Книга - Обеспечение доступности высшего образования для иностранных граждан: опыт Испании

a
A

Обеспечение доступности высшего образования для иностранных граждан: опыт Испании
Валентина Вячеславовна Комлева

Ольга Валентиновна Жуликова


Обеспечение доступности высшего образования для иностранных граждан является одной из ключевых задач образовательной политики стран – лидеров международного образовательного пространства, в том числе России. В связи с этим анализ опыта стран, привлекающих наибольшее число иностранных студентов, весьма полезен для разработки национальной стратегии и тактики в этой области. Одной из таких стран является Испания, принявшая за основу концепцию интернационализации образования. В монографии анализируется политика Испании в области образования, рассматриваются основные факторы и технологии, способствующие привлечению иностранных студентов в испанские университеты.

В формате a4.pdf сохранен издательский макет.





Валентина Комлева, Ольга Жуликова

Обеспечение доступности высшего образования для иностранных граждан: опыт Испании



© ФГБОУ ВО «Российская академия народного хозяйства и государственной службы при Президенте Российской Федерации», 2020




Введение


Высшее образование является не только главным компонентом национального развития, но и условием глобальной конкурентоспособности стран. Мы наблюдаем растущую конкуренцию за привлечение талантливых студентов, преподавателей, ученых. На этом фоне обеспечение доступности высшего образования для иностранных граждан является одной из ключевых задач образовательной политики многих стран мира, о чем свидетельствуют документы государственного уровня. В контексте реализации федерального проекта «Экспорт образования» актуальность исследуемой проблематики обусловлена необходимостью бенчмаркинга лучших практик привлечения иностранных граждан в высшие учебные заведения страны. Одной из стран, успешно привлекающих иностранных студентов, является Испания, занимающая ведущие международные позиции по интернационализации высшего образования и вузовской среды. Создание условий обучения, привлекательных для иностранных студентов, тесно связано с обеспечением не только доступа к обучению, но и его доступности. В связи с этим актуализируется необходимость выявления наиболее эффективных мер повышения доступности высшего образования как важнейшей части механизма экспорта образования и решения государственно значимых задач.

Кроме того, в последние годы наметилась тенденция активизации российско-испанского сотрудничества, особенно в области образования и науки. Интерес обеих сторон к углублению академических связей значителен, что требует специальных знаний, навыков, понимания разнообразия форматов взаимодействия, которые стали бы по-настоящему эффективными. Российские и испанские вузы реализуют международные образовательные программы в области бакалавриата, магистратуры и аспирантуры. Университеты России проявляют интерес к поиску партнеров в Испании, а испанские университеты ищут партнеров в России. Официальные испанские структуры, такие как Конфедерация ректоров испанских вузов (CRUE), а также Испанская служба координации интернационализации образования Министерства науки, инноваций и университетов Королевства Испания (SEPIE), неоднократно подчеркивали перспективность углубления связей в области образования с Российской Федерацией. Осмысление формирования и реализации научно-образовательной политики Испании, успешно обеспечивающей доступность образовательных услуг и прием иностранных студентов, поможет углубить российско-испанское образовательное сотрудничество. Как показывает развитие ситуации в условиях пандемии COVID-19, проблемы, с которыми столкнулись российские и испанские университеты, обеспечивая доступность обучения для иностранных граждан, весьма схожи. Поэтому взаимный обмен опытом будет полезен для обеих сторон.

Наше исследование проводилось несколько лет. Оно начиналось в весьма благоприятных условиях высокой международной мобильности студентов, снижения барьеров и рамок для международного сотрудничества в образовании, сближения политики стран и развития межкультурной коммуникации. Завершение исследования пришлось на период ограничений вследствие распространения COVID-19 и обострения международной обстановки. Поэтому текст монографии содержит выводы, полученные как в относительно стабильный период, так и в контексте новой, изменившейся реальности.

Монография публикуется по результатам НИР «Обеспечение доступности высшего образования для иностранных граждан: опыт России и Испании», выполненной в соответствии с государственным заданием в Российской академии народного хозяйства и государственной службы при Президенте Российской Федерации.




1. Факторы доступности высшего образования: российский и испанский подходы


Доступность высшего образования как объект научного осмысления достаточно давно находится в поле зрения российских и зарубежных ученых. На международном уровне понятие доступности высшего образования определяется в Лиссабонской конвенции о признании квалификаций 1997 г. как «право лиц, обладающих соответствующей квалификацией, представлять свою кандидатуру и быть рассмотренным с целью приема в высшее учебное заведение»[1 - См.: Егорова Л.Н. Центр Болонского процесса и академической мобильности. – Астана: Казахстанская высшая школа, 2017. – С. 37–41.]. С нашей точки зрения, это не столько доступность, сколько доступ, т. е. возможность реализации права на образование, возможность его получения. Доступность же следует рассматривать как результат реализованного права, результат использованной возможности, т. е. полученное образование. Таким образом, доступность высшего образования именно для иностранных граждан трактуется нами как реализованная возможность иностранного гражданина воспользоваться академическими, финансовыми, территориальными, социокультурными, организационными и иными условиями, которые предоставляет принимающая страна и университет для обучения и получения образования. В ряде подходов доступность трактуется не как результат, а как принцип высшего образования. Мы не находим противоречий между нашей трактовкой доступности как принципа и считаем, что такой принцип только усилит реализацию возможности получить образование. Данные позиции были выработаны нами на основе анализа опыта разных стран по повышению доступности и привлекательности своего высшего образования (США, Великобритания, Франция, Германия, Китай, Испания, Россия), изложенного в ряде публикаций[2 - Жуликова О.В., Комлева В.В. Международные позиции испанских университетов: к вопросу создания российско-испанского альянса // Обозреватель-Observer. – 2019. – № 7 (354). – С. 69–81; Komleva V. Les raisons de la re?gion-alisation de l’e?ducation globale, des nouvelles frontieres de l’e?ducation, des nouveaux domaines de l’espace e?ducatif//Colloque «Retour et Frontiers. Permanence et mutations». – La Roche-sur-Yon. – France, 2019; Комлева В.В. Гуманитарное сотрудничество в Евразии: система евразийского образовательного пространства // Этносоциум и межнациональная культура. – 2019. – С. 138–150; Жуликова О.В., Комлева В.В. Измерение качества университетской среды: опыт многомерного рейтингования в Испании // Россия и мир. Диалоги-2019: Материалы международной научно-практической конференции. – М.: Флинта. – 2019. – С. 27–35; Комлева В.В. Международная конкуренция государственных политик в области высшего образования. Позиции России // Обозреватель-Observer. – 2018. – № 1. – С. 69–87; Она же. Россия в контексте новых мировых тенденций интернационализации высшего образования // Среднерусский вестник общественных наук. – 2017. – № 6. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/rossiya-v-kontekste-novyh-mi-rovyh-tendentsiy-internatsionalizatsii-vysshego-obrazovaniya.], на основе критического осмысления результатов разных научных исследований и личного опыта реализации международных образовательных программ. Теоретические основы современных представлений о доступности высшего образования заложены еще в концепциях Э. Дюркгейма[3 - См.:Дюркгейм Э.Д. Социология образования. – М.:Директ-Медиа, 2007. – URL: http://biblioclub.ru/index.php?page=book&id=26510.] и К. Манн-гейма[4 - Mannheim К. Diagnose of Our Time. – New York, 1994. – XL – URL: https://ar-chive.org/details/b2981604x.] (в контексте социальных функций образовательных институтов); П.Бурдье[5 - См.: Бурдьё П. О производстве и воспроизводстве легитимного языка // Оте-чественные записки. – 2005. – № 2. – URL: https://magazines.gorky.media/oz/2005/2/o-proizvodstve-i-vosproizvodstve-legitimnogo-yazyka.html.] (в контексте развития социального капитала, формирования статусной иерархии и социальных практик реализации образовательных потребностей). Доступность высшего образования стала предметом анализа авторов коллективного труда «Доступность высшего образования в России» и других российских авторов, таких как Блинова Т. Н.[6 - См.: Блинова Т.Н., Федотов A.B. Доступность услуг высшего образования: понятие и методики оценки // Управленческое консультирование. – 2018. – № 12 (120). – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/dostupnost-uslug-vysshego-obrazovaniya-ponyatie-i-metodiki-otsenki.], Дмитриева Ю.А.[7 - См.: Дмитриева Ю.А. Исследование доступности высшего образования в социологии образования. – Тамбов: Грамота, 2007. – С. 82–83. – URL: http://sc-journal.ru/articles/issn_1993-5552_2007_l_33.pdf.], Егоршин А.П.[8 - См.: Егоршин А.П., Гуськова И.В. Высшее образование в России: достижения, проблемы, перспективы//Высшее образование в России. – 2014. – № 6. – CY-BERLENINKA. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/vysshee-obrazovanie-v-rossii-dostizheniya-problemy-perspektivy.], Загвязинский В.И.[9 - См.: Загвязинский В.И. Теоретические проблемы инновационного развития образования // Вестник Тюменского государственного университета. – 2013. – № 9. – URL: https://vestnik.utmn.ru/upload/uf/еа3/ПЕДАГОГИКА%20 % 202013.pdf.], Клячко Т.Л.[10 - См.: Клячко Т.Л., May В.А. Тенденции развития российского высшего образования // Вопросы образования. – 2007. – № 3. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/tendentsii-razvitiya-vysshego-professionalnogo-obrazovaniya-v-rossiyskoy-federatsii; Клячко Т.Л. Национальный проект «Образование»: преимущества и риски // Экономическое развитие России. – 2019. – Т. 26. – № 6. – С. 49–51; Клячко Т.Л., Синельников-Мурылев С.Г. Стратегия для России: образование. – М.: Издат. дом «Дело» ранхигс, 2018.], Ро-щина Я.М.[11 - См.: Рощина Я.М., Другое М.А. Социальные детерминанты неравенства доступа к высшему образованию в современной России. – М.: сигналъ, 2003. – С. 34–82; Рощина Я.М. Доступность высшего образования: по способностям или по доходам? // Университетское управление: практика и анализ. – 2005. – № 1. – С. 69–73.], Сухочев В.И.[12 - См.: Сухочев В.И. Методология формирования организационно-экономического механизма оценки доступности и качества высшего образования: специальность 08.00.05 «Экономика и управление народным хозяйством»: дис. д-ра экон. наук. – Уфа, 2011. – URL: https://www.dissercat.com/content/me-todologiya-formirovaniya-organizatsionno-ekonomicheskogo-mekhanizma-ot-senki-dostupnosti-i-.], Лукьянова Е.Л. и Омельченко Е.Л., Стучевская О. И. и др.[13 - Доступность высшего образования в России // отв. ред. С.В. Шишкин. – M., 2004. – С. 287–328. – URL: http://ru-90.ru/attachments/vsy/10.3_2004_dvo.pdf.]. Среди испанских авторов вопросы доступности высшего образования для иностранных граждан исследовались Mauricio Mareco Sempertegui, Valeria Torrez[14 - Accesibilidad en los entornos virtuales de las instituciones de educacion superior universitarias: sitio oficial de cermi.es. – URL: https://www.discapnet.es/are-as-tematicas/diseno-para-todos/.], Zubillaga del Rho А[15 - Zubillaga del Rio A. Hacia un nuevo modelo de accesibilidad en las instituciones de Educacion Superior – Barcelona: Universidad autonome de Barcelona, 2016. – URL: https://www.jstor.org/stable/23766962?seq=l.], и др. На основе этих работ и авторского анализа эмпирической реальности были выработаны основные позиции и понятия нашего исследования.

Основные факторы доступности, выявленные разными учеными, примерно схожи. Речь идет об экономической, социокультурной, территориальной, организационно-академической доступности[16 - См.: Жуликова О.В. Факторы и показатели доступности высшего образования для иностранных граждан: подходы российских и испанских исследовате-лей//Этносоциум и межнациональная культура. – 2020. – № 5 (143). – С. 90–100.]. Весьма интересное исследование было проведено Университетом Комплутенсе Мадрида[17 - Zubillaga del Rio A. Op. cit.]. Были выявлены следующие группы факторов доступности высшего образования.

Институциональный фактор. Существует ряд институциональных условий и причин (качество обучения в средних общеобразовательных заведениях, формы зачисления в вуз и размеры конкурса на выбранную специальность, система экзаменов и конкурсный отбор), которые определяют доступность высшего образования для представителей различных социальных групп. Прежде всего это качество обучения в средних общеобразовательных заведениях, которое обусловлено социально-экономическим статусом семьи и коррелирует с проблемой социального неравенства. Отсюда важной задачей является реализация принципа равного доступа к образованию для всех социальных групп и слоев. Другое институциональное условие – это система экзаменов и конкурсный отбор. Само по себе это условие направлено на реализацию принципа равенства шансов, но в итоге в ряде престижных университетов спрос превышает предложение и происходит сильная селекция студентов, что затрудняет реализацию принципа равенства. Испанские авторы относят к институциональным факторам и характеристики учебного заведения (юридический статус (частное или государственное), престижность, качество образования, место расположения, размер и др.). В российских исследованиях мы находим те же подходы, но дополнительно к институциональным условиям доступа относят, например, особенности довузовской подготовки[18 - См.: Фурсова В.В. Институциональные барьеры доступа к высшему образованию в России и Вьетнаме // КПЖ. – 2016. – № 2-1 (115). – С. 3–7. – URL: https://dspace.kpfu.ru/xmlui/bitstream/handle/net/34792/vak16.pdf?sequence=-1&isAllowed=y.].

Информационный фактор. Доступность национальных систем высшего образования связана с информированием потенциальных студентов о возможностях обучения. В Испании отмечается, что подавляющее большинство выпускников не видят для себя проблемы в поиске информации об учебном заведении, в котором они собираются учиться дальше, и о формах подготовки к вступительным экзаменам, но по некоторым специальностям, таким как архитектура, инженерное направление, выпускникам сложнее найти программу вступительных испытаний[19 - Accesibilidad de comunicacion//Diseno para todos: sitio oflcial. – URL: https://www.discapnet.es/areas-tematicas/diseno-para-todos/accesibilidad-de-comuni-cacion.]. Информированием именно иностранных граждан занимаются вузы и специальные структуры, поддерживаемые государством. В России наблюдается такая же ситуация.

Территориальный фактор. Территориальные барьеры препятствуют жителям сельских районов и небольших поселений получать образование. При этом даже обычные общеобразовательные школы в крупных городах нередко имеют больший образовательный потенциал, располагают более квалифицированным персоналом и развитой материально-технической базой, чем районные и сельские школы, что соответственно позволяет получить более качественное образование и лучшие стартовые позиции для поступления в университеты. Таким образом, территориальные различия усугубляют неравенство доступа к образованию. Испанскими учеными было выявлено: 1) по причине отсутствия равных возможностей для обучения в вузах возникают замкнутые территориальные образовательные системы, которые фактически осуществляют воспроизводство региональных элит; 2) чем выше уровень урбанизации поселения, тем значительнее шансы поступления в вуз. Российские авторы также проводили исследования влияния территориального фактора на доступность образования, их результаты весьма схожи с выводами испанских коллег. Дополнительно российские ученые пришли к выводу, что значимыми в контексте доступности высшего образования являются не только размер населенного пункта, но и степень удаленности от городов, где расположены университеты и другие учебные заведения, а также невысокие доходы семей на сельских территориях и в малых городах (многие абитуриенты и их родители вынуждены ограничиваться при выборе вуза списком тех учебных заведений, которые расположены в их городе или максимально близко к нему[20 - См.: Старкова Е.В. Доступность высшего образования: оценка экспертов // Журнал исследований социальной политики. – 2017. – № 19. – С. 183–197.]).

Демографический фактор. По мнению испанских ученых, на доступность высшего образования влияют численность населения студенческого возраста на определенной территории (что связано со спросом на высшее образование), полнота семей и уровень образования семьи, гендер (в переводе с испанского «aspecto privado» – половая переменная) и связанное с этим неравенство полов в профессиональной деятельности. Российскими авторами также отмечаются такие факторы доступности[21 - См.: Аристов В.Е. Гендерное равенство – основа достойного труда // Международная конференция труда. – 2014. – № 98. – С. 9–20.].

Экономический фактор. Испанские исследователи разделяют этот фактор на два вида: экономико-социальный и личный (частный). В первом случает выделяют инвестиционный потенциал общества в высшем образовании и социальные инвестиции в образовательные учреждения (государственные расходы на образовательный сектор). Во втором случае говорят о расходах, которые несет непосредственно сам студент и его семья (например, такие расходы, как взнос за обучение (matracula), расходы на книги, на обслуживание университета, на альтернативную стоимость (El costo de oportunidad)[22 - AcademSpain «Высшее образование в Испании»: sitio oflcial. – URL: https://academspain.ru/vysshee-obrazovanie-v-ispanii/stoimost_obycheniya/.], которая будет зависеть от ситуации на рынке труда. В итоге, например, один год обучения для испанцев в медицинском университете Барселоны стоит примерно 2700 евро, а на юге Испании, в Малаге, – около 750 евро[23 - AcademSpain «Высшее образование в Испании»: sitio oficial. – URL: https://academspain.ru/vysshee-obrazovanie-v-ispanii/stoimost_obycheniya/]. Как следствие обучение в университете зависит от доходов семьи, состояния рынка труда и соответственно риска снижения доходов и потери работы. Российские исследования выявляют такие же зависимости. Исследования доступности как социально-экономической категории показывают, что к группе экономических факторов относятся уровень дохода семьи, платность высшего образования (непосредственно оплата обучения, стоимость обучения плюс сопутствующие расходы на получение высшего образования). С учетом этого на доступность влияют количество бюджетных мест в вузах, количество мест в общежитиях, наличие и размер стипендий, наличие программ, льгот для различных групп населения, соотношение государственных и негосударственных вузов[24 - См.: Аникина Е.А. и др. Доступность высшего образования как социально-экономическая категория // Фундаментальные исследования. – 2017. – № 12. – С. 355–358. – URL: https://www.fundamental-research.ru/ru/article/view?id=36232.]. Иностранные студенты особенно тщательно анализируют стоимость жизни в принимающей стране.

Социальный и семейный фактор. Испанские исследователи связывают доступность образования с уровнем образования родителей, их профессией и количеством детей в семье. Эти аспекты влияют на передачу ценностей детям, на заинтересованность детей в высшем образовании. Также оказывают влияние религия, язык, на котором говорят в семье. Российские исследователи делают такие же выводы[25 - См.: Аникина Е.А. и др. Проблемы и перспективы доступности высшего образования в условиях современных преобразований в России. М.: stt Publishing, 2017.] и иногда называют рассматриваемый фактор социокультурным капиталом семьи.

Индивидуальный фактор. В его структуру входят умственные способности индивида, его академическая успеваемость, психологические особенности, которые мотивируют человека продолжать образование в высшем учебном заведении. В российских исследованиях также определяется влияние этого фактора. В частности, Е.А.Аникина относит к индивидуальным (персональным) характеристикам, влияющим на доступность, уровень здоровья, религию, пол, национальность, ценности, нормы.

Среди испанских авторов существует и другой подход к группировке факторов доступности, схожий по ряду позиций с рассмотренным выше. На доступность высшего образования влияют[26 - El acceso y disponibilidad a la educaciyn superior // Slideshare: sitio oflcial. – URL: https://es.slideshare.net/arenita948S/presentacinl-38774710.]:

– характеристики спроса на высшее образование (иностранные студенты также обращают внимание, насколько востребован тот или иной университет у местных граждан);

– финансовая и экономическая ситуация в стране (стабильная экономика в стране повышает ее привлекательность для иностранных студентов, так как снижается риск финансовых проблем);

– предложение образовательных программ (программы на английском языке повышают спрос на образование у иностранных студентов);

– развитие науки и технологий (оборудованные современной техникой университеты привлекают больше иностранных студентов);

– будущие перспективы (статистика трудоустройства при наличии высшего образования в конкретном вузе).

Есть и более обобщенная группировка факторов, и, на наш взгляд, она не только более обобщенная, но и более системная, показывает тот кумулятивный эффект, который получается от взаимного влияния всех факторов доступности. В ней выделяется всего три группы факторов доступности: 1) равенство и справедливость; 2) качество и актуальность (значимость); 3) финансовые ресурсы и расходы.

Значимость указанных факторов особенно обострилась в условиях пандемии COVID-19, они играют важную роль в реализации права на образование для граждан всего мира.




2. Политика Испании по повышению доступности высшего образования и привлечению иностранных студентов





Европейский фактор в доступности высшего образования в Испании


Л. Э. Рамбли и Л. Ховард отмечают, что «европейский контекст (с момента вступления Испании в Европейский союз в 1986 г.) является важным фактором в разработке национальной политики и стратегии интернационализации в Испании»[27 - Rumbley L.E., Howard L. Spain // De Wit H., Hunter F., Egron-Polak E., Howard L. Internationalisation of Higher Education. – URL: http://www.europarl.europa.eu/RegData/etudes/STUD/2015/540370/IPOL_STU%282015%29540370_EN.pdf.]. Традиционно в испанских университетах практически не существовало культуры активных стратегий привлечения студентов, в том числе иностранных. Испанская университетская система исторически была мало восприимчива к принятию иностранных студентов, которые поступали чаще всего через среднее образование и часто сталкивались с бюрократическими процедурами для подтверждения среднего образования, полученного в стране их проживания.

Ситуация изменилась в 1990-х годах, после присоединения Испании к программе Erasmus и открытия частных университетов. Внедрение программы Erasmus заставило испанские университеты оказывать приемные и консультационные услуги для иностранных студентов в рамках программ мобильности, а также открывать для них свои классы. Этот процесс был ускорен в последние несколько десятилетий и особенно после вступления в силу в 2007 г. Декрета об адаптации испанского университета к европейскому пространству высшего образования[28 - Real Decreto 900/2007, de 6 de julio, por el que se crea el Comite? para la deflnicion del Marco Espanol de Cualiflcaciones para la Educacio?n Superior. – URL: https://www.unizar.es/eees/doc/RD900_2007.pdf.]. Специализированные совещания и конференции, такие как Европейская ассоциация международного образования (EAIE)[29 - European Association for International Education (EAIE). – URL: https://www.eaie.org/.], позволили повысить уровень квалификации вузов Испании, сравнить маркетинговые стратегии других европейских стран, которые имели традиции привлечения иностранных студентов (такие как Великобритания, Нидерланды, Скандинавские страны). В 1990 г. были утверждены первые лицензии частных университетов в Испании, которые инициировали и активизировали прием иностранных студентов и аспирантов. Однако работа была ограничена из-за тех же бюрократических трудностей, с которыми сталкивались и государственные университеты при получении дипломов, виз и т. д.

Адаптация испанских университетов к европейской системе высшего образования стала поворотным моментом в маркетинге, частично приравнивая испанскую структуру степеней к остальным европейским странам и по сути к большинству стран мира. Впервые в 2007 г. магистратура была признана в качестве официального диплома. Несмотря на то что модель 4+1 (4 года бакалавриата + 1 год для степени магистра) по сравнению с наиболее распространенной в Европе моделью 3+2 препятствовала привлечению европейских студентов, все же предложение магистратуры в Испании повысило привлекательность высшего образования и число иностранных студентов в Испании.

Согласно отчету Министерства образования Испании, в течение 2014-2015 гг. почти 86 тыс. иностранных студентов выбрали испанские университеты для проведения своих исследований[30 - Ministerio de Educacio?n, Cultura у Deporte. Secretaria General de Universidades. Datos у Cifras del Sistema Universitario Espanol. Curso 2015/16. – URL: http://www.mecd.gob.es/dms/mecd/servicios-al-ciudadano-mecd/estadisticas/educa-cion/universitaria/datos-cifras/datos-y-cifras-suE-2015/16-web-.pdf.]. Наиболее значительную группу составляли и продолжают составлять студенты из стран Латинской Америки и Карибского бассейна, хотя растет и число студентов из Европы и Азии, из Ближнего Востока и Северной Африки. С 2007 г. некоторые испанские университеты стали более активно участвовать в международных организациях и выставках с целью привлечь иностранных студентов.

Кроме того, начиная с 2001 г. университеты вынуждены были конкурировать и за привлечение местных студентов, так как они отказывались от обязательного обучения в университете своего округа проживания. Некоторые из самых новаторских университетов в этой области разработали профессиональную маркетинговую политику и политику привлечения. Государственные учреждения, такие как Министерство образования, Министерство иностранных дел, региональные правительства или даже некоторые муниципалитеты, начали разрабатывать инициативы в области коллегиальной пропаганды на некоторых наиболее важных выставках в этом секторе. Создание в 2010 г. университетской платформы, главной целью которой было продвижение испанской университетской системы в мире, является результатом активных стратегий интернационализации.

Другой инициативой является то, что руководители испанских университетов провели через CRUE (Конференция ректоров испанских университетов) форумы, специализирующиеся на интернационализации[31 - Conferencia de Rectores de Universidades Espanolas. – URL:. http://www.usc.es/plands/seccions/datosplan/eixe3/linas ctuacion/redestraballo/crue/crue pdf/ Programa_Malaga._091006.pdf; Estatutos de la Conferencia de Rectores de las Universidades Espanolas. – URL: https://web.archive.org/web/20140930120627/ http://www.crue.org/queEsCrue/Documents/EstatutosCRUE.pdf.]. В некоторых регионах до сих пор осуществляются совместные информационно-пропагандистские инициативы.

Новые инициативы исходили от групп университетов по регионам, как в случае альянса четырех университетов (A4U), который объединяет четыре самых динамичных университета в Мадриде и Барселоне и с момента его создания в 2008 г. разрабатывает эффективные стратегии повышения доступности высшего образования в этих университетах. Например, одно заключенное соглашение между A4U и Российской академией народного хозяйства и государственной службы открыло возможности академической мобильности сразу в четырех испанских университетах.

Но, несмотря на все эти инициативы, международный охват студентов оставался более чем дискретным, если учитывать потенциал испанского языка в мире. В докладе ОЭСР Education at a Glance говорилось, что в 2016 г. Испания набирала 2,5 % иностранных студентов в магистратуре и докторантуре, в то время как США – 26 %, Великобритания – 15, Франция – 11, Германия – 10 %.

В последние годы произошли изменения, которые способствуют гораздо большему привлечению иностранных студентов. Во-первых, была открыта возможность организации трехлетних степеней по модели большинства европейских стран: постепенно разрешается сосуществование модели 4+1 с новой моделью 3+2. Во-вторых, университеты смягчают доступ и требования для иностранных студентов. Например, студенты из государств – членов Европейского союза могут использовать аккредитацию своих средних школ и вступительные экзамены в университеты своих стран в качестве вступительных документов в испанские университеты наравне с местными студентами. Для неевропейских студентов создаются гораздо более гибкие системы доступа. Это позволяет увеличить приток студентов не только «credit mobility» (Erasmus, Exchange и т. д.), но и «degree mobility» как для исследователей, так и для соискателей научной степени.

Последствия экономического кризиса в Испании снизили экономическую отдачу, которую получают государственные университеты, и это побудило их лидеров искать новые пути получения дохода. Впервые некоторые университеты стали рассматривать интернационализацию не только как национальную и международную стратегию позиционирования, но и как способ получения дополнительных экономических доходов.

Испанские университеты осознали необходимость создания сильной программы стипендий для привлечения талантливых студентов. Первым шагом в этом направлении стал доклад Министерства образования «О стратегии интернационализации испанских университетов на 2015-2020 гг.». Некоторые университеты приступили к осуществлению стратегий международных программ повышения квалификации и аспирантуры, особенно частных университетов, бизнес-школ и некоторых государственных университетов.




Стратегический подход и интернационализация


Ключевыми документами, показывающими значимость повышения доступности высшего образования для иностранных граждан в Королевстве Испания, являются «Стратегия Европа-2020»[32 - Strategy Europe 2020/sitio official de EC.Europa.eu. – URL: https://ec.europa.eu/eurostat/web/europe-2020-indicators.] и Стратегия интернационализации высшего образования в Испании от 2017 г.[33 - Estrategia para la internacionalizaciyn de las universidades espacolas 2015-2020// Sede. Educaciyn.gob.es – URL: https://sede.educacion.gob.es/publiventa/estrate-gia-para-la-internacionalizacion-de-las-universidades-espanolas-2015-2020/universidad/21475.] Интернационализация – главное условие, при котором Испания рассчитывала достичь высоких показателей доступности своего образования для иностранных граждан. С точки зрения Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) «интернационализация – это процесс, при котором цели, функции и организация предоставления образовательных услуг приобретают международное измерение. Понятие интернационализации в сфере высшего образования в международной практике традиционно включает два аспекта: «внутреннюю» интернационализацию (internationalization at home) и «внешнюю» интернационализацию, или образование за границей, меж-страновое образование, трансграничное образование»[34 - См.: Алексанков A.M. Интернационализация высшего образования//Инфор-мационно-аналитический журнал. – 2017. – URL: https://akvobr.ru/internac-ionalizacia_vysshego_obrazovania.html.]. Правительство Испании привержено процессу интернационализации на основе двух четких предпосылок: необходимости тесного сотрудничества между всеми вовлеченными субъектами и признания огромного потенциала испанской университетской системы.

Следует отметить, что для Испании иностранные студенты не только источник обмена знаниями, способ продвижения имиджа своей страны, но и серьезные доходы. В 2018 г. в исследовании «Экономическое влияние иностранных студентов на Испанию», опубликованном в 2018 г. Cristina Grasset и Barbara GarcHa Menedez[35 - The Economic Impact of International Students in Spain//Spaineduprograms.es. – URL: http://www.spaineduprograms.es/wp-content/uploads/Economic-Impact-of-International-Students-in-Spain-2018-FlNAL.pdf.] (при поддержке Министерства образования, культуры и спорта), было оценено прямое и косвенное влияние иностранных студентов на экономику страны. При этом все иностранные студенты были классифицированы на группы: 1) участники программы Erasmus; 2) студенты, приезжающие изучать культуру и испанский язык; 3) студенты, выбирающие Испанию в качестве зарубежной страны получения образования. Прямое воздействие на экономику было оценено в 134138022 евро в год[36 - The Economic Impact of International Students in Spain // Spaineduprograms: сайт. – URL: http://www.spaineduprograms.es/wp-content/uploads/Economic-Impact-of-International-Students-in-Spain-2018-FlNAL.pdf.].

В 2010 г. Министерство образования Испании разработало Стратегию университета-2015[37 - Mobility strategy 2020 for the European Higher Education Area (ehea). – URL: http://www.ehea.info/media.ehea.info/ffle/2012Bucharest/39/2/2012EHEA_Mo-bility_Strategy_606392.pdf.], которая обозначила основные направления интернационализации. В 2012 г. в рамках европейского пространства высшего образования была принята Стратегия мобильности-2020[38 - Evaluations of the 2007-2013 programming period. – URL: https://ec.europa.eu/regional_policy/en/policy/evaluations/ec/2007-2013.]. В то же время Европейский союз утвердил в 2013 г. Стратегию интернационализации высшего образования (Европейская комиссия, 2013 г.[39 - Comision Europea (2013). European Higher Education in the World. – URL: http://eurlex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:2013:0499: FIN: en: PDF; European Commission/EACEA/Eurydice, 2015. – URL: https://www.eupea.com/european-commissioneaceaeurydice-2015/.]). В этих стратегиях государствам-членам предлагается разрабатывать национальные стратегии и цели с конкретными мерами и измеримыми показателями, согласующимися с целями и действиями на европейском уровне.

В октябре 2013 г. Генеральный секретариат университетов учредил рабочую группу по интернационализации университетов для разработки стратегии интернационализации с участием других министерств, курирующих такие сферы, как занятость и социальное обеспечение, иностранные дела и международное сотрудничество, исследования и разработки, промышленность, а также автономных сообществ и других участников испанской университетской системы, таких как Конференция ректоров университетов и университетов, сеть университетов – корпоративных фондов и других ассоциаций и государственных учреждений, компетентных в вопросах интернационализации. В сентябре 2014 г. была представлена для обсуждения всеми национальными и зарубежными участниками и экспертами Итоговая стратегия. Официально она была утверждена в октябре 2014 г., а в декабре 2014 г. представлена Генеральной конференции по университетской политике и Совету университетов. На международном уровне Испания является одной из 21 страны Европейского союза и одной из 47 стран мира, входящих в EEES, которые имеют формальную стратегию интернационализации (European Commission/EACEA/Eurydice, 2015)[40 - Estrategia para la Internacionalizacio?n de las Universidades Espanolas 2015-2020. – URL: http://sepie.es/doc/universidad/EstrategiaInternacionalizacion.pdf.]

Стратегия интернационализации[41 - Delgado L. Estrategia espanola para la internacionalizacio?n de las universidades balance de dos anos//Perez-Encinas A., Howard L., Rumbley L.E., De Wit H. Internacionalizacio?n de la educacio?n superior en Espana – Silvia Albert in Company, 2017. – P. 18–19.] основана на всеобъемлющей концепции интернационализации, выходящей за рамки простой мобильности студентов и подписания международных соглашений. Кроме того, учитываются такие аспекты, как интернационализация учебных программ, исследований, совместная международная квалификация, транснациональные кампусы, системы обеспечения качества, аккредитация и проверка, конкуренция за лучших студентов и преподавателей, рейтинги университетов, участие в Ассоциации международных выпускников, возможность трудоустройства и предпринимательство, интерес к высшему образованию на испанском языке и т. д. Для реализации Стратегии интернационализации был проведен SWOT-анализ[42 - Horizon 2020. – URL: https://ec.europa.eu/programmes/horizon2020/.] испанских университетов и их университетской системы с учетом нынешнего контекста.

После анализа существующих проблем и основных факторов интернационализации была разработана система целей и действий, имеющая четыре основных направления:

1) высокоинтернационализированная университетская система,

2) международная привлекательность университетов,

3) международная конкурентоспособность инфраструктуры,

4) сотрудничество в области высшего образования с другими регионами мира, определяющее геостратегию сотрудничества с другими странами мира.

По этим направлениям стратегия предусматривала 28 конкретных действий (рис. 1[43 - Horizon 2020. – URL: https://ec.europa.eu/programmes/horizon2020/.]) с указанием подхода, субъектов и ожидаемых результатов для каждой предлагаемой оси.

По результатам реализации стратегии с учетом выявленных проблем за первые два года были пересмотрены некоторые регулирующие нормы. Например, пересмотрены процедуры приема иностранных студентов, устранена необходимость проведения вступительного экзамена при условии, что квалификация, предоставляющая доступ к университету в стране происхождения, будет подтверждена. Кроме того, в соответствии с принципами, изложенными в стратегии, были разработаны институциональные нормы в отношении мобильности преподавателей и сотрудников университетов. Что касается признания дипломов, то было пересмотрено соблюдение Лиссабонской конвенции в отношении признания иностранных высших учебных заведений с учетом рекомендаций группы Bologna Follow-up по автоматическому признанию. При аккредитации преподавательского и научного персонала учитываются критерии оценки международного опыта и поощряется открытость агентств, зарегистрированных в EQAR (Европейский реестр гарантии качества образования[44 - Россия подтвердила членство в Европейском реестре качества образования. – URL: https://sn.ria.ru/20200324/lS6908S013.html]), для проверки и аккредитации программ. В области передачи знаний и инноваций разрабатываются патентные и технологические стандарты. Ниже кратко излагаются другие конкретные действия, предпринятые в течение первых двух лет реализации стратегии:

– упрощение визовых формальностей для студентов и преподавателей;

– поощрение и рекомендации по разработке совместных международных программ в соответствии с европейским подходом к обеспечению качества совместных программ;

– разработка руководства по эффективной практике для участия университетов в глобальных рейтингах;

– адаптация инструментов EEES;

– интеграция мер международной мобильности в университетскую информационную систему с новыми показателями.






Рис. 1. Схема действия Стратегии интернационализации (авторский перевод с испанского на русский)



Стратегия согласовала действия по интернационализации всех участников испанской университетской системы в отношении общего государственного управления, автономных сообществ, университетов, ассоциаций и других игроков.

Несмотря на то что стратегия реализовывалась в период жесткой бюджетной экономии, был отмечен высокий уровень достижения целей, поставленных в соответствии с использованием программных ресурсов, о чем свидетельствует увеличение ресурсов, получаемых в рамках таких программ, как Horizon 2020[45 - Horizon 2020. – URL: https://ec.europa.eu/programmes/horizon2020/.] и Erasmus +[46 - Erasmus+. – URL: https://ec.europa.eu/programmes/erasmus-plus/node_en.], Европейской комиссии.

В настоящее время Испания ставит цели повысить транснациональное обеспечение качества с полной открытостью для агентств, зарегистрированных в EOAR[47 - The European Quality Assurance Register for Higher Education and its Assurance – EQAR. – URL: https://www.eqar.eu/.], развить схемы международной мобильности знаний и занятости в дополнение к обучению, укрепить геостратегию интернационализации (которая устанавливает конкретные формы международного сотрудничества с различными регионами и странами мира), усилить развитие потенциала испанского языка как языка для высшего образования (анализируя возможности не только в испаноязычных странах, но и в других странах и регионах с растущим интересом к испанским языку и культуре)[48 - Horizon 2020. – URL: https://ec.europa.eu/programmes/horizon2020/.].




Институциональная основа реализации стратегии





Национальное агентство по оценке качества и аккредитации Испании (ANECA)


С момента своего создания в 2002 г. ANECA[49 - The National Agency for Quality Assessment and Accreditation of Spain, ANECA. – URL: http://www.aneca.es/.] (Национальное агентство по оценке качества и аккредитации Испании) проявило себя как активный участник международных мероприятий интернационализации обеспечения качества (QA). Международная деятельность ANECA способствовала укреплению связей в регионах, представляющих особый интерес для испанских высших учебных заведений, таких как Средиземноморский регион, Северная Африка (Mediterr?neo у el norte de A?frica (MENA)) и Латинская Америка.

В стратегическом плане ANECA особое внимание уделяется взаимосвязи между улучшением системы высшего образования в Испании и внедрением процедур QA, основанных на международных стандартах. ANECA содействовало повышению качества высшего образования, «инициируя и реализуя программы, которые позволят агентству возглавить процедуру оценки качества как в Испании, так и на международном уровне»[50 - The National Agency for Quality Assessment and Accreditation of Spain, ANECA. – URL: http://www.aneca.es/.].

Международный потенциал ANECA реализуется следующим образом:

– политическое лидерство проявляется в создании меморандумов о взаимном признании и соглашениях с агентствами О А, которые являются частью международных сетей и ассоциаций, таких как Европейская ассоциация по обеспечению качества в высшем образовании (European Association for Quality Assurance in Higher Education, ENQA), Европейский консорциум по аккредитации (European Consortium for Accreditation, ECA), Иберо-американская сеть по обеспечению качества в высшем образовании (RIACES), международная сеть учреждений по обеспечению качества высшего образования (International Network for Quality Assurance Agencies in Higher Education, IN QAAHE) и т. д.;

– технические навыки представлены ведущей деятельностью QA, проводимой ANECA, знания которой используются другими органами QA для разработки совместных процедур. К ним относятся механизмы QA (AUDIT), процедуры аккредитации в дисциплинарных целях и оценка отдельных академических кадров;

– географический подход к международной деятельности ANECA играет особенно важную роль в создании межрегионального моста в рамках стратегии интернационализации испанской системы высшего образования в системе высшего образования Европы, Латинской Америки и региона MENA. Этот подход также призван способствовать упрощению признания чужого образования и квалификации, осуществляемого ANECA согласно Королевскому указу 967/2014 от 21 ноября, который утверждает требования и порядок установления эквивалентности ученой степени официальному академическому уровню университета, а также подтверждения иностранного высшего образования[51 - Equivalenciaycorrespondenciade titulos. – URL: http://www.aneca.es/Documen-tos-y-publicaciones/Boletines/Noticias-boletin/Equivalencia-y-correspondencia-de-titulos.].

Эти три направления определяют дорожную карту ANECA и позволяют соблюсти баланс между сотрудничеством и продвижением испанских высших учебных заведений.

В 2003 г. ANECA участвовало в создании:

1) Европейского консорциума по аккредитации (ЕСА)[52 - ECA – Ente Costarricense de Acreditacion. – URL: http://www.eca.or.cr/.], который фокусируется на взаимном признании между европейскими агентствами QA и аккредитации совместных программ;

2) Иберо-американской сети аккредитационных агентств (RIACES)[53 - Red Iberoamericana para el Aseguramiento de la Calidad en la Educacion Superior. – URL: http://www.riaces.org/vl/.].

ANECA было одним из первых трех европейских агентств ОА, зарегистрированных в Европейском регистре агентств качества (European Quality Assurance Register, EOAR[54 - Registro Europeo de Agendas de Calidad para la Educacio?n Superior (EQAR). – URL: https://www.eqar.eu/.]), после пересмотра своих стандартов и руководящих принципов обеспечения качества в европейской высшей образовательной зоне (ESG[55 - Standards and Guidelines for Quality Assurance in the European Higher Education Area (ESG). – URL: www.enqa.eu/index.php/home/esg.]), координируемой ENOA[56 - Asociacio?n Europea para la Garantia de la Calidad en la Ensenanza Superior (enoa). (2013). – URL: www.enqa.eu; Asociacio?n Europea para la Garantia de la Calidad en la Ensenanza Superior (enoa). Cooperation in Cross-Border Higher Education: A Toolkit for Quality Assurance Agencies. Bruselas: Autor. – URL: www.enqa.eu/indirme/papersand-reports/occasional-papers/QACHE%20Toolkit_web.pdf.].

Международная деятельность ANECA основана на прочном комплексе двусторонних партнерских отношений с организациями-единомышленниками в Европе, Латинской Америке и европейском Средиземноморье, а также на более неформальном обмене в рамках соответствующих региональных сетей ОА.

В Испании поощряются различные стратегические двусторонние соглашения с агентствами ОА:

– с H CERES во Франции, чтобы сосредоточиться на совместных процедурах трансграничной оценки за пределами европейской образовательной зоны[57 - Hceres – High Council for Evaluation of Research and Higher Education. – URL: https://www.eqar.eu/register/agencies/agency/?id=29; Consorcio Europeo para la Acreditacio?n. (n.d.) Certiflcacion CeQuInt. – URL: http://ecahe.eu/home/interna-tionalisation-platform/certiflcation/.];

– с Министерством образования и Национальным агентством аккредитации Колумбии, адаптируя процедуру аудита для колумбийских высших учебных заведений[58 - Ministerio de Educacio?n, Cultura у Deporte de Espana. (2014). Strategy for the In-ternationalisation of Spanish Universities 2015-2020. – URL: http://www.mecd.gob.es/educacion-mecd/dms/mecd/educacion-mecd/areaseducacion/universi-dades/politica-internacional/estrategia-internacionalizacion/Estrategialnternac-ionalizaci-n-ENGLlSH.pdf.];

– с CACEI, агентством аккредитации Мексики по инженерным вопросам[59 - CACEI/Acreditacion. – URL: http://www.cacei.org/.], чтобы адаптировать инженерные образовательные программы (EUR-ACE) для использования мексиканскими высшими учебными заведениями[60 - Sello internacional de excelencia en Ingenieria eur-ace. – URL: https://www.uc3m.es/ss/Satellite/Grado/es/TextoMixta/137m5038309/Sello_internacional_de excelencia en Ingenieria eur-ace.].

ANECA было представлено в исполнительных советах ведущих международных организаций: Совете ENOA в период с 2009 по 2015 г.,[61 - Mejora de la gestio?n del aseguramiento de la calidad en las universidades jordan-as (eQuam). (2012). – URL: http://equam.psut.edu.jo/Home.aspx; Asociacio?n Eu-ropea para la Garantie de la Calidad en la Ensenanza Superior (ENQA). (2013). – URL: www.enqa.eu; Asociacio?n Europea para la Garantie de la Calidad en la Ensenanza Superior (ENOA); Cooperation in Cross-Border Higher Education: A Toolkit for Quality Assurance Agencies. Bruselas: Autor. – URL: www.enqa.eu/indirme/papersand-reports/occasional-papers/QACHE%20Toolkit_web.pdf.] Совете ЕСА в период с 2010-2014 по 2014-2015 гг.,[62 - Consorcio Europeo para la Acreditacio?n. (n.d.) Certiflcacion CeQuInt. – URL: http://ecahe.eu/home/internationalisation-platform/certiflcation/.] соответственно в Совете INQAAHE в 2010-2012 гг.[63 - International Network for Quality Assurance Agencies in Higher Education (IN-QAAHE). – URL: https://www.inqaahe.org/.] и т. д. Участие в этих организациях позволило ANECA участвовать в международном процессе: делиться своими знаниями за рубежом и включать передовую международную практику в свою работу.

Участие ANECA в международных проектах, финансируемых Европейской комиссией, сыграло решающую роль. Эти проекты позволили ANECA участвовать в первых европейских инициативах по упрощению ОА совместных программ и их признанию в 2008 г., что привело к нынешнему «европейскому подходу к обеспечению качества совместных программ», одобренному на последнем совещании министров в Ереване в 2014 г.[64 - Enfoque al aseguramiento de la calidad de los programas-conjuntos. – URL: http://www.aneca.es/Documentos-y-publicaciones/Otras-guias-y-documentos-de-eval-uacion.] Кроме того, в результате реализации международных проектов был направлен ряд инициатив по созданию потенциала практической деятельности в области ОА в Латинской Америке, на Ближнем Востоке и в Средиземноморье. К их числу относятся укрепление внутренних механизмов ОА высших учебных заведений в Иордании (проект Tempus EQuAM 2012 – 2015[65 - Enhancement of Quality Assurance Management – 530616-TEMPUS-1-2012-1-ES-tempus-smgr (Miglioramento della gestione del controllo di qualita?). – URL: https://www.uniromal.it/en/pagina/equam.]) и поддержка разработки и реализации Национальной системы квалификации Иордании (Nqf-Jordania Erasmus + проект 2015-2018[66 - Centro de lenguas, Universidad de Jordania. – URL: https://erasmusu.com/en/er-asmus-uj-university-of-jordan/erasmus-photos/centro-de-lenguas-universidad-de-jordania-77198.]), создание агентства ОА в Ливане (проект Erasmus TLOAA 2010-2013, который продолжался в 2016-2019 гг. с проектом TLOAA[67 - Toward the Lebanese Quality Assurance Agency – A Tempus Project. – URL: http://www.tlqaa.org/; Lancement du projet Erasmus+ sur l’assurance qualite? dans l’enseignement supe?rieur inaugure? a Beyrouth. – URL: https://eeas.europa.eu/delegations/lebanon/20779/node/20779_ku.]), внедрение внутренних систем ОА в высших учебных заведениях Колумбии (проект AUDIT-Colombia 2016-2017[68 - Academics Auditing Programs // Columbia University School of Professional Studies. – URL: https://sps.columbia.edu/academics/auditing-programs.]). В рамках длительного сотрудничества с ЕСА ANECA недавно участвовало в европейском проекте, ориентированном на интернационализацию. Цель сертификата качества в интернационализации (Certificate for Quality in Internationalisation, CeQuInt[69 - CEOUINT – Certificado de calidad en internacionalizacio?n de facultades, Universidad de Murcia (n.d.). – URL: http://ecahe.eu/certiflcates/certiflcate-for-quali-tyin-faculty-internationalisation/.]) заключается в оценке, улучшении и поощрении интернационализации. Он предлагает программы, учреждения и средства для самооценки интернационализации и/ или для Агентства по обеспечению качества для оценки его интернационализации. Европейский сертификат свидетельствует о том, что студенты обладают высоким уровнем навыков в сертифицированных учебных программах или учреждениях. Это очень важный ориентир для рынка труда, который может способствовать трансграничному признанию соответствующей квалификации в Европе. Факультет образования Университета Мурсии получил сертификат Cequlnt в апреле 2017 г. с ANECA в качестве координатора процесса. ANECA рассматривает возможность включения этого европейского сертификата в свой каталог международных знаков, предлагаемых для достижения испанским университетам, а особенно тем, которые связаны с инженерной и информационной технологией.

Проект ОАСНЕ[70 - QACHE – Quality Assurance of Cross-border Higher Education. – URL: https://qache.wordpress.com/.] «Обеспечение качества трансграничного высшего образования» – одна из тех инициатив, которая лучше всего объясняет международный уровень ANECA. В этом проекте, координируемом ENOA[71 - Asociacio?n Europea para la Garanti?a de la Calidad en la Ensenanza Superior (ENOA). (2013). – URL: www.enqa.eu.], участвовали региональные сети агентств ОА арабских и азиатско-тихоокеанских стран. ANECA участвовало вместе с тремя европейскими агентствами, а также с Австралией. Цель заключалась в том, чтобы повысить осведомленность агентств ОА о необходимости устранения нынешнего отсутствия информации и политического диалога на национальном уровне в отношении ОА трансграничного высшего образования и изыскать пути сотрудничества и обмена информацией между этими агентствами и сетями. С этой целью основным продуктом проекта стало Руководство для агентств ОА по трансграничному высшему образованию. Оно призвано стать практическим руководством для агентств ОА на основе общих принципов и рекомендаций по улучшению обмена информацией о трансграничном высшем образовании и сотрудничества в области ОА в различных международных условиях с учетом уровня участия и ответственности заинтересованных сторон. Руководство фокусируется на трех основных принципах:

a) на обмене информацией.

Агентства ОА в странах-эмитентах и странах-получателях должны обмениваться информацией о своих соответствующих системах ОА и о поставщиках, действующих между границами, в целях содействия взаимопониманию и укреплению доверия;

b) на сотрудничестве в области ОА.

Агентства ОА в странах-эмитентах и странах-получателях должны стремиться к координации и сотрудничеству в рамках своей деятельности по пересмотру трансграничного высшего образования, с тем чтобы избежать пробелов и дублирования усилий, а также облегчить регулирующее бремя для поставщиков;

с) на сети агентств.

Сети агентств QA должны способствовать межучрежденческому сотрудничеству и внедрению руководства ОАСНЕ.

Руководство ОАСНЕ служит дополнительным инструментом для более ответственной трансграничной деятельности в области высшего образования во всем мире, поддерживая инициативы высших учебных заведений.

Международная задача ANECA в ближайшие годы будет заключаться в поддержке национальных приоритетов в области интернационализации испанских высших учебных заведений и сохранении их приверженности и репутации в контексте обеспечения международного качества[72 - Llavori R., Ayuso О. Internacionalizacio?n del aseguramiento de la calidad. construc-cio?n de puentes en areas de educacion superior el caso de Aneca//Perez-Encinas A., Howard L., Rumbley L.E., De Wit H. Internacionalizacio?n de la educacio?n superior en Espana – Silvia Albert in Company, 2017. – P. 32–35.]. Интернационализация практики обеспечения качества не может рассматриваться как нечто независимое от глобальной интернационализации высшего образования. По этой причине ANECA активизирует свое сотрудничество с организациями, ответственными за такую деятельность, особенно с испанской Службой по интернационализации образования (SEPIE). В настоящее время ANECA руководствуется в своей деятельности Стратегическим планом (2019-2023 гг.)[73 - Plan-estrategico. – URL: http://www.aneca.es/Documentos-y-publicaciones/Plan-estrategico.].




Фонд Universidad


В 2008 г. был создан Universidad.es – общественный фонд, предназначенный для продвижения Испании на глобальном уровне как страны образования и интернационализации для иностранных студентов и исследователей. Создание фонда стало кульминацией многолетней подготовительной работы, проводимой на всех уровнях, в том числе активной группой представителей университетов, собравшихся в секторальной Комиссии по интернационализации и сотрудничеству Конференции ректоров испанских университетов (CRUE).

В 2013 г. в рамках процесса рационализации государственного сектора Universidad.es вошла в национальное Агентство по европейским программам, образовав единый новый орган Servicio Espanol para la Internacionalizacio?n de la Educacio?n (SEPIE)[74 - Strategy University 2015. – URL: https://planipolis.iiep.unesco.org/sites/planipo-lis/flles/ressources/spain_estrategia_universidad 2015_en.pdf.], задачей которого стала интернационализация. Полная эффективная интеграция состоялась в 2015 г.




Испанская Служба интернационализации образования (SEPIE)


Служба интернационализации образования (SEPIE[75 - Испанская служба интернационализации образования (Servicio Espanol para la Internacionalizacio?n de la Educacio?n (SEPIE). – URL: http://sepie.es/.]), автономное учреждение, созданное в 2015 г., является ключевым институтом реализации стратегии, поскольку способствует интернационализации испанской университетской системы и ее проекции во всех международных областях, образовательному и исследовательскому предложению университетов за рубежом, улучшает прием иностранных студентов, преподавателей и исследователей в Испании и испанцев за рубежом, а также развивает европейское пространство высшего образования и иберо-американское пространство знаний.

SEPIE работает над программами подготовки преподавателей из различных латиноамериканских стран, организует поездки в испанские университеты в целях содействия созданию рабочих сетей и совместных проектов, укрепления имиджа и продвижения брендов испанской университетской системы посредством участия в международных мероприятиях и ярмарках.

В целях расширения иберо-американского пространства знаний SEPIE подписала соглашения с рядом иберо-американских стран: с Аргентиной (BEC.AR – это стипендиальная программа для обучения аргентинских специалистов за рубежом в областях науки, технологий и продуктивных инноваций, которые имеют стратегическое значение для устойчивого развития страны)[76 - Bec.ar. – URL: https://www.argentina.gob.ar/becar/en.], с Эквадором (соглашение о признании титулов с Испанией)[77 - Acuerdo de reconocimiento de ti?tulos con Espana. – URL: https://divesup.mineduc.cl/acuerdo-de-reconocimiento-de-titulos-con-espana/.], с Парагваем (BECAL – стипендиальная программа о подготовке преподавателей)[78 - RESOLUCION – espana 01. – URL: http://www.becal.gov.py/resolucion-espa-па-01/.], с Бразилией (Ciencia sin Fronteras[79 - Decreto n°7642 – Institui о Programa Ciencia sem Fronteiras. – URL: http://www.cienciasemfronteiras.gov.br/documents/214072/S0S843S/Decreto7642-Csf.pdf.] – соглашение об обучении 7592 студентов в испанских университетах и/или научно-исследовательских институтах).

Кроме того, SEPIE является партнером и руководителем II Исполнительного плана сотрудничества и обменов в области образования, подписанного между китайскими и испанскими властями на период 2015-2019 гг., в соответствии с которым Китайская Народная Республика предлагала 15 ежегодных стипендий испанским гражданам для обучения в этой стране и взаимно Испания предлагала такое же количество стипендий китайским гражданам для обучения в испанских университетах.

SEPIE участвует в основных встречах представителей международного образования в мире, таких как NAFSA (США) или его аналог в Европе, организованный Европейской ассоциацией международного образования (EAIE). В этих мероприятиях SEPIE управляет участием испанских университетов, обеспечивает общий подход в продвижении имиджа испанского образования. SEPIE специально организует испанские ярмарки в других странах (Бразилия, Марокко, Уругвай и т. д.). Работа SEPIE ведется в целях создания единого имиджа и продвижения идеи о том, что испанская университетская система является синонимом превосходства и качества. По этой линии усиления политики внешней связи был разработан веб-сайт, который представляет новый контент, возможность доступа к английской версии, новый дизайн информационно-пропагандистского материала с целью укрепления бренда Study in Spain. Портал управляется вместе с Turespana и ICEX[80 - Internationalisation of Spanish Higher Education. – URL: http://sepie.es/interna-tionalisation.html.].

Успехи SEPIE достигаются путем сотрудничества с другими участниками испанской университетской системы (например, с Конференцией ректоров испанских университетов) в разработке транснациональных проектов, предполагающих расширение испанской системы за пределы своих границ (например, создание франко-испанского университета). Деятельность SEPIE по интернационализации предполагает сотрудничество с коллегами из других стран (Campus France, British Council, FAUBAI в Бразилии, NUFFIC в Голландии), а также участие в конгрессах и иных международных проектах. По результатам комплексной работы SEPIE с заинтересованными сторонами университеты отмечают увеличение числа выпускников, обучавшихся на других языках, и растущее присутствие иностранных преподавателей в своих учреждениях, возможность получения двойных и совместных с вузами других стран дипломов или открытие филиалов в странах, представляющих интерес для привлечения студентов.

В соответствии с Директивой (ЕС) 801/2016 ЕС в Испании были одобрены правила для облегчения прибытия студентов и исследователей, поощрения практики международной студенческой мобильности. Директива позволила студентам и исследователям оставаться по завершении своего пребывания еще на 9 месяцев на европейской территории для поиска работы или создания компании, что смягчает аспекты, связанные с заявкой на визу, с участием принимающей организации. На национальном уровне SEPIE в 2015 г. инициировала подписание соглашения о сотрудничестве между различными министерствами, чтобы облегчить прибытие студентов, преподавателей и исследователей из-за пределов ЕС. В настоящее время этот инструмент позволяет университетам выступать в качестве органа по регистрации заявлений на выдачу удостоверений личности иностранца, ускорять процедуру выдачи виз, облегчать оформление документов в отделениях иностранных граждан и полицейских участках, разрабатывать ускоренную процедуру приема студентов в программы международной мобильности.

В последние годы SEPIE расширила свои контакты с другими учреждениями, занимающимися вопросами сотрудничества и продвижения испанского высшего образования. За рубежом SEPIE сотрудничает с Организацией иберо-американских государств в проведении семинаров в Аргентине и Парагвае, поддерживает контакты с организациями, ответственными за иберо-американские страны. На европейском уровне, как отмечалось выше, активизировались контакты с другими европейскими агентствами. На национальном уровне SEPIE организует семинары для содействия исследованиям новых регионов (например, семинары о возможности интернационализации в Азии, предназначенные для испанских университетов, заинтересованных в работе в этом регионе) или для информирования международного сообщества о своих функциях и изучения других областей сотрудничества (например, проводит завтрак с представителями отделов образования посольств, аккредитованных в Мадриде).

SEPIE сделала ставку на профессиональную практику в качестве дополнения к программам обучения на основе опыта программы Erasmus+, что позволило финансировать из Испании более 10 тыс. практикантов в год. Например, благодаря программе BECAL (Парагвай) или программе «Наука без границ» (Бразилия) студенты проходили преподавательскую практику как в Испании, так и в других странах, в том числе в Индии. С другой стороны, SEPIE и Генеральный секретариат по вопросам иммиграции и эмиграции Министерства занятости и социального обеспечения начали в 2016 г. пилотную программу стажировок в компаниях Соединенных Штатов Америки для выпускников испанских университетов в области науки и техники, чтобы предоставить возможность работать этим выпускникам в компаниях, расположенных за рубежом.

SEPIE делает ставку на широкий спектр международных действий, выходящих за рамки мобильности студентов по программе Erasmus+, поскольку мобильность является не единственным фактором интернационализации университетов, а лишь элементом в системе других действий на глобальном уровне. Участие в глобальных ярмарках и мероприятиях, в транснациональных проектах, улучшение регулирования международной мобильности и поиск новых форм трудоустройства являются важными направлениями интернационализации, следствием которой становится повышение доступности испанского образования для иностранных граждан.

В настоящее время SEPIE ориентирована на Хартию высшего образования Erasmus (ЕСНЕ) 2021-2027[81 - Erasmus Charter for Higher Education. 2021-2027. – URL: https://ec.europa.eu/programmes/erasmus-plus/resources/documents/erasmus-charter-higher-edu-cation-2021-2027-guidelines_en.] и активно продвигает проект «Erasmus + Digitization». Это проект оцифровки административных процедур в высших учебных заведениях и оптимизации обмена академическими данными, подключения их информационных систем, если они есть, через сеть Erasmus Without Paper или путем обмена информацией через платформу EWP Dashboard. Европейская комиссия планирует постепенное развертывание этой инициативы в начале реализации новой программы на 2021-2027 гг. Поэтому SEPIE призывает высшие учебные заведения тестировать эти функции, чтобы убедиться, что они соответствуют их потребностям.

Анализ испанских университетов подтвердил мысли о том, что, несмотря на усилия институтов интернационализации, в испанской университетской системе большинство высших учебных заведений развивают свою систему обучения и исследования на национальном или региональном уровне и лишь часть – на международном. Исследования связаны с местными социальными и хозяйственными условиями и имеют значение для местной социально-экономической структуры, в которой они расположены, но не для решения глобальных проблем. По этой причине не имеет большого смысла сравнивать такие университеты с университетами мирового класса (World-class universities, WCU[82 - Consejo Superior de Investigaciones Cientiflcas – SCIC – URL: https://www.csic.es/.]), которые занимают первые места в международных рейтингах, их миссия и сфера деятельности другого уровня, они лишь символически конкурируют с другими университетами. Несмотря на это, для испанских университетов важно интегрироваться в глобальную область знаний и интернационализировать часть своей деятельности, чтобы появиться в международных рейтингах и получить престиж и репутацию, которые позволят им выделиться в своих областях деятельности и привлекать иностранных студентов.

Таким образом, в Испании возникли две разные модели университетов. К первой модели относятся университеты, которые имеют престиж и способность конкурировать на мировом рынке, ко второй – университеты, которые, не имея возможности или стремления конкурировать в глобальном масштабе, стремятся к тому, чтобы лучше выполнять свою миссию. По сути, это концепция new flagship university, по которой университеты, принимая международные стандарты исследований, все же выполняют функции и несут ответственность на региональном и национальном уровнях. Будучи активными в местных исследованиях, имея для этого конкретные цели и ресурсы местной среды, они не располагают собственными ресурсами и возможностями, необходимыми для того, чтобы стать глобальными конкурентами. Усиливая влияние на ближайшую территорию (региональную или национальную), университеты способствуют укреплению своих позиций, поскольку, имея положительную национальную или региональную репутацию, они способны достичь более значимых договоренностей с заинтересованными сторонами (в частности, правительствами, финансирующими учреждениями, структурами ЕС). Наращивание национального престижа способствует привлечению иностранных студентов, заинтересованных в перспективе в поиске работы на испанском рынке труда или в организациях, взаимодействующих с Испанией. В нашем исследовании мы сосредоточились на анализе мер по повышению доступности обучения в университетах – лидерах интернационализации, сумевших привлечь наибольшее число иностранных студентов.




3. Новая политика обеспечения доступности высшего образования в условиях COVID-19



Пандемия коронавируса оказала непосредственное влияние на доступность образования для иностранных граждан. Вследствие введенных ограничений были отменены международные поездки, приостановлены программы академической мобильности. Университеты перестраивают систему дистанционной работы с иностранными студентами, поступившими учиться на основные образовательные программы, но не имеющими возможности приехать. Во многих странах ЕС, в том числе в Испании, весьма сложно справиться с проблемами только на национальном уровне, поэтому важна эта общеевропейская инициатива. Еще рано делать выводы об эффективности мер правительств и университетов по обеспечению доступности качественного образования в условиях пандемии, но все же можно сделать некоторые обобщения наиболее распространенных практики и стратегий, обсуждаемых в мире, в том числе в странах ЕС.




Новые проблемы доступности образования



Первая проблема – усиление неравенства среди студентов и преподавателей, спровоцированное цифровым разрывом, разрывом в цифровых навыках, в доступности интернета, в возможности иметь необходимое для обучения или преподавания оборудованное рабочее место. На территориях с ограниченным доступом к интернету и низкой пропускной способностью широкополосного доступа возможности онлайн-обучения резко ограничены, особенно в сельских районах. Последние данные показывают неоднозначную ситуацию с цифровым образованием в странах – членах ЕС: результаты исследования PISA ОЭСР в 2018 г. показали, что многие семьи с низким доходом не имеют доступа к компьютерам. Данные Евростата за 2019 г. показывают, что доступ к широкополосному интернету значительно различается по странам ЕС: от 74 % домохозяйств в квартиле с самым низким доходом до 97 % в квартиле с самым высоким доходом[83 - EU action plan for digital skills for all broadly welcomed https://www.university-worldnews.com/post.php?story=20201003010729135.]. Международное исследование преподавания и обучения ОЭСР, проведенное в 2018 г., показало, что только 39 % преподавателей в ЕС чувствуют себя хорошо или очень хорошо подготовленными к использованию цифровых технологий, при этом между государствами – членами ЕС существуют значительные различия. Многие студенты из малообеспеченных семей – иногда даже преподаватели – не имеют ноутбуков или планшетных компьютеров. По мнению экспертов, из-за проблем цифрового разрыва колледжи и университеты в бедных странах, вероятно, будут бороться за быстрый запуск качественных программ дистанционного обучения. Многим не хватает опытных разработчиков учебных программ, достаточных образовательных ресурсов, адекватного понимания специфики и нюансов онлайн-образования и сильного институционального потенциала для его предоставления[84 - Putting fairness at the heart of higher education. – URL: https://www.university-worldnews.com/post.php?story=20200417094523729.].

Вторая проблема – приостановление обучения. В ряде стран студенты, проживавшие в кампусах, были выселены и оказались перед проблемой аренды жилья, на которое недостаточно денег. Необходимость получать платную медицинскую помощь за пределами кампусов (закрывшихся по причине COVID) также требует дополнительных финансовых затрат. Оставшись вне кампусов, студенты потеряли возможность бесплатной медицинской помощи (например, в ряде случаев в США[85 - Putting fairness at the heart of higher education. – URL: https://www.university-worldnews.com/post.php?story=20200417094523729.]). Часть студентов принимает решение не продолжать обучение (как правило, это наиболее бедные и уязвимые категории студентов). Кроме того, есть примеры, когда университеты просто закрывались «до уведомления» (Национальный университет науки и технологий Зимбабве, Министерство высшего образования Малайзии приостановило онлайн-обучение вместе с мероприятиями на территории кампуса). Как следствие студенты оставались без обучения.

Третья проблема – академический протест. Цифровой переход не получил всеобщего признания в академической среде, его не всегда поддерживают студенты, часть из них не согласна получать онлайн-образование даже временно в условиях пандемии. Бойкоты онлайн-платформ и забастовки студентов проходят не только в Тунисе или Чили, но и в Великобритании, Испании, США. В России (как и в Великобритании) появились обращения студентов снизить (и даже вернуть) им плату за обучение, так как онлайн-обучение – это не то, за что они заплатили.

Четвертая проблема – психологические срывы. В подавляющем большинстве методики преподавания и дидактические материалы направлены на непосредственное взаимодействие преподавателя и студентов. Резкий переход на новые технологии не сопровождался резким изменением педагогических подходов. Для ряда студентов стало непосильным изучение того объема информации, который ранее они могли обсудить с преподавателем во время занятий. Из-за нахождения длительное время в условиях опосредованного общения с группой и преподавателями, в относительно замкнутом домашнем пространстве часть студентов начала переживать психологические проблемы.

Обобщение первого опыта действия правительств разных стран в отношении высшего образования в условиях COVID позволяет выделить основные направления правительственных усилий.

Первое направление правительственных мер – финансовая помощь. В большинстве стран одобрены пакеты финансовой помощи университетам, введены моратории на студенческие ссуды (например, в Австралии, Дании, Германии, Тайване, США, странах ЕС). Это помогает государственным университетам сохранить занятость административного и академического персонала, поддержать студентов и оплатить технологии, которые могут обеспечить быстрый переход к онлайн-образованию. Правительства Канады и США приняли решение о прекращении выплат всех студенческих ссуд на шесть месяцев, чтобы поддержать безработных выпускников и людей с ограниченными доходами. Многие правительства предоставляют университетам целевое финансирование исследований, чтобы помочь определить эффективные лекарства для лечения пациентов с COVID-19 и разработать вакцину. Страны Северной Европы финансируют исследования в области социальных наук с целью изучения и смягчения социальных последствий пандемии.

Второе направление правительственных мер – обеспечение большей гибкости требований к качеству. Некоторые страны приостановили или перенесли сроки аккредитации и лицензирования, перешли на «виртуальные посещения» из-за закрытия университетов или ограничений на поездки, а также сделали более гибкими требования, касающиеся онлайн-образования. Во многих странах действуют строгие правила в отношении онлайн-образования. Например, в России сохраняются одинаковые требования в отношении помещений и оборудования для получения лицензии на образовательную деятельность в формате онлайн и в обычном формате с привязкой к аудиториям. Некоторые страны налагают дополнительные ограничения, отражая негативное восприятие дистанционного обучения. Например, в Перу в 2014 г. Законом о высшем образовании были дисквалифицированы, отстранены от должности деканы факультетов, профессора, получившие докторские степени посредством онлайн-образования. В целом надзорные органы во многих странах в настоящее время ослабляют критерии обеспечения качества, чтобы поддержать быстрый переход к онлайн-образованию. Некоторые из них выпустили специальные рекомендации для университетов.

Третье направление правительственных мер – наращивание потенциала для предоставления онлайн-образования и инициативы для облегчения перехода к онлайн-обучению. Страны усилили возможности широкополосной связи, чтобы облегчить доступ в интернет для всех студентов, предоставили субсидированные интернет-пакеты для студентов университетов и бесплатное подключение к национальным исследовательским сетям для всех университетов. В ряде стран были предложены ускоренные курсы – как для ученых, так и для студентов – по использованию цифровых платформ и применению эффективных методов онлайн-обучения. В результате ученые и студенты во всем мире имеют доступ к бесплатным курсам на многих языках. Они могут использовать цифровые платформы для виртуальных встреч и видеоконференций. Могут воспользоваться бесплатными онлайн-программами обучения и использовать виртуальные лаборатории для моделирования и экспериментов. Некоторые телекоммуникационные компании предложили бесплатные или сильно субсидируемые интернет-пакеты для студентов и преподавателей и освободили сайты, содержащие открытые образовательные ресурсы, от платы за передачу данных.

Четвертое направление правительственных мер – изменение стратегии развития системы высшего образования. Европейская комиссия объявила о пересмотре Плана действий в области цифрового образования с упором на общеевропейское расширение возможностей подключения, инфраструктуры и сотрудничества, а также на обеспечение доступа к цифровым навыкам для всех. Среди целей ЕС – обеспечение к 2025 г. базовыми цифровыми навыками 70 % людей в возрасте от 16 до 74 лет[86 - EU action plan for digital skills for all broadly welcomed https://www.university-worldnews.com/post.php?story=20201003010729135.]. Этот план является частью пакета, который включает инициативы, направленные на усиление вклада образования и профессиональной подготовки в восстановление Европейского союза после кризиса, связанного с коронавирусом, и на построение «зеленой и цифровой Европы». Европейский «План действий в области цифрового образования на 2021-2027 гг.: переход образования в цифровую эпоху» поощряет более тесное сотрудничество между государствами – членами ЕС и заинтересованными сторонами, чтобы «сделать системы образования и обучения действительно пригодными для цифровой эпохи». Цифровые технологии рассматриваются как «мощные инструменты для перехода к зеленой экономике». При этом отмечается, что еще сохраняется «цифровой разрыв между городом и деревней», это стало особенно явным во время кризиса COVID-19.

Европейские инициативы в цифровом образовании рассматриваются не как экстренный режим, а как дальновидные стратегии и действия после кризиса, которые имеют первостепенное значение для устойчивости и инноваций[87 - EU action plan for digital skills for all broadly welcomed https://www.university-worldnews.com/post.php?story=20201003010729135.]. План действий является частью реакции ЕС на кризис COVID-19, но его руководящие принципы нацелены на то, чтобы сделать систему образования и обучения подходящей для цифровой эпохи (за счет высококачественного и инклюзивного цифрового образования). Базовые цифровые навыки рассматриваются как часть основных передаваемых навыков для всех активных граждан.

План действий рассматривается как начало стратегического диалога со странами – членами ЕС с целью подготовки предложений к 2022 г. о факторах, способствующих успешному цифровому образованию и использованию финансирования ЕС, государственного и частного финансирования. В настоящее время финансирование инициатив планируется запрашивать у программы Erasmus, Европейского социального фонда, Европейского фонда регионального развития и политики интеллектуальной специализации, Connecting Europe Facility, программы Digital Europe и Horizon Europe.





Конец ознакомительного фрагмента. Получить полную версию книги.


Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/valentina-komleva/obespechenie-dostupnosti-vysshego-obrazovaniya-dlya-inos/) на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.



notes


Сноски





1


См.: Егорова Л.Н. Центр Болонского процесса и академической мобильности. – Астана: Казахстанская высшая школа, 2017. – С. 37–41.




2


Жуликова О.В., Комлева В.В. Международные позиции испанских университетов: к вопросу создания российско-испанского альянса // Обозреватель-Observer. – 2019. – № 7 (354). – С. 69–81; Komleva V. Les raisons de la re?gion-alisation de l’e?ducation globale, des nouvelles frontieres de l’e?ducation, des nouveaux domaines de l’espace e?ducatif//Colloque «Retour et Frontiers. Permanence et mutations». – La Roche-sur-Yon. – France, 2019; Комлева В.В. Гуманитарное сотрудничество в Евразии: система евразийского образовательного пространства // Этносоциум и межнациональная культура. – 2019. – С. 138–150; Жуликова О.В., Комлева В.В. Измерение качества университетской среды: опыт многомерного рейтингования в Испании // Россия и мир. Диалоги-2019: Материалы международной научно-практической конференции. – М.: Флинта. – 2019. – С. 27–35; Комлева В.В. Международная конкуренция государственных политик в области высшего образования. Позиции России // Обозреватель-Observer. – 2018. – № 1. – С. 69–87; Она же. Россия в контексте новых мировых тенденций интернационализации высшего образования // Среднерусский вестник общественных наук. – 2017. – № 6. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/rossiya-v-kontekste-novyh-mi-rovyh-tendentsiy-internatsionalizatsii-vysshego-obrazovaniya.




3


См.:Дюркгейм Э.Д. Социология образования. – М.:Директ-Медиа, 2007. – URL: http://biblioclub.ru/index.php?page=book&id=26510.




4


Mannheim К. Diagnose of Our Time. – New York, 1994. – XL – URL: https://ar-chive.org/details/b2981604x.




5


См.: Бурдьё П. О производстве и воспроизводстве легитимного языка // Оте-чественные записки. – 2005. – № 2. – URL: https://magazines.gorky.media/oz/2005/2/o-proizvodstve-i-vosproizvodstve-legitimnogo-yazyka.html.




6


См.: Блинова Т.Н., Федотов A.B. Доступность услуг высшего образования: понятие и методики оценки // Управленческое консультирование. – 2018. – № 12 (120). – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/dostupnost-uslug-vysshego-obrazovaniya-ponyatie-i-metodiki-otsenki.




7


См.: Дмитриева Ю.А. Исследование доступности высшего образования в социологии образования. – Тамбов: Грамота, 2007. – С. 82–83. – URL: http://sc-journal.ru/articles/issn_1993-5552_2007_l_33.pdf.




8


См.: Егоршин А.П., Гуськова И.В. Высшее образование в России: достижения, проблемы, перспективы//Высшее образование в России. – 2014. – № 6. – CY-BERLENINKA. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/vysshee-obrazovanie-v-rossii-dostizheniya-problemy-perspektivy.




9


См.: Загвязинский В.И. Теоретические проблемы инновационного развития образования // Вестник Тюменского государственного университета. – 2013. – № 9. – URL: https://vestnik.utmn.ru/upload/uf/еа3/ПЕДАГОГИКА%20 % 202013.pdf.




10


См.: Клячко Т.Л., May В.А. Тенденции развития российского высшего образования // Вопросы образования. – 2007. – № 3. – URL: https://cyberleninka.ru/article/n/tendentsii-razvitiya-vysshego-professionalnogo-obrazovaniya-v-rossiyskoy-federatsii; Клячко Т.Л. Национальный проект «Образование»: преимущества и риски // Экономическое развитие России. – 2019. – Т. 26. – № 6. – С. 49–51; Клячко Т.Л., Синельников-Мурылев С.Г. Стратегия для России: образование. – М.: Издат. дом «Дело» ранхигс, 2018.




11


См.: Рощина Я.М., Другое М.А. Социальные детерминанты неравенства доступа к высшему образованию в современной России. – М.: сигналъ, 2003. – С. 34–82; Рощина Я.М. Доступность высшего образования: по способностям или по доходам? // Университетское управление: практика и анализ. – 2005. – № 1. – С. 69–73.




12


См.: Сухочев В.И. Методология формирования организационно-экономического механизма оценки доступности и качества высшего образования: специальность 08.00.05 «Экономика и управление народным хозяйством»: дис. д-ра экон. наук. – Уфа, 2011. – URL: https://www.dissercat.com/content/me-todologiya-formirovaniya-organizatsionno-ekonomicheskogo-mekhanizma-ot-senki-dostupnosti-i-.




13


Доступность высшего образования в России // отв. ред. С.В. Шишкин. – M., 2004. – С. 287–328. – URL: http://ru-90.ru/attachments/vsy/10.3_2004_dvo.pdf.




14


Accesibilidad en los entornos virtuales de las instituciones de educacion superior universitarias: sitio oficial de cermi.es. – URL: https://www.discapnet.es/are-as-tematicas/diseno-para-todos/.




15


Zubillaga del Rio A. Hacia un nuevo modelo de accesibilidad en las instituciones de Educacion Superior – Barcelona: Universidad autonome de Barcelona, 2016. – URL: https://www.jstor.org/stable/23766962?seq=l.




16


См.: Жуликова О.В. Факторы и показатели доступности высшего образования для иностранных граждан: подходы российских и испанских исследовате-лей//Этносоциум и межнациональная культура. – 2020. – № 5 (143). – С. 90–100.




17


Zubillaga del Rio A. Op. cit.




18


См.: Фурсова В.В. Институциональные барьеры доступа к высшему образованию в России и Вьетнаме // КПЖ. – 2016. – № 2-1 (115). – С. 3–7. – URL: https://dspace.kpfu.ru/xmlui/bitstream/handle/net/34792/vak16.pdf?sequence=-1&isAllowed=y.




19


Accesibilidad de comunicacion//Diseno para todos: sitio oflcial. – URL: https://www.discapnet.es/areas-tematicas/diseno-para-todos/accesibilidad-de-comuni-cacion.




20


См.: Старкова Е.В. Доступность высшего образования: оценка экспертов // Журнал исследований социальной политики. – 2017. – № 19. – С. 183–197.




21


См.: Аристов В.Е. Гендерное равенство – основа достойного труда // Международная конференция труда. – 2014. – № 98. – С. 9–20.




22


AcademSpain «Высшее образование в Испании»: sitio oflcial. – URL: https://academspain.ru/vysshee-obrazovanie-v-ispanii/stoimost_obycheniya/.




23


AcademSpain «Высшее образование в Испании»: sitio oficial. – URL: https://academspain.ru/vysshee-obrazovanie-v-ispanii/stoimost_obycheniya/




24


См.: Аникина Е.А. и др. Доступность высшего образования как социально-экономическая категория // Фундаментальные исследования. – 2017. – № 12. – С. 355–358. – URL: https://www.fundamental-research.ru/ru/article/view?id=36232.




25


См.: Аникина Е.А. и др. Проблемы и перспективы доступности высшего образования в условиях современных преобразований в России. М.: stt Publishing, 2017.




26


El acceso y disponibilidad a la educaciyn superior // Slideshare: sitio oflcial. – URL: https://es.slideshare.net/arenita948S/presentacinl-38774710.




27


Rumbley L.E., Howard L. Spain // De Wit H., Hunter F., Egron-Polak E., Howard L. Internationalisation of Higher Education. – URL: http://www.europarl.europa.eu/RegData/etudes/STUD/2015/540370/IPOL_STU%282015%29540370_EN.pdf.




28


Real Decreto 900/2007, de 6 de julio, por el que se crea el Comite? para la deflnicion del Marco Espanol de Cualiflcaciones para la Educacio?n Superior. – URL: https://www.unizar.es/eees/doc/RD900_2007.pdf.




29


European Association for International Education (EAIE). – URL: https://www.eaie.org/.




30


Ministerio de Educacio?n, Cultura у Deporte. Secretaria General de Universidades. Datos у Cifras del Sistema Universitario Espanol. Curso 2015/16. – URL: http://www.mecd.gob.es/dms/mecd/servicios-al-ciudadano-mecd/estadisticas/educa-cion/universitaria/datos-cifras/datos-y-cifras-suE-2015/16-web-.pdf.




31


Conferencia de Rectores de Universidades Espanolas. – URL:. http://www.usc.es/plands/seccions/datosplan/eixe3/linas ctuacion/redestraballo/crue/crue pdf/ Programa_Malaga._091006.pdf; Estatutos de la Conferencia de Rectores de las Universidades Espanolas. – URL: https://web.archive.org/web/20140930120627/ http://www.crue.org/queEsCrue/Documents/EstatutosCRUE.pdf.




32


Strategy Europe 2020/sitio official de EC.Europa.eu. – URL: https://ec.europa.eu/eurostat/web/europe-2020-indicators.




33


Estrategia para la internacionalizaciyn de las universidades espacolas 2015-2020// Sede. Educaciyn.gob.es – URL: https://sede.educacion.gob.es/publiventa/estrate-gia-para-la-internacionalizacion-de-las-universidades-espanolas-2015-2020/universidad/21475.




34


См.: Алексанков A.M. Интернационализация высшего образования//Инфор-мационно-аналитический журнал. – 2017. – URL: https://akvobr.ru/internac-ionalizacia_vysshego_obrazovania.html.




35


The Economic Impact of International Students in Spain//Spaineduprograms.es. – URL: http://www.spaineduprograms.es/wp-content/uploads/Economic-Impact-of-International-Students-in-Spain-2018-FlNAL.pdf.




36


The Economic Impact of International Students in Spain // Spaineduprograms: сайт. – URL: http://www.spaineduprograms.es/wp-content/uploads/Economic-Impact-of-International-Students-in-Spain-2018-FlNAL.pdf.




37


Mobility strategy 2020 for the European Higher Education Area (ehea). – URL: http://www.ehea.info/media.ehea.info/ffle/2012Bucharest/39/2/2012EHEA_Mo-bility_Strategy_606392.pdf.




38


Evaluations of the 2007-2013 programming period. – URL: https://ec.europa.eu/regional_policy/en/policy/evaluations/ec/2007-2013.




39


Comision Europea (2013). European Higher Education in the World. – URL: http://eurlex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:2013:0499: FIN: en: PDF; European Commission/EACEA/Eurydice, 2015. – URL: https://www.eupea.com/european-commissioneaceaeurydice-2015/.




40


Estrategia para la Internacionalizacio?n de las Universidades Espanolas 2015-2020. – URL: http://sepie.es/doc/universidad/EstrategiaInternacionalizacion.pdf.




41


Delgado L. Estrategia espanola para la internacionalizacio?n de las universidades balance de dos anos//Perez-Encinas A., Howard L., Rumbley L.E., De Wit H. Internacionalizacio?n de la educacio?n superior en Espana – Silvia Albert in Company, 2017. – P. 18–19.




42


Horizon 2020. – URL: https://ec.europa.eu/programmes/horizon2020/.




43


Horizon 2020. – URL: https://ec.europa.eu/programmes/horizon2020/.




44


Россия подтвердила членство в Европейском реестре качества образования. – URL: https://sn.ria.ru/20200324/lS6908S013.html




45


Horizon 2020. – URL: https://ec.europa.eu/programmes/horizon2020/.




46


Erasmus+. – URL: https://ec.europa.eu/programmes/erasmus-plus/node_en.




47


The European Quality Assurance Register for Higher Education and its Assurance – EQAR. – URL: https://www.eqar.eu/.




48


Horizon 2020. – URL: https://ec.europa.eu/programmes/horizon2020/.




49


The National Agency for Quality Assessment and Accreditation of Spain, ANECA. – URL: http://www.aneca.es/.




50


The National Agency for Quality Assessment and Accreditation of Spain, ANECA. – URL: http://www.aneca.es/.




51


Equivalenciaycorrespondenciade titulos. – URL: http://www.aneca.es/Documen-tos-y-publicaciones/Boletines/Noticias-boletin/Equivalencia-y-correspondencia-de-titulos.




52


ECA – Ente Costarricense de Acreditacion. – URL: http://www.eca.or.cr/.




53


Red Iberoamericana para el Aseguramiento de la Calidad en la Educacion Superior. – URL: http://www.riaces.org/vl/.




54


Registro Europeo de Agendas de Calidad para la Educacio?n Superior (EQAR). – URL: https://www.eqar.eu/.




55


Standards and Guidelines for Quality Assurance in the European Higher Education Area (ESG). – URL: www.enqa.eu/index.php/home/esg.




56


Asociacio?n Europea para la Garantia de la Calidad en la Ensenanza Superior (enoa). (2013). – URL: www.enqa.eu; Asociacio?n Europea para la Garantia de la Calidad en la Ensenanza Superior (enoa). Cooperation in Cross-Border Higher Education: A Toolkit for Quality Assurance Agencies. Bruselas: Autor. – URL: www.enqa.eu/indirme/papersand-reports/occasional-papers/QACHE%20Toolkit_web.pdf.




57


Hceres – High Council for Evaluation of Research and Higher Education. – URL: https://www.eqar.eu/register/agencies/agency/?id=29; Consorcio Europeo para la Acreditacio?n. (n.d.) Certiflcacion CeQuInt. – URL: http://ecahe.eu/home/interna-tionalisation-platform/certiflcation/.




58


Ministerio de Educacio?n, Cultura у Deporte de Espana. (2014). Strategy for the In-ternationalisation of Spanish Universities 2015-2020. – URL: http://www.mecd.gob.es/educacion-mecd/dms/mecd/educacion-mecd/areaseducacion/universi-dades/politica-internacional/estrategia-internacionalizacion/Estrategialnternac-ionalizaci-n-ENGLlSH.pdf.




59


CACEI/Acreditacion. – URL: http://www.cacei.org/.




60


Sello internacional de excelencia en Ingenieria eur-ace. – URL: https://www.uc3m.es/ss/Satellite/Grado/es/TextoMixta/137m5038309/Sello_internacional_de excelencia en Ingenieria eur-ace.




61


Mejora de la gestio?n del aseguramiento de la calidad en las universidades jordan-as (eQuam). (2012). – URL: http://equam.psut.edu.jo/Home.aspx; Asociacio?n Eu-ropea para la Garantie de la Calidad en la Ensenanza Superior (ENQA). (2013). – URL: www.enqa.eu; Asociacio?n Europea para la Garantie de la Calidad en la Ensenanza Superior (ENOA); Cooperation in Cross-Border Higher Education: A Toolkit for Quality Assurance Agencies. Bruselas: Autor. – URL: www.enqa.eu/indirme/papersand-reports/occasional-papers/QACHE%20Toolkit_web.pdf.




62


Consorcio Europeo para la Acreditacio?n. (n.d.) Certiflcacion CeQuInt. – URL: http://ecahe.eu/home/internationalisation-platform/certiflcation/.




63


International Network for Quality Assurance Agencies in Higher Education (IN-QAAHE). – URL: https://www.inqaahe.org/.




64


Enfoque al aseguramiento de la calidad de los programas-conjuntos. – URL: http://www.aneca.es/Documentos-y-publicaciones/Otras-guias-y-documentos-de-eval-uacion.




65


Enhancement of Quality Assurance Management – 530616-TEMPUS-1-2012-1-ES-tempus-smgr (Miglioramento della gestione del controllo di qualita?). – URL: https://www.uniromal.it/en/pagina/equam.




66


Centro de lenguas, Universidad de Jordania. – URL: https://erasmusu.com/en/er-asmus-uj-university-of-jordan/erasmus-photos/centro-de-lenguas-universidad-de-jordania-77198.




67


Toward the Lebanese Quality Assurance Agency – A Tempus Project. – URL: http://www.tlqaa.org/; Lancement du projet Erasmus+ sur l’assurance qualite? dans l’enseignement supe?rieur inaugure? a Beyrouth. – URL: https://eeas.europa.eu/delegations/lebanon/20779/node/20779_ku.




68


Academics Auditing Programs // Columbia University School of Professional Studies. – URL: https://sps.columbia.edu/academics/auditing-programs.




69


CEOUINT – Certificado de calidad en internacionalizacio?n de facultades, Universidad de Murcia (n.d.). – URL: http://ecahe.eu/certiflcates/certiflcate-for-quali-tyin-faculty-internationalisation/.




70


QACHE – Quality Assurance of Cross-border Higher Education. – URL: https://qache.wordpress.com/.




71


Asociacio?n Europea para la Garanti?a de la Calidad en la Ensenanza Superior (ENOA). (2013). – URL: www.enqa.eu.




72


Llavori R., Ayuso О. Internacionalizacio?n del aseguramiento de la calidad. construc-cio?n de puentes en areas de educacion superior el caso de Aneca//Perez-Encinas A., Howard L., Rumbley L.E., De Wit H. Internacionalizacio?n de la educacio?n superior en Espana – Silvia Albert in Company, 2017. – P. 32–35.




73


Plan-estrategico. – URL: http://www.aneca.es/Documentos-y-publicaciones/Plan-estrategico.




74


Strategy University 2015. – URL: https://planipolis.iiep.unesco.org/sites/planipo-lis/flles/ressources/spain_estrategia_universidad 2015_en.pdf.




75


Испанская служба интернационализации образования (Servicio Espanol para la Internacionalizacio?n de la Educacio?n (SEPIE). – URL: http://sepie.es/.




76


Bec.ar. – URL: https://www.argentina.gob.ar/becar/en.




77


Acuerdo de reconocimiento de ti?tulos con Espana. – URL: https://divesup.mineduc.cl/acuerdo-de-reconocimiento-de-titulos-con-espana/.




78


RESOLUCION – espana 01. – URL: http://www.becal.gov.py/resolucion-espa-па-01/.




79


Decreto n°7642 – Institui о Programa Ciencia sem Fronteiras. – URL: http://www.cienciasemfronteiras.gov.br/documents/214072/S0S843S/Decreto7642-Csf.pdf.




80


Internationalisation of Spanish Higher Education. – URL: http://sepie.es/interna-tionalisation.html.




81


Erasmus Charter for Higher Education. 2021-2027. – URL: https://ec.europa.eu/programmes/erasmus-plus/resources/documents/erasmus-charter-higher-edu-cation-2021-2027-guidelines_en.




82


Consejo Superior de Investigaciones Cientiflcas – SCIC – URL: https://www.csic.es/.




83


EU action plan for digital skills for all broadly welcomed https://www.university-worldnews.com/post.php?story=20201003010729135.




84


Putting fairness at the heart of higher education. – URL: https://www.university-worldnews.com/post.php?story=20200417094523729.




85


Putting fairness at the heart of higher education. – URL: https://www.university-worldnews.com/post.php?story=20200417094523729.




86


EU action plan for digital skills for all broadly welcomed https://www.university-worldnews.com/post.php?story=20201003010729135.




87


EU action plan for digital skills for all broadly welcomed https://www.university-worldnews.com/post.php?story=20201003010729135.



Обеспечение доступности высшего образования для иностранных граждан является одной из ключевых задач образовательной политики стран – лидеров международного образовательного пространства, в том числе России. В связи с этим анализ опыта стран, привлекающих наибольшее число иностранных студентов, весьма полезен для разработки национальной стратегии и тактики в этой области. Одной из таких стран является Испания, принявшая за основу концепцию интернационализации образования. В монографии анализируется политика Испании в области образования, рассматриваются основные факторы и технологии, способствующие привлечению иностранных студентов в испанские университеты.

В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Как скачать книгу - "Обеспечение доступности высшего образования для иностранных граждан: опыт Испании" в fb2, ePub, txt и других форматах?

  1. Нажмите на кнопку "полная версия" справа от обложки книги на версии сайта для ПК или под обложкой на мобюильной версии сайта
    Полная версия книги
  2. Купите книгу на литресе по кнопке со скриншота
    Пример кнопки для покупки книги
    Если книга "Обеспечение доступности высшего образования для иностранных граждан: опыт Испании" доступна в бесплатно то будет вот такая кнопка
    Пример кнопки, если книга бесплатная
  3. Выполните вход в личный кабинет на сайте ЛитРес с вашим логином и паролем.
  4. В правом верхнем углу сайта нажмите «Мои книги» и перейдите в подраздел «Мои».
  5. Нажмите на обложку книги -"Обеспечение доступности высшего образования для иностранных граждан: опыт Испании", чтобы скачать книгу для телефона или на ПК.
    Аудиокнига - «Обеспечение доступности высшего образования для иностранных граждан: опыт Испании»
  6. В разделе «Скачать в виде файла» нажмите на нужный вам формат файла:

    Для чтения на телефоне подойдут следующие форматы (при клике на формат вы можете сразу скачать бесплатно фрагмент книги "Обеспечение доступности высшего образования для иностранных граждан: опыт Испании" для ознакомления):

    • FB2 - Для телефонов, планшетов на Android, электронных книг (кроме Kindle) и других программ
    • EPUB - подходит для устройств на ios (iPhone, iPad, Mac) и большинства приложений для чтения

    Для чтения на компьютере подходят форматы:

    • TXT - можно открыть на любом компьютере в текстовом редакторе
    • RTF - также можно открыть на любом ПК
    • A4 PDF - открывается в программе Adobe Reader

    Другие форматы:

    • MOBI - подходит для электронных книг Kindle и Android-приложений
    • IOS.EPUB - идеально подойдет для iPhone и iPad
    • A6 PDF - оптимизирован и подойдет для смартфонов
    • FB3 - более развитый формат FB2

  7. Сохраните файл на свой компьютер или телефоне.

Рекомендуем

Последние отзывы
Оставьте отзыв к любой книге и его увидят десятки тысяч людей!
  • константин александрович обрезанов:
    3★
    21.08.2023
  • константин александрович обрезанов:
    3.1★
    11.08.2023
  • Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *