Книга - Иран: 100 и 1 персидская история

a
A

Иран: 100 и 1 персидская история
Павла Рипинская

Бехруз Бахадорифар


Эта книга похожа на веселое лоскутное одеяло, где рассказы о достопримечательностях сменяются повествованиями о традициях, обычаях и религиях, портреты писателей, художников и музыкантов чередуются с описаниями иранских городов, провинций и чудес природы. Перед вами "Персидский словарь", где в алфавитном порядке перечислены самые значимые иранские реалии. Книга составлена на основе статей о культуре, искусстве и географии Ирана, написанных авторами для бывшего Посла Ирана в России Махмуда Резы Саджади, чьи проекты были популярны в российской блогосфере в 2010-2014 гг. Она будет интересна и тем, кто совсем не знает Ирана, и тем, кто собирается туда в туристическую или деловую поездку, и даже знатокам фарси и персов, изучающим страну с академической точки зрения.





Павла Рипинская, Бехруз Бахадорифар

Иран: 100 и 1 персидская история





ВВЕДЕНИЕ


В 2010 году нам, молодой и полной надежд русско-иранской паре, успевшей пожить и в Исламской Республике Иран, и в Российской Федерации, поступило предложение, от которого невозможно было отказаться. В то время Посол Ирана в России, господин Сейед Махмуд Реза Саджади, ученый, которого привлекали все новые тенденции, решил через Интернет «выйти к людям» – в соцсети. Причем собирался не просто вещать сам, но и чутко прислушиваться к мнению российской (да и в целом – русскоязычной) аудитории. Нас господину Послу представил в то время атташе по культуре и глава Иранского культурного центра господин Абузар Эбрахими Торкаман, за что мы очень ему благодарны.

Кто станет лучшим связующим звеном между двумя народами, говорящими на двух разных языках, чем два человека, с полуслова понимающие друг друга?

Мы оба к тому времени знали горькую правду: в Иране не жалуют Россию, в России не слишком любят Иран. И это грустно, ведь менталитет иранцев и россиян во многом схож. Две большие страны, где вместе сосуществуют много этносов и много религий. Две страны, обладающие огромными природными богатствами, на которые завистливо посматривают соседи (а значит, границы надо охранять от недоброжелателей). Две страны, где немалая доля населения живет в суровых природных условиях: в окружении жарких пустынь в Иране и холодных снегов в России.

Но наши народы ничего не знают друг о друге. А неизвестное вызывает страх и неприятие. Нужно строить между нами мост. И мы давно мечтали вложить в этот мост и свой кирпичик.

Ранее наша автономная некоммерческая организация «Культурный центр «УМАНА» проводила в России лекции и презентации, посвященные искусству Ирана, публиковала книги, рассказывавшие о культуре страны. Параллельно на фарси велись публикации о музыке, литературе, кино, истории и традициях России в рамках проекта «IloveRussia» (ныне alfarus.org – библиотека материалов о России на персидском языке, включающая сотни статей). Через несколько лет в Иране мы запустили образовательный сайт «Данабин»: сегодня преподаватели российских университетов читают иранцам лекции по истории и искусству России, знакомят их с русскими культурными богатствами.

Вот почему в блоге Посла (sajjadi.livejournal.com) мы взяли на себя культурную часть (политика – не для нас): писали об искусстве, музыке и литературе, о традициях и обрядах. Не забывали рассказывать и о природных красотах и туристических достопримечательностях. Конечно, речь, в основном, шла об Иране. Но господин Посол делился также своими впечатлениями о России и местах, которые он посещал. В дальнейшем проводились различные встречи блогеров с Послом, а также другие культурные мероприятия. Совместно с «Культурным центром «УМАНА» Посольство провело фотовыставку «Диалектика постороннего взгляда: Иран»: известные фотографы из России и СНГ демонстрировали свои работы, сделанные в Иране в московской художественной галерее.

Господин Реза Саджади внес огромный вклад в развитие блога, не жалел личного времени на общение с друзьями из Интернета. Если бы не его яркая индивидуальность, искренность и энтузиазм, блог не обрел бы такой популярности. А материалы действительно полюбились читателям – мы ежедневно получали массу благодарных откликов. Россияне рассказывали, как их недоверие к Ирану и иранцам постепенно сменилось интересом, и многих статьи даже побудили совершить туристическую поездку в страну.

Бесценную помощь в ведении данного блога сразу на нескольких площадках нам оказала иранист Диана Адырхаева.

Мы продолжили вести проект и после отъезда господина Резы Саджади в Иран в связи с окончанием его дипломатической командировки в Москву. Блог существовал около 8 лет. Накопился большой массив статей, рассказывающих о самых важных реалиях иранской жизни, малоизвестных жителям России. Будет жаль, если весь этот материал постепенно затеряется в недрах Интернета.

Вот почему было решено издать серию сборников на основе публикаций в блоге – и первую книгу серии вы держите в руках.



Павла Рипинская

Бехруз Бахадорифар

Москва, февраль 2021 г.




14 МИФОВ ПРО ИРАН


Все, что вы хотели знать об Иране, но боялись спросить

Иран – арабская страна?

Нет, арабы составляют не более 2% населения Ирана. Как и Россия, Иран является многонациональным государством – в разных его частях проживают разные народы. При этом собственно персов в стране проживает 48 млн. человек (при общем населении Ирана около 83 млн. чел.). «Азери» – так называют иранских азербайджанцев. В рубрику «Другие» включены такие национальности, как таты, армяне, евреи, ассирийцы, грузины и др.








Стоит отметить, что языковое разнообразие страны даже больше этнического. Так, например, предполагается, что иранские курды говорят на курдском языке. Однако сам язык курдов в Иране подразделяется на множество групп и диалектов, и различия порой разительные. Также жители Шираза, Исфахана, Йезда и Кермана чаще всего являются персами по национальности – но диалекты фарси в этих городах и провинциях звучат по-разному.

Прибавим сюда также разнообразие принятых в Иране религий – в основном, это шиизм, суннизм, иудаизм, христианство и зороастризм – и становится ясно, почему культура страны столь многослойна и многообразна.

Запрещены ли в Иране изображения живых существ? Запрещены ли в Иране скульптурные изображения человеческого тела и скульптура в целом?

Нет, не запрещены. В исламском мире существует 5 основных философских школ (или религиозно-юридических толков) – мазхабов: ханбалитский, шафиитский, ханафитский, маликитский и джафаритский. Последователей первых 4 школ называют суннитами. Последователей пятого мазхаба – шиитами, и большинство иранцев следует именно джафаритскому мазхабу (шиизму).

Согласно джафаритскому (или шиитскому) толку фотография, рисование портретов и скульптура не запрещены. При этом, разумеется, не позволяется рисовать обнаженных мужчин или женщин.

Когда вы слышите, что Ислам запрещает изображать людей – вы слышите голос других мазхабов, а не джафаритского, и значит, это не касается Ирана. В Иране не существует запрета на изображение живых существ.

Иранки носят никаб (т. е. закрывают свое лицо)?

Нет. Подобное встречается только в небольших арабских селениях на юге Ирана (например, на острове Кешм). Но и там никаб носят, в основном, пожилые женщины. Там же существует любопытная традиция закрывать лица (скорее, от жаркого солнца, чем от любопытных взглядов) особым родом масок, которые иранцы несколько веков назад подсмотрели у… португальцев.















Имеют ли иранки право водить машину?

Да. Многие девушки получают права в том же возрасте, что и юноши. А некоторые даже начинают заниматься профессиональным автоспортом – например, автослаломом. В автослаломе могут принимать участие обычные городские автомобили: каждый из водителей проходит «полосу препятствий» отдельно и побеждает тот, кому удастся сделать это быстрее всех.








В целом, говоря об автогонках, следует отметить Лале Седдинг – профессора университета и чемпионку Ирана по автоспорту среди женщин. Лале занимает первое место среди гонщиц Ближнего Востока и официально признана третьей среди гонщиц всего мира. Лале нередко называют «маленьким Шумахером».

Могут ли иранские девушки поступать в университеты?

Да. Около 60% студентов иранских вузов – девушки, то есть их даже больше, чем юношей. Социальные реформы позволили девушкам Ирана получать образование в разных отраслях, а затем работать по профессии и подниматься вверх по карьерной лестнице. Уже никого нельзя удивить, что высокую должность в полиции, судебной системе или политике может занимать именно женщина.

Но у этого социального достижения есть и обратная сторона медали. Достаточно часто девушки поступают в высшие учебные заведения, чтобы повысить свои шансы на рынке невест: в Иране считается престижным, если жена имеет узкое профильное образование. Поэтому в 2012 годы вышел закон, который запрещает девушкам поступать на определенные факультеты. Государству просто не выгодно готовить профильных специалистов, которые не придут на предприятие после окончания вуза. Официальная версия гласит, что эти профессии не востребованы и количество рабочих мест ограничено.

Могут ли иранки работать полный день и занимать руководящие должности?

Да. Женщины могут быть членами Парламента, министрами, работать в Городском совете и т. д.



В Иране есть состоятельные бизнесвумен, самостоятельно создавшие свой капитал. Есть известные спортсменки, а женщина-профессор в университете или известный ученый уже давно никого не удивляет.

Имеют ли иранки право голосовать?

Да, разумеется! Право на всеобщее и равное голосование закреплено в Конституции Исламской Республики Иран и женщины неизменно голосуют наравне с мужчинами.

Если у туристки в Иране вдруг выпадет локон волос из-под платка, ее тут же расстреляют?

Нет, ей только улыбнутся. Хиджаб для иностранца – дань уважения традициям страны и не более того. Иран – не мечеть, где мусульманкам полагается тщательно скрывать каждый волос. Слегка накинутого на волосы платка будет достаточно. В крупных городах даже иранки не слишком тщательно соблюдают хиджаб.

Иранские мужчины носят длинные белые рубахи (дишдаши)?

Нет. Их носят только арабы – жители небольших арабских селений на юге Ирана (например, на острове Кешм).

Иранские мужчины носят тюрбаны и длинные бороды?

Нет. Только представители духовенства – это их «униформа», предписанная традицией. Впрочем, духовные лица помоложе одевают тюрбан только во время выполнения своих религиозных обязанностей.

В Иране нет ничего, кроме пустынь?

В Иране есть все. Гандом-Берьян – самое жаркое место на планете, расположено на юго-востоке Ирана. Но в то же время, можно от души покататься на лыжах на горнолыжном курорте Дизин, в окрестностях Тегерана. В процессе 6-10 часов автомобильного путешествия с севера на юг Ирана можно наблюдать все четыре времени года. Вас ждут и снег, и дождь, и финиковые пальмы, и пустыни, и верблюды, и мандарины, и виноград, и плодородные равнины, и горы, и леса…

Христианам и иудеям в Иране запрещают исповедовать свою религию?

И к иудеям, и к христианам в Иране относятся с уважением – у них есть свои представители в Парламенте, свои газеты, клубы, школы и храмы. Всего в Иране имеется около 30 синагог и 600 христианских церквей. Особо стоит ответить православный Свято-Николаевский собор в Тегеране и русское православное кладбище при нем.

Численность иранской христианской общины, по разным оценкам, составляет от 200 000 до 300 000 человек. Сотни христианских церквей находятся в самых разных уголках страны. В основном, конечно, храмы здесь армяно-грегорианские, поскольку армяне являются самым крупным христианским меньшинством в стране. Особенно известны и красивы собор Ванк (Исфахан) и Кафедральный собор св. Саркиса (Тегеран).

В Иране проживает 20 000 евреев – это самая крупная еврейская диаспора на Ближнем Востоке за пределами Израиля, и на их религиозную практику не налагается никаких ограничений. Кроме того, один из представителей еврейства, согласно Конституции, неизменно избирается в меджлис, несмотря на то, что общее число евреев в Иране относительно невелико.

В Иране в качестве транспортного средства используются верблюды?

Конечно, в качестве туриста можно, развлечения ради, отправиться в экскурсию на верблюде. Но вообще-то для внутригородского и междугороднего сообщения иранцы используют автомобили, автобусы, метро, поезда, самолеты и т.д.




Агд-наме – иранское свидетельство о браке


В традиционном иранском обществе браку всегда придавалось огромное значение. Под ним понималось не просто соединение мужчины и женщины – это было объединение двух семей, важнейшее событие в жизни. Недаром до сих пор в иных городах Ирана свадьбы празднуются по несколько дней и на них семьи тратят огромные средства. Брак был невозможен без важного документа – брачного свидетельство, которое правильнее было бы назвать «брачным договором». И появились такие договора в Иране еще несколько сотен лет назад.




































В стандартном агд-наме, которым ограничивались бедняки или семьи среднего достатка, указывалось самое необходимое: имена молодоженов, дата совершения обряда, присутствовавшие при нем свидетели. В богатых слоях общества важно было даже изобразительное оформление агд-наме. У состоятельных и знатных семей документ включал также массу дополнительных условий, о которых договаривались заранее.

Но вне зависимости от уровня достатка брачующихся, ключевым вопросом, который протоколировался в подобном брачном свидетельстве, оставался вопрос о «мехре» (брачном даре). Согласно иранским традициям и законодательству, с целью защиты финансовых прав женщины в браке, при заключении брака невеста (хотя в давние времена все, конечно же, решала ее семья) просит жениха вписать в агд-наме определенную денежную сумму (исчисляемую обычно в золотых монетах) или же определенное имущество – в качестве своего мехра. Пока они состоят в браке, эти деньги и/или имущество супруг обязан предоставить ей по первому требованию. Не предоставит – его вынудит сделать это суд, по требованию жены. Более того, супруг не имеет права на развод с женой «по собственному желанию», пока не полностью не выплатит ей весь полагающийся мехр. Правда, если развода пожелает сама женщина, не имея на то веских причин (измена мужа, его неподобающее поведение, плохое обращение с ней и даже бесплодие супруга) мехр ей уже не достанется…

Размер мехра напрямую зависел от социального уровня супругов. Богачам приходилось в буквальном смысле обещать любимым горы золота.  Исламская традиция диктовала и другое важное условие: когда девушка перейдет из дома отца в дом мужа, она не должна лишится привычного комфорта. Именно поэтому в некоторых агд-наме появился пункт о том, что жена имеет право не заниматься домашним хозяйством – или «по привычке» (в доме отца все делали служанки), или «по невозможности» (например, из-за болезни). Хочешь – не хочешь, а приходилось мужчинам нанимать прислугу… В утешение можно сказать, что дополнительные условия в агд-наме имели право вносить и будущие мужья – вот только не все невесты соглашались ставить под ними свою подпись!

В современных агд-наме вопрос о прислуге так остро уже не стоит. На первый план вышли финансовые вопросы и некоторые другие моменты: место проживания, вопрос о том, к кому перейдут дети в случае развода и т.п. Правда, внесение в агд-наме того или иного условия еще не гарантирует его обязательного исполнения. В случае развода недовольный супруг/супруга может подать в суд, а из-за нечеткой формулировки того или иного пункта тяжба может длиться годами.

Современное агд-намепредставляет собой небольшую брошюру, где перечислены общие условия брака, свидетели  и все необходимое. Кроме того, по закону жених и невеста имеют право, каждый со своей стороны, добавить дополнительные условия. Очень упрощенный перевод условий, согласно которым жена имеет право немедленно подать на развод:

1) Если муж не в состоянии или отказывается оплачивать жене ее бытовые нужды (дом, питание, одежду, мебель и предметы быта, медицинское обслуживание и т.п.), жена имеет право с ним развестись.

2) Если муж проявит плохое отношение к жене, жена имеет право с ним развестись.

3) Если муж заболеет тяжелой, плохо поддающейся лечению болезнью, жена имеет право с ним развестись.

4) Если муж будет страдать от слабоумия (или другого психического заболевания, в связи с которым не сможет вести дела семьи, включая финансовые), жена имеет право с ним развестись.

5) Если работа мужа навлекает позор на семью, и он отказывается сменить род занятий или прислушаться к решению суда, жена имеет право с ним развестись.

6) Если доказано, что муж совершал позорные уголовные преступления, жена имеет право с ним развестись.

7) Если муж является наркозависимым (алкоголиком), жена имеет право с ним развестись.

8) Если муж покинет свой дом, жена имеет право с ним развестись.

9) Если муж будет приговорен к 5 годам тюрьмы (и более), жена имеет право с ним развестись.

10) Если муж не в состоянии иметь детей, жена имеет право с ним развестись.

11) Если муж пропал и его не удалось найти в течение 6 месяцев после обращения в суд, жена имеет право с ним развестись.

12) Если муж возьмет в жены другую женщину, первая жена имеет право с ним развестись.




Акс – развитие фотографии и старинные фото Ирана


В Иране имя Насреддин-шаха из династии Каджаров тесно связывают с историей фотографией. Он правил Персией почти полвека: с 1848 г. вплоть до 1 мая 1896 г., когда был убит. Несмотря на то, что в период его правления страна сталкивалась с серьезными проблемами, Насреддин-шах познакомил Иран с несколькими западными изобретениями.








Благодаря ему в Иране появился телеграф и почтовые службы, было построено множество дорог, открылась первая школа, с образовательной программой, соответствующим западным стандартам, и начала печататься первая в стране газета. Кроме того, Насреддин-шах стал первым персидским монархом, который писал и публиковал свои дневники (мемуары).

Он также стал первым сфотографированным иранцем (специально для этого шах выписал из Франции одного из первых фотографов)! В дальнейшем были сделаны сотни фото Насреддин-шаха, ведь он стал главным покровителем искусства фотографии в Иране. Насреддин-шах поощрял подданных (а нередко и давал им специальные заказы), чтобы те путешествовали по всем уголкам страны и фотографировали все, что только можно: людей, природу, улицы и базары, сценки из повседневной жизни и многое другое. Самому ему очень нравилось фотографировать религиозные церемонии, охоту, развлечения и даже… красавиц из своего гарема. Благодаря любопытству Насреддин-шаха и его любви к фотографии, сегодня мы так много знаем об этом периоде иранской истории.

Рассказывая о фотографии в Иране следует также особое внимание уделить Антону Севрюгину – подданному Российской империи, которое многое сделал для развития этого искусства.

Антон Севрюгин (1830? – 1933) был фотографом в Иране в период правления династии Каджаров (1785 – 1925). Родился он в армяно-русской семье: его отец, Василий Севрюгин, служил дипломатом в посольстве России в Тегеране. Антон учился рисованию, но, после гибели отца в результате несчастного случая во время верховой езды, ему пришлось забросить искусство и переключиться на фотографию, чтобы кормить семью. Братья Николай и Иммануил помогли ему основать первую фотостудию в Тегеране.








Большинство фотографий Антона были сделаны в 1870 – 1930 гг. Поскольку Севрюгин свободно говорил на персидском и еще нескольких языках, он мог общаться с людьми из самых разных социальных слоев и племен со всего Ирана. Фотографии королевского двора, гарема, мечетей и других религиозных памятников, сделанные Севрюгиным, сравнивали с лучшими образцами работ западных фотографов, снимавших в Персии. Многие этнологические музеи Европы приобретали портреты работы Севрюгина для пополнения своих научных собраний. Музеи собирали фотографии купцов на базаре, спортсменов из «зурхане», дервишей, толп народу, собиравшегося на традиционные представления-мистерии, участников шиитских ритуалов и т.п.








К сожалению, в 1908 г. тысячи негативов из богатого архива Севрюгина сгорели в результате бомбардировки – спасти удалось лишь 2 000 экземпляров, из которых до сего дня сохранилось 696 негативов. Ниже приведена выборка фотографий – так выглядел Иран около 100 лет тому назад:

Насреддин-шах тщательно отбирал снимки разных фотографов и с большим старанием составлял из них фотоальбомы (уделяя особое внимание бумаге, переплету и т.п.), после чего дарил эти альбомы представителям элиты тех времен. Здесь представлен один из личных фотоальбомов Насреддин-шаха, выставленный в Лондоне –он передавался из поколения в поколения в семье Каве Голестана, выдающегося иранского фотографа, ныне живущего в Великобритании.




Аламат – фигуры с золотыми нитями


С давних пор, для религиозных церемоний (в частности, для Ашуры, дней поминовения Имама Хоссейна) в Иране изготавливали огромные стальные «аламаты» – широкие перекладины, украшенные копьями, мечами, щитами и множеством фигур в виде птиц, лошадей, оленей, львов, голубей, павлинов – все эти предметы были расцвечены сложнейшими узорами из золотых и серебряных нитей.








Позднее отдельные части украшений и искусство создание таких чудесных фигур также стало называться «аламат». Поначалу каждую фигуру (полую внутри) отливают из стали, поделив на две половинки, каждая из которых обрабатывается кузнецом вручную. Затем, в тех местах, куда позднее будут вплетаться нити, художник наносит ножом микро-трещины, за которые нить и будет цепляться.

Саму нить делают из золота или серебра особым старинным способом, а затем, «вбивая» ее внутрь подготовленного металла, создают на фигуре роскошные узоры. После этого участки с нитями полируются нефритом, и все изделие обрабатывается особой кислотой, что придает стали характерный черный цвет – чтобы золото/серебро заиграло всеми красками.




Хоссейн Ализаде – иранский композитор и музыкант


Хоссейн Ализаде – иранский композитор, исследователь музыки, преподаватель, инструменталист и импровизатор, виртуозно играющий на таре и сетаре, является одной из ведущих фигур в мире иранской классической музыки. Он не раз записывал диски, в том числе с такими известными музыкантами, как Шаджариан, Назери, Халадж и Гаспарян.

Хоссейн Ализаде родился в Тегеране, в 1951 г. В 1975 г. он закончил Консерваторию и поступил в Высшую школу изящных искусств при Тегеранском университете, где изучал композицию и персидскую музыку. Свое образование он продолжил в Берлинском Университете искусств, занимаясь там композицией и музыкологией. Ализаде учился и у таких мастеров традиционной персидской музыки, как Хушанг Зариф, Али Акбар Шахнази, Нур-Али Боруманд, Махмуд Карими, Абдолла Давами, Юсеф Форутан и Саид Хормози. Позднее Ализаде уже сам преподавал в Тегеранском университете и Тегеранской консерватории.








Музыкант исполняет композиции на таре и сетаре, а не так давно изобрел два новых инструмента «саллане» и «шурангиз», происходящие от древней персидской лютни («барбат»).

Музыкант выступал не только в Иране, но и в Северной Америке, Европе и Азии. Ализаде являлся дирижером и солистом Иранского Национального Оркестра Радио и Телевидения. Он основал знаменитый ансамбль «Ариф», а также работаль с ансамблем «Шайда». Первое профессиональное выступление Ализаде в Европе: работа в оркестре знаменитого балета Мориса Бежара, на постановке «Гулистана».

В 1989 г. музыкант основал ансамбль «Хамавайян», по-новому подойдя к иранскому хоровому пению. Ансамбль, чьи исполнители не только поют, но и играют на традиционных персидских инструментах, участвовал в создании многих композиций Хоссейна Ализаде, включая «Новый секрет», «Габбе», «Песни сострадания» и «Бесконечное видение».

В 2007 г., вместе с армянским музыкантом Дживавном Гаспаряном, с которым был записан совместный альбом «Бесконечное видение», музыкант номинировался на премию «Грэмми». В 2008 г. Ализаде объявили «музыкантом года» в Иране. Кроме того, Хоссейн Ализаде сочинил музыку к нескольким иранским фильмам.




Аруси


– иранская свадьба

Как и в России, в Иране праздник неотделим от угощения, особенно когда речь идет о свадьбе. И именно о кулинарных традициях мы расскажем здесь. В данной главе приведены отрывки из известной книги Форуг  Хекмат «Искусство персидской кулинарии» (перевод Ларисы Михайловой, Дара Герасименко и Владимира Герасименко).








Персидский дом

Во время традиционного свадебного банкета, будь то дома или в мечети, лучшие куски и освежающие напитки всегда откладываются и отставляются для угощения бедных. Этот древний обычай до сих пор соблюдается состоятельными людьми даже в небольших городах, где они содержат два дома поблизости один от другого. Первый, называемый андаруни (внутренний дом), отводится женщинам. Второй – бируни (внешний дом) – главе семейства (ага) и его сыновьям, а также слугам. Большую часть времени, до позднего вчера, глава семьи проводит в бируни, занимаясь делами и принимая друзей, нередко подавая им обед. Если гости остаются до полудня, ага обязан накормить их обедом. И по сию пору позором считается отпустить друга или знакомого голодным.

В то же время женщины вместе со служанками принимают своих гостей в андаруни. Но обязанности по приготовлению пищи для обоих домов всегда возлагались и теперь возлагаются на мать семейства (ханум), которая отдаёт распоряжения поварихе.

Оба дома (бируни и андаруни) окружены садами с тщательно ухоженными клумбами и деревьями, и обнесены стеной. Во дворе также всегда есть бассейн. Площадка между бассейном и клумбами вымощена плиткой или кирпичом, там летними вечерами расстилаются ковры и расставляются столы и стулья для глав обоих домов и их друзей. Такой порядок сохраняется и теперь, как в богатых, так и в бедных домах. Но большинство публичных торжеств отмечается в более роскошных жилищах.

Приём гостей во время свадьбы является важной обязанностью даже небогатой семьи. Согласно историческим хроникам, свадебные обычаи практически не менялись по всей стране вплоть до последней четверти XX века. И по сей день, вне зависимости от региона, в основных чертах они соблюдаются.

Пожалуй, наиболее древней традицией является приготовление всех деликатесов для пира женщинами, для чего множество родственниц и подруг собираются в течение месяца перед свадьбой в домах жениха и невесты. Они готовят множество сластей и печений. Количество, конечно, зависит от числа приглашенных гостей, но обычно их делают значительно больше, чтобы послать гостинец тем, кто не сможет приехать, а также раздать слугам, которые помогают в устройстве торжества.

День помолвки

Раньше в этот день мать невесты созывала всех родственниц и подруг будущих супругов на обед к себе в дом для оглашения помолвки. Мать или сёстры жениха преподносили невесте кольцо с бриллиантом, большую кашемировую шаль, объёмистые блюда с особыми свадебными сластями «нокли», а также помадкой. Кроме того гостям предлагались всевозможные печенья, конфеты, смесь семечек и орехов (аджиль), фрукты, чай и освежающие напитки.

Теперь празднование помолвки ограничивается вечерним приёмом, куда приглашают только самых близких родственников и друзей обеих семей. Однако по-прежнему без нокли и аджиля ни одна помолвка не обходится.

Церемония бракосочетания

День бракосочетания– самый важный в жизни мусульманки в Иране. Уважаемые люди из числа знакомых семьи приглашаются для подписания брачного свидетельства, являющегося соглашением о составе и размере “махра”. Махр определяет, величину денежной суммы, количество деревень, домов, садов или прочих видов собственности, выделяемых женихом в качестве брачного дара невесте. Если в некоторых мусульманских странах размер махра невелик, то в Иране женитьба – очень расходное дело. Махр является своего рода гарантией для мусульманок на случай развода. Если муж решит развестись, он должен выплатить полностью весь махр, указанный в брачном свидетельстве. В случае, если жена хочет развода, она может освободить мужа от выплаты.

Красивым обычаям, описанным ниже, по-прежнему следуют в мусульманских семьях Ирана.

Ко времени совершения брачной церемонии, невесту усаживают перед большим зеркалом в серебряной или золотой оправе. По обеим сторонам зеркала стоят золотые, серебряные или хрустальные подсвечники с зажженными свечами из цветного воска. Зеркало и подсвечники – подарки от жениха, символизирующие собой счастье и чистоту отношений, ожидающие невесту в совместной жизни. На коленях невеста держит раскрытый Коран, а вокруг неё – море прекрасных цветов, источающих благоухание. С головы до пят невеста укутана в вышитое золотой нитью тонкое покрывало, у ног её постелен молитвенный коврик в виде квадратной кашемировой шали, тоже расшитой золотой нитью и настоящим жемчугом. По его углам расставлены золочёные подносы, на которых красиво разложен крупно нарезанный овечий сыр, зелень и ароматные травы, а также специально испечённые круглые лепёшки с поэтическими благопожеланиями, выложенными цветными зернышками кунжута. После церемонии сыр с зеленью и лепешками раздают гостям как символ процветания.

В воздухе распространяются ароматы благовоний, невеста сидит на своём месте, а муллы, представляющих жениха и невесту, читают молитвы. Затем тот, кто представляет невесту, спрашивает её согласия на брак.

«Юная, благородная, честная и готовая к браку госпожа, согласна ли ты выйти замуж за этого благородного человека?!»

Вслед за этим он упоминает о размере махра. Три раза он повторяет свой вопрос, но невеста откликается лишь на третий раз. Именно в момент, когда она произносит «да», жених официально становится её мужем, а она его женой.

Во время церемонии особую важную роль играют три счастливых в браке женщины. Две из них держат над головой невесты белый шёлковый платок, а третья трёт друг об друга два больших куска сахара, осыпающихся дождём на белый шёлк. Такой ритуал символизирует счастье и сладость будущей супружеской жизни.

После произнесённого согласия жених целует невесту в лоб и преподносит ей золотое кольцо, а также другое ювелирное украшение в качестве свадебного подарка. Затем невесту целуют её родители и родители жениха, а затем осыпают сладостями, смешанным с жемчугом, золотыми и серебряными монетами. Жемчужины и монеты гости потом уносят с собой на память.

Как правило церемония бракосочетания происходит в доме невесты, где гостям подают чай и освежающие напитки, фрукты, аджиль, нокли и другие печения и сласти, приготовленные накануне. После чего наступает волнующий промежуток между свадебной церемонией и брачной ночью, во время которого всеми семьями, вне зависимости от достатка, неукоснительно соблюдается ряд традиций.

Одна из них – передача невесте родителями ее приданого (джахизье). Обычно его размер напрямую зависит от размера махра – чем он больше, тем больше дадут за невестой джахизье, состоящего из предметов, необходимых для ведения дома, включая мебель, ковры, шторы, подсвечники и люстры, зеркала, кухонную утварь и т.д. В прежние дни жениху преподносили большой серебряный кувшин и таз для умывания, а для подметания комнат невесты дарили мётлы с инкрустированными золотом и жемчугом ручками. Немалых денег стоила также одежда и украшения для жениха, его родителей, братьев и сестёр, их слугам также дарились ткани или делались денежные подарки, поэтому на полную передачу джахизье иногда уходило до полугода.

Среди прочих соблюдаемых во многих районах Ирана обычаев – приём с вручением свадебных подарков в доме жениха. Примерно за неделю до свадьбы старейшины городка или деревни собираются, и каждый дарит жениху деньги или, если тот земледелец, в дар могут принести пару коров, мулов или семена для посева.

Сопровождение молодых в баню – ещё одна очень широко распространённая традиция. Этот обычай кое-где сохранился и сейчас. Перед брачной ночью родственники усаживают молодых верхом на коней и сопровождают по отдельности в баню. Во главе каждой радостной процессии идут музыканты, дорогу освещают факелы из благовонных масел. После омовения счастливый караван направляется к дому.

Вечером дня свадьбы мать невесты снова принимает родственниц и подруг обоих домов у себя, угощая щербетами, нокли, аджилем и фруктами. После трапезы все гости сопровождают невесту в её новый дом, где молодые проведут брачную ночь. Невеста едет либо верхом, либо на разукрашенной повозке, называемой «передвижным троном», запряжённой четвёркой лошадей или мулов. Внутри повозка устлана шёлковыми подушками и тканями. Во главе процессии идут музыканты, а слуги несут факелы, источающие пряный аромат мускуса, и позванивают хрустальными подвесками подсвечников, освещая путь. Невеста проходит в новый дом по дорожке, усыпанной цветами, что символизирует начало новой прекрасной жизни.

На протяжении трёх-семи дней гости-женщины остаются во внутреннем доме с невестой, где их кормят по утрам овечьим сыром, печеньями, и чаем с фруктами, а на обед и ужин подают множество изысканных дорогих блюд.

Гости-мужчины и родственники остаются во внешнем доме с женихом и его отцом только на свадебный вечер. После ужина и последней подачи напитков около полуночи все расходятся по домам.

Свадебные торжества проводятся в доме жениха и длятся от трёх дней до недели, либо до, либо после брачной ночи. Количество дней зависит от достатка и общественного положения семей жениха и невесты.

Наутро после брачной ночи молодых осыпают подарками все – родители, друзья и знакомые. Родители обычно преподносят самые дорогие подарки – браслеты, ожерелья, кольца и броши с бриллиантами, изумрудами, рубинами и жемчугами, дарственные на дом, сад или другую часть собственности.

Конечно, многие из обычаев отходят в прошлое. Молодёжь порой предпочитает западные обычаи, а семьи утратили былой достаток. Теперь никто не гостит на свадьбе по неделе, как бывало, и зачастую приём в банкетном зале гостиницы замещает прежние празднества.




Асбче-Хазар – каспийская лошадь


Каспийская (или мазендеранская) лошадь – порода миниатюрных лошадей, ведущих свое происхождение из Ирана, которая считается древнейшей на Востоке, а, возможно и в мире (после лошади Пржевальского). Утверждения о том, что каспийская лошадь является старейшей из одомашненных лошадей, сохранившихся до наших времен, появились после обнаружения в 2011 году останков коня этой породы, датирующихся 3400 г. до н. э., в Гохар-Теппе (провинция Мазендеран).








Как правило, в холке каспийские лошади достигают от 100 до 120 см, однако по физическому строению они являются именно миниатюрными лошадьми, а не пони. Их отличает короткая, хорошей формы голова с широким лбом, большие глаза и короткие уши. Морда небольшая, с крупными, низко посаженным ноздрями. В целом, лошадь производит впечатление изящной, хорошо сложенной: у нее прямая спина, косые плечи, широкая холка и высоко приставленный хвост. Характерный признак каспийской лошади: сильные ноги и очень крепкие копыта.

Каспийская лошадь исключительно вынослива. Даже подковывать ее требуется лишь в редких случаях (только, если ей предстоит постоянно работать на очень твердой или каменистой земле). Обычная масть каспийской лошади: гнедая, серая, вороная, саврасая или темно-рыжая (каштановая). Иногда встречаются лошади с белыми отметинами на голове и на ногах. Интересно, что у некоторых особей практически отсутствуют роговые части на конечностях: каштаны и шпоры.

Каспийская лошадь отличается покладистым и добрым характером, она очень умна. При всей своей энергичности, такая лошадь неагрессивна: даже на жеребцах могут спокойно кататься дети. Она отличается плавным аллюром, а порой демонстрирует и быструю иноходь. И несмотря на небольшой рост, каспийская лошадь – прекрасный прыгун.

Благодаря удобным, миниатюрным размерам, каспийские лошади прекрасно подходят для самых юных наездников. Ровная походка, природная грация и чувство равновесии делает их идеальными кандидатами для выездки. Тонко чувствующие, но при этом очень активные лошадки демонстрируют превосходные результаты в конных играх, скачках «на пони» и джимхане. Если на каспийскую лошадь одевают упряжь, она превращается в умного, легкого пони с быстрой реакцией – такие кони принимают участие в национальных соревнованиях в скачках на короткие дистанции и гонках по пересеченной местности с препятствиями. Наконец, исключительные способности к прыжкам позволяют каспийской лошади показывать высокие результаты на соответствующих шоу и соревнованиях.

Немного истории. Не секрет, что Персидскую Империю, процветавшую в I тысячелетии до н. э., называли «первой великой дорожной империей». Еще до того, как римляне выстроили первую из своих знаменитых дорог для марширующих армий, персы вовсю прокладывали широкие и прямые земляные дороги (их постоянно содержали в порядке для курьеров со срочными сообщениями и регулярно объезжавших свои территории глав провинций).

Геродот отмечает: «Нет в мире никого быстрее этих персидских курьеров. У персов существует курьерская связь, поддерживаемая цепью станций с готовыми перекладными лошадьми. И ничто не остановит этих наездников, когда им надо покрыть предписанное расстояние как можно быстрее: ни снег, ни дождь, ни жара, ни тьма».

Как видите, Персидской Империи был просто необходим надежный наземный транспорт. И персы стали первым народом, которой занялся разведением лошадей с целью вывести как можно более сильную и быструю породу. А то, что по современным стандартам, лошади эти были очень небольшого роста, наглядно демонстрирует миниатюрная золотая колесница (возможно, игрушка или вотивное подношение), которая была частью так называемого Амударьинского клада.

Увы, изящные миниатюрные лошадки, столь ценившиеся в Персидской Империи (их даже изобразили на барельефах Персеполиса), практически исчезли со страниц истории: во время татаро-монгольского, а затем арабского завоевания было уничтожено множество библиотек и памятников, сохранявших упоминания о конном искусстве персов. После 700 г. н.э. о каспийской лошади практически нигде ничего не говорилось.

Поэтому до 1965 года ученые считали эту породу вымершей. Но затем ее заново открыла Луиз Фируз, родившаяся в Америке заводчица иранских лошадей (она стала женой иранца и жила в Иране). Еще 40 лет назад каспийские лошади встречались исключительно в Иране. Но благодаря усилиям покойной Луиз Фируз, сегодня в мире насчитывается уже 2 000 – 3 000 каспийских лошадей (серьезнее всего их разведением занимаются в Великобритании, США и Австралии). Дочь Луиз Фируз активно продолжает дело матери. Будем надеяться, что каспийская лошадь вскоре займет принадлежащее ей по праву место среди множества всемирно известных пород.




Бам – крупнейшая глинобитная крепость в мире


Возраст крепости Бам («Арге-Бам»), выстроенной из глиняных кирпичей, соломы и стволов пальм, составляет около 2 000 лет. Она находится в городе Бам (провинция Керман) и до недавнего времени являлась крупнейшим глинобитным строением в мире.

Огромная цитадель высилась на Великом Шелковом пути уже во времена Ахеменидов (VI – IV вв. до н.э.), а возвели ее, возможно, еще раньше. Крепость Бам занимает примерно 180 000 кв. м, и окружена гигантскими стенами, высотой 6 – 7 м и общей длиной 1 815 м. Цитадель снабжена двумя сторожевыми башнями особой конструкции, которыми всегда славился Бам. По всему старинному городу разбросано целых 67 таких башен – что в те времена делало его на удивление безопасным местом.

Кроме сторожевых башен и покрытых узорами верхних частей высоких стен, архитектура крепости примечательна «ветровыми башнями» (на фарси их называют «бадгир» («ветроуловитель»)). Эти строения, возвышающиеся над зданием, позволяют улавливать ветер и направлять его внутрь дома. Иногда воздух также предварительно проходит над наполненным водой резервуаром внутри строения: так его очищают от пыли и делают прохладнее.








Бам процветал в качестве города, привлекавшего паломников, а также делового центра на знаменитом Великом Шелковом пути, поскольку находился на пересечении важных торговых маршрутов. Город также славился своими одеяниями из шелка и хлопка. Именно через Бам сокровища древнего Дальнего Востока (Китая) прибывали в Персию, и следовали дальше, к Средиземноморью и модным столицам Европы.

Во времена Сефевидов (1501 – 1736) население цитадели Бама составляло от 9 000 до 13 000 человек. Но после афганского вторжения на территорию Персии в 1722 г., значимость крепости Бам стала постепенно сходить на нет. Вплоть до 1932 г. внутри нее размещались армейские казармы, а затем крепость была заброшена. Зато потом цитадель превратили в туристическую достопримечательность!








К сожалению, 26 декабря 2003 г. землетрясение практически полностью сравняло крепость с землей – так же, как и большую часть самого города Бам и его окрестностей. Но поскольку Крепость Бам внесена в Список памятников мирового культурного наследия ЮНЕСКО, ее восстановлением занимаются команды сразу из нескольких стран мира.




Билах («фиг тебе!») и другие жесты иранцев


Порой один жест говорит больше тысячи слов. Но жесты и мимика у многих культур могут заметно разниться. И иногда такие, казалось бы, мелочи приводят к глубокому недопониманию и даже неприятию. Вот почему стоит обратить внимание на некоторые различия между жестами в Иране и России/бывшем СССР.

1) Если в России, чтобы ответить «нет», водят головой из стороны в сторону, то в Иране чаще используют «обратный кивок» (кивок головой назад), чуть цокая при этом языком. Привычный русским жест «нет» тоже известен иранцам, но пользуются им сравнительно редко.

2) Еще один способ сказать собеседнику «нет» или «не говори этого» – несколько раз быстро поднять и опустить брови. Если все происходит в момент разговора с кем-то еще, иранец может таким способом тактично попросить вас не упоминать что-то при посторонних. Посмотрите на его руки: если рука лежит на столе, и, чуть приподняв пальцы, иранец двигает ими снизу вверх, словно отмахиваясь – пожалуй, лучше сменить тему.

3) И, наоборот, выражая согласие с вашим поведением в момент разговора с посторонним, иранец будет слегка кивать и двигать пальцами по крышке стола сверху вниз, чуть постукивая.

4) В Иране существует целая гамма жестов, посвященная выражению стыда: не только за себя, но и за кого-то другого, за чей-то проступок. Самый распространенный: прикусывание нижней губы, все с тем же (но медленным, однократным) поднятием бровей. Иногда в этом случае так же подносят к губам сложенный кулак. Будьте внимательны к данным жестам: как часто бывает на Востоке, любому иранцу очень важно «не потерять лицо», и он сам будет делать все, чтобы вы не попали в неловкую ситуацию.

5) Если иранец подносит раскрытую ладонь к сердцу, чуть кланяясь – он выражает вам свою искренность и уважение. Так часто приветствуют друзей противоположного пола – ведь мусульманский этикет не позволяет мужчине пожимать руку женщине (или наоборот).

6) Прикрывая рукой один глаз и кивая, иранец обещает: «Хорошо, обязательно сделаю». Таким способом он хочет подчеркнуть свое согласие и готовность вам услужить. Жест происходит от иранского выражения «это на моем глазу», т.е. ваше желание очень важно для меня.

7) У старшего поколения иранцев распространен такой оригинальный жест, как прикусывание руки между большим и указательным пальцами. В полной версии, сначала прикусывают с внешней стороны, затем разворачивают ладонь и повторяют жест. Означает он: «Не дай Бог! » или «Чтоб у меня язык отсох! ». Сегодня молодежь использует данный жест скорее с ироничной окраской.

8) Желая подчеркнуть важность своих слов и даже проявить некоторую настойчивость и раздражение («Сто раз тебе говорил!»), иранцы не просто размахивают раскрытой ладонью, как русские, но при этом складывают руки вместе, раскрыв ладони (иногда еще складывают пальцы руки в щепоть).

9) Иранцам неизвестен такой популярный в России жест как «кукиш» («фига»). Кроме того, в Иране нет и такого жеста, как скрещивание пальцев на удачу.

И еще несколько замечаний по поводу разницы российского и иранского жестового этикета:

В Иране не стоит поднимать вверх большой палец («все ок!»), хотя это и привычно в России. Как и во многих других мусульманских странах, данный жест считается крайне неприличны, и к нему часто присовокупляют слово «Билах!». В целом, жест соответствует нашему «фиг тебе!», но считается более грубым.

Если вам надо поймать такси, останавливайте его просто подняв руку и чуть ею помахав. Впрочем, в больших городах молодежь уже постепенно привыкает и к «американскому» жесту и используют его так же, как русские.

В России считается неприличным «тыкать пальцем» в людей, вещи на полках магазинов и т. п. В Иране это обычный, повседневный жест, который считается совершенно нормальным.

В Иране принято в качестве приветствия целоваться в обе щеки с лицом своего пола. Причем иранцы вечно не могут разобраться, сколько же поцелуев требуется: два или три?

Выше уже говорилось об особенности мусульманского этикета: мужчине нельзя прикасаться к женщине, не являющейся членом его семьи/круга близких людей. Поэтому, протягивая руку религиозному иранцу, дама может поставить его в крайне неловкое положение (причем на глазах у других). Он не должен пожимать ее руку из-за своих убеждений, однако прекрасно понимает, как обидит гостью, не ответив на приветствие. Впрочем, у светски настроенных людей и молодежи подобная ситуация неловкости не вызовет – они с готовностью пожмут руку иностранке.

Хороший тон, которому неукоснительно следуют все иранцы: встать, когда в комнату заходит, например, новый гость. Особенно это важно, если вошла женщина или пожилой человек. Встают и мужчины, и женщины (в России этикет позволяет женщинам в некоторых случаях не подниматься).

Интересная черта иранского этикета: в любой ситуации, если приходится встать/сесть к собеседнику (или просто спутнику, незнакомцу) спиной, необходимо извиниться: «Простите, что я к Вам спиной» («бебахшид, поштам бе шома»). Эти слова может произнести даже таксист, к которому вы сели на заднее сиденье! Кстати, иранцы изобрели изящный ответ на это извинение: «У цветка спины не бывает» («голь пошт-о-ру надаре», т. е. с вами хорошо в любом случае).




Бордже-Милад – самая высокая башня Ирана


Бордже-Милад («Башня Рождества», построенная на северо-западе Тегерана, составляет 435 м в высоту и является 6-й по высоте башней мира и самой высокой в Иране. Площадь купола башни – 23 000 кв. м, что делает его одним из самых больших по масштабу полезной площади в мире среди сооружений подобного рода.

Башня выполняет сразу несколько функций. На ней размещено телекоммуникационное оборудование, а внутри купола расположен врашающийся ресторан с панорамным видом на Тегеран. Здесь также имеется пятизвездочный отель, конференц-центр, торговый центр и компьютерный парк. Для посетителей предусмотрены обзорные площадки.








Строительство башни началось в 1997 г., по проекту Мохаммада Резы Хафези, а торжественное открытие здания провели в 2008 г. Башня Милад стоит на холме, и ее видно практически из любой части иранской столицы. Она стала новым символом Тегерана.

Общий вес сооружения составляет 161 000 тонн (столько же весят, например, 3 578 танков). Было проложено 25 км трубопроводов (что в 4,5 раза больше высоты Демавенда – высочайшей вершины Ирана). На постройку башни ушло около 9 000 ламп и 100 000 болтов – а также 1 300 000 человеко-дней! Причем средний возраст самоотверженно трудившихся инженеров и конструкторов составлял всего 31 год.




Галамзани – персидская чеканка по металлу


Восточное искусство чеканки, позволявшее создавать чудесно украшенные сосуды, известно с давних пор. В Иране старейшим искусством ремесленников считается именно такая «гравюра на меди». Медную посуду и изделия ручной работы в Иране по сей день находят археологи, раскапывающие поселения, занесенные песками тысячи лет назад.

Разумеется, сегодня мастера используют и другие материалы – золото и серебро, и нередко мастерство чеканщиков, выписывающих изумительные узоры, так высоко, что «грамм рисунка» стоит дороже грамма золота или серебра.

На изготовление одной вазы у истинного творца порой уходит по несколько лет, люди и звери на его «картинах по металлу» выглядят как живые, и каждый сантиметр сосуда покрыт тем или иным хитроумным орнаментом. Самым сложным считается правдоподобное изображение человеческих лиц, «розы и соловьи» проще в исполнении.















Только представьте себе: когда картину рисует художник, он всегда может убрать или стереть неверный штрих. Но одно неверное движение «галама» (чекана) мастера – и ошибку практически невозможно исправить. Основными центрами производства чеканных изделий остаются Кашан, Исфахан, Керман и Шираз. Саму работу можно поделить на три этапа:

1. Изготовление основы. Брусок серебра или металла «разгибают», используя кузнечные инструменты.

2. Изготовление сосуда. Вначале грациозным вазам придают соответствующую форму, чтобы над ними мог поработать чеканщик. В давние времена серебряные и золотые сосуды делали для шахов и богатых сановников, при этом мастера или целые мастерские соревновались в красоте получившейся чеканки.

3. Чеканка. Готовые формы наполняют битумом, чтобы в процессе чеканки вазы не потеряли форму. Для чеканки мастера используют лишь несколько стальных чеканов (резцов) и молоток. Различают два вида чеканки:

• микрогравировка («сийях-галам») включает традиционные арабески, персидские миниатюры и т.п. Этот вид чеканки предполагает игру мастера со светом и тенью.

• рельефная гравировка («джонде-кари») также включает различные сюжетные картины. Мастера изображают цветы и птиц, здания, выводят сложные каллиграфические узоры. Но главное здесь – трехмерность гравировки, ее глубина.








Наиболее изысканные изделия из драгоценных металлов, как правило, сочетают оба вида чеканки.

4. Завершение работы. Сосуд нагревают, чтобы извлечь битум (более простые медные изделия также лудят, чтобы ими можно было пользоваться на кухне). Работа закончена! Но жизнь сосуда из драгоценных металлов только начинается – сделанный сегодня, он уже через 30-50 лет превратится в дорогой антиквариат и музейное произведение искусства.




Гаханбар – зороастрийский праздник и обряд


Согласно верованиям зороастрийцев, Ахура-Мазда (единый Бог) создал мир в течение 6 дней (фаз), каждый день создавая одну из стихий или те или иные живые существа: небеса, воду, землю, растения, животных и человека. Вот почему приверженцы зороастризма отмечают Сотворение мира с помощью 6 праздников («гаханбаров») – 6 раз в год. Каждый из гаханбаров длится по пять дней.








Эта традиция призвана выразить благодарность Богу-Создателю и творениям Божиим. Она позволяет укрепить чувство братства среди людей. Каждый такой праздник должен напоминать им им об их корнях и о благих делах, которые должен творить каждый зороастриец (как, например, благотворительные пожертвования).

Из 140 000 зороастрийцев в мире, около 20 000 проживает в Иране (вторая по численности община, после индийской, составляющей 70 000 человек).




Гилян – провинция с лучшим Музеем народного быта в Иране


Гилян – одна из самых маленьких иранских провинций, с населением менее 2,5 млн. человек. Она расположена на побережье Каспийского моря. При этом в Гиляне проживает около 30 этнических групп: гилянцы, талыши, персы, курды, азербайджанцы, арабы и т. д.

Именно там, в Гиляне, при поддержке ЮНЕСКО и Университета Экс-ан-Прованс (Франция), в марте 2007 года был создан новый эко-музей под открытым небом, посвященный сельскому архитектурному наследию и быту провинции. Расположен он примерно в 15 км от города Решт (центра провинции Гилян), в лесах области Сераван.















Перед глазами посетителей предстает настоящая гилянская деревня. Целью создателей музея было сохранить связь между поколениями, продемонстрировав современным жителям страны историю и культуру старого Гиляна. Кроме того, подобный эко-музей позволяет показать скрытые сокровища жизни и быта гилянцев иностранным туристам. Здесь можно посетить всевозможные сельские строения (их разобрали, перевезли в музей и собрали снова) из девяти разных культурно-архитектурных областей провинции. Экспозиция охватывает период в 150 лет и позволяет ознакомиться с бытом и различными промыслами тех времен.

Первые гилянцы появились в северной части Ирана уже примерно в 300 г. до н. э. и считаются одной из старейших этнических групп Ирана. Поэтому музей также является важным источником информации для антропологов и социологов, собирающих данные о жизни гилянцев.

Музей представляет собой настоящую деревеньку, окруженную деревянной изгородью. Его общая площадь составляет 260 га. Здесь есть все, из чего состоит традиционное селение, включая чайхану, ярмарочную площадь, здание «муниципалитета», конюшню и небольшое озеро. 27 разных строений демонстрируют разнообразие 27-ми подгрупп гилянцев. В каждом строении девушки в традиционных костюмах работают гидами, готовят еду, изготавливают предметы народных промыслов. Те из них, кто водит туристов по музею, одеты в яркие платья, принятые в городе Рудсар (восточный Гилян) – именно такая одежда использовалась командой иранских атлетов во время церемонии открытия Олимпиады-2004 в Афинах. Следует отметить, что традиционная женская одежда в Гиляне вполне соответствует мусульманским канонам, но при этом обладает собственными неповторимыми чертами.

На ярмарочной площади в музее регулярно устраиваются представления. Такова традиция гилянских селений: на большой площадке, засыпанной песком, и окруженной кустами и оградой из глиняных кирпичей, устраивались цирковые выступления, игры и концерты музыкантов.

Самая интересная программа в музее сегодня: выступления традиционных гилянских канатаходцев. Все артисты происходят из старинной цирковой семьи из Лахиджана (крупного города по соседству с Рудсаром). Отцу семейства уже под 80 лет, и, тем не менее, он лихо управляется с велосипедом, разъезжая по толстой трехметровой веревке, и пускает фейерверки. А еще он выступает в роли огнеглотателя! Старший сын выполняет акробатические номера на канате, на высоте 5 метров над землей, а младший – в роли эквилибриста. Завершается шоу выступлением местных музыкантов. Традиционно гилянцы играли на северной разновидности цимбал, зурне и литаврах, но со временем стали использоваться и некоторые другие инструменты.




Гитар


– гитара Иране

Иранцы любят музыку, в стране нередко устраиваются концерты и фестивали, выступают талантливые музыканты. Важно отметить, что предпочтение отдается традиционно иранским музыкальным инструментам, а также европейской классической музыке. Гитара при этом также считается «классическим» инструментом








Само слово «гитара» происходит от персидского «сетар» (что буквально означает «три струны»). По мнению некоторых исследователей, персидский музыкант, художник и ученый Зирьяб (или Зарьяб) (789 – 857), преподававший в Испании игру на уде (у этого инструмента четыре струны), добавил к уду пятую струну – так и была изобретена гитара. В 1990 г. известный испанский гитарист Пако де Люсия выпустил альбом под именем «Зирьяб», тем самым выразив свое уважение изобретателю гитары.

Первой женщиной в мире, получившей докторскую степень в области гитары, стала иранка Лили Афшар, одна из лучших гитаристок мира.




Голаб – розовая вода


«Голаб» («голь» («цветок» на фарси) + «аб» («вода» на фарси)) или «розовая вода» является гидролатом розы, продуктом дистилляции розовых лепестков. Еще 1100 лет тому назад арабы были очарованы ароматом и красотой иранских роз – и привезли их с собой в Европу. Сегодня розовую воду там используют для изготовления самых лучших и дорогих французских духов.















В наши дни розовая вода применяется в Иране и других странах как пищевая добавка (при приготовлении мороженого, сладостей, рисовых пудингов, халвы, напитков), а также в качестве компонента некоторых косметических препаратов. Кроме того, голаб обладает фармацевтическими свойствами и может использоваться как антибактериальное, успокаивающее, заживляющее и антисептическое средство. Розовая вода способна снижать риск инфекций мочевого пузыря и сердечных болезней, помогать при проблемах с пищеварением и нервном напряжении, снимать раздражении глаз, зубную боль и т.п.  На Востоке розовую воду принято добавлять в теплую ванну: она приводит в порядок и кожу, и душевное состояние, позволяя справиться со стрессом и беспокойством.

В жаркие летние дни розовая вода также оказывает охлаждающий эффект на кожу лица и тела – недаром она является важным элементом многих методик ухода за кожей (доказано, что это средство улучшает циркуляцию крови в сосудах, что помогает сократить число «паутинок» из сосудов).

Розовая вода стимулирует процессы регенерации и успокаивающее действует на воспаление сальных желез, дерматит и экзему. Более того, регулярное использование розовой воды позволяет предотвратить заболевания подобного рода. Голаб обладает теми же качествами, что и более концентрированное розовое масло (эссенция из розовых лепестков): помогает заживлению шрамов (либо предотвращает их появление), небольших порезов и ран. С помощью розовой воды можно снять боль от укуса насекомых или солнечного ожога.

Следует отметить, что розовая вода используется в религиозных церемониях в исламе, зороастризме, христианстве и индуизме. Так, у иранцев при посещении могил родных принято омывать надгробные камни розовой водой и осыпать лепестками роз.  Более того, дважды в год внутреннюю часть Каабы в Мекке омывают водой из источника Замзам и делают благоуханной, используя розовую воду из Гамсара, которую привозит специальный курьер из Ирана.

В современном Иране розовую воду, в основном, делают именно в городке Гамсар, в окрестностях Кашана (центральный Иран) – как традиционным, так и промышленным способом. Большие территории в Гамсаре отведены для выращивания специального вида роз, называемого «дамасская роза» (на фарси: «голе-сорх мохаммади»), хотя она, на самом деле, происходит из Ирана. Сбор розовых лепестков и изготовление розовой воды (в период с начала мая по середину июня) сегодня превратился в настоящий праздник, привлекающий туристов из других иранских городов и из разных стран. Для них организуют особый тур в Гамсар, позволяющий ознакомиться со всеми этапами сбора цветок и изготовления этого чудесного экстракта.

Лепестки начинают собирать ранним утром – сбор надо закончить до полудня, чтобы аромат еще сохранялся в цветках. После этого лепестки помещают в большие чаны, где и происходит кипячение и дистилляция. Сами прокипяченные лепестки позднее идут на корм скоту или удобрения (а порой используются и для растопки печей).

40% иранской розовой воды потребляется внутри страны, а остальное идет на экспорт в страны Персидского залива, в Ливан, в Германию, в Италию, во Францию, в Испанию, в Швейцарию, в Бразилию и в Португалию. Следует также упомянуть, что голаб производят и в Болгарии.

Если у вас возникнет желание попробовать розовую воду домашнего приготовления, ниже приводится краткая иллюстрированная инструкция. Желаю удачи!

Вам понадобится:

• 10-12 свежих, только сорванных роз

• распылитель для духов или спрей

• пластиковая пипетка

• большая кастрюля со стеклянной крышкой

• небольшой стеклянный сосуд

• дистиллированная вода

• кирпич или что-то тяжелое

1) Начните с того, чтобы оборвать лепестки со всех роз. Чем ароматнее эти розы, тем ароматнее получится розовая вода.

2) Поставьте кастрюлю на плиту и положите внутрь нее кирпич. Выкладывайте внутреннюю часть кастрюли лепестками роз (вокруг кирпича), пока кастрюля не окажется заполнена со всех сторон.

3) Наливайте дистиллированную воду в кастрюлю, пока кирпич не окажется под водой наполовину. На верхнюю часть кирпича поставьте стеклянный сосуд.

4) Переверните крышку и поставьте кастрюлю на сильный огонь. Доведите содержимое до кипения. Испарения будут оседать на крышку и образовавшиеся капельки начнут попадать в сосуд. Вот она, ваша розовая вода! Чтобы ускорить процесс, можно добавить льда (или холодной воды) на верхнюю часть перевернутой крышки.

5) Кухня начнет наполняться запахом роз и, примерно через 30 минут, можно выключать плиту. Подождите, чтобы розовая вода полностью остыла, прежде, чем с помощью пипетки поместить ее в спрей или распылитель для духов.




Гондишапур – древнейший центр медицины в Иране


Город Гондишапур был основан в 271 г., на территории нынешней провинции Хузестан (юго-западный Иран), после громкой победы сасанидского царя Шапура I, сына Ардешира (Артаксеркса) Папакана, над армией римского императора Валериана, в битве при Эдессе. Гондишапур был призван стать городом-гарнизоном, в котором поместили самого императора Валериана и других высокопоставленных римских пленных. Захват в плен Валериана стал позорнейшим поражением для римлян и великой победой для персов. Сам Шапур I был так горд своим достижением, что приказал выбить в скале огромный мемориальный барельеф: он, в частности, изображал император Валериана в виде пленника, склонившегося перед персидским царем. Этот барельеф составляет часть комплекса Нагше-Ростам, по пути в Персеполь в провинции Фарс.

Позднее Гондишапур разросся и стал столицей Сасанидской империи. Интересно, что Шапур I женился на дочери римского императора Аврелиана. Некоторые источники также утверждают, что этот царь послал своего сына Мехрана править Грузией (в те времена являвшейся частью Персидской империи) – а Мехран позднее принял христианство.

Как бы то ни было, именно жена императора, римлянка, привезла с собой в Гондишапур двух греческих врачей. Поселившись в городе, те организовали там обучение медицинским наукам, основываясь на работах Гиппократа. Позднее, уже при Хосрове I Ануширване, Гондишапур прославился своими врачами и учеными на всю империю. Хосров I с радостью предоставлял убежище и греческим философам, и ассирийцам-несторианам, бежавшим из Византийской империи по причине преследований со стороны церкви. Царь заказывал «беженцам» переводы греческих и сирийских текстов на пехлевийский (среднеперсидский) язык. Они переводили различные трактаты по медицине, астрономии, астрологии, философии и полезным прикладным искусствам. Кроме того, Хосров I Ануширван послал одного из знаменитых персидских медиков в Индию и Китай, чтобы пригласить ученых оттуда в Гондишапур. Эти гости занимались переводами индийских текстов по астрономии, астрологии, математике и медицине, а также китайских работ о траволечении и религии.

В результате в Гондишапуре был построен старейший в мире медицинский центр (с подобием больницы), куда также входил университет и библиотека, чье собрание составляло около 400 000 томов.

Гондишапурская академия, как этот комплекс называют сегодня, оставалась важнейшим медицинским центром на протяжение VI – VII вв., и привлекала массу выдающихся ученых из Греции, Египта, Индии и Рима. В ней преподавали медицину, философию, теологию и другие науки. Ученики подробно знакомились с зороастризмом и персидскими традициями. При Хосрове I Ануширване в Гондишапуре у 500 ученых, преподававших различные предметы, обучалось около 5 000 студентов. Позднее и учителя, и студенты получали важные посты в правительстве.

В Сасанидской Персии, врач, желающий лечить больных, должен был иметь определенного рода лицензию. Хосров I Ануширван создал несколько специальных организаций, занимающихся делами медиков: там будущие врачи сдавали экзамены и получали свои ученые степени. Исторические источники подтверждают: только что закончивший академию доктор должен был пройти специальный экзамен и лишь затем обретал право на частную практику.

В 638 г. династия Сасанидов пала под натиском армии арабов-мусульман – так началась исламская эра в истории Ирана. В этот период многие из врачей Гондишапура отправились в Багдад, где халиф Харун ар-Рашид и его преемник создали «Дом мудрости», взяв за основу персидскую Академию.

Постепенно интеллектуальный центр Аббасидского халифата переместился в Багдад, а Гондишапур утратил свою важность. Сегодня от него остались лишь руины к югу от Шахабада, селения в 14 км к юго-востоку от Дезфуля, по дороге в Шуш (Сузы).

Пусть древний комплекс в Гондишапуре и превратился в развалины, дело его ученых живет. Студенты расположенного неподалеку Гондишапурского Университета медицинских наук (основанного в 1959 г.) прилежно учаться, с благоговением вспоминая тех, кто некогда принес этому центру его славу.




Гофль – замки в Иране


Замки используются в Иране, как минимум, со II тысячелетия до н. э. Самый древний зам?к из обнаруженных в Персии (XIII в. до н. э.) найден внутри знаменитого зиккурата Чока-Занбиль (провинция Хузестан).

На фарси слово «зам?к» звучит как «гофль». И хотя в Персии традиционно присутствовали самые разные виды замк?в, включая деревянные засовы, чаще всего встречался «гофле-авиз» (навесной зам?к). С его помощью закрывали сундуки и коробки, использовали в домах. Известный иранский скульптор Парвиз Танаволи (http://sajjadi.livejournal.com/131189.html) всю жизнь занимается изучением старинных персидских замк?в и собрал обширную коллекцию. По его мнению, иранцы внесли значительный вклад в разработку конструкции навесного замка, приблизив ее к современной.








Самые древние иранские навесные замки относятся к эпохе Сасанидов (224 г. до н. э. – ок. 654 г. н.э.) и обнаружены на побережье Каспия. С тех пор такие замки делались из различных металлов. К примеру, известен стальной замок XV в. (период Тимуридов) и серебряный замок с тончайшей чеканкой XVIII в.

С приходом ислама, особенно в IX-X вв., появилась традиция изготавливать необычные навесные замки разных форм: обычно в виде животных (лошадей, львов, козлов, баранов, верблюдов, кроликов), рыб и птиц. Чаще всего они делались из бронзы или из меди. К ремесленникам, мастерам замочного дела, относились с большим почетом.

В те времена люди верили в особую силу замк?в. В те времена, когда на траурных религиозных церемониях (например, во время Ашуры) самоистязания в Иране еще были дозволены, получила распространение традиция «гофль-аджин»: прокалывая дырочки в коже на теле, люди увешивали себя замками, тем самым демонстрируя свою скорбь и пренебрежение к боли. Конечно, сегодня подобное не встречается. А еще было принято вешать замки на специальные решетки в мечетях и мавзолеях святых. На замочках писали свои молитвы или пожелания. Считалось, что тогда Бог поможет «разомкнуть зам?к» – то есть, решить проблему или исполнить желание.

Беременные женщины верили, что, чтобы не случилось выкидыша, следует подпоясываться маленьким пояском и вешать на него замочек. Маленьким детям также часто вешали замочки на нитке или цепочке – чтобы предохранить от дурного глаза.

К середине XVI в. иранские мастера достигли вершин мастерства в создании навесных замков. Один из них изготовил 12 стальных замочков с ключами – и каждый из них (вместе с ключиком) мог поместиться в скорлупе фисташки. Но были в истории Ирана и замки-гиганты. Авторы X в. рассказывают о замк? со следующими параметрами: 300 см в ширину и 170 см в диаметре, который «не могли обхватить даже два человека разом».

Сегодня «гофль-сази» (изготовление замков) уже практически исчезло как ремесло – подобное ныне происходит и с «самовар-сази» (изготовлением самоваров), хотя самовары порой еще делают вручную и можно найти соответствующие лавки в базарных рядах. Товары массового производства вытеснили ручной труд. Но красота старинных замк?в все еще с нами.




Гурестан – иранские кладбища и поминальные традиции


В Иране покойника принято хоронить как можно скорее: вечером этого же дня или на следующий день. У иранцев принято поминать ушедших на третий, седьмой, сороковой дни и через год. Большинство иранских семей и сегодня придерживается традиции развешивать по своему району краткий некролог (а если семья большая и известная – его печатают в газете). Довольно часто похоронная процессия специально проходит по соседним с домом покойного улицам, чтобы все соседи имели возможность попрощаться. Вход в дом (или в подъезд городского дома) отмечают широкими черными лентами с надписями, извещающими о печальном событии. Родные и друзья приносят большие корзины с цветами и также ставят их у входа.

Если в России принято подавать на поминки кутью и блины, то в Иране традиционным похоронным блюдом является определенный сорт мягких, черных фиников, из которых вынимают косточки, заменяя их грецким орехом. Сверху такие финики посыпают кокосовой стружкой. Также для поминок готовят мягкую домашнюю халву (она не похожа на твердую, которую продают в российских магазинах).

Вечером седьмого дня скорбящие родственники в сопровождении родственников мужского и женского пола и друзей навещают кладбище. На могиле расстилают ковры, на которые ставят хрустальные подсвечники, фарфоровые вазы с цветами и большие блюда сластей, фруктов и халвы. Всем подают также кофе – напиток, который пьют во время траура.

Проведя около часа на коврах за тихим чтением молитв, скорбящие удаляются в комнату, где мулла также читает молитвы и рассказывает поучительные истории из жизни Пророка в утешение. Затем все возвращаются домой, а свечи, цветы и пищу раздают бедным. Тот же ритуал повторяется на сороковой день после смерти, а затем спустя год.

Особый вид халвы с сахаром или финиками всегда раздаётся во время этих церемоний бедным. В древности такую халву помещали в большой таз, который несли за гробом покойного. При том Бусхак замечает:



Что толку мне от той горы халвы, что понесут назавтра

За моим одром, коль с голоду умру сегодня я?



В Иране принято угощать живых «в честь» покойного. Так, придя на могилу к родственику, другим посетителям кладбища часто раздают халву и сладости. А если на улице очень жарко – шербет (http://sajjadi.livejournal.com/443480.html) и фрукты. Даже если нет возможности съездить на кладбище, можно приготовить «назр»: то или иное традиционное блюдо или сладость и раздать его соседям или даже случайным прохожим, с просьбой помолиться за покойного. Бывает так, что семья зарезает барана. Делают это по заказу, на скотобойнях за городом, требуется только назвать примерный вес, который будет оплачен – и доставят мясо в холодильнике, полностью разделанным. Мясо потом раздают бедным семьям, а бывает, что и рабочим на соседних стройках (обычно они из Афганистана, и денег у них очень мало). Цель та же самая: чтобы люди молились об упокоении души ушедшего родственника. Наконец, деньги «на барана» можно пожертвовать в определенную благотворительную организацию, и такое деяние будет для усопшего не менее ценным.

Вечер четверга и утро пятницы считаются лучшим временем для поминовения усопших. Вот почему чаще всего назр раздают именно в эти часы. Бывает, что родственники по таким дням закупают в лавке большое количество сладостей и выставляют коробку, откуда каждый может взять себе кусочек халвы, например. В таких случаях говорят: «Пусть помолятся за нашего родного» или «Пусть жизнь у людей станет чуть слаще».








В четверг и пятницу немало людей приезжает на кладбища ухаживать за могилами. В отличие от крупных российских городов, где много церковных погостов и, соответственно, относительно много кладбищ в разных районах, в Иране (например, в столице) кладбищ в черте города мало. Основное кладбище Тегерана – Бехеште-Захра – располагается на окраине и по площади оно очень велико. Поскольку кремация в Иране не принята, участки должны быть достаточно большими, чтобы полностью захоронить тело. Тем не менее, возможны и «семейные», двух- или даже трехъярусные могилы, вырытые таким образом, чтобы у семьи оставалось еще 1-2 секции на будущее. Как принято у мусульман, тела хоронят без гроба и без одежды, только в саване, повернув на правый бок, лицом к Мекке. На иранских кладбищах нет оград, они представляют собой ряд плоских плит (вертикально стоящие надгробия встречаются редко, поскольку не поощряются религией). Богатые люди, впрочем, могут позволить себе приобрести целый фамильный склеп: помещение, внутри которого находится могильная плита.

Приезжая на могилу, родственники омывают плиту розовой водой, кладут цветы и ставят свечи (и, как сказано выше, раздают сладкую халву другим посетителям кладбища), тихо молятся и читают Коран. Существует традиция посыпать могилу семечками, чтобы туда слетались птицы: кормить их – дело богоугодное, и зачтется покойному на том свете.

Хотя выше упоминались, в основном, мусульманские традиции, в Иране проживают и христиане, и евреи, и зороастрийцы. Все они имеют возможность хоронить усопших в соответствие с традициями своей религии. Так, по всему Ирану действует более 600 церквей, и там проводят соответствующие обряды (как и в синагогах). Зороастрийцы уже давно не используют «дахме» (Башни молчания), как в древние времена. Сегодня они хоронят мертвых на обычных кладбищах, но все стенки зороастрийской могилы заливаются бетоном, ведь согласно зоороастризму тело усопшего осквернит землю, если прикоснется к ней.

Сегодня на одном кладбище в Иране могут покоиться и мусульмане, и христиане, и евреи, и зороастрийцы (в этом случае, для удобства общин кладбище делят на определенные сектора, но они достаточно условны).

В Иране есть и очень древние кладбища, которые уже стали памятником истории. Одно из них, Сефид-Чах – возможно, первое мусульманское кладбище в истории Ирана и ему уже около 1200 лет.

Кладбище Сефид-Чах (что буквально переводится, как «белое место») расположено возле города Бехшахр в провинции Мазендеран, на севере Ирана у Каспийского моря. Почва вокруг этой деревня нетипична для этих мест: она белая (в связи с высоким содержанием мела), и в те далекие времена люди считали, что «белая земля» годами оставляет тела в полной сохранности после похорон.

Особым отличительным знаком кладбища, которое включает около 15 – 20 тысяч могил, остаются формы надгробных камней и надписи на них. В давние времена было принято указывать на камнях род занятий похороненного, но сейчас эта традиция ушла, и на надгробиях вырезают геометрические узоры.

Еще одно необычное иранское кладбище – Халед-Наби ("наби" переводится как "посланец, пророк"), расположено на севере Ирана, у границы с Туркменистаном, существует уже 1400 лет и интересно своей фаллической архитектурой.








По мнению ученых, судя по количеству надгробий, там захоронено не менее 600 человек, самым известным из которых является Халед-Наби, христианский пророк из Йемена, родившийся в 530 г. н.э. (за 40 лет до рождения Пророка Мухаммеда).

Сегодня никто точно не знает, что именно символизируют каменные столбики высотой до 180 см и другие сооружения. Некоторые специалисты говорят, что странные надгробия могли возникнуть под влиянием фаллических культов, практиковавшихся в Индии и Центральной Азии.




Гэз – персидская нуга с орехами


Гэз – так традиционно называют персидскую нугу, которую впервые начали делать в городе Исфахан, расположенном на центральном плато Ирана. Там гэз делают уже не менее 450 лет.

Название сладости связано с кустами тамариска, растущих в горах Загрос, расположенных к западу от Исфахана. Для изготовления гэза используется сок тамариска, хотя сегодня его часто заменяют сахаром и кукурузным сиропом (они куда дешевле). Затем в смесь добавляют другие ингредиенты, включая ядра фисташек или миндаля, розовую воду и яичный белок. Далее сырую смесь взбивают под нагревом, пока она не достигнет требуемой консистенции.








По традиции и сегодня гэз делается вручную и нарезается на отдельные маленькие кусочки. Его также продают в разных упаковках: картонных, металлических, деревянных и т.п. Если отправитесь в Иран, непременно привезите домой побольше гэза – поскольку друзья, скорее всего, тут же постараются съесть весь ваш запас!

Если вы хотите приготовить гэз самостоятельно, воспользуйтесь следующим рецептом:

Ингредиенты:

• 2 стакана гранулированного сахара

• 1,5 стакана разбавленного кукурузного сиропа

• 1/4 ч.л. соли

• 1/4 стакана воды

• 2 яйца

• 1,5 ч.л. розовой воды

• 1 стакан жареных фисташек








Разбейте над миской два яйца и отделите белки от желтков. Вам понадобятся только белки. Поместите белки в большую емкость для миксера и взбивайте, пока не загустеют.

Теперь приготовим сахарный сироп: в большой кастрюле, на среднем огне, смешайте сахар, кукурузный сироп, соль и воду. Мешайте веничком, пока сахар не растворится, и продолжайте держать смесь на огне, пока она не загустеет, достигнув 120°С. После этого снимите кастрюлю с огня, и медленно влейте примерно четверть полученной смесь в яичные белки (не переставая при этом взбивать их миксером).

Продолжайте взбивать белки, пока смесь не приобретет определенную форму.

Вновь поставьте на огонь кастрюлю с оставшимся сахарным сиропом, и продолжайте готовить его на среднем огне, пока температура смеси не достигнет 150°С.

И снова, не выключая миксер, влейте оставшийся сахарный сироп в яичную смесь и продолжайте ее взбивать, пока она окончательно не загустеет и не застынет.

После этого добавьте в смесь розовую воду и помешайте. Затем добавьте фисташки, и снова все хорошенько перемешайте.

Смажьте маслом дно и стенки формы для пирога. Ложкой переложите нугу в приготовленную форму и прижмите ее так, чтобы она аккуратно и равномерно распределилась по форме.

Держите нугу в холодильнике до готовности. Затем выньте ее из формы и порежьте на квадратики. Теперь можно наслаждаться гэзом за чашкой кофе или чая!




Гянджине– золотые клады Ирана


Десять лет длился поход Александра Македонского на Восток. Позади были покоренные Египет и Малая Азия, битвы в Согде и Бактрии, сражения на берегах Инда. Было ранение в бою и свадьба на дочери Оксиарта, красавице Роксане. Воины Александра говорили, что она показалась им самой красивой женщиной в Азии, не считая супруги побежденного Дария…















И вот он снова в Персии, в Экбатанах, нынешнем Хамедане, во дворце Кира II, Великого. Пиры сменяются пирами, но деятельный ум македонца вынашивает планы покорения новых стран и народов, задуман последний поход – на край Ойкумены. Для новых походов, для армии, в которой теперь, кроме македонцев и греков, есть и персы, и массагеты, и другие азиаты, нужно золото. Много золота! Те сокровища, которые награбили в Дамаске, Персеполе, Мерве, Мараканде, давно ушли на награды воинам, пиры и развлечения. В одном только Персеполе Александр завладел более чем 1000 тоннами золота и серебра. Ими он приказал покрыть щиты десятков тысяч своих воинов – так велика была добыча. Три тысячи верблюдов и 20 тысяч лошадей и мулов везли золото и серебро из покоренной Персии.

Но не все золото убитого Дария III досталось македонцу. Сокровищницу Экбатан верные жрицы и слуги успели вывезти и спрятать в окрестностях города: зарыть в землю. По приказу Александра вся великая армия в течение нескольких недель ищет сокровища. Но не находит…

Александр Македонский скоропостижно умер в 323 г. до н. э., в самый разгар подготовки к небывалому походу. А легенда о сокровищах величайшего и богатейшего государства Древнего Мира продолжает жить. Их в течение последующих двух тысячелетий искали повелители Парфии, шахиншахи империи Сасанидов, арабские халифы…

В 1973 г. поисками клада занялись американцы, снабженные последними техническими новинками. Но и им не удалось напасть на след древних сокровищ. Так поныне и лежит золото Дария близ древнего иранского города Хамедан.

А вот знаменитый Амударьинский клад («Сокровища Окса») позднейшим поколениям найти все-таки удалось. В него входило 170 золотых и серебряных предметов (монет, сосудов, статуэток, медальонов, гемм, колец, подвесок и т.п.) арийского происхождения, датирующихся периодом правления Ахеменидов (550 – 200 г. до н. э.). Клад был обнаружен в 1877 г. на развалинах древнего городища (вероятно, на месте некогда существовавшего там храма), на берегу реки Амударья (Окс), на территории современного Таджикистана. Во времена Ахеменидов эти места являлись частью Бактрии, входившей в состав империи Кира Великого с самого момента ее основания.

Судьба самой известной в наше время коллекции предметов ахеменидской эпохи была непростой. Известно, что купившие его в 1877 г. купцы попали в плен к бандитам (по дороге из Кабула в Пешавар), похитившим клад. Однако представителю Британской Империи в Афганистане удалось вызволить торговцев, а затем и вернуть украденные вещи. Позднее купцы распродали клад – и большая часть вещей была выставлена на продажу на базарах Британской Индии (нынешнего Пакистана). Благодаря стараниям одного европейского антиквара, большую их часть удалось вновь собрать вместе – а в 1897 г. этот человек завещал свою коллекцию Британскому музею. С 2007 г. она выставлена в Музее Виктории и Альберта.




Дар-аль-Фонун – Дом наук









Основанный в 1851 году, Дар-аль-Фонун стал первой в Иране политехнической школой. Её основал Амир-Кабир, знаменитый визирь Насреддин-шаха Каджара, реформировавший Персию в духе Нового времени. С первых лет здесь преподавали медицину, военное дело, инженерные науки и геологию. Именно на основе Дар-аль-Фонун позднее появилось главное высшее учебное заведение страны – Тегеранский университет. Прежнее здание Дар-аль-Фонун на улице Насир-Хосроу, на юге Тегерана сохранено и превращено в музей. Сегодня он открыт для туристов.




Дар – старинные персидские двери


Сегодня двери в разных странах могут выглядеть совершенно одинаково – все по одному стандарту. Но в старину у разных народов и двери были разными – в зависимости от принятой в данной местности архитектуры, окружения, культурных особенностей и т. п.








Персидские двери – не исключение и отличаются своими, особыми приметами. Так, некоторые из них богато украшены сложными витражами или чеканкой (как правило, в мечетях, общественных местах, дворцах или особняках богатых семей).

А еще в Иране есть очень простые, деревянные двери с ручками-молоточками. Таких ручек две: одна для мужчин, вторая – для женщин. Молоточки для мужчин – потяжелее и издают громкий, гулкий звук, а женские молоточки представляют собой полукруг, и звук от них тише. Так, по стуку в дверь, хозяева дома могли заранее узнать, кто к ним стучится: мужчина или женщина.

Сейчас такие двери ушли в прошлое, но, приехав в Иран в качестве туриста, вы сможете полюбоваться на них в некоторых городах, где сохранилась традиционная архитектура (например, в Йезде).




Дехат – иранская деревня


Невозможно полностью представить себе жизнь страны, не увидев, как живет ее деревня, как развивается сельское хозяйство. В отношении Ирана существуют две крайности. Многие СМИ представляют его как одну большую отсталую деревню, где даже в столице основным средством передвижения служат ослы. Но и любящие Иран туристы, как правило, видят лишь несколько интересных селений неподалеку от больших городов, в «глубинку» ездят редко. А зря!

Как и в России, в Иране деревня служит основным хранителем традиций, нередко уже утраченных городскими жителями. И, как и другие страны, Иран не ушел от урбанизации: на сегодня в деревнях проживает менее 30% населения, остальные живут в городах. Старинный быт интересен, хотя, конечно, здесь отсутствует привычный комфорт – и даже сегодня крестьянам приходится много и тяжело трудиться.















В Иране, как легко догадаться, не слишком много земель, пригодных для ведения сельского хозяйства. Теоретически для него подходит треть территории страны, однако мешает отсутствие необходимых запасов воды и бедность почв. Так что на сегодня обрабатывается всего 12% иранских земель (треть из которых требует постоянной ирригации). Самые плодородные почвы Ирана: на западе и северо-западе. Там выращивают множество продуктов, наиболее значимыми из которых остаются пшеница и другие злаки, рис, сахарная свекла и сахарный тростник, различные фрукты и орехи, хлопок.

Зато примерно 35% территории Ирана подходит для выпаса скота. По большей части это сухие участки в горах и вокруг крупных пустынь в центре страны. В таких условиях удобнее всего выращивать овец. А еще – коз, коров, лошадей, осликов и мулов. В деревнях хороший доход приносит разведение кур – в последние годы на него делают особый упор. Шерсть и молочные продукты – важная часть иранской экономики.

Стоит сказать, что скот в Иране разводили с незапамятных времен. По подсчетам ученых, именно жители Иранского плато приручили козу – за 10 000 лет до н. э. И именно в Персии, в VII в. до н. э. была изобретена ветряная мельница.

Сегодня Иран занимает (по информации FAO на 2012 г.) :

1-е место в мире по производству фисташек, барбариса, шафрана, ягод и плодовых деревьев

2-е место в мире по производству фиников и абрикосов

3-е место в мире по производству арбузов, вишен, различных видов дынь и т. п.

Следует отметить и изделия ручной работы (в особенности это касается плетения ковров), некоторые из которых по-прежнему изготавливаются только в сельской местности. Экономические неурядицы, разумеется, бьют и по деревням. Но иранцам свойственна любовь к родной земле и умение не унывать ни при каких обстоятельствах.




Джавахерате-Мелли – Национальная сокровищница Ирана


Вот уже две с половиной тысячи лет иранские правители собирают драгоценные камни и украшения. Королевские дворы и сокровищницы Сасанидских царей (в особенности Хосрова Парвиза) давно превратились в легенду и особо отмечаются в исторических книгах.

Однако лишь с приходом к власти династии Сефевидов персидские цари занялись систематическим коллекционированием ювелирных изделий. Двор Сефевидов с особым вниманием относился к сохранению и заполнению Шахской сокровищницы, в которой уже тогда содержалось одно из самых крупных и великолепных собраний в мире. Сегодня мы можем узнать о ней только из путевых записок заграничных путешественников, включая Антони Дженкинса, Иоганна Баптиста Тавернье, Шардена, братьев Ширли и Джорджа Минварига.

После падения династии Сефевидов Иран погрузился в хаос, сокровищницу разграбили и частично роскошные изделия были распроданы на индийских рынках. Именно поэтому немалая часть сокровищ Сефевидов перешла в руки двора Теймуридов в Индии.








Позднее Надир-шах Каджар направил к индийскому двору несколько официальных писем, чтобы вернуть себе украденные богатства. Но индийский царь предупреждения Надир-шаха проигнорировал – и тогда тот вторгся в Индию. После захвата Дели он сделал властителем Индии Мохаммад-шаха. Мохаммад-шах согласился передать Надир-шаху сокровища, ружья и другое оружие в обмен на обещание мира.

Часть сокровищ, вернувшихся из Индии, оказалась повреждена или потеряна на пути в Иран. Как это было принято в ту эпоху, возвратившись в Иран Надир-шах подарил часть сокровищ соседним королевствам: императору Оттоманской империи Султану Махмуду, русской императрице Елизавете и правителю Бухары Абольфейзу-хану. Он также даровал несколько драгоценных камней и украшений святому мавзолею Имама Резы, и кое-что также раздал воинам своей армии.

Вскоре после убийства Надер-шаха в 1747 г.. Ахмад-хан Эбдали, командир армии Надир-шаха, повторно разграбил сокровищницу. Одно из самых драгоценных ее украшений – бриллиант «Кухе-Нур» – был вывезен из Ирана и так и не вернулся назад.

Шах династии Каджаров, Ага Мохаммед-хан, начал частично возвращать сокровища Надир-шаха. Ага Мохаммед-хан стал первым правителем после Надир-шаха, который прилагал все усилия для зашиты иранской сокровищницы. Сменивший его на троне Фетх-Али-шах продолжил политику сохранения богатств персидской короны. Он тщательно следил за всем, что касалось сокровищ – в основном потому, что сам любил драгоценные камни и ювелирные изделия. Именно Фетх-Али-шах заказал создание знаменитого Трона Надира, Павлиньего трона и короны Киани.

Насер ад-Дин Шах, еще один каджарский правитель, также старался собирать драгоценности и сохранять их. Он купил 48 больших желтых бриллиантов, которые сегодня хранятся в Национальной сокровищнице Ирана. Ему приписывают и заказ на изготовления знаменитого глобуса из драгоценных камней.

Последующие каджарские правители – а именно Мозаффередин-шах и Мохаммад Али-шах приказали своим казначеям вести тщательные записи касательно всех предметов в сокровищнице, чтобы предотвратить разворовывание драгоценной коллекции.

Во время правления Резы-шаха Пехлеви, большая часть королевской сокровищницы была передана Национальному банку Ирана, дабы усилить финансовые возможности банка. Эти драгоценности стали служить гарантией обеспечения иранской валюты. В январе 1960 г., во время правления Мохаммада Резы-шаха, собрание было перенесено в только что основанный Центральный банк Ирана, на тегеранской улице Фирдоуси, где находится и по сей день.

После победы Исламской революции в 1979 г., собрание ювелирных изделий династии Пехлеви, а также некоторые другие драгоценности были добавлены в сокровищницу Центрального банка. Ее переименовали в Национальную сокровищницу Ирана, которую чаще называют «Музеем ювелирных изделий». И теперь там находится самая ценная в мире коллекция драгоценностей – на сегодняшний день самое крупное и поразительное собрание ювелирных изделий в мире.

Одним из самых знаменитых в мире бриллиантов является Дарья-йе-Нур («Море света»). Это самый большой розовый бриллиант в мире – и он, несомненно, занимает первое место среди бриллиантов Национальной сокровищницы. Камень передавался иранскими шахами из поколения в поколения – от Надир-шаха до Насер ад-Дин шаха, который относился к камню с особой любовью. Вес «Дарья-йе-Нур» составляет около 182 карата, он бледно-розового цвета, что очень редко встречается среди бриллиантов. Ученые считают, что раньше он был лишь частью еще большего камня, весом в 242 карата, позднее расколотого на «Дарья-йе-Нур» и «Нур-оль-Эйн» (60 каратов).








Фетх-Али-шах, правивший в 1798 – 1834 гг., приказал своим ремесленникам изготовить этот «Солнечный трон» (на его спинке было изображено солнце). После того как шах женился на Тавус («Павлин») Таджодоле, трон переименовали в «Павлиний». Некоторые считают его знаменитым «Павлиньим троном», привезенным из Индии, но это не так.

После смерти Фетх-Али-шаха, сменивший его Насер ад-Дин шах приказал изменить трон, и туда было добавлено несколько панелей со стихотворными строчками (синяя эмаль на золотом фоне). Трон хранился во дворце Голестан до 1981 г. Поскольку он был богато украшен драгоценными камнями, позднее было принято решение отправить его в Национальную сокровищницу.

Корона Фетх-Али шаха, известная как «Корона Киани» украшена бриллиантами, изумрудами, рубинам и жемчугом. Основный красный камень – корунд Аурангзиб. Корону изготовили во времена правления Фетх-Али шаха, в 1797 г., и ею пользовались несколько шахов после него. Она стала первой короной, изготовленной в Иране после падения Сасанидов под натиском арабов-мусульман.








Работу над глобусом из драгоценностей начали в 1869 г., по приказу Насер ад-Дин шаха. Группа иранских ювелиров под руководством Ибрахима Массихи, сделали этот глобус из отдельных камней, хранившихся в сокровищнице. Чистый вес золота, использованного при изготовлении глобуса, составляет 34 кг, а драгоценные камни все вместе весят 3 656 г. Как об этом часто упоминают, ювелиры куда лучше разбирались в работе с драгоценностями, нежели в географии, поэтому отдельные страны определить на глобусе достаточно сложно. Моря и океаны выложены из изумрудов, материки – из рубинов. Юго-восточная Азия, Иран, Англия и Франция представлены бриллиантами. Диаметр глобуса составляет около 66 см. Опора изготовлена из дерева, инкрустированного драгоценными камнями.








Корона, которой пользовались Реза-хан и Мохаммад Реза Пехлеви. Изготовлена из золота и серебра и украшена бриллиантами, изумрудами, сапфирами и жемчугом. Тканая часть короны выполнена из красного бархата. На четырех сторонах короны изображены сцены из битв и солнце с яркими лучами и четырьмя планетами, полностью выполненными из бриллиантов. В целом, корона выдержана в стиле корон Сасанидов (226 -651 гг.).








Корона, включающая 3 380 бриллиантов (1 144 карата) и 368 жемчужин (весит все вместе 2 080 г) использовалась во время коронации Резы-хана Пехлеви 25 апреля 1926 г. и Мохаммада Резы Пехлеви 26 октября 1967 г.

Представленный здесь «Трон Надира», хотя и назван в честь иранского шаха, на деле никак не связан с этим иранским правителем XVIII в. Надписи на панелях, расположенных вокруг сиденья трона показывают, что он был создан во времена правления Фетх-Али шаха (1798 – 1834). Фетх-Али-шах заказал этот трон, дабы продемонстрировать роскошь своего двора подданным и иностранным послам, посещавшим короля в различных летних резиденциях в окрестностях Тегерана. Трон состоит из 12 отдельных частей и включает в целом 26 733 драгоценных камня. Он также использовался во время церемонии коронации Мохаммеда Резы Пехлеви.




Царь Джамшид (Джамшид-шах) – герой персидского эпоса


Имя царя Джамшида кажется знакомым даже тем, кто далек от изучения древней персидской культуры. Царь Джамшид – легендарный герой персидских эпических сказаний. И даже Персеполь, через столетия после того, как этот знаменитый город ариев был разрушен, иранцы стали называть не иначе, как «Тахте-Джамшид» («Трон Джамшида»), в честь легендарного царя. Существует и волшебный образ «Чаши Джамшида», в которой, по преданию был виден весь мир (а еще она была наполнена эликсиром бессмертия).








Прообраз царя Джамшида – это Йима Хшаета из «Авесты». Согласно «Авесте», Йима правил на земле более тысячи лет; несколько раз волшебным образом добивался расширения земель, чтобы те могли прокормить большее число людей и стад. Он спас все живое от мороза и потопа, поместив в специальный загон «семя» скота, людей и огня.

Образ, проникший в персидские легенды, вдохновил и поэта Фирдоуси, когда тот создавал «Шахнаме» (знаменитую «Книгу царей»). Фирдоуси пишет, о том, что Джамшид стал четвертым правителем мира. Ему повиновались все ангелы и демоны, а сам он также служил верховным первосвященником. Считается, что при нем на земле воцарился «золотой век» без болезней и горестей. Именно царь Джамшид придумал многое, что облегчило жизнь людей: изготовление доспехов и оружия, прядение и крашение различных тканей, строительство кирпичных домов, добычу драгоценных камней и металлов, изготовление духов и вина, навигацию и строительство парусных кораблей.

Так царь Джамшид правил три сотни лет. Увы, постепенно он позабыл о справедливости и о том, сколько многим обязан дарам богов. Он возгордился, золотой век закончился и многие подданные отвернулись от него. Один из его вассалов, Заххак, сумел переманить людей на свою сторону и свергнуть Джамшида. Но это уже совсем другая история…




Джашне-Саде – зороастрийский Праздник огня


Праздник Саде – древняя иранская традиция. Его отмечают 30 января , за 50 дней до Новруза (Персидского Нового Года, который приходится на 21 марта). Само слово «саде» на персидском означает «сотня».








Саде – очень важное празднество для зороастрийцев. Это фестиваль «середины зимы», который в Древнем Иране праздновался с большим размахом и великолепием. Праздник был призван воздать почести огню и защитить людей от сил тьмы – холода и мороза.

Вечером 30 января, все собираются на улице и разжигают костры, молятся и поют. В некоторых местах также устраиваются музыкальные или театральные представления. Сегодня праздник отмечается по всему Ирану – там, где живут зороастрийцы (в особенности, в Кермане, Йезде, Тегеране, Ширазе и Исфахане). На фото – праздник Саде в Кермане, на юго-востоке Ирана.




Дирафши-Кавияни – самый древний флаг в мире


Самым старым из поныне используемых государственных флагов справедливо считается флаг Дании (утвержден в 1219 г.). Однако и Ирану есть, чем похвастаться – именно на его территории был обнаружен, предположительно, самый древний из физически сохранившихся штандартов/флагов. Его обнаружили в 1970-х годах, когда ученые начали раскопки в окрестностях города Шехдад, неподалеку от Кермана (юго-восточный Иран). Тогда, посреди раскаленной пустыни Деште-Лут, был обнаружен целый древний город, существовавший в этих местах в начале III тысячелетия до н. э.

Стоит рассказать и об одном из первых флагов Ирана – пусть и не дошедшем до наших дней. Это так называемое «Кавиево знамя» («Дирафши Кавияни»). О его происхождении мы можем судить лишь по легендам – позднее их искусно пересказал Фирдоуси в «Шахнаме».








Согласно его версии, в те далекие годы иранскими землями правил узурпатор и тиран Заххак. Миф говорит о том, что сам Иблис поцеловал Заххака в оба плеча – и оттуда выросли две змеи. Чтобы удовлетворить их голод, Заххак ежедневно призывал к себе двух юношей – сыновей своих подданных – и скармливал их змеям.

Храбрец и силач, кузнец Каве, как и другие иранцы, долго терпел тирана, которому пожертвовал множество своих сыновей. Но, в конце концов, не выдержал и поднял восстание. Знаменем восставших стал кожаный фартук кузнеца, который он прикрепил к древку копья. Именно с помощью Каве на трон Ирана в итоге взошел законный правитель страны – Ферейдун.

В дальнейшем Кавиево знамя было украшено звездой, драгоценными камнями и лентами. Достоверно известно, что оно служило официальным флагом Ирана при вполне реальных династиях Аршакидов (250 г. до н. э. – 224 г. н. э.) и Сасанидов (224 – 651 гг.). Великолепное и очень дорогое знамя было утрачено в годы арабского завоевания.

Именно там, в окрестностях Шехдада, в 1971 г., и был найден металлический штандарт – вероятно, древнейший на Земле. Металлическая пластина (толщиной 2 мм) вставлена в раму из металла (толщиной 4,5 мм) и с помощью двух подвижных металлических крюков удерживается на метровом стержне, увенчанном фигуркой орла. Размер самого флага: 22 х 24 см. Пластина покрыта искусной резьбой. В центре восседает богиня дождя, за ее спиной стоит женщина. Справа, чуть ниже изображены еще три женщины и сад в виде прямоугольника с двумя пальмами. Слева, также чуть ниже – еще одна пальма. Фигуры женщин от богини отделяет узор в виде цветка с несколькими лепестками – символ солнца. Нижнюю часть пластины украшают фигуры двух львов, между которыми изображена корова с длинными рогами. Все рисунки окружены витым орнаментом – он представляет собой воды реки.




Дутар – персидский музыкальный инструмент


Дутар (или «дотар») – предок иранского сетара (ситары) и танбура – представляет двухструнный щипковый инструмент. Чаще всего в Иране встречается дутар длиною от 1 до 2 метров с грушевидным резонатором и сильно вытянутой шейкой с грифом.

Сегодня на дутаре играют, в основном, на северо-востоке Ирана (в провинции Хорасан, например, в Нейшапуре), а также среди иранских туркменов в провинции Голестан, неподалеку от Каспийского моря. Конечно, подобный инструмент распространен и в других странах Центральной и Южной Азии.

Но в Хорасане используют особый метод исполнения: каждая песня представляет собой басню, историю или сказ, столетиями передававшийся из уст в уста.

Здесь следует упомянуть о знаменитом иранском исполнителе, прославившем дутар в наше время. Хадж Горбан Солеймани, известный вокалист и исполнитель, мастер дутара, родился в 1920 году, в семье иранских турков в городе Кучан, в уже упомянутой выше провинции Хорасан. Хотя отец Хаджа зарабатывал на жизнь парикмахерским делом, он также был знаменит и как искусный музыкант. Мальчик учился у отца, а позднее брал уроки у известных мастеров того времени. В 21 год он добился такого совершенства во владении дутаром, что заслужил почетный титул «бахши». Получить это звание непросто: нужно уметь сочинять музыку, виртуозно играть, красиво петь, самостоятельно изготавливать музыкальные инструменты и отлично знать легенды и сказы Хорасана с тем, чтобы потом передать их слушателям посредством пения и музыки.








Солеймани пел на всех трех языках, которые распространены в Хорасане – азербайджанском, персидском и курдском. Музыку, даже в Иране на тот момент малоизвестную, он сумел вывести на мировой уровень. Диски с ней на ура расходились за границей. Солеймани участвовал во множестве концертов и музыкальных конкурсов по всему миру: в Европе (больше всего его любили французы), США, Южной Америке. Получал награды и от европейского правительства, и от иранского. Кстати, в самом Иране популярность к музыканту пришла сравнительно поздно. Но в итоге его признали одним из лучших исполнителей традиционной музыки в стране: с таким воодушевлением и энергией он пел, так хорошо знал культуру Хорасана и так искренне любил ее.





Конец ознакомительного фрагмента. Получить полную версию книги.


Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=64336271) на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.



Эта книга похожа на веселое лоскутное одеяло, где рассказы о достопримечательностях сменяются повествованиями о традициях, обычаях и религиях, портреты писателей, художников и музыкантов чередуются с описаниями иранских городов, провинций и чудес природы. Перед вами "Персидский словарь", где в алфавитном порядке перечислены самые значимые иранские реалии. Книга составлена на основе статей о культуре, искусстве и географии Ирана, написанных авторами для бывшего Посла Ирана в России Махмуда Резы Саджади, чьи проекты были популярны в российской блогосфере в 2010-2014 гг. Она будет интересна и тем, кто совсем не знает Ирана, и тем, кто собирается туда в туристическую или деловую поездку, и даже знатокам фарси и персов, изучающим страну с академической точки зрения.

Как скачать книгу - "Иран: 100 и 1 персидская история" в fb2, ePub, txt и других форматах?

  1. Нажмите на кнопку "полная версия" справа от обложки книги на версии сайта для ПК или под обложкой на мобюильной версии сайта
    Полная версия книги
  2. Купите книгу на литресе по кнопке со скриншота
    Пример кнопки для покупки книги
    Если книга "Иран: 100 и 1 персидская история" доступна в бесплатно то будет вот такая кнопка
    Пример кнопки, если книга бесплатная
  3. Выполните вход в личный кабинет на сайте ЛитРес с вашим логином и паролем.
  4. В правом верхнем углу сайта нажмите «Мои книги» и перейдите в подраздел «Мои».
  5. Нажмите на обложку книги -"Иран: 100 и 1 персидская история", чтобы скачать книгу для телефона или на ПК.
    Аудиокнига - «Иран: 100 и 1 персидская история»
  6. В разделе «Скачать в виде файла» нажмите на нужный вам формат файла:

    Для чтения на телефоне подойдут следующие форматы (при клике на формат вы можете сразу скачать бесплатно фрагмент книги "Иран: 100 и 1 персидская история" для ознакомления):

    • FB2 - Для телефонов, планшетов на Android, электронных книг (кроме Kindle) и других программ
    • EPUB - подходит для устройств на ios (iPhone, iPad, Mac) и большинства приложений для чтения

    Для чтения на компьютере подходят форматы:

    • TXT - можно открыть на любом компьютере в текстовом редакторе
    • RTF - также можно открыть на любом ПК
    • A4 PDF - открывается в программе Adobe Reader

    Другие форматы:

    • MOBI - подходит для электронных книг Kindle и Android-приложений
    • IOS.EPUB - идеально подойдет для iPhone и iPad
    • A6 PDF - оптимизирован и подойдет для смартфонов
    • FB3 - более развитый формат FB2

  7. Сохраните файл на свой компьютер или телефоне.

Аудиокниги автора

Последние отзывы
Оставьте отзыв к любой книге и его увидят десятки тысяч людей!
  • константин александрович обрезанов:
    3★
    21.08.2023
  • константин александрович обрезанов:
    3.1★
    11.08.2023
  • Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *