои наказания следует увеличить. – Спокойно, но строго ответила Шарлин. И, видя, что я все еще ожидаю ответа, не менее спокойно спросила – Что ты имеешь в виду под правдой?

– Письмо. Матушка, это правда? Графы попросили нашей руки? – ответила я, не обращая внимания на укор матери. Этикет это последнее, что меня сейчас волновало. Мне было жизненно важно узнать, что это не сон, что я скоро стану леди Винфорд и буду счастливо жить со своим рыцарем Эндрю.

– Ах, ты об этом. Да. Это правда. Но видя твое поведение, я уже сомневаюсь, что ты готова стать леди Винфорд. Такое ужасное поведение может добавить кучу седых волос на моей голове, я уже не говорю о стыде, от которого мне придется сгореть заживо.

Поняв, что мое счастье сейчас полностью зависит от меня, собрала всю свою силу воли в кулак, чтобы погасить волнение, бушующее во мне и скромно, как это полагается в высшем обществе, опустила свои глазки и мягко обратилась к матери:

– Прошу прощения, матушка. Известие о письме так сильно потрясло меня, что я не смогла сдержать эмоций. Я очень сильно раскаиваюсь в своем поведении. – Я подняла глаза на мать, и, увидев одобрение в ее взгляде, продолжила. – Могу ли я еще задать Вам вопрос матушка?

– Конечно, дорогая. Что ты еще хочешь узнать?

– Что Вы решили по поводу предложения графов? Вы дадите свое согласие?

– Да. Я уже обсудила этот вопрос с вашим отцом, и мы решили, что сыновья графа Винфорд станут лучшими партиями для вас с Эйприл. К тому же мы очень давно дружим, и эти свадьбы станут лишь укреплением союза наших семьей. Свадьбы состоятся через две недели. Эндрю заверил, что хочет совместить все расходы на торжество и оказать необходимую помощь. Так что процесс подготовки будет значительно быстрее и легче. Я советую тебе поговорить с Алексом о своих предпочтениях по случаю церемонии.

– С Алексом? А почему не с Эндрю? – Мысли сбились в кучу, и я пыталась собрать из них картину, не понимая, что именно мела в виду моя мама. Но тут же успокаивая себя, продолжила – Или я должна рассказать ему о предпочтениях Эйп? Он хочет устроить сюрприз для нее?

– Нет, Джессалин. Ты, наверное, не поняла. Эйприл станет женой Эндрю, а ты будешь супругой Алекса.

Меня словно облили холодной водой. Слова матери «ты будешь супругой Алекса» эхом разносились в моей голове, превращаясь в жуткий гул. Сердце пропустило удар и, кажется, перестало биться.. Как же так? Ведь Эндрю всегда был моим. И при чем здесь Алекс? Он ведь даже никогда со мной толком не разговаривал. Я люблю Эйприл, но отдать ей своего возлюбленного не могу. Он мой! Только мой! Мысли вихрем проносились в моей голове. Казалось, что воздуха в комнате стало катастрофически мало. Я пыталась глубже вдохнуть, но у меня ничего не получалось. В глазах стало темнеть, еще мгновение и ноги стали подкашиваться. Сделала шаг назад, еще один и уперлась спиной в стену. Ноги меня уже не слушались, кровь отхлынула от лица и, будто вообще покинула мое тело. Я стала медленно оседать и последнее, что услышала, погружаясь в темноту, это испуганные крики Эйприл и матери. Дальше темнота, и гулкий стук сердца, эхом доносившийся до меня.



Глава 4.

Поместье Винфорд. Три недели назад…



Эндрю стоял у большого окна в своем кабинете старого, но совсем не потрепанного особняка, когда-то бывшего приданным матери к свадьбе с его отцом, а теперь имуществом графства Винфорд. Медленно пил кофе, принесенное Камиллой, девушкой, которую взяли под опеку его родители и воспитали, как свою дочь. Она стала частью его семьи сразу же, как только пришла в их дом. В детстве они с Алексом всегда относились к ней как сестре, заботились и оберегали ее. Катрин, мать Эндрю и Алекса, часто шутила, что хотела бы себе такую невестку, как Камилла, уж очень дружны они были.Повзрослев, Камилла же сначала питала чувства к Эндрю, и у них даже был недолгий любовный роман, когда у него наступила половозрелость. После того, как он влюбился в Эйприл, их отношения прекратились, и она переключилась на брата, периодически согревая и его постель. Но Алекс никогда не питал к ней чувств, он еще раньше Эндрю был влюблен в Джессалин, но терпеливо ждал, когда она достигнет зрелого возраста и сможет ответить на его чувства, лишь в трудные для него эмоциональные моменты позволял Камилле утешать его.

Эндрю был решительно настроен, и сейчас он ждал Алекса для того, чтобы заручиться его поддержкой и одобрением перед матерью. Тот всегда был на стороне брата, поддерживал и защищал. А ведь новому графу сейчас предстояло сообщить ей свое важное решение.

Младший Винфорд вошел в кабинет несколькими минутами позже леди Катрин. Она уже заняла место в кресле возле стола Эндрю и, грациозно взяв кружечку чая в руки, вопрошающе смотрела на старшего сына.

– Смотрю уже вся семья в сборе. Я не сильно всех задержал? – произнес молодой человек, чье прибытие так ожидал виновник семейного собрания.

Алекс наклонился и поцеловал маму, на что в ответ она потрепала его щеку и одарила любящим взглядом. Он всегда был ее любимцем, но Эндрю никогда не ревновал. Потому что никогда не был обделен вниманием матери, к тому же после смерти отца, как старший мужчина в семье, возложил на себя обязанности отца и считал своим долгом опекать его.

Кивнув Камилле, Алекс сел на край стола и приготовился выслушать брата.

Эндрю окинул всех взглядом, запустил руку в свои волнистые темные волосы, пытаясь унять волнение и начал:

– Я собрал вас всех для того, чтобы объявить о своем решении. – Заметив, что Катрин занервничала, он продолжил. – Я решил жениться.

– Ох, Боже! – мама всплеснула руками, а на ее глазах навернулись слезы счастья. – Эндрю, милый, я так рада за тебя. Скажи же нам, кто твоя избранница? Она из приличной семьи? Ох! Хотя, что я говорю?! Ты всегда был разумным и послушным мальчиком. Ты никогда не опозоришь честь своей семьи. Кто она? Эндрю, не томи, пожалей бедные нервы твоей матери.

– Я выбрал в жены миссис Эйприл Уэтсби, дочь друзей нашего семейства. Думаю, мама, ты одобришь мой выбор. Я уже давно влюблен в нее, и она ответила взаимностью на мои чувства.– Эндрю начал сомневаться в одобрении матери и с призывом в глазах посмотрел на брата.

Алекс, сначала немного опешивший от услышанной новости, быстро взял себя в руки и хотел, уже было, встать на сторону брата, но этого не потребовалось. Мама, бодро вскочив с кресла, что удивительно для ее возраста, быстро преодолела расстояние между ней и Эндрю и обняла сына.

– Конечно, я одобряю твой выбор. – Сквозь слезы произнесла Катрин. – Эйприл такая милая девочка. Она всегда была мне, как дочь. Я часто вспоминаю, как они приезжали к нам в гости. Она всегда была такой воспитанной, утонченной и ласковой. Я с удовольствием приму ее в нашу семью. Ты уже сделал ей предложение? Она согласна? Боже! Надо же срочно готовиться к торжеству. Камилла, детка – мама повернулась к Камилле, стоявшей у камина, немного оторопевшей от новости. – Ты должна будешь мне помочь. Я ведь так давно не была в свете и не знаю, что сейчас в моде. Надо ведь дом украсить, список гостей составить, а платье… Эндрю, дорогой, разреши мне подарить твоей невесте платье?…

– Мама, дорогая не спеши. Я ведь еще не попросил ее руки у родителей. И свадьбу мы с Эйприл хотели бы провести в главном имении рода Винфорд. Сегодня же напишу письмо мистеру Кристоферу и леди Шарлин. Я бы хотел, чтобы и ты, мама написала им письмо для заверения серьезности моих намерений. А то я волнуюсь, как мальчишка.

– Конечно, дорогой. Я все сделаю. Не переживай.– Она поцеловала его в обе щеки и повернулась к Алексу, который сидел немного растерянный. – Алекс, милый, ты расстроен? Я так надеюсь, что скоро и ты найдешь свою возлюбленную, и мы вместе будем радоваться твоей свадьбе…

– Мам, я уже нашел ее… Я хочу жениться вместе с Эндрю. – Алекс многозначительно посмотрел на брата, и тот понял его. Он давно знал о чувствах брата к Джессалин. Эндрю кивнул в знак согласия, и Алекс снова посмотрел на мать. – Мам, ты напишешь письмо и в мою поддержку?

– Конечно, любимый мой. Я напишу еще одно письмо. Господи, сегодня просто день счастья! – Вскинула руки к небу Катрин, которая была вне себя от радости. Она тут же кинулась ко второму сыну и принялась обнимать его. Ее глаза светились ярче полуденного солнца. – Кто твоя возлюбленная? Кому мне нужно написать еще одно письмо?

– Мам, нужно всего одно письмо. Я хочу жениться на Джессалин Уэтсби. Я влюблен в нее еще с тринадцати лет.

Катрин охнула, и улыбка медленно стала пропадать с ее лица. Она очень была очарована Эйприл, а вот Джессалин она недолюбливала. Она казалась ей взбалмошной, неотесанной девчонкой, старающейся что-нибудь да вытворить такое, из рода вон выходящее.

– Алекс, сынок, ты уверен в своем выборе? – женщина моментально изменилась в лице. От ее счастливой улыбки не осталось и следа. – Она… немного… не того уровня… Тебе нужна невеста… скажем более воспитанная.

– Я все уже решил. Я женюсь только на ней! – Алекс заметно напрягся. Он хоть и был немногословен, но характер у него был отцовский, твердый и непоколебимый.

– Ох, сынок… Ты разбиваешь мне сердце… – запричитала Катрин. – Она вряд ли сможет стать хорошей женой… к тому же ее манеры… а характер. Ты только намучаешься с ней.

– Мама, Вы преувеличиваете. – Эндрю, заметив, что ситуация накаляется, встал на защиту брата. – Джессалин замечательная девушка. Ты просто давно ее не видела. Она очень изменилась. И к тому же с таким характером, как у Алекса, только она сможет справиться с ним. К тому же ты знаешь, что его невозможно переубедить, и он любит ее. Ты же не хочешь, чтобы твой сын страдал, женившись на нелюбимой девушке? Все будет хорошо. А теперь тебе надо успокоиться и собраться с мыслями. На тебе лежит очень ответственная задача. Мы с Алексом не справимся без тебя и твоей помощи.

Эндрю взял Катрин под руку и повел к двери, очаровывая ее своей любящей улыбкой и утешая ее, проводил к выходу из кабинета. Потом, передав маму Камилле, закрыл дверь и подошел к окну, встав рядом с Алексом, и скрестил руки за спиной.

– Джесс знает о твоем намерении? – его вопрос звучал с неким беспокойством в успешности задуманного братом. Как Эндрю предполагал, Джес еще не знает о намерениях Алекса.

– Нет. Я надеялся на твою помощь в этом вопросе. Ты ведь знаешь, что я не столь красноречив.

Алекс доверял брату, как самому себе, иногда даже больше. Он знал, что Эндрю всегда его поддержит и поможет, если это будет необходимо. Сегодня он, как и всегда, рассчитывал на его помощь.

– Не переживай. Я напишу письмо семье Эйприл и Джесс от наших с тобой имен. Ты уверен, что она согласится? Да и сможешь ли совладать с ней? Хотя, о чем я говорю… Я рад за тебя. Я надеюсь, что мы оба будем счастливы. – Он с улыбкой посмотрел на Алекса, и по-братски обнял его за плечи. Тот ответил ему той же улыбкой и взглядом, полным решимости и серьезности. – Я бы хотел переехать с Эйприл в наше главное родовое поместье, если ты не против. А тебе оставить мамин особняк. Как ты на это смотришь?

Еще до смерти отца в их семье была договоренность, что титул наследуют оба сына и само графство будет условно поделено между ними, чтобы не потерять своего величия и значимости в высшем обществе. Но все же серьезные решения и ответственность за их принятие будут возложены на старшего сына. Алекс же должен будет помогать и поддерживать старшего графа.

– Я только за. Ты же знаешь, что я не люблю эти вечные светские визиты. А сюда мало кто хочет приезжать. Да к тому же здесь мы провели свое детство, и этот особняк стал мне очень дорог. Я не хочу его покидать.

– Так и сделаем. Тогда я займусь письмом. – Он не спеша обошел стол, подготавливаясь к выполнению задачи по написанию письма. – Тебе еще нужна моя помощь?..

– Нет. Не буду мешать. – Алекс направился к выходу, но в дверях остановился и, немного помедлив, сказал. – Спасибо.

– Не за что. – Эндрю отвлекся от своих мыслей и сосредоточенно посмотрел на брата. – Ты ведь знаешь, что я всегда буду на твоей стороне.

После того, как Алекс вышел, а Эндрю взял в руки перьевую ручку и начал писать: «Уважаемые сэр Кристофер и леди Шарлин!..»



Глава 5.



Алекс вышел из кабинета и направился в комнату Камиллы. По дороге пытаясь ясно сформулировать свою мысль. Он понимал, что больше нельзя продолжать их интимные отношения, раз уж он решился сделать предложение Джесс. Хоть он еще не был уверен в согласии Джесс, но не хотел оставлять какие-либо препятствия, которые могли бы помешать его счастью с ней. Камилла была неплохой девушкой и, как он догадывался, хотела получить в мужья одного из Винфордов, но никогда бы не смогла стать чьей-то из них женой, потому что ее корыстная натура давала о себе знать. Почувствовав, что значит быть графиней, пусть и неофициально, но она пользовалась теми же привилегиями, что и остальные в их семье. Поэтому закрепиться в этой роли стало ее главной целью. Не имея титула и наследства, удачно выйти замуж на стороне у нее практически не было шансов, и она решила завладеть кем-то из уже принявшей ее семьи. Но это не прельщало не ни его, ни Эндрю.

Комната Камиллы находилась в конце коридора в правом крыле особняка. Подойдя к двери, Алекс собрался с мыслями и постучал. Послышалось «Войдите!», и он вошел, приготовившись к серьезному разговору.

Камилла стояла спиной к нему, но услышав, что Алекс вошел и закрыл дверь, резко обернулась и кинулась к нему, прильнув своими губами к его, настойчиво требуя поцелуя. Обвив руками шею, она стала прокладывать дорожку из поцелуев вниз по шее к его груди, пытаясь расстегнуть пуговицы на мешавшем ей камзоле.

– Камилла… – сказал он, расцепляя ее руки и отстраняя от себя. – Остановись. Я пришел не за этим… Я хочу поговорить.

Девушка обиженно надула губки, и нехотя отстранилась. Жестом, пригласив его сесть, плавной походкой кошки подошла к креслу и, демонстративно поправляя оборки на лифе платья, стараясь привлечь внимание Алекса к своей груди, медленно опустилась в него.

– О чем же ты хотел поговорить, любовь моя? – Она невинно захлопала глазками, делая удивленный вид.

– Камилла, ты уже слышала о моих намерениях сегодня…

– Ты о своем желании жениться? – фыркнула девушка.

– Да. Ты же понимаешь, что теперь наши… можно сказать, отношения не могут больше продолжаться. – Твердость в его голосе заставила Камиллу передернуть плечами, но на лице сохранялось спокойствие. – Поэтому я хочу, чтобы ты оставила свои попытки соблазнения меня и переключила свое внимание на другого мужчину.

– Ты так уверен, что она согласится на брак с тобой? – интонация в ее голосе резко изменилась, наполняя ядом ее речь. – А что будет, если она откажет тебе? Ты об этом подумал? Ты не можешь отказаться от меня! После всего, что было между нами… Ты же хочешь меня! Может тебе напомнить, как хорошо нам с тобой в постели?

Она резко встала с кресла и уселась ему на колени, жадно лаская его грудь и целуя его шею. Она была несомненно красива внешне, но не в душе. Возможно, это и стало причиной того, что оба Винфорда никогда не рассматривали ее в качестве своей жены. Они брали то, что она им предлагала, при этом ничего не обещая взамен. Но на ее попытки всеми путями добиться своего этот факт не оказал должного влияния. Быть может она слишком уверенна была в своих силах, либо упрямо отказывалась верить в то, что никогда не получит желаемого, по крайней мере с Винфордами.

– Я сделаю все, что в моих силах, чтобы обеспечить тебе брак с каким-нибудь мужчиной. – Алекс наклонил голову в противоположную сторону от губ Камиллы, его голос звучал холодно и резко. – Ты не будешь нуждаться в деньгах. К тому же я не собираюсь пока выгонять тебя из этого дома. Так что у тебя есть время на поиски подходящей тебе партии.

Алекс резко встал, так что Камилла буквально свалилась с его колен на пол, и направился к выходу.

– Ты не можешь так поступить со мной, – прошипела Камилла. – Я ни за что не откажусь от тебя. Ты МОЙ! Ты слышишь? МОЙ!

– Надеюсь, что я достаточно ясно выразился, Камилла, – сказал Алекс, не обращая внимания на ее слова. – Мне больше не нужны ни твои утешения, ни ласки. Ты свободна.

Развернувшись, он вышел, оставив Камиллу сидеть на полу. Она сразу же вскочила и, схватив, вазу со стола, швырнула ее вслед уходящему Алексу. Ваза ударилась в уже закрывшуюся дверь и разлетелась на осколки.

– Ты будешь моим! – Зашипела Камилла, нервно сжимая кулаки.



Глава 6.



Поместье Уэтсби.



Я очнулась у себя в комнате. Заходящее солнце бросало в окно свои последние лучи. Рядом с кроватью, на которой я лежала, сидела испуганная и заплаканная Эйприл. Едва я открыла глаза, она тут же бросилась ко мне и взяла меня за руку.

– Джесс, я так испугалась… Ты так неожиданно потеряла сознание и упала… С тобой все в порядке? У тебя что-нибудь болит? Может вызвать доктора? – Слезы новой волной потекли по ее лицу.

– Нет… Не надо, – проговорила, пытаясь подняться на подушках. – Я просто была шокирована известием. Ты выходишь за Эндрю… А я ведь… столько лет… – и слезы потекли теперь уже у меня.

Эйприл на мгновение застыла и даже перестала плакать. Она уставилась на меня, потихоньку осознавая всю ситуацию и шумно выдохнула.

– Джесс… Я думала, что ты и Алекс… Я даже не подозревала, что ты… – она замолчала, боясь закончить фразу.

– Что люблю Эндрю, – закончила за нее. Пролистывая в памяти наши разговоры с сестрой, я вспомнила, что рассказывая друг другу о наших с ней влюбленностях, мы ни разу не называли имена своих избранников. Мы всегда думали, что понимаем друг друга без слов, но оказалось, что сами же допустили ошибку, не договаривая свои чувства до конца. Я посмотрела на сестру и увидела щемящую грусть в ее глазах.

– Эйприл???

– Джесс, прости… Я очень люблю тебя, и даже не думая отказала бы Эндрю, чтобы он мог быть с тобой… Но… – она замолчала, закусив губу.

– Что НО? Эйприл, что случилось? – Паника постепенно стала подниматься внутри меня.

– Я думала ты знаешь о нашей любви… О том, что мы встречаемся… Я же рассказывала тебе… Я бы ведь никогда… Джесс, я правда бы никогда… – слова сестры звучали, как оправдание провинившегося ребенка, но всем своим существом чувствовала, что здесь скрывается что-то более серьезное.

– Эйприл!

– Я… Я беременна, Джесс! – выпалила она. – Поэтому мы с Эндрю решили, как можно скорее сыграть свадьбу.

Меня снова окатило холодной водой, но второй раз в обморок я падать не собиралась. Хотя сейчас падать было бы куда мягче. Отчаяние тисками сжало сердце. Хотел закричать от бессилия, хотелось проснуться и убедиться, что это всего лишь сон, просто кошмар приснившийся мне. Но я не спала. Видела перед собой, дрожащую от собственного чувства вины, Эйп и полные искреннего сожаления глаза. Теперь Эндрю был потерян для меня навсегда. Пусть любовь к нему и была безмерной, но сестру я любила больше.

Мы обе замолчали. Эйприл смотрела на платок, который уже несколько раз смяла и снова расправила в своих руках. А я уставилась на нее. Я всегда считала сестру благоразумной девушкой. И уж точно никогда бы не подумала, что именно она выйдет замуж, будучи уже в положении. Она всегда была такой скромной, правильной… Меня словно током прошибло, волна нежности и сочувствия к сестре быстро заглушила всю мою боль от разбившихся надежд. Обняла ее и прижала к себе, как самое дорогое, что есть в моей жизни. Теперь я чувствовала себя виноватой перед ней, за то, что раньше пусть и только мысленно покушалась на ее счастье, и меня охватило чувство стыда. Она ведь так любила меня. Она бы никогда так не поступила, если бы мы были более честны друг с другом…

– Эйприл, это ты меня прости! За то, что заставила тебя волноваться. Если вы действительно любите друг друга, то могу только пожелать вам счастья… Я очень рада за тебя. – Она подняла на меня свои мокрые от слез глаза, которые уже начали светиться счастьем. Я же продолжила с улыбкой и укором, меняя душераздирающую тему, – И когда ты собиралась мне сказать, что я скоро стану теткой? Кстати, мама-то знает?

Она замотала головой.

– Нет. Что ты? Ты же знаешь маму.– Она уже с мольбой смотрела на меня. – Ты ведь не расскажешь ей?

– Я даже не знаю… – обиженно сложила губы. – Тебя ведь всегда ставили мне в пример. Маме просто необходимо знать, что ее любимая дочка…

Я не договорила, потому что увидела снова заблестевшие слезы в глазах моей сестры. Она сейчас была похожа на бездомного котенка, трясшегося от страха.

– Нет, конечно. Эйприл, за кого ты меня принимаешь? Хотя наказать тебя за кражу моего рыцаря все же необходимо, – важно произнесла я и тут же засмеялась, а потом, надев на себя маску серьезности, важно произнесла. – В наказание ты отдашь мне свою любимую заколку. И разрешишь мне сделать тебе прическу на свадьбу.

Девушка тут же кинулась мне шею.

– Забирай хоть все! – Она обнимала меня так, словно я последний родной человек на этой земле, а потом шепотом добавила, – ты прощаешь меня?

– Я даже не сердилась на тебя, глупышка. Ты моя сестра, самый дорогой и близкий мне человек. Как я могу на тебя обижаться? – С той же любовью ответила на ее объятия таким же крепким прижиманием. – К тому же твоя заколка стоит дороже каких-либо обид.

Звонкий девичий смех наполнил комнату, так же как и радость наши с ней сердца.



Глава 7.



Через некоторое время Эйприл ушла, оставив меня с мыслями о моем будущем. Почему Алекс решил сделать мне предложение? Он же вроде никогда не проявлял ко мне интереса. Да, он постоянно был с нами. Но словно держался от нас в стороне. Мне он всегда казался верным помощником моего рыцаря. И я никогда не рассматривала его, как потенциального… жениха. Конечно, он был красив, как дьявол. Порой мне даже казалось, что он красивее Эндрю, но я совсем его не знала. Он всегда для меня был этакой «темной лошадкой». Прокрутила в памяти воспоминания наших встреч, но так и не нашла ни одного намека на то, что я ему хотя бы симпатична. Он всегда вел себя сдержанно, очень мало говорил. Он, конечно, оказывал мне помощь, например, в переходе речки, подавал руку, когда мы перелезали через ограду нашего тайного укрытия, но это всего лишь знаки приличия… Или? Может я настолько была очарована Эндрю, что не замечала ничего. Или может это брак по расчету? С этой точки зрения женитьба двух братьев на сестрах значительно увеличит приданное, прибавляемое в богатство их графства, а учитывая, что все графство Уэтсби будет в равной степени разделено между нами с Эйприл, то такой союз полностью объединит два владения в одно. Хотя в моем положении очень бы хотелось, чтобы Алексом руководили не только корыстные цели. Все-таки хочется, чтобы и в моей жизни была любовь, возможно узнав его поближе, я тоже смогу полюбить. Может…

Мои мысли прервал тихий стук в дверь. Я соскочила с кровати и на цыпочках подбежала к двери.

– Джесс, это я… Открой, – донесся из-за двери шепот Эйприл.

Я открыла и Эйприл тенью влетела в мою комнату.

– Джесс, я тут подумала… Может мы поговорим с мамой. Если ты не испытываешь чувств к Алексу… Может она не станет тебя заставлять выходить замуж? Не хочу, чтобы ты страдала из-за меня.

– Я думала над этим. Но так будет лучше. Я не хочу, чтобы наш дом разделяли. Да и матушка вряд ли согласится – этот союз важен для нашего рода. И к тому же хочу быть поближе к тебе. Или ты так хочешь избавиться от меня? – прищурила глаза и вопросительно посмотрела на сестру.

– Что ты? – Взволнованно выдохнула она, в ее глазах читался настоящий испуг. Мне нравилось, что моя сестренка всегда так легко попадалась на мои шутки. – Я просто хочу, чтобы ты тоже была счастлива.

– Думаю, что Алекс не плохой парень и не станет меня обижать. Возможно, я смогу его тоже полюбить…

– Да. Он замечательный! – перебила меня Эйприл. – Он не станет тебя обижать. К тому же он ведь давно тебя…

Тут Эйприл замолчала, заметив изумление на моем лице.

– Эйп???

– Ты разве не замечала? Я думала, ты догадываешься. – На ее лице появилось легкое недоумение.

– О чем я должна была догадываться? – чувствовала себя слепым котенком.

– Алекс уже давно любит тебя!

Ну, нет. Еще одного потрясения на сегодня я не выдержу. Стало не по себе от того, что, похоже, только я не замечала очевидного. Похоже, в нашей компании я была не только глухой, но и слепой. Перспективка так себе! В свои восемнадцать чувствовала себя старой-престарой бабулькой – слепой, глухой и вообще не понимающей, что происходит вокруг.

– Да он же глаз с тебя не сводил! А когда тебя не было с нами, он выглядел так, словно весь мир рухнул. Помнишь, я постоянно передавала тебе подарки от «тайного поклонника»? Это был Алекс. Он всегда сам хотел передавать послания о встрече, чтобы лишний раз увидеть тебя. Я думала, что ты это поняла.

Только теперь в моей голове стало немного все проясняться. Принимала разные маленькие подарочки от сестры, думая, что Эндрю мне их дарил, а записки были в основном адресованы мне. Оказывается, столько времени я упорно не замечала очевидного. Эти мысли дали мне надежду на то, что наш с Алексом брак не будет таким уж плохим. По крайней мере, любовь в нем будет присутствовать точно, пусть пока и односторонняя.

– Просто я всегда относилась к Алексу, как к другу. Никогда не смотрела на него, как на мужчину. Он, конечно, безумно красив, обходителен, внимателен… Он мне нравится… – я снова погрузилась в свои мысли, перебирая в голове лучшие качества своего будущего мужа. Пыталась рассмотреть его в другом свете. И с этой стороны он нравился мне все больше. Все больше понимала, что он подходит мне, как никто другой. Ведь об Эндрю я мечтала, но именно Алекс делал то, чего я хотела. Он все это время был тем рыцарем из девичьих грез, только я этого не замечала.

– Думаю тебе надо побыть немного одной. – Сквозь поток своих мыслей услышала Эйприл. – Я пойду спать. Кстати, они на следующей неделе нанесут визит к нашим родителям. Ты сможешь с ним поговорить… Джесс, я надеюсь, что ты соглашаешься на это не только ради меня? Не хочу, чтобы ты жертвовала собой. Я ведь понимаю, что ты столько лет любила совсем другого мужчину и…

– Эйп, все в порядке. Я справлюсь со своими чувствами. Это же ведь я.

Девушка улыбнулась и тихонько вышла.

Это ведь я. Сказала самой себе и погрузилась в сон, в котором мой рыцарь просил руки и сердца, но не у своей принцессы, а у ее милой сестры… Даже во сне мое сердце взвыло от боли, словно его проткнули мечом… Какой-то частью себя я не хотела отпускать его… моего рыцаря… Но он удалялся все дальше и дальше от меня, держа на руках мою маленькую… Эйприл.



Глава 8.

Одна неделя до свадьбы…



Алекс лежал в своей постели и думал о завтрашнем дне. Родители Джесс дали свое согласие на брак с ней, и завтра предстояла встреча с ними… и с ней. Но, что ей сказать? С чего начать разговор? Он столько лет ждал этого события, миллион раз мечтал о ней и о том, чтобы она была его. А сейчас он даже не знал с чего начать разговор. Он всегда боялся подойти к ней, заговорить. Каждый раз, как только он видел ее, дар речи постоянно покидал его, а ведь хотелось сказать ей так много. О том какая она красивая, какая необычная, как нравится ему. Ему нравилось в ней все: ее безумные планы побега, дикие выходки с перелазыванием через забор, ее игры в принцесс и рыцарей … Ему всегда хотелось быть ее рыцарем, спасать и оберегать, и даже если бы выдуманные враги были реальными, он бы, не моргнув глазом, бросился бы на защиту любимой.

Позже, когда они перестали быть детьми, он любил просто наблюдать за ней, слышать ее звонкий смех. Он много раз рисовал в памяти ее карие с зелеными прожилками глаза, наполненные жизнью, чувственные губы, которые он не раз хотел поцеловать, стройное тело, которое хотелось сжать в своих объятьях и никогда не отпускать, рыжие волосы, развевающиеся на ветру и источающие аромат роз.

Когда Джесс не было на свиданиях Эндрю и Эйприл, ему хотелось вломиться к ней в дом и освободить от наказания, как когда-то он спасал ее от выдуманных чудовищ. Иногда он утолял свою физическую потребность с Камиллой, всегда готовой приласкать и утешить. Закрывая глаза, он представлял на ее месте свою возлюбленную. Представлял, что это ее он целует и ласкает, именно она стонет и выгибается под его ласками… Он хотел только ЕЕ… Только Джесс! После он очень злился на себя за свою слабость, за утоление плотских желаний, за то, что позволял Камилле утешать себя.

С этими мыслями он заснул, думая о том, что скоро его мечты станут явью. Скоро! Очень скоро Джесс будет его. Пора, наконец, перебороть свой страх и рассказать ей о своих чувствах и отдать свое сердце в ее руки.



Утром, с чувством легкого волнения, два графа Винфорд отправились в поместье Уэтсби, навстречу с родителями своих невест и своими возлюбленными.

В холле их встретила леди Шарлин, обняв и поцеловав в щеку своих будущих зятьев. Она с милой улыбкой проводила их в кабинет для обсуждения последних деталей подготовки к свадьбе, где их уже ожидал Кристофер Уэтсби.

– Добро пожаловать, мальчики! – По-отечески поприветствовал их хозяин дома, с трудом вставая с кресла и протягивая руку для рукопожатия.

Увидев серьезность положения, молодые мужчины со скоростью ветра подскочили к графу и крепко пожали ему руку.

– Вы уж простите меня старика, – с нотками обиды на самого себя, произнес граф, – что не могу достойно поприветствовать своих будущих зятьев.

– Сэр, не вините себя, – ответил Эндрю. – Мы все понимаем. Это мы должны отдавать честь такому герою, как Вы.

– Я был там, – на секунду задумавшись, произнес будущий тесть. – С вашим отцом. Вот кто истинный герой. Мне очень жаль, что сейчас его нет рядом с нами в такой счастливый для нас, да и него, наверное тоже, момент.

Мужчины в комнате опустили глаза, словно каждый из них сейчас винит себя за то, что графа Грэя Винфорда нет здесь. Молчание нарушила Шарлин:

– Не будем о грустном, джентльмены. Мы собрались, сегодня, не для грусти.

– Да, милая. Ты права. – возвращаясь из невеселых воспоминаний в реальность продолжил разговор Кристофор. – Так, что бы вы хотели обсудить со мной? Я сегодня весь в вашем распоряжении. Не каждый день удается отхватить для своих дочерей таких замечательных мужей.

– Любимый, прости, но не приписывай эту заслугу себе. Это наши удивительные дочери отхватили себе таких бравых мужчин.

– Ох, уж эти женщины… – заворчал Кристофер. – С ними ни одну победу не удастся присвоить себе. Вы еще ребята молодые, но попомните слова старика. Не давайте своим женам столько власти, иначе они вскоре задвинут вас за старый комод, и даже пыль перестанут стряхивать.

Молодые в один голос засмеялись. Шарлин, любя обняла мужа и поцеловала в морщинистую щеку.

– Не ворчи, дорогой. Уж пыль я с тебя не забываю стряхивать.

– И так приступим. – Сказал граф, любя отмахнувшись от излишней ласки жены, и стал внимательно слушать предложения Эндрю по поводу проведения торжественного мероприятия.

Пока Эндрю беседовал с тестем, Алекс вышел в сад подышать свежим воздухом. Пройдя по аккуратной аллее, усаженной по бокам розами, он подошел к фонтану, на краю которого сидела ОНА. В легком платье изумрудного цвета, подчеркивающим и оттеняющим рыжеватый цвет ее волос, которые слегка развевал летний ветерок, она сидела и читала книгу, совсем не замечая, что ее уединение нарушил он. Ее будущий муж. Алекс тихо любовался ею, боясь нарушить ее покой, и в то же время ему невыносимо хотелось прикоснуться к ней, пропустить пряди ее волос между своих пальцев, вдохнуть нежный аромат роз, которым она всегда пахла, ощутить тепло ее хрупкого тела… Погрузившись в свои мечты, он не заметил, как приблизился к ней на расстояние вытянутой руки, и тут она обернулась…

– Алекс??? Прости, я увлеклась чтением и совсем не заметила, как ты подошел. – Ее губ коснулась легкая улыбка, щеки запылали румянцем, а глаза виновато опустились, скрываясь за густыми ресницами, дрожащими на ветру. – Рада тебя видеть.

Волна, еле удерживаемой, радости от услышанного им приветствия накрыла его с ног до головы, он взял ее руку и поцеловал кончики тоненьких пальчиков.

– Я тоже очень рад тебя видеть.



Глава 9.

Я сидела в саду, увлеченно читая очередной роман, когда буквально всем телом ощутила чье-то присутствие. Обернулась и увидела ЕГО.

– Алекс??? – Потерявшись в мыслях, не знала что сказать, и единственное, что пришло в голову – Прости, я увлеклась чтением и совсем не заметила, как ты подошел. Рада тебя видеть.

Боже! Чему я удивляюсь? Я ведь знала, что они сего дня приедут, вернее уже приехали и специально пошла в сад, боясь встретиться с ним. Почему я боюсь с ним встречи? Он ведь мой будущий муж, и скоро я буду видеть его каждый день и каждую ночь. Мысли об этом нагнали краску на мое лицо. Почувствовала жар, охвативший щеки.

Он взял мою руку и поцеловал, и меня словно ударило током. Дрожь побежала по всему телу. Он стоял так близко. От него исходил приятный запах дорогого парфюма. Пахло смесью запаха кожи, лимона и кедра. Его рука была горячей, и это еще больше добавляло дрожи в мое тело. Мурашки пробежались от кончиков пальцев по всей руке, разошлись по позвоночнику и растворились внизу живота, сжимая все внутри. А если он проведет своими руками по моему телу, эффект будет тот же?.. И мой румянец стал еще ярче, а дыхание предательски сбилось… Джесс!!! Очнись! Взывала я к самой себе. О чем ты думаешь? Еще неделю назад ты любила совсем другого человека, а сейчас мечтаешь о ласках Алекса? Никак не ожидала такой бурной реакции тела на его невинное прикосновение. Чтобы остудить себя, я посмотрела ему в глаза… Темные, манящие, таинственные, завораживающие… И дрожь снова пробежала по моему телу. Черт! Да это же ходячий искуситель! Почему я раньше не замечала всего этого? Возможно сейчас, я бы, как Эйприл выходила замуж по любви. Хотя с таким магнетизмом, как у Алекса, это не за горами.

– Ты замерзла?

– Я?.. – даже растерялась от его вопроса, все не отойдя от своих мыслей.

– Ты вся дрожишь, а руки покрылись мурашками. Тебе холодно?

– Немного. – Ответила я, пеняя себя за пошлые мысли, вызвавшие поток мурашек на коже и дрожь во всем теле.

Он быстро скинул свой камзол и накинул мне на плечи, при этом слегка обняв за талию. Меня окутал его запах, и пошлые мысли накрыли меня с новой силой, полностью лишая меня возможности адекватно думать. Господи, помоги! Мысленно молилась я.

– Давай отойдем от фонтана. Возле него немного сыро, я бы не хотел, чтобы ты заболела. – как и всегда проявил заботу Алекс. Но сейчас в его прикосновениях я чувствовала не обычную вежливость, а совсем иное. Ласку, нежность, заботу. Держа меня за талию, повел меня в сторону беседки.

– Я хотел с тобой поговорить.

– О чем? – Мое сознание было словно в тумане, я из последних сил пыталась сконцентрировать свое внимание на разговоре. Алекс не раз находился так близко ко мне, и я даже не подозревала, что теперь, когда, узнав о его чувствах и начав рассматривать его не как друга, он будет так воздействовать на меня.

– Я знаю, что твои родители дали согласие на наш с тобой брак. Но я хотел бы узнать твой ответ. Ты хочешь, чтобы я был твоим мужем?

В этот момент я споткнулась и чуть не упала, но Алекс подхватил меня и прижал к себе, развернув лицом. Теперь расстояние между нашими губами было всего несколько сантиметров. Такая близость полностью лишила меня самоконтроля. Я часто задышала, ощутив на своем лице его горячее дыхание. Что же со мной происходит? Джесс, где твоя сила воли? Ну, хотя бы на крайний случай благовоспитанность? Но они предательски сбежали от меня, не сказав ни слова. Можно сказать, ушли по-английски.

Мой взгляд упал на его губы, красиво очерченные, манящие… Во рту пересохло. Я облизала свои губы, пытаясь утолить мучающую жажду, чтобы ответить на его вопрос. А какой же был вопрос? Боже мой, я даже забыла, о чем он спросил. Джесс, держись детка!

– Да… – успела я прошептать первое, что мелькнуло в моем сознании, и его губы накрыли мои.

Он сначала нежно прикоснулся ими, словно пробуя на вкус, постепенно усиливая напор, пока я не сдалась и не открыла их, пропуская его язык внутрь и позволяя исследовать меня изнутри. Поцелуй становился все жарче. Моя сознательность со словами: «Прости, Джесс, я сделала все, что могла» покинула меня. Я не заметила, как сама стала отвечать на поцелуй, всем телом прижимаясь к Алексу. Он сильнее притянул меня и целовал жадно, словно хотел утолить свой голод, но никак не мог. Мое дыхание становилось тяжелее, тело обмякло, и я безвольно поникла в его руках, издавая легкий стон. Отчего его тело напряглось, и он с трудом отстранился от меня. Его глаза были туманными. Было видно, что каждое движение приносило ему невыносимые страдания. Я почувствовала огромную пустоту в душе, когда он отпустил меня. Снова щеки залил румянец, но уже от внутреннего негодования, что все закончилось так внезапно.

– Прости, Джесс. Я… не хотел тебя смущать… Я не должен был торопиться. – Пытаясь восстановить дыхание, отрывисто произнес он.

– Все в порядке, Алекс. Я думаю, в этом нет ничего страшного… Мы ведь жених и невеста. – Ответила я единственное, что в этот момент смогло прийти в голову. – Но думаю, мне лучше вернуться в дом.

– Да. Прости, не буду тебя отвлекать. Я буду ждать тебя…

Я удивленно посмотрела на него.

– У алтаря, – пояснил он.

– Ах, да. Конечно. Я обязательно приду. – Улыбнулась и поспешила в дом.

Нужно чем-то срочно себя отвлечь. Откуда только столько распутства во мне? Еще немного и я наверно отдалась бы ему прямо там, в саду. Так, Джесс! Тебе срочно нужны тренировки по самоконтролю! Воспоминания о поцелуе всплыли в моей голове, и я снова ощутила разливающееся тепло во всем теле, а губы еще горели от поцелуя. Господи, наверно сегодня уснуть не получится… Похоже до самой свадьбы не смогу спать. Бедненькая Эйприл! Теперь я ее понимаю, уверена – Эндрю целуется не хуже.



Глава 10.



Алекс смотрел вслед уходящей и Джесс, пытаясь восстановить самоконтроль, чтобы не броситься за ней. Что же он делает? Он же хотел просто поговорить с ней о том, что пытался сказать уже много раз, но не решался. Стоило ей ответить «да» и он не смог удержать себя в руках. Вспомнил ее мягкие податливые губы, их сладость он до сих пор ощущал… Ее хрупкое нежное тело, прижимающееся к нему… Как же он ее хотел! Ее стон, вызвавший в нем волну дикого возбуждения… Черт! Еще немного и он уже не смог бы остановиться. Надо успокоиться и взять себя в руки! Он всегда был сдержанным, уравновешенным, но сейчас рядом с ней весь его самоконтроль разлетался в пух и прах. Нужно возвращаться к Эндрю.

Пройдя по аллее из роз несколько метров, Алекс услышал знакомый звенящий голосок Эйприл, она была с Эндрю. Из-за плотных зарослей плюща он не видел их, но отчетливо слышал их голоса:

– Эндрю, я так рада, но очень переживаю за Джесс. Оказывается, она уже несколько лет была влюблена в тебя, но я и не догадывалась об этом. Она ведь даже не знала, что мы с тобой… Ну… что у нас чувства друг к другу.

– Вот это да… – послышался слегка растерянный ответ Эндрю. – Я ведь всегда относился к ней, как к сестренке… Это она тебе рассказала?

– Да. Когда мы узнали о вашем предложении… и что ты будешь моим мужем, она упала в обморок. Я провела с ней весь день и, когда она очнулась… Мы поговорили… И она мне призналась…

Дальше слушать разговор у Алекса совершенно не было желания. Его словно сбросили со скалы. Мир перевернулся перед глазами, а в сердце ощутил жалящий укол ревности… обиды… На кого? На Эндрю? Он ведь его брат. Он никогда бы не претендовал на Джесс, зная, как она нравится ему. Нет, Эндрю здесь не причем. На себя? За то, что выглядит теперь идиотом, который женится на девушке, любящей его брата. Или на Джесс? Она, не смотря на свою любовь к другому мужчине, выходит замуж за него, за Алекса. Почему? Что ей мешает отказаться от брака? Или она таким путем хочет быть ближе к Эндрю. Да и как она сможет так поступить с сестрой. Неужели он ошибся в девушке, которую так искренне полюбил и захотел сделать своей женой?!

Ему совсем не хотелось верить в то, что Джесс может оказаться такой, как Камилла, готовой перешагнуть через любого на пути к достижению своей цели. Не хотелось верить и в то, что его сердце могло так обмануться. Да и поверить в столь быстрое охлаждение ее чувств было сложно. И оттого боль в душе становилась сильнее, наполняя ее жгучей ревностью и отчаянием.

Куча вопросов витали в его голове, как змеи собирались в клубок. Злость распирала его. Может отказаться от брака с ней? Нет! Он не мог так просто сдаться. Отказываться от мечты он не станет. Он добьется ее любви. Но и пока со всем не разберется, забыть об услышанном не сможет, как и подавить свою ревность и злость. С этими мыслями он вышел из сада и пошел в конюшню к своим лошадям…



Эндрю обнимал свою красавицу и раздумывал над тем, как теперь поступить.

– Любимый, не переживай, – нежный голосок Эйприл вернул его к реальности. – Джесс, все поняла, когда я рассказала ей правду. Она очень рада за нас и даже сама согласилась стать женой Алекса. Конечно, она очень удивилась, когда узнала о его чувствах, но выйти за него согласилась сама. Он ей нравится. Я даже думаю, что со временем она тоже его полюбит.

– Ты уверена? Может все-таки с их свадьбой лучше повременить? Я поговорю с Алексом…

– Не стоит, – перебила Эйприл. – Джесс сумеет разобраться со своими чувствами. К тому же твой брат не так уж и прост. Он сумеет ее очаровать. Они ведь так подходят друг другу, просто еще не понимают этого.

– Порой мне кажется, что ты намного умнее меня. Мне наверно нужно опасаться, что скоро ты задвинешь меня за старый комод? – Эндрю улыбнулся и поцеловал свою будущую супругу.

– Возможно. – Ответила лукаво девушка, когда Эндрю отстранился от нее и взглянул ей в глаза. – Но ведь поэтому ты меня и полюбил.

– Мне кажется, что у моего ангела крылышки не такие уж и беленькие, да и вроде дьявольские рожки виднеются…

Эйп звонко рассмеялась и поцеловала жениха.



Проводив Эйп к дому, Эндрю двинулся к конюшне, ожидая увидеть там Алекса. И он оказался прав. Брат поправлял седло на гнедом жеребце, доставшемся от отца. Это был его любимый конь, который не подпускал к себе никого, кроме Алекса, поэтому после смерти отца он достался ему.

– Ты виделся с Джесс? – спросил Эндрю, привлекая внимание брата к себе.

– Да. Мы мило поговорили. – В голосе прозвучали нотки сарказма.

– Что случилось? Вы поссорились? – Юноша заметно напрягся.

– Нет. Все в порядке. – Алекс уже спрятал свои эмоции и непринужденно посмотрел на брата. – Просто хочу побыстрее жениться на своей невесте.

– Ясно. – Облегченно вздохнул Эндрю. – Я тоже жду не дождусь, когда Эйп станет моей женой. Нам с тобой очень повезло. Таких невест нигде не найдешь.

– Да. Повезло. – Улыбнулся Алекс одними губами и вскочил в седло.

Эндрю последовал его примеру и спустя несколько минут они уже мчались по дороге на пути к дому. Дел еще было достаточно много, чего не скажешь о времени.



Глава 11.

День свадьбы… Главное родовое поместье Винфорд.



Она стояла, смотря на свое отражение в зеркале. Думала о том, что не она, а Эйприл станет женой Эндрю. Ее Эндрю, в которого она была влюблена уже третий год, о котором мечтала ночами, который не раз приходил в ее сны и просил быть его… Но после поцелуя с Алексом, который не давал ей покоя всю эту неделю, эти мысли уже не приносили ей боли. Скорее они мелькали, как отрывки прошлого, как напоминания о первой любви… Стоя сейчас перед зеркалом, она мысленно прощалась с прошлым и трепетала в ожидании будущего. Будущего с Алексом, которое ее больше совершенно не пугало, а наоборот все больше манило и будоражило. Роскошное свадебном платье с мягким корсетом, расшитым жемчугом, подчеркивающее ее стройную фигуру и открывая хрупкие плечи, идеально сидело на ней. Среднего размера грудь была аккуратно выделена неглубоким вырезом, что делало ее «еще аппетитней» по словам миссис Прим. Длинная струящаяся юбка плавно опускалась до пола, оставляя позади небольшой шлейф. Огненно-рыжие волосы, собранные в высокую прическу, оголяли и подчеркивали тонкую шею, которую украшал кулон, подаренный отцом на ее восемнадцатилетие. Джесс была счастлива.

– Ну, вот и все! – Мисс Прим пустила слезу. – Ты готова! Какая же ты красавица. Эйприл уже ждет тебя с отцом у лестницы.

Я вышла из комнаты и встретилась со счастливым взглядом Эйп. Она стояла в не менее красивом платье, таком же белом и элегантном, как у меня, только без корсета. Ее юбка начиналась из-под груди ввиду ее интересного положения, о котором знали только виновники торжества. Мы были готовы. Готовы начать нашу долгую счастливую семейную жизнь.

Взяв отца под руку, мы спустились вниз и прошли к парадному залу, в котором должна была пройти церемония. Вся комната была украшена белыми лилиями и розами, которые доставили из нашего семейного сада, как символ прощания с отеческим домом. По бокам главного прохода, по которому мы должны были пройти к сооруженному в конце алтарю, стояли гости и бросали на нас восхищенные взгляды. У алтаря нас ждали Эндрю и Алекс. В черных, по фигуре сшитых, костюмах, что делало их неотразимыми и выделяло из толпы. На их лицах читалось волнение.

Подойдя к ним, мы с Эйп засветились от счастья и любви, одаривая улыбками обоих молодых мужчин. Эндрю лучезарно улыбнулся своей невесте и, бережно взяв ее руку у отца, повернулся к алтарю. Мой же будущий муж без каких-либо эмоций взял меня за руку и последовал примеру брата. Мое радостное волнение сменилось смятением и чувством тревоги. Что-то не так? Мой вид не понравился ему? От Алекса прямо веяло холодом. Я растерянно взглянула на свою сестру, которая не сводила счастливых глаз со своего жениха, потом на Алекса, на лице которого вообще не было ни одной эмоции, и повернулась к священнику пытаясь вникнуть в то, что он говорил.

Священник задал вопрос женихам, согласны ли они взять нас в жены, и они без промедления в один голос ответили «да». Когда же очередь дошла до нас с Эйп, сестренка, не задумываясь ,ответила «да», а я растерянно смотрела на священника, не сумев выдавить из себя ни слова.

– Джесс Уэтсби, Вы согласны взять в мужья Алекса Винфорда? – повторил он вопрос.

Я снова посмотрела на сестру, которая испуганно смотрела на меня, потом на Алекса. В его взгляде сверкнула злость, которую он быстро спрятал, заменив ожиданием. Сердце стало бешено стучать. Я не понимала перемену в настроении моего жениха и подумала о том, не совершаю ли я ошибку? Но тихий шепот сестры привел меня в чувства и я, собравшись силами, ответила:

– Согласна… Простите я очень волнуюсь. – Пролепетала, оправдываясь.

Я услышала вздох облегчения сестры и почувствовала прожигающий взгляд Алекса на себе. Напряжение, появившееся между нами, как мне казалось, все усиливалось.

– Так часто бывает, – добродушно ответил священник. – Все хорошо. Силою, данною мне, объявляю вас мужьями и женами. Можете обменяться кольцами и поцеловать своих невест.

Эндрю нежно надел колечко на палец Эйп и поцеловал ее под дружные рукоплескания зала. Я посмотрела на Алекса. Он без тени эмоций на лице надел мне кольцо, слегка прикоснулся к моим губам своими и, выпрямившись, повернулся к залу. Я была в ступоре. Что могло произойти с ним, что он так резко изменился всего за одну неделю. Где вся та страсть, что была в прошлый раз? Его как будто подменили. Да нет же. Все тот же красавец, только от него больше не исходил тот жар, который я ощутила там в саду. Теперь от него веяло таким холодом, что у меня мурашки по коже поползли.





Конец ознакомительного фрагмента. Получить полную версию книги.


Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/aleksis-vrai/hochesh-li-ty-chtoby-ya-byl-tvoim-muzhem/) на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.



Она всю свою жизнь любила одного человека, но жизнь повернулась так, что ей пришлось выйти замуж за брата возлюбленного, который в свою очередь тайно любил ее. Как сложатся их отношения и на что они будут готовы пойти друг ради друга.

Как скачать книгу - "…Хочешь ли ты, чтобы я был твоим мужем?" в fb2, ePub, txt и других форматах?

  1. Нажмите на кнопку "полная версия" справа от обложки книги на версии сайта для ПК или под обложкой на мобюильной версии сайта
    Полная версия книги
  2. Купите книгу на литресе по кнопке со скриншота
    Пример кнопки для покупки книги
    Если книга "…Хочешь ли ты, чтобы я был твоим мужем?" доступна в бесплатно то будет вот такая кнопка
    Пример кнопки, если книга бесплатная
  3. Выполните вход в личный кабинет на сайте ЛитРес с вашим логином и паролем.
  4. В правом верхнем углу сайта нажмите «Мои книги» и перейдите в подраздел «Мои».
  5. Нажмите на обложку книги -"…Хочешь ли ты, чтобы я был твоим мужем?", чтобы скачать книгу для телефона или на ПК.
    Аудиокнига - «…Хочешь ли ты, чтобы я был твоим мужем?»
  6. В разделе «Скачать в виде файла» нажмите на нужный вам формат файла:

    Для чтения на телефоне подойдут следующие форматы (при клике на формат вы можете сразу скачать бесплатно фрагмент книги "…Хочешь ли ты, чтобы я был твоим мужем?" для ознакомления):

    • FB2 - Для телефонов, планшетов на Android, электронных книг (кроме Kindle) и других программ
    • EPUB - подходит для устройств на ios (iPhone, iPad, Mac) и большинства приложений для чтения

    Для чтения на компьютере подходят форматы:

    • TXT - можно открыть на любом компьютере в текстовом редакторе
    • RTF - также можно открыть на любом ПК
    • A4 PDF - открывается в программе Adobe Reader

    Другие форматы:

    • MOBI - подходит для электронных книг Kindle и Android-приложений
    • IOS.EPUB - идеально подойдет для iPhone и iPad
    • A6 PDF - оптимизирован и подойдет для смартфонов
    • FB3 - более развитый формат FB2

  7. Сохраните файл на свой компьютер или телефоне.

Книги автора

Рекомендуем

Последние отзывы
Оставьте отзыв к любой книге и его увидят десятки тысяч людей!
  • константин александрович обрезанов:
    3★
    21.08.2023
  • константин александрович обрезанов:
    3.1★
    11.08.2023
  • Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *