Книга - Соблазнение Саманты

a
A

Соблазнение Саманты
Джули Беннет


Любовный роман – Harlequin #64
Решив любой ценой вернуть свою собственность, которой обманным путем завладел влиятельный конкурент, Брейди Стоун соблазняет дочь нечистого на руку бизнесмена, чтобы таким образом наказать его за подлый поступок. Саманта Донован, не подозревая об этом, открывает ему навстречу свое сердце…





Джули Беннет

Соблазнение Саманты





Глава 1


Девушка была предельно вежлива.

– В люкс «Очарование тропиков» можно заселиться только завтра, – оповестила она гостя.

– Понимаю. Однако я прибыл уже сегодня. Как же быть?

Саманта Донован сделала глубокий вдох, медленно выдохнула и лишь затем направилась к стойке регистрации, не забыв изобразить на лице широкую профессиональную улыбку. От этих улыбок, раздаваемых ею по сто раз на дню, у управляющей первоклассным курортом сводило челюсти, но, как говорится, положение обязывает.

– Какие проблемы? – поинтересовалась Сэм у высокого красавца с темными волосами.

Устремив на нее оценивающий взгляд, мужчина ответил:

– Проблема одна: я не могу попасть в забронированный мною номер.

Проведя весь день на высоких каблуках, Саманта позволила себе небольшую вольность: облокотилась на мраморную стойку, за которой сидела молоденькая регистраторша, затем вопросительно посмотрела на девушку:

– В чем дело, Микала? С «Очарованием тропиков» возникли какие-то трудности?

Юная аборигенка пробежала по клавишам едва заметно дрожащими пальцами.

– По данным, внесенным в компьютер, мистер Стоун зарезервировал номер с завтрашнего дня…

– А я, как видите, имел наглость приехать сюда сегодня, а не завтра, – вмешался мистер Стоун и ехидно поинтересовался: – Вы что, хотите предложить мне провести незабываемую ночь в шезлонге на пляже?

В его голосе сквозили раздраженные нотки, и Саманта не могла его за это осуждать. Она и сама была сегодня немного не в своей тарелке, а виной этому явился нелепый, даже абсурдный план, высказанный отцом Саманты. План касался того, каким образом ей следует поступать, чтобы не только завоевать отцовское уважение, но и занять достойное место в его компании – то есть принять на себя управление новой семейной собственностью, а именно курортом на Кауаи.

– Мистер Стоун, – вежливо произнесла Сэм, – примите мои искренние извинения за это недоразумение. Могу предложить вам достойный выход из сложившейся ситуации. Я только что проводила в аэропорт молодую пару, занимавшую более престижный люкс «Гнездышко влюбленных». Теперь вы можете занять этот чудесный номер.

Еще один «сюрприз», о котором предпочел умолчать хитрый папочка, предлагая Саманте эту заманчивую, с его точки зрения, работу. Мало того что приобретенный недавно курорт был пока убыточным, так им еще пришлось уволить значительную часть служащих, и теперь Саманте по совместительству с администрированием приходилось добровольно-принудительно исполнять обязанности водителя такси, горничной, а иногда и официантки в одном из трех ресторанчиков. А не далее как вчера ей привалило счастье прочищать засорившийся унитаз в «Песчаной дюне».

Да уж, не столь роскошные перспективы виделись ей после разговора с отцом, но она упорная и твердо намерена стойко преодолевать любые задачи, которые будут вставать на ее пути.

Этот курорт, приобретенный совсем недавно ее отцом и братом, когда-то был вполне процветающим. О деталях Саманта не была оповещена, однако до нее доходили слухи, что покупка курорта прошла не слишком гладко. И теперь ей предстояло сделать все возможное и невозможное, чтобы гости были всем довольны, обслуживающий персонал хорошо зарабатывал, а сам курорт вновь приобрел славу безупречного места для полноценного отдыха.

Что ж, это в ее силах, не так ли?

– В номере уже убрались?

Вопрос темноволосого красавца заставил Сэм вынырнуть из пучины безрадостных мыслей и вернуться на грешную землю.

– Да, сэр. Микала, внесите, пожалуйста, необходимые изменения в компьютер, а я сопровожу мистера Стоуна в его номер.

Из багажа у мужчины имелась только черная дорожная сумка, ремень которой был перекинут через его широкое плечо. Сэм решительно потянулась к ручке, размышляя о том, что ей следует добавить в список выполняемых ею не предписанных по штату обязанностей работу коридорного, если папочка решит дать ей от ворот поворот, чего она так опасалась в последнее время.

– Позвольте, мадам, – прожурчал над ее левым плечом бархатный баритон. – Я не инвалид и вполне способен донести свою сумку самостоятельно.

– Наши гости не должны носить свой багаж, – уже на ходу машинально парировала Сэм.

Нажав кнопку вызова лифта, она уставилась на электронное табло с мигающими цифрами, указывающими на местоположение кабины, изо всех сил стараясь не обращать внимания на исходящий от мужчины тонкий, дурманящий аромат одеколона. Запах прелой хвои? Опавшей листвы? Зимнего ветра? В общем, что-то совершенно необычное, но абсолютно завораживающее…

– Что же я за джентльмен, если не могу донести свою сумку! Кстати, не такая уж она и тяжелая.

Саманта скосила глаза на своего спутника. Боже правый, как же он хорош! Деловой костюм темно-синего цвета как влитой облегает широченные плечи, загорелая кожа бархатно золотится на мужественном лице, неправдоподобно длинные ресницы чуть загибаются кверху, четко очерченные губы кривятся в легкой усмешке.

Интересно, почему он приехал сюда один? Рядом с таким потрясающим красавцем непременно должна находиться какая-нибудь длинноногая грудастая блондиночка, льнущая к этому великолепному телу. Хоть Саманта работала здесь всего-то полгода, но ей еще не доводилось видеть на этом курорте одиночек – ни мужчин, ни женщин.

– А что же я за администратор отеля, если позволю своим постояльцам тащить багаж в номера! – не отступала Саманта.

Лифт оповестил о своем прибытии мелодичным треньканьем.

– Вы за словом в карман не лезете, не так ли? – поднял темную бровь Стоун, передавая ей сумку.

В ответ Саманта лишь слегка приподняла уголки губ в вежливой улыбке. Возможно, когда-то в обоих лифтах звучал приглушенный шепот новобрачных, раздавался смех семейных пар, журчал детский говорок, но те времена канули в Лету. Саманта понятия не имела, что случилось с отелем на самом деле, но твердо знала одно: отец передал ей этот курорт с тем, чтобы она сделала из него конфетку. И она сделает это, оправдает его доверие, чего бы это ни стоило.

Иначе не миновать ей беды.

В следующий раз, когда Саманта выйдет на связь с отцом – сам-то он никогда не звонил ей первым, – она опять, как делала это неоднократно, постарается довести до его сознания тот факт, что в Кауаи курорты традиционно располагаются в придорожной полосе. А из этого следует, что лучший способ выживания для них – это строительство небольших спа-салонов и организация быстрых обедов прямо на колесах.

Саманта понимала, что, если это предложение будет исходить из ее уст, отец не поверит в новую концепцию дочери. Именно безынициативность и полное нежелание перейти на более высокий уровень обслуживания и привели бывших хозяев курорта к упадку.

Только бы отец внял ее доводам! Иначе они неминуемо столкнутся с подобными сложностями. А им нужна здоровая конкуренция с другими курортными центрами. И без некоторых инноваций они просто не смогут обойтись.

Прижав сумку приезжего бедром к стене, Сэм нажала кнопку верхнего этажа, где располагался пент-хаус.

– Как вы перенесли перелет? – вежливо поинтересовалась она, чтобы не ехать в полном молчании.

– Прекрасно перенес. Особенно если учесть, что у меня собственный самолет. – Он посмотрел на свою дорожную сумку, и на его губах появилась улыбка. – Вы, как я понимаю, управляющий этим курортом, не так ли? Так зачем же вы берете на себя работу коридорного?

– Видите ли, мистер Стоун…

– Брейди, – выстрелил он в нее острым взглядом.

– Брейди, – повторила Сэм это сочное сильное имя, и оно сразу понравилось ей, не говоря уже об угольно-черных глазах с искринками смеха, широченных плечах и привлекательной внешности. – Именно потому, что я работаю управляющим, мне следует вовремя замещать любую прислугу. Вместо того чтобы бегать по отелю и искать кого-то, кто мог бы отнести ваш багаж, я сделала эту несложную процедуру сама. Кроме того, с нашей стороны была допущена небольшая, но все-таки досадная ошибка в резервации вашего номера, поэтому я хотела лично удостовериться в том, что вы останетесь довольны пребыванием в нашем отеле.

Лифт остановился, дверцы медленно разъехались в стороны. Саманта жестом предложила Брейди выйти наружу первым, затем подхватила сумку и последовала за ним.

– Отличная речь, – похвалил девушку Брейди. – Похоже, я не первый, кому довелось ее услышать. Да и голос у вас приятный и… профессионально поставленный.

Сэм сглотнула комок в горле. К счастью, гость не заметил этого, поскольку она как раз вставляла пластиковую карточку в прорезь замочного считывающего устройства единственной двери, находившейся на этаже.

– Мистер Стоун…

Мужская ладонь опустилась на ее руку, и напряженное тело девушки тут же накрыло теплой волной.

– Пожалуйста, называйте меня Брейди, – медленно произнес он низким хрипловатым голосом, от которого голова у нее тут же пошла кругом.

Сэм подняла голову и посмотрела на него. Ох, лучше бы она этого не делала! От пристального взгляда угольно-черных глаз ее словно пронзило молнией, а по всему телу побежали предательские мурашки.

– Брейди, – снова повторила Сэм, мысленно обругав себя за непозволительные эмоции. – Смею вас заверить, что в «Лани Каимана» никаких проблем нет. Мы счастливы принять вас в качестве нашего гостя, и я гарантирую вам приятный расслабляющий отдых.

Его обволакивающий взгляд неторопливо прошел по ее лицу, уголки красиво очерченных твердых губ изогнулись в самодовольной ухмылке, но ладонь он так и не убрал.

– В том, что отдых будет приятным, я нисколько не сомневаюсь – по крайней мере, теперь. А вот расслабляться, думаю, мне не придется. Я ведь приехал сюда работать.

Последние слова Стоуна заставили Саманту вспомнить о своих прямых обязанностях. Она осторожно вытащила руку из-под его ладони и повернула металлическую дверную ручку. Болтать с мистером Очарование, безусловно, приятно, однако ей нужно следить за порядком, чтобы удержать курорт на плаву.

– Как переводится название вашего курорта? – полюбопытствовал приезжий. – «Лани Каимана», кажется…

– «Королевский бриллиант». – Сэм распахнула двери в просторные апартаменты, выдержанные в темно-зеленых и ярко-белых тонах. – Надеюсь, вам здесь очень понравится. Номер предназначен для новобрачных, и на этом этаже он один, так что вас тут никто не потревожит. В номере есть все удобства, огромная кровать поистине королевских размеров, джакузи, бар со спиртными напитками на любой вкус и доступ к Интернету.

Переступив порог, Брейди принялся с интересом рассматривать свое новое жилище, а Саманта тем временем смогла уже вполне открыто разглядеть его самого. До сегодняшнего дня она встречала множество мужчин в строгих деловых костюмах, однако ей еще ни разу не доводилось видеть человека, на котором пошитая у дорогого кутюрье одежда сидит так непринужденно.

– Как красиво! – произнес Брейди, оценив открывающийся вид сквозь балконные двери. – Просто дух захватывает. – И, повернувшись лицом к Саманте, он добавил: – Странно, что большую часть года эта великолепная комната пустует. Ее надо сдавать постоянно.

Сэм тоже вошла в номер, но замерла у двери. Ее глаза сами собой остановились на огромной кровати установленной на специальном возвышении в дальнем углу комнаты. И сразу же предательское воображение представило ее внутреннему взору обольстительную картину: сексуальный и неправдоподобный Брейди Стоун, абсолютно обнаженный, лениво растянулся на этом ложе любви, лишь слегка прикрытый хрустящими белоснежными простынями.

Взглянув на Брейди, девушка заметила на его лице странную улыбку, словно он легко прочел крамольные мысли, блуждавшие у нее в голове.

– Вы правы, мы как раз работаем над этим, – с трудом вспомнив тему разговора, произнесла она.

– А давайте обсудим ваш план действий сегодня за совместным ужином.

От неожиданности Сэм на секунду остолбенела, а потом отрицательно замотала головой.

– Я польщена вашим предложением, Брейди, но отужинать с вами не смогу.

– Предпочитаете избегать свиданий с постояльцами? – осведомился Брейди Стоун.

– Нет, просто у меня катастрофически не хватает времени.

Стоун склонил голову набок и с нескрываемым интересом посмотрел на нее.

– Даже для того, чтобы поесть? Что ж, тогда я могу зайти к вам в кабинет, там и поговорим. Идет?

Этот человек в принципе не привык к отказам, поняла Саманта. А уж женщины наверняка никогда не говорят ему «нет».

– Спасибо, но я никак не могу. – Сэм повернулась к двери, стараясь поскорее исчезнуть из поля его могучего притяжения. – Если вам что-нибудь потребуется, я всегда к вашим услугам.

– Кое-что мне уже понадобилось.

Она вопросительно взглянула на него через плечо.

– Слушаю вас.

– Вы знаете мое имя, а вот я в полном неведении, как вас зовут.

– Саманта Донован, но все зовут меня Сэм, – сказала она и с усмешкой добавила: – Я владею этим курортом.



Саманта Донован?

Все это время Брейди был уверен, что имя Сэм принадлежит мужчине. Черт! Ну почему никто не удосужился выяснить заранее о том, что у его злейшего врага есть дочь, да к тому же такая потрясающая красавица!

Брейди достал из кармана пиджака смартфон и набрал номер своего брата Кейда. Внутри у него все клокотало. Он упустил важные сведения о курорте, который собирался взять под свой контроль, а для него такой промах был абсолютно неприемлем. Какого дьявола столь важная информация прошла мимо?

– Алло.

– Кейд! Почему мне не сообщили, что Сэм Донован – женщина? – В трубке повисла неловкая пауза, из чего Брейди сделал соответствующий вывод: – Полагаю, ты тоже об этом не знал?

– Понятия не имел. Ты в «Кауаи»?

– Да. – Брейди стоял на том же самом месте, где застыл в полном недоумении, когда пять минут назад Сэм вышла из номера, ошарашив его сногсшибательной новостью. – Ко всему прочему, Донован лично сопроводила меня в апартаменты. Я думал, что у старика два сына, а на самом деле один из них – девица.

– А с чего это она сама провела тебя в номер? – удивился Кейд. – У них что, нет посыльного?

– Меня тоже посетила такая мысль. Очевидно, дела у них не столь хороши, как это представлял Стэнли. – Предположение о том, что дела у злейшего врага хромают, доставило Брейди немалое удовольствие. – Сэм пустилась в невнятные объяснения о необходимости подменять прислугу.

– Сэм? – фыркнул брат. – Ты уже зовешь ее уменьшительным именем? Наверное, она клюнула на твой вид состоятельного бизнесмена и неотразимого ловеласа. Хорошо, что ты сразу же не наткнулся на ее заносчивого и взвинченного братца Майлза. А эта Сэм все-таки женщина и, как и все представительницы слабого пола, не смогла устоять перед твоим чертовски сексуальным обаянием.

На Брейди внезапно снизошло озарение.

– Кейд, ты гений. Позвоню тебе позже.

Нажав кнопку отбоя, Брейди сунул смартфон в карман. Настроение его значительно улучшилось. Если вдуматься, все складывается не так уж плохо. Если бы последние слова Сэм не выбили его настолько из колеи, в голове у Брейди не родился бы этот план.

Соблазнение Саманты Донован может оказаться непростой задачей, но проблемы никогда не останавливали Брейди, их преодоление ему даже нравилось. Наверное, он бы не достиг столь высокого положения в бизнесе, если бы не его страсть к бесконечным рискованным предприятиям.

Кроме того, Брейди не соврал, когда сказал Саманте, что приехал сюда работать. Но ей совсем не обязательно знать, что в его намерения входит сбор информации у местных владельцев гостиниц, а конечная цель – отобрать этот курорт у Стэнли Донована.

Так же, как это сделал когда-то сам Стэнли.

Долгие годы старик мечтал заполучить «Лани Каимана», однако терпеливо поджидал подходящего момента. И наконец он настал, этот момент. У отца Брейди обнаружили рак легких в последней стадии, и вскоре его не стало. Брейди до сих пор не мог смириться с его смертью, но отец не одобрил бы, если б он целиком погрузился в свое горе. Он хотел, чтобы сын вернул то, что так бессовестно отобрал у него хитрый и пронырливый Стэнли Донован.

Конечно, Брейди безмерно тосковал по отцу, но в своей печали не забывал и о делах, поэтому многие считали его бессердечным. Брейди не обращал внимания на общественное мнение. Его подстегивала мысль, что отец жаждал вернуть семейное имущество и очень надеялся на него, своего решительного и успешного сына.

Брейди приехал сюда с единственной целью: собрать достойную информацию, которую можно было бы использовать против империи этого безжалостного и беспощадного Донована. И он не покинет Кауаи с пустыми руками.

Однако теперь, после приезда на остров, способ достижения цели претерпел кардинальные изменения: Брейди решил вступить в контакт с Сэм и получать информацию исключительно от нее.

С каждой минутой план Брейди становился все четче и четче. Идея поразвлечься с сексуальной красоткой Самантой казалась ему весьма заманчивой и перспективной.

Поначалу в его замысел входила обычная слежка за Сэмом, но, узнав, что это вовсе не сын, а дочь Донована, Брейди решил провести ее через все этапы любовной игры – приглашения на ужин, романтические прогулки по берегу под луной, «случайные» встречи с глазу на глаз… ну и конечно, цветы, множество прекрасных цветов, которыми столь богата местная флора.

Соблазнение Саманты, без всякого сомнения, доставит ему немалое удовольствие. Впрочем, не только ему, но и ей. Уж он-то достаточно искушен в подобных играх, и теперь ему остается только найти способ постоянно находиться поблизости. Он должен добыть необходимую информацию – и точка.




Глава 2


Брейди решил поосновательнее обследовать свой номер для молодоженов «Гнездышко влюбленных». Главным украшением здесь явно являлась кровать, хотя она и стояла в углу комнаты. Этот предмет мебели под белоснежным балдахином сразу притягивал к себе взгляд. Брейди с легкостью представил, как занимается тут любовью с Самантой, которая, судя по сконфуженному лицу, думала об этом же незадолго до ухода из номера. Значит, навязать ей свои ухаживания не составит труда. А она и не заметит, как он будет выведывать у нее нужные ему сведения.

«Гнездышко влюбленных» поражало воображение уютной интимной обстановкой. Напротив кровати Брейди увидел джакузи, вынесенное за пределы ванной комнаты. Места в нем с лихвой хватило бы на двоих, на бортиках лежали белые махровые простыни.

В другом конце просторной комнаты находились софа с бледно-желтой обивкой, письменный стол красного дерева и маленький обеденный столик. Из высоких французских дверей открывался великолепный вид на голубую гладь океана.

Раздвинув пошире тонкие, как паутинка, белоснежные шторы, Брейди вышел на просторный балкон. В воздухе мягко струился теплый морской ветерок, наполненный солеными брызгами, слабый прибой лениво лизал прекрасно обустроенный пляж, солнечные зайчики играли в воде небесной чистоты. Брейди с наслаждением сделал глубокий вдох. С тех пор как он был здесь последний раз, обстановка в этом отеле изменилась, зато осталась общая романтическая атмосфера, разительно отличающаяся от суеты Сан-Франциско, где теперь жил Брейди.

Все его детство прошло, можно сказать, на морском берегу, поэтому Брейди не мыслил жизни без освежающих морских волн и ласкового белого песка. Наслаждаясь видом океана, Брейди размышлял о том, что когда-нибудь он вытащит Саманту на прогулку по пляжу. Конечно, потребуется какое-то время на убеждения и уговоры, но он терпеливый человек. А уж если она наденет бикини… О, ради одного этого стоит постараться.

Вернувшись в комнату, Брейди снова вынул смартфон и проверил свою электронную почту. Не обнаружив ничего, что требовало бы срочного ответа, он набрал номер своего офиса.

– Компания «Стоун и Стоун», – раздался в телефоне голос секретарши.

– Привет, Эбби, хорошо, что я тебя застал, – с удовлетворением произнес Брейди.

– Я уже почти на пороге, а Кейд давно ушел. Чем могу быть полезна, Брейди?

Он уселся за письменный стол.

– Я могу задержаться на Кауаи дольше, чем планировал. Я хочу, чтобы ты переправляла мне все звонки или сообщения, касающиеся Стэнли или Майлза Донованов.

Последовала пауза – видимо, Эбби записывала полученное поручение шефа. Затем она спросила:

– Что-нибудь еще?

– На данный момент это все. Если тебе что-либо понадобится, звони мне или дай знать Кейду.

– Не волнуйся, мы справимся.

– Да уж! – усмехнулся Брейди. – Можно подумать, вы сможете ладить без своего посредника, то есть меня! Я же работаю буфером между вами, иначе вы оба давно бы порвали друг друга на мелкие кусочки.

– Можешь насмехаться сколько угодно, но мы еще ни разу не поцапались с тех пор, как ты уехал, – сообщила она.

– Вот и отлично. Просто пообещай мне не выпускать свои коготки до моего возвращения.

– Ладно, – рассмеялась Эбби. – Счастливо тебе отдохнуть.

Уезжая, Брейди не сомневался, что оставляет бизнес в верных руках: младший брат являлся его деловым партнером, а лучшей секретарши и ассистентки, чем Эбби, Брейди еще не доводилось встречать, хотя эти двое вечно препирались и по каждому поводу вступали в перепалку.

Наступит время, и они непременно заключат перемирие, в этом Брейди был абсолютно уверен.

Когда решался вопрос о том, кто из братьев отправится на Кауаи, Кейд предложил свою кандидатуру. Однако Брейди был более готов к мщению, чем мягкотелый и уступчивый Кейд. И уж теперь, после встречи с Сэм, Брейди тем более не был намерен подпускать Кейда к этой сексапильной красавице.

Да, кстати, о Сэм. С сегодняшнего дня начинается военная операция под названием «Соблазнение Саманты». Ведь у каждой военной операции должно быть свое название, разве не так?

Брейди поднял трубку телефона, стоявшего на столике, и набрал номер консьержа.

– Добрый день, мистер Стоун, – тут же ответили ему. – Чем могу быть вам полезен?

– Хочу, чтобы от моего имени доставили цветы.

– Без проблем. Какие именно цветы вас интересуют? – осведомился консьерж. – И хотелось бы знать разброс цен.

На секунду Брейди задумался. Надо что-то такое, что бы вызвало улыбку на красивых губах Сэм, что бы заставило ее думать только о нем.

– Пожалуй, меня устроят самые разнообразные тропические цветы, всех расцветок и форм, которые понравились бы моей девушке. Цена значения не имеет.

Молодой человек на том конце провода хихикнул:

– Да, сэр. По какому адресу доставить заказ?

– Цветы нужно доставить в офис Саманты Донован, прямо сейчас.

– Э… хорошо, мистер Стоун, – запнулся консьерж. – Что написать на карточке?

Брейди дал необходимые указания и распорядился, чтобы чек принесли ему в номер.

Теперь оставалось одно – ждать.

Короткого общения с Сэм ему хватило, чтобы понять: она слишком вежлива и не может не ответить на его подарок. Наверняка придет к нему в номер, и тогда они пообщаются наедине.

Брейди достал свой лэптоп и защелкал клавишами.

Без всякого сомнения, уничтожение всех Донованов займет некоторое время. Жаль, что в этот список попала бесподобная Саманта, но, пусть она и полностью невиновна в падении империи его отца, она все-таки Донован, одна из них.



Надо уметь выкраивать время и на собственные удовольствия.

Сэм прочитала карточку, которую вытащила из пышного букета, снова пробежала ее глазами, а потом улыбнулась, поняв, кто мог прислать ей эти самые нескромные цветы.

Она вернулась в свой офис, после того как уладила неожиданно вспыхнувшую ссору подручных и повара на кухне, и обнаружила на столе хрустальную вазу с цветами самой фантастической расцветки.

Опустив лицо в букет, Саманта вобрала в себя пьянящий аромат. Никто и никогда ей не дарил еще таких цветов. Наверное, надо поблагодарить отправителя этого великолепного букета, решила она.

Несмотря на то что воспоминания о Джимми Чузе еще теплились в ее памяти, она подавила в сердце боль и поднялась на верхний этаж, шестым чувством понимая, что разговор не ограничится простыми благодарственными словами.

Брейди Стоун не привык отступать, поэтому он снова пригласит ее на ужин – а она опять-таки откажется. И как бы ей ни хотелось поддаться искушению, ему не удастся сломить ее сопротивление.

Затормозив у «Гнездышка влюбленных», Сэм оправила на бедрах юбку, глубоко вздохнула, чтобы унять биение сердца, и негромко постучала.

В рубашке с закатанными по локоть рукавами – какие загорелые мускулистые руки! – Брейди открыл дверь. Широкая улыбка играла на его лице.

– О, Саманта! Прошу вас, входите.

Вот всего-то пару часов этот Стоун находится в номере, а уже весь воздух здесь пропитан его мужским ароматом. И вообще комната стала по-настоящему мужской, просто потому что теперь на столе лежал лэптоп, итальянские кожаные ботинки ровненько стояли у кровати, а дорогая одежда аккуратно висела на плечиках в открытом гардеробе.

– Я хочу поблагодарить вас за цветы, – произнесла Сэм, наблюдая за тем, как Брейди закрывает за ней дверь.

– И как же вы догадались, что их прислал именно я? – спросил Брейди, засунув руки в карманы и покачиваясь на каблуках.

– За последние полгода никто не приглашал меня на свидание. Если не считать моего отца, брата и подрядчиков. Я вообще предпочитаю не общаться с мужчинами. Ну а если подытожить, я не так глупа, как кажусь с первого взгляда.

Брейди негромко засмеялся:

– Мне по нраву женщины, у которых помимо красивой внешности имеются мозги. Однако я сомневаюсь, что вас уже полгода никто никуда не приглашал.

Боже, до чего же он хорош!

– Придется поверить мне на слово. Я была слишком занята, чтобы отвечать на ухаживания.

Брейди сделал к ней шаг, затем другой. Вблизи он был намного выше, чем показался ей сначала. Саманте даже пришлось задрать голову, чтобы посмотреть ему в глаза. А ведь Сэм и сама была достаточно высокого роста.

– Тем более вам надо поужинать со мной, чтобы хоть немного забыть о работе. – Он отвел золотистый локон с ее плеча. – К тому же я ведь прислал вам цветы.

– Пытаетесь меня шантажировать? – улыбнулась Сэм.

– Ну, если это можно назвать шантажом… – Он провел пальцем по ее щеке.

Саманта отпрянула.

– Вам нравятся прикосновения, да? – спросила она.

– А что, у вас с этим проблемы?

– Я… я просто не привыкла к такому общению.

И снова Брейди тихо засмеялся, а затем опять потянулся к ее лицу, но через секунду убрал руку и широко улыбнулся:

– Не дрейфьте, у меня и в мыслях не было ничего дурного. Но должен признаться, ваша реакция льстит моей самооценке, которая изрядно пошатнулась, когда я получил от вас отказ.

Теперь настала очередь Сэм рассмеяться:

– Вам ли беспокоиться о таких мелочах! На нашем курорте, да и на самом острове найдется немало женщин, чтобы составить вам компанию. – Она склонила голову набок. – Вообще-то мне казалось, что вы приехали сюда работать, разве не так?

– Так, – пожал плечами Брейди, – но это не означает, что я не могу насладиться обществом столь прелестной и сексуальной девушки.

От его комплимента у Саманты по разгоряченной коже словно прошел приятный ветерок. Она невольно вздрогнула и распрямила плечи. Ей не стоит больше оставаться с этим самонадеянным красавцем.

– Простите, но мне нужно идти. У меня еще масса дел. Большое спасибо за цветы.

Брейди снова приблизился к ней.

– Мне жаль, если я чем-то обидел вас, – он провел подушечкой пальца по ее подбородку, – но я и впрямь не могу отделаться от мысли, что вы слишком много времени уделяете вашему курорту, а на себе и своем отдыхе поставили крест.

Сэм сделала шаг назад, ей было трудно сосредоточиться. С трудом сглотнув комок в горле, она произнесла:

– Благодарю за внимание к моей скромной особе, но я вполне способна сама позаботиться о себе.

Брейди заговорил, когда она уже подошла к двери:

– Если передумаете насчет совместного ужина, дайте мне знать.

Повернув голову, Сэм улыбнулась уголком рта:

– Еще раз спасибо, но я не передумаю. Приятного вам вечера, мистер Стоун.




Глава 3


Саманта намеренно назвала его так официально, чтобы доказать ему – и себе, конечно, – что в первую очередь она профессионал и во главу угла ставит свое дело. Заходя в лифт, она решила, что надо держаться с ним настороже: такой мужчина привык соблазнять, а Сэм вовсе не собиралась позволять себе увлечься. Да и тешить его мужское эго ей не хотелось.

В животе предательски заурчало. Сейчас она забежит в свой офис и наскоро перекусит крекерами. Дел действительно по горло, а времени на то, чтобы поблагодарить за цветы, ушло бездарно много.

Ни за что этому очаровательному и безумно сексапильному Стоуну не удастся поколебать ее негативное отношение к властным, напористым и тщеславным мужчинам.

Долгие годы всесильный отец контролировал каждый шаг Саманты, долгие годы она только и делала, что противоборствовала своему брату, не желая уступать первенство. И теперь ей меньше всего хотелось снова попасть под мужское влияние.

Но почему же у нее до сих пор пощипывает лицо в том месте, где его касался Брейди Стоун? То, что она вообще позволила себе так реагировать на незнакомого мужчину, было абсурдно и не поддавалось логике. Да, он очень привлекателен, ну и что с того? Внешность этого приезжего не должна помешать ей в стремлении угодить своему отцу.

Высоко вздернув подбородок и расправив плечи, Саманта пересекла вестибюль, с удовлетворением отметив, что у стойки регистрации толпятся вновь прибывшие. Вне всякого сомнения, Сэм превратит этот курорт в процветающее место – если отец отдаст бразды правления в ее руки. Люди будут заказывать номера за год вперед. Но пока еще она, к сожалению, находится полностью под присмотром отца.

Отношения между ними были напряженными. Сэм называла его «сэр», а разговаривали они в основном на деловые темы, да и то крайне редко. Стоило Сэм спросить его о чем-либо, как отец отмахивался, ссылаясь то на важные переговоры, то на ожидающего в офисе клиента.

Наверное, Саманте давно следовало привыкнуть к такому положению дел, но девушка никак не могла смириться с тем, что для отца она всегда на втором плане.

Чувствуя пульсирующую боль в висках, Сэм прошествовала по мраморному коридору в свой уютный офис. Она любила это помещение, хотя и бывала здесь достаточно редко за те шесть месяцев, которые провела в качестве управляющей отцовским курортом. Почти все свое время Сэм посвящала клиентам и той прислуге, которая еще не успела подвергнуться увольнению и осталась в штате, храня верность «Лани Каимана».

Финансовые дела предыдущего владельца были настолько плохи, что, купив курорт, отец Саманты был вынужден уволить более пятидесяти рабочих. На плечи тех, кто остался, легло огромное количество работы. Они буквально валились с ног от усталости. Сэм собрала информацию обо всех уволенных, намереваясь снова нанять их, поскольку они прозябали в нищете.

Ваза с яркими тропическими цветами по-прежнему стояла на письменном столе, напоминая Саманте о человеке, которого она так старательно пыталась вычеркнуть из памяти. С досадой поморщившись, Сэм переставила вазу на небольшой столик красного дерева, примостившийся в углу комнаты.

Она уселась за стол и вытащила из верхнего ящика пачку аспирина. Приняв сразу три таблетки, скинула туфли и с наслаждением пошевелила пальцами.

Из нижнего ящика стола Сэм достала свою заначку – арахисовое масло и сырные крекеры. Но даже после любимого лакомства головная боль не прошла. Впредь наука: не надо так долго обходиться без пищи.

Закрыв глаза, Саманта откинула голову на спинку кресла и попыталась целиком сосредоточиться на ровном и глубоком дыхании, на мягком ворсе ковра под голыми ступнями, на сладком аромате, исходящем от цветов.

Внезапно в дверь постучали. Тихо простонав, Сэм открыла глаза.

– Войдите.

Дверь открылась. Вместо посетителя на пороге появился сервировочный столик на колесиках. Сэм резко выпрямилась в кресле.

– Что это? – спросила она, увидев голову шеф-повара их ресторана.

– Ужин, – улыбнулся пожилой мужчина, поднимая серебряную крышку с блюда. – Это изюминка сегодняшнего меню, мисс Донован. Мясо, подрумяненное с орехами макадамия, с лимонным соусом.

Рот Саманты мгновенно наполнился слюной.

– Но я ничего не заказывала, – удивилась она.

– Вы – нет, заказ сделал мистер Стоун. Помочь вам сервировать стол?

Сэм встала и отряхнула оставшиеся от крекеров крошки с костюма.

– Спасибо, Акела, я справлюсь сама.

– Приятного аппетита, мисс Донован, – снова улыбнулся шеф-повар и закрыл за собой дверь.

Подойдя к сервировочному столику, Сэм сняла крышку со второго блюда и тихо ахнула, увидев свой любимый лимонный пирог.

Скользнув взглядом по букету в вазе, она снова посмотрела на аппетитный ужин и улыбнулась, решив позвонить Брейди с тем, чтобы еще раз его поблагодарить. Но едва подошла к столу и протянула руку к телефону, он зазвонил сам.

Наверняка это Брейди Стоун – хочет проверить, доставили ли ей заказ.

– Саманта Донован, – все еще улыбаясь, сказала Сэм в трубку.

– Саманта.

Командный голос отца мгновенно стер улыбку с ее лица. Спина Саманты напряглась, держащая трубку ладонь вспотела.

– Да, папа, слушаю тебя.

– У меня уже целую неделю нет никаких сведений от тебя. Каково состояние дел на моем курорте?

Она терпеть не могла его холодный требовательный тон, но больше всего ей не нравилось, когда он подчеркивал слова «мой курорт», говоря о «Лани Каимана».

Сэм опустилась в кресло.

– Я как раз собиралась составить сводку за последний квартал и переслать тебе. Дай мне один час, и ты ее получишь.

В трубке раздался нетерпеливый вздох.

– Рабочий день подошел к концу, Саманта. Я ожидал получить от тебя отчет еще утром.

– На меня свалилось много дел, сэр, и я только сейчас добралась до своего офиса.

– Я не нуждаюсь в твоих оправданиях. Есть еще что-то важное, что мне необходимо знать?

Ее взгляд снова метнулся к букету в углу, а затем к сервировочному столику. Но финансовому воротиле на том конце провода незачем знать о Брейди Стоуне.

– Нет, сэр.

В этот момент в дверь постучали.

– Жду твой отчет, Саманта, – сухо проговорил отец.

Дверь открылась, и на пороге появился Брейди. Сэм сделала ему знак подождать.

– Я сию же минуту приступлю к составлению сводки. Извини, папа, но ко мне пришли. Если тебе больше нечего мне сказать…

– Свяжусь с тобой на этой неделе.

Как всегда, отец не стал утруждать себя прощанием. Сэм нахмурилась. Даже со своими деловыми конкурентами он не вел себя так грубо. Майлза он всегда хвалил, и только Саманта чувствовала себя изгоем.

Может, отец винил ее в смерти жены?

– Я не вовремя? – спросил Брейди от двери.

– Как раз наоборот, – улыбнулась ему Сэм. – Пять минут назад я собиралась звонить вам, чтобы поблагодарить за ужин.

– Могу я войти?

– Конечно. – Она встала из-за стола. – Похоже, вам все-таки удалось настоять на совместном ужине.

– Нет, что вы! Это только для вас. Я по-прежнему хочу пригласить вас куда-нибудь в ресторан, но знаю, что вы очень заняты. А теперь вам волей-неволей придется поесть.

Ну разве может женское сердце не растаять от таких слов! Брейди не давит на нее, а, напротив, проявляет о ней заботу.

В свободных брюках цвета хаки и рубашке поло Брейди выглядел великолепно. А каков он без этой рубашки? – невольно подумала Сэм.

– С вами все в порядке? – насторожился Брейди, глядя ей в лицо. – Что-то вы бледны. Голова болит?

– Да, немного, но я приняла лекарство.

– По-моему, вам лучше присесть, а я принесу ваш ужин, – предложил Брейди, встав позади девушки.

Прежде чем Сэм успела запротестовать, сильные руки легли ей на плечи, вынуждая опуститься в кресло.

– Послушайте, Брейди, я ценю все, что вы для меня сделали, но мне нужно подготовить отчет для моего отца. А у вас наверняка найдется более интересное занятие, чем обслуживание меня за столом.

Он подошел к сервировочному столику и подкатил его к Саманте.

– Вашему отцу наплевать, если вы упадете в голодный обморок, а у меня нет никаких интересных занятий.

Сэм включила компьютер.

– В течение часа я должна составить отчет и отослать его отцу. Как только освобожусь, сразу приступлю к ужину.

– Я могу чем-нибудь помочь? – нахмурился Брейди.

– Нет, спасибо, я справлюсь сама.

– Иными словами, вы меня выпроваживаете? – уточнил он.

– Не хочу показаться грубой, но сейчас я действительно должна заняться отчетом.

Брейди развел руки в стороны и пожал плечами.

– Раз уж я организовал для вас этот ужин, моя прямая обязанность – проследить, чтобы вы его съели. Посижу-ка я здесь и подожду, когда вы закончите работу.

На протесты у нее не осталось времени. Пусть сидит, раз уж решил составить ей компанию.

Сэм успела забыть, когда в последний раз о ней проявляли заботу. И сейчас поведение Брейди подняло ей настроение и даже повысило ее работоспособность.

Брейди уселся поодаль, вытянув длинные ноги и скрестив руки на груди. Его молчаливое присутствие заставляло пальцы Саманты порхать над клавиатурой с удвоенной скоростью. Закончив отчет, она дважды проверила все цифры и отослала сводку за последний квартал на электронный адрес отца, затем отодвинула клавиатуру и повращала головой, чтобы размять затекшие мышцы шеи.

– У меня все! – объявила она.

Брейди выпрямился.

– Теперь вы поужинаете?

– Да.

Он вздернул темную бровь.

– Честное слово?

– Честнее не бывает, – усмехнулась Сэм.

Она расчистила место на своем столе, а Брейди поставил в центр блюдо с мясом и расставил бутылочки с минеральной водой без газа. Потом подошел к букету в углу комнаты, вытащил один пурпурный цветок и протянул его Саманте.

– Я бы поставил на стол вазу с букетом для создания романтической обстановки, но тогда он будет мешать мне смотреть на вас.

Сэм с улыбкой приняла из его рук цветок.

– Никогда не думала, что ужин на одну персону может быть романтическим. Вы уделяете мне слишком много внимания, Брейди. Не поймите меня неправильно, я польщена, но вы попусту теряете время.

– Мое время, хочу – и теряю, – снова пожал плечами Брейди. – И все же я не нахожу, что трачу его понапрасну. Я никогда не отказываю себе в удовольствии пообщаться с человеком, который мне нравится. По-моему, в этом вы со мной солидарны.

Сэм вскинула на него глаза.

– Да, вы правы, – нехотя призналась она.

Какая жалость, что Брейди Стоун появился в жизни Саманты именно тогда, когда все ее мысли были заняты обустройством курорта! Она была бы вовсе не прочь послать все заботы к черту и посмотреть, к чему приведет легкий флирт с этим потрясающим красавцем, но сейчас ей приходилось думать о курорте… и об отце. Может, позже у нее и появится немного свободного времени, и тогда…

Нет, к серьезным отношениям Саманта не стремилась, но отчего-то она нисколько не сомневалась, что и Брейди не был склонен к долговременным связям.

Интересно, каково это – оказаться в объятиях этих сильных рук? Неужели она сумеет отказаться от своего скучного образа жизни и осмелится пуститься во все тяжкие? Увы, не сейчас. До тех пор пока она не займет достойное место в компании отца, о любовных похождениях ей придется только мечтать.




Глава 4


Брейди не мог поверить в такую удачу. Впрочем, немалую долю в достижении своей цели он видел и в собственном обаянии, в котором никогда не сомневался, и в минутной слабости Саманты.

Задумчивая улыбка все еще блуждала на его губах, когда он, войдя в свой номер, вытащил из кармана смартфон и набрал номер брата.

Кейд ответил сразу же, словно ждал его звонка:

– Алло.

– Ты и представить не можешь, насколько близко я подобрался к нашей цели, – проговорил Брейди, любуясь океанским пейзажем. Волны лениво накатывали на берег и там разбивались, образовывая воздушную пену. Вот так же в очень скором будущем разобьется и бизнес мерзавца Донована, с удовлетворением подумал Брейди.

– А в чем дело? – тут же полюбопытствовал Кейд.

– Я заказал отличный ужин для мисс Донован, а когда заглянул к ней в офис, чтобы проверить, доставили ли его ей, выяснилось, что она как раз собиралась отсылать отчет своему папаше. – Брейди с удовольствием вдохнул свежий, напоенный ароматами острова воздух. – Я остался в офисе под предлогом, что хочу проследить, чтобы она поела. Так вот, ей и в голову не пришло заподозрить меня. Могу поклясться, что в недельный срок я заполучу всю нужную нам информацию.

– Ну у тебя и темпы, братец! – с восхищением присвистнул Кейд. – А ты еще удивляешься, как это я так быстро схожусь с женщинами. Куда мне до тебя!

Взгляд Брейди переместился на широченную кровать под балдахином и снова как наяву увидел красавицу Сэм, лежащую на шелковых простынях.

– Между нами еще ничего не произошло, – сказал Брейди, – просто я оказался в нужном месте в нужное время. К сожалению, мне не удалось подойти к компьютеру Сэм слишком близко, иначе она бы насторожилась. Ну ничего, в конце концов, это же только начало наших с ней отношений.

– Ты там всего два дня, – заметил Кейд. – Я бы сказал, прогресс налицо, ты стремительно движешься к цели, брат. Думаешь, ты действительно узнаешь все цифры в течение недели?

Мысли Брейди снова вернулись к хрупкой блондинке, с которой он только что расстался.

– Уверен в этом.

– Фантастика! Но как же все-таки ты умудрился войти с ней в контакт именно в тот момент, когда она писала отцу?

– Я был у нее в офисе, а у нее разыгралась мигрень. – Брейди сглотнул неприятный комок в горле, возникший при воспоминании о том, как он воспользовался слабостью и уязвимостью Сэм. Но разве ее папаша не воспользовался слабостью его, Брейди, отца? Он просто нанес ответный удар, вот и все. – Ей нужно было составить отчет для Стэнли, и я предложил свою помощь.

– Жаль, что она не позволила тебе самому отправить отчет, – хихикнул Кейд. – Вот было бы здорово!

– Насколько я понял, она предпочитает держать руку на пульсе, когда речь заходит о ее бизнесе. – И это ему нравилось. – Как-никак она – Донован, и многое взяла от своего отца. Хотя мне и не очень хочется верить, что она унаследовала его жестокость.

– Боюсь, что, когда она узнает, кто ты такой и почему так тянешься к ней, ее потаенная жестокость даст о себе знать, – хохотнул Кейд. – Позвони мне, если обнаружишь что-нибудь стоящее. И не только о мисс Донован…

Не дав брату развить свою мысль, Брейди дал отбой.

Для соблазнения Саманты требуется время и терпение. А у него нет ни того ни другого.

Семейство Донован владеет курортом всего полгода. Шесть месяцев назад, когда отец Брейди, страдавший раком легких, отчаянно старался оградить свою собственность от полной деградации, Стэнли Донован проявил свою хищническую сущность и отобрал у Стоунов «Лани Каимана».

Стэнли славился среди бизнесменов черствостью и бессердечностью. Став невольным свидетелем телефонного разговора Саманты с отцом, Брейди не сомневался, что этой безжалостной акуле финансового бизнеса ничего не стоило держать в устрашении даже собственную дочь.

Девушку, конечно, жаль, но дело есть дело. До тех пор пока «Лани Каимана» не вернется братьям Стоун, Брейди не пойдет на попятную и не откажется от соблазнения Саманты Донован.



Мельчайший белый песок слегка пружинил под голыми ступнями Брейди, который, задумавшись, шагал по первозданно-девственному пляжу.

В каком-то смысле он понимал Стэнли Донована, положившего глаз на это дивное место, сравнимое с раем на земле, и пожелавшего извлечь из него максимум выгоды. Вот только Брейди Стоун не мог простить Донована за то, что этот мерзавец достиг своей цели, обманув несчастного умирающего старика, тщетно пытавшегося вытащить курорт из пучины банкротства.

Брейди сжал кулаки. Отец умер, но у него остались два сына. Брейди и Кейд молоды и полны энергии, они вырвут свою собственность из загребущих лап этого хищника.

Море лениво лизало прибрежный песок, легкий ветерок ласкал лицо. Чудесный вечер для романтической прогулки, невольно подумал Брейди, и тут же в его воображении возник образ Саманты – милая, застенчивая улыбка, красивая линия чуть припухшего рта, блестящие белокурые локоны, аппетитная точеная фигурка в облегающем строгом костюме. Такая женщина просто рождена для неспешных прогулок под луной, для ужинов при свечах в пятизвездочных ресторанах. Для того, чтобы о ней заботились, ухаживали и носили на руках. Она не должна изводить себя непосильным трудом, потакая прихотям своенравного деспота отца.

«Стоп! – осадил себя Брейди. – Не распускай нюни, парень, забудь о романтике, единственная цель, которая стоит перед тобой, – дело. Вот о нем и думай».

Он повернулся и невдалеке увидел ту, кто занимал все его мысли последние два дня. Саманта не успела переодеться, но туфельки скинула и теперь держала их в руке за тоненькие ремешки. Морской ветерок играл длинными золотистыми волосами, распущенными по плечам, глаза были устремлены к линии горизонта.

Интересно, какие мысли роятся в этой красивой головке? Ее что-то тревожит? Или просто вышла немного отдохнуть от повседневной суеты?

– Красиво здесь, правда? – проговорил Брейди, подходя к Сэм.

Вздрогнув от неожиданности, она посмотрела на него и снова быстро отвернулась к океану.

– Мне нечасто удается выбираться сюда, – словно оправдываясь, сказала она.

– Очень жаль. Свежий воздух пошел бы вам на пользу и избавил от мрачных мыслей.

– Сомневаюсь, – тихо отозвалась Сэм.

Глубоко вздохнув, она пошла вдоль линии прибоя. Брейди направился следом. Когда она бросила на него взгляд через плечо, он виновато улыбнулся:

– Мне показалось уместным сопроводить вас, ведь любоваться таким прекрасным закатом в одиночку просто непростительно.

– Скажите, ваши вкрадчивые манеры всегда действуют безотказно на женщин? – поинтересовалась Саманта.

– Да, всегда, – усмехнулся Брейди.

Сэм негромко засмеялась, и этот мелодичный смех проник ему в сердце. Брейди тряхнул головой, чтобы избавиться от наваждения. От Саманты ему нужна только информация, при помощи которой он сокрушит империю Донована… даже если это нанесет вред самой Сэм.

– Что же вы делаете здесь, на берегу? – спросил он. – Вы же не привыкли давать себе передышку, не так ли?

Снова тяжкий вздох и длинный выдох.

– Стены моего кабинета стали на меня давить, и мне надо было немного подумать… о делах. Да-да, я по-прежнему работаю, только делаю это тут.

У Брейди вдруг мелькнула шальная мысль: со стороны их легко можно было бы принять за влюбленную пару.

– Есть такая мудрая поговорка: работе время, потехе час. Слышали?

Сэм резко остановилась и, мотнув головой, повернулась к нему лицом.

– Почему-то у меня создается впечатление, что для вас такой потехой являюсь я, – сказала она. – Не знаете почему?

– Может, потому, что так оно и есть, но только не потеху я вижу в вас, а партнера в некой азартной игре, – ответил Брейди, осторожно убирая с ее губ – губ, созданных для поцелуев, – белокурый локон. – Думаю, вы бы избавились от стресса, если бы нашли в своем плотном рабочем расписании часок для отдыха и развлечений.

Сэм с вызывающим видом вздернула подбородок.

– Мне нравится то, чем я занимаюсь, а если бы хотела заняться развлечениями, то действительно нашла бы для этого часок-другой.

– Вот и отлично. Когда вам вздумается хоть ненадолго отдохнуть от дел и понять, что еще интересного существует в окружающей вас жизни, обратитесь ко мне. Кстати, для развлечений со мной вам потребуется гораздо больше чем часок.

С этими будоражащими воображение словами он повернулся и пошел прочь.


* * *

Входя в фойе на следующее утро, Сэм невольно вздохнула. Ах, если бы и ее жизнь была такой же солнечной и беззаботной, как это прекрасное утро…

Ей удалось быстро решить все вопросы ропщущего на маленькую зарплату персонала, объяснив, что сейчас рассматривается новый бюджет их курорта. Однако Сэм, естественно, предпочла умолчать о том, что этот новый бюджет целиком зависит от того, насколько хорошим руководителем она покажет себя. Сэм надеялась, что отец доверяет ей, иначе она не занимала бы сейчас пост управляющего. Так, может, он поддержит ее новаторские идеи, в конце-то концов?

Завернув за колонну, чтобы отправиться в свой офис, Саманта увидела Брейди, мысли о котором будоражили ее всю ночь, заставляя ворочаться с боку на бок. Брейди беседовал с кем-то из постояльцев и не заметил Сэм, а в ее голове ярким фейерверком вспыхнули воспоминания о великолепном букете, вкуснейшем ужине и вечерней прогулке по океанскому побережью. Было ли все это запланировано заранее, не важно. Такого с ней еще никогда не происходило.

Но почему – именно сейчас? Почему – именно с этим человеком?

Внезапно Брейди оглянулся, и их глаза встретились. Брейди усмехнулся, и Сэм мысленно чертыхнулась. Он поймал ее за банальным подсматриванием за ним!

Что ж, теперь ничего не исправить. Гордо распрямив плечи, Саманта направилась к нему.

– Здравствуйте, – с легкой улыбкой произнесла она.

– Доброе утро, – кивнул Брейди, вернув ей доброжелательную улыбку.

– Я так и не поблагодарила вас за цветы и ужин. А когда случайно повстречалась с вами вечером, мысли мои витали далеко. Вы уж извините меня, пожалуйста. Как протекает ваш отдых?

– Пока все хорошо. Мне здесь нравится.

– Обращайтесь ко мне, если в моих силах окажется сделать ваш отдых более приятным.

Какая-то порочная искорка на секунду сверкнула в его угольно-черных глазах.

– Непременно воспользуюсь вашим предложением. Кстати, оно действует в любое время суток?

Ну вот, сама напросилась! Ей бы следовало догадаться, как именно он отреагирует на столь невинные слова администратора курорта.

– Несмотря на достаточно плотный график, я буду рада оказаться вам полезной. Ну, то есть я имею в виду…

Брейди наклонился к ней и прошептал прямо в ухо:

– Я знаю, что вы имеете в виду, Сэм. Итак, когда вы сможете уделить мне время?

Не найдясь с ответом, Саманта промолчала.

– Можно я приглашу вас на ужин… вне вашего офиса? – улыбнулся Брейди.

Ей очень хотелось сказать «да». Неужели она не заслужила возможности посвятить какой-то час самой себе?

– Я не знаю, Брейди. Честное слово, не знаю.

– Мы с вами уже совершили романтическую прогулку по пляжу. А я прошу всего лишь об ужине.

Брейди застал ее врасплох. К тому же, по его словам, он здесь по делам, ужин с ним не нанесет ей вреда, разве не так?

– Ну хорошо, уговорили. Вы свободны сегодня вечером? – спросила она.

– Совершенно свободен. Жду вас в моем номере в шесть часов.

Прежде чем она успела сказать, что в столь ранний час она еще работает, он развернулся и зашагал прочь.



Весь день Сэм старательно пыталась сосредоточиться на текущих делах, но мозг предательски подсовывал ей соблазнительные сцены, где в главных ролях выступали она и Брейди. Вместо того чтобы думать о том, как привлечь на курорт еще больше клиентов, Сэм то и дело принималась размышлять, как долго еще она сможет продержаться без сексуальных отношений с мужчиной.

Секс… Сэм и не вспоминала о нем с тех пор, как начала борьбу за место в компании отца. Все свои личные желания и чаяния она отбросила в сторону и полностью сконцентрировалась на карьере.

Больше всего в жизни ей хотелось добиться отцовского уважения. Ее мама умерла много лет назад, оставив пятилетнюю Саманту и восьмилетнего Майлза на попечении мужа, финансового магната, а тот понятия не имел о том, как воспитывать маленькую дочку. Ладил он только с Майлзом.

Сэм привыкла к одиночеству и верила, что в этом была ее сила, ведь ей не приходилось рассчитывать на мужскую поддержку. В этом она даже была благодарна отцу: благодаря ему она научилась твердо стоять на своих ногах.

И все же чуть-чуть безобидного флирта с Брейди Стоуном ей не повредит.

Когда глаза начали слезиться от долгой работы на компьютере, Сэм посмотрела на часы. Боже правый, без одной минуты шесть!

Она быстро сохранила в памяти компьютера файл и выключила машину, затем сделала глоток минеральной воды из бутылки и поспешно выскочила из офиса. В лифте девушка взглянула в зеркало и поморщилась. Нет, это никуда не годится. Она выглядит как выжатый лимон. Волосы безжизненно висят по плечам, косметика кое-где потекла, под глазами залегли темные круги. Прямо изможденный енот какой-то!

Лифт остановился на верхнем этаже. Сэм втянула в себя воздух, медленно выдохнула, полная решимости отказаться от ужина с Брейди.





Конец ознакомительного фрагмента. Получить полную версию книги.


Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/dzhuli-bennet/soblaznenie-samanty/) на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.



Решив любой ценой вернуть свою собственность, которой обманным путем завладел влиятельный конкурент, Брейди Стоун соблазняет дочь нечистого на руку бизнесмена, чтобы таким образом наказать его за подлый поступок. Саманта Донован, не подозревая об этом, открывает ему навстречу свое сердце…

Как скачать книгу - "Соблазнение Саманты" в fb2, ePub, txt и других форматах?

  1. Нажмите на кнопку "полная версия" справа от обложки книги на версии сайта для ПК или под обложкой на мобюильной версии сайта
    Полная версия книги
  2. Купите книгу на литресе по кнопке со скриншота
    Пример кнопки для покупки книги
    Если книга "Соблазнение Саманты" доступна в бесплатно то будет вот такая кнопка
    Пример кнопки, если книга бесплатная
  3. Выполните вход в личный кабинет на сайте ЛитРес с вашим логином и паролем.
  4. В правом верхнем углу сайта нажмите «Мои книги» и перейдите в подраздел «Мои».
  5. Нажмите на обложку книги -"Соблазнение Саманты", чтобы скачать книгу для телефона или на ПК.
    Аудиокнига - «Соблазнение Саманты»
  6. В разделе «Скачать в виде файла» нажмите на нужный вам формат файла:

    Для чтения на телефоне подойдут следующие форматы (при клике на формат вы можете сразу скачать бесплатно фрагмент книги "Соблазнение Саманты" для ознакомления):

    • FB2 - Для телефонов, планшетов на Android, электронных книг (кроме Kindle) и других программ
    • EPUB - подходит для устройств на ios (iPhone, iPad, Mac) и большинства приложений для чтения

    Для чтения на компьютере подходят форматы:

    • TXT - можно открыть на любом компьютере в текстовом редакторе
    • RTF - также можно открыть на любом ПК
    • A4 PDF - открывается в программе Adobe Reader

    Другие форматы:

    • MOBI - подходит для электронных книг Kindle и Android-приложений
    • IOS.EPUB - идеально подойдет для iPhone и iPad
    • A6 PDF - оптимизирован и подойдет для смартфонов
    • FB3 - более развитый формат FB2

  7. Сохраните файл на свой компьютер или телефоне.

Книги серии

Книги автора

Аудиокниги серии

Аудиокниги автора

Рекомендуем

Последние отзывы
Оставьте отзыв к любой книге и его увидят десятки тысяч людей!
  • константин александрович обрезанов:
    3★
    21.08.2023
  • константин александрович обрезанов:
    3.1★
    11.08.2023
  • Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *