Книга - Влюбиться в прямом эфире

a
A

Влюбиться в прямом эфире
Ла Кетт


Любовный роман – Harlequin #1110
Лирика Деверо-Смит – неотразимо прекрасная женщина, к тому же влиятельная фигура в мире молы. Неудивительно, что Джозайя Мэннинг, преуспевающий продюсер и красавец-мужчина, предложил ей стать телеведущей в его новом проекте. Она отказалась. Но с первой встречи их охватило мощное сексуальное чувство. Они провели вместе бурную ночь и почувствовали, что созданы друг для друга. Вскоре им все же пришлось стать деловыми партнерами, и, значит, надо отказаться от любви, но разве это так просто?





Ла Кетт

Влюбиться в прямом эфире

Роман



La Quette

Backstage Benefits


* * *

Все права на издание защищены, включая право воспроизведения полностью или частично в любой форме.

Это издание опубликовано с разрешения Harlequin Books S. A.

Товарные знаки Harlequin и Diamond принадлежат Harlequin Enterprises limited или его корпоративным аффилированным членам и могут быть использованы только на основании сублицензионного соглашения.

Эта книга является художественным произведением. Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналогии с действительными персонажами или событиями случайны.

Охраняется законодательством РФ о защите интеллектуальных прав. Воспроизведение всей книги или любой ее части воспрещается без письменного разрешения издателя. Любые попытки нарушения закона будут преследоваться в судебном порядке.



Backstage Benefits

© 2021 by Laquette R. Holmes

«Влюбиться в прямом эфире»

© «Центрполиграф», 2022

© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2022




Глава 1


«Господь всемогущий!» – повторял про себя Джозайя Мэннинг, когда наблюдал за женщиной, расхаживающей с важным видом по комнате. Он пришел сюда ради нее. Хотя благодаря найденным в Интернете фото он знал, как она выглядит, ее красота потрясла его.

Лирика Деверо-Смит, влиятельное лицо в сфере моды и красоты, несомненно, была самой привлекательной женщиной в зале. Толпа расступилась и уставилась на нее, когда она двигалась к барной стойке, у которой стоял Джозайя. Очевидно, никто из присутствующих не остался равнодушным к ее неординарной внешности.

На ней были белая рубашка, в расстегнутом вороте которой виднелся край кружевного бюстгальтера, и черные шорты с пайетками, надетые поверх сетчатых колготок. Яркий образ дополняла черная фетровая шляпа, надетая набок, и черные туфли с такими острыми мысками, что их можно было бы использовать как оружие.

Джозайя не принадлежал к тем дикарям, которые думали, что женщины существуют только для того, чтобы доставлять удовольствие мужчинам. Но в этой энергичной женщине с пышными формами было что-то такое, что заставляло думать о плотских наслаждениях. Судя по ее наряду, уверенности в себе ей было не занимать. Ее осанка была величественной, покачивание широких бедер зачаровывало. Бесспорно, ей удалось произвести сильное впечатление на всех собравшихся, включая Джозайю.

Он закрыл глаза, пытаясь разрушить чары и включить здравый смысл. Лирика была великолепна, но он пришел сюда не для того, чтобы на нее пялиться. Она была нужна ему, но его интерес к ней был рабочего, а не личного характера.

Эта женщина могла ему помочь осуществить все его профессиональные мечты. Но она пока еще не знала, что, если они будут работать вместе, станут главными звездами дневного телеэфира, и он займет должность директора «Паблик бродкастинг нетворк», которая скоро освободится.

После долгих лет неудач и саботажа ему наконец удалось превратить свою производственную компанию «Кингc криэйтив» во флагман дневного телеэфира. Он создал два успешных шоу для крупных телевизионных сетей. Высокие рейтинги его программ и восемь номинаций на премию «Эмми» делали его идеальным кандидатом на пост директора «Пи-би-эн». Члены правления «Пи-би-эн» попросили его создать хитовое шоу для дневного эфира в будни. Если он это сделает, должность директора будет у него в кармане.

Для Джозайи, который был одним из нескольких темнокожих директоров производственных компаний, создание качественных программ было чем-то в порядке вещей. Но возможности для карьерного роста не падают тебе в руки, если ты принадлежишь к этнической группе, которая недостаточно представлена в СМИ. «Если ты хочешь, чтобы тебя выбрали, ты должен быть на две головы выше всех остальных», – всегда говорил ему отец. Он должен был лезть из кожи вон, чтобы его заметили. Поэтому он работал как проклятый, добиваясь самого высокого качества своих проектов, чтобы руководство телесетей не могло от них отказаться.

«Всегда быть лучшим в своем деле» – вот его девиз.

Благодаря его амбициозности, таланту и трудолюбию желанная цель была уже близка. Чтобы ее получить, он должен создать всего одно шоу. И Лирика Деверо – лучшая кандидатка на роль ведущей его новой программы.

– Если ты продолжишь пялиться на мою кузину, мне придется встать на защиту ее чести и набить тебе физиономию.

Услышав знакомый голос, Джозайя улыбнулся, но продолжил смотреть на Лирику до того момента, пока она не остановилась, чтобы поговорить с кем-то в толпе.

Повернувшись, Джозайя поприветствовал своего давнего друга Джеремайю Бентона, пожал ему руку и похлопал его по спине.

– Да ладно тебе, Джей. Мы давно уже не дети. Лучше бы ты представил меня Лирике вместо того, чтобы петушиться.

Джеремайя сделал знак бармену, чтобы тот налил ему виски.

– Я просто предупредил тебя о том, что она член моей семьи, и я не допущу, чтобы ей морочили голову влиятельные типы из Голливуда. Лирика очень хорошая, и, если ты ее обидишь, будешь иметь дело со мной.

Джозайя подумал, что опасения его друга небезосновательны. Многие влиятельные представители индустрии развлечений ведут себя как хищники по отношению к женщинам. Как и многие мужчины, Джозайя был не чужд любовных утех, но он никогда не принуждал женщину к сексу против ее воли.

– Мне понятны твои опасения, Джей, но что, если мой интерес к ней имеет профессиональный характер?

Джеремайя поднял бровь, словно не поверил ни одному его слову. Джозайя выставил перед собой поднятые ладони:

– Я не шучу. Я создаю новое ток-шоу о моде, красоте и стиле жизни. Ты знаешь, как я работаю. Если у меня есть возможность взять к себе на работу кого-то из своих, я это делаю.

Взяв со стойки стакан с виски, Джеремайя сделал большой глоток.

– Я действую точно так же в бизнесе. Нам, черным, намного сложнее пробиться. Именно поэтому я стараюсь создать как можно больше возможностей для наших собратьев.

– Об этом и речь. Я ищу звезду для моего нового шоу и думаю, что Лирика та, кто мне нужен. Она ломает общепринятые стандарты красоты. Она помогает людям из разных социальных слоев с разным типом фигур и цветом кожи понять, что мода для всех. Она мне нужна, – сказал Джозайя.

Прищурившись, Джеремайя посмотрел на него:

– Вижу, ты настроен серьезно.

– Да, – энергично кивнул Джозайя. – Я правда думаю, что у Лирики есть все для того, чтобы стать звездой первой величины. Я надеялся, что мне удастся с ней поговорить сегодня вечером. Может, поможешь старому другу?

Выпив залпом остатки виски, Джеремайя поставил пустой стакан на стойку.

– Я представлю вас друг другу, но дальше ты будешь действовать сам.

– Спасибо тебе, дружище.

Джозайя собрался пожать ему руку, но тот поднял указательный палец:

– Не благодари меня раньше времени. Лирика прошла через многое. Два года назад она потеряла мужа и замкнулась в себе. Она только сейчас начала выбираться из своей раковины. Возможно, она пока не готова принять твое предложение. Если скажет тебе «нет», прошу тебя, не настаивай.

Джозайя открыл рот, но Джеремайя снова поднял палец:

– Я говорю серьезно, Джозайя. Я знаю, каким настойчивым ты можешь быть, когда хочешь чего-то. Но Лирика не вынесет давления. Если твое предложение придется ей не по душе, просто оставь ее в покое. Уважай ее решение, даже если оно тебе не понравится.

– Джей, я не собираюсь на нее давить. Но я предприниматель, и я не привык легко сдаваться. Я могу лишь пообещать, что буду ее убеждать, не переступая границ дозволенного.

Джеремайя пристально смотрел на него в течение нескольких секунд, после чего пожал его протянутую руку.

– Договорились.

Когда Лирика посмотрела в их сторону, Джеремайя встретился с ней взглядом и жестом подозвал ее.

– Уверен, ты приготовил убедительную речь.

– Убедительнее некуда, – рассмеялся Джозайя.

– Надеюсь, у тебя все получится.

«Я тоже на это надеюсь», – подумал Джозайя, глядя на покачивающиеся бедра Лирики.



– Ты ведь Джордан, не так ли? – спросила Лирика с теплой улыбкой. – Рада наконец с тобой познакомиться.

Джордан Дилан Деверо Третья. Даже в зале, наполненном четырьмя сотнями гостей, чувствовалась мощная энергетика этой влиятельной женщины.

– Я Лирика. Рэндалл, мой покойный муж, был кузеном твоего отца.

– Пожалуйста, зови меня Трей, – ответила темнокожая фигуристая брюнетка. – В этой семье слишком много Джордан Дилан Деверо, и в нас можно запутаться. – Ее приветливая улыбка избавила Лирику от остатков неловкости при первой встрече. Трей и ее отец давно отдалились от остальной семьи, и ее присутствие на Балу наследников могло вызывать у всех чувство дискомфорта.

– Ты в порядке? Твой отец, Дьюс, глава «Ди-ди энтерпрайзис», и ты, должно быть, привыкла к подобным мероприятиям. Но когда на тебя все пялятся, это, наверное, не слишком приятно.

Лирика прошла через это, когда стала невестой Рэндалла. Клан Деверо был таким огромным, что она чувствовала себя не в своей тарелке среди всех этих влиятельных людей. Ей понадобилось десять лет, чтобы понять, что значит быть Деверо, и почувствовать себя одной из Деверо.

– Поначалу я испытывала дискомфорт, но большинство людей, которых я встречала, были дружелюбными.

– Похоже, ты еще не знакома с моей бывшей свекровью Мартой. Она вряд ли обрадовалась бы твоему присутствию здесь. Она видит угрозу во всех кровных родственниках. Я научилась иметь с ней дело. И поскольку у меня нет никаких шансов встать во главе «Деверо инкорпорейшн» после смерти дяди Эйса, она давно оставила меня в покое. Но тебе я посоветовала бы держать с ней ухо востро.

Трей подняла красиво изогнутую бровь:

– Джеремайя тоже предупреждал меня на ее счет. Мне лучше подготовить свою защитную броню. Потому что теперь, когда я обрела своего дедушку и заняла свое место в этой семье, я никуда не уйду.

Лирика запрокинула голову и рассмеялась. В Трей чувствовался боевой дух Деверо, и Марте следует подумать дважды, прежде чем с ней связываться. За двадцать лет брака Лирики Марта попортила ей достаточно крови. В глубине души Лирика была рада, что появился человек, который даст Марте достойный отпор.

– Мне нравится твой настрой. Я рада, что ты вернулась домой.

– Спасибо тебе.

Эйс помахал Трей рукой, и они были вынуждены прервать свой разговор.

– Меня зовет дедушка, – сказала она. – Прости. Мне нужно идти.

Кивнув, Лирика отошла в сторону. Осмотревшись по сторонам, она увидела Джеремайю. Поймав ее взгляд, он жестом позвал ее к себе.

В следующий момент внимание Лирики привлек мужчина, стоящий рядом с ним. Он был таким же высоким, как Джеремайя. Смокинг сидел идеально на его атлетичной фигуре. У него была светло-коричневая кожа с золотистым оттенком, высокие скулы и чувственные губы, словно созданные для того, чтобы доставлять удовольствие женщине. Они были обрамлены тонкими усами и аккуратной эспаньолкой. Ей захотелось запустить пальцы в его темные кудри до плеч, несмотря на то, что она всегда предпочитала мужчин с короткими волосами.

Его мужественная красота вызывала у нее мысли, которые не должны приходить в голову респектабельной вдове.

«Этот период твоей жизни закончился, Лирика».

Напомнив себе об этом, она заставила себя сосредоточиться на своем кузене, а не на красивом незнакомце.

– Привет, Джей.

– Привет. – Наклонившись, он поцеловал ее в щеку, затем указал ей на мужчину, стоящего рядом с ним. – Лирика, позволь мне представить тебе моего друга Джозайю Мэннинга. Джозайя, это моя кузина Лирика Деверо-Смит. Она в нашей семье знаменитость.

Она закатила глаза, после чего протянула Джозайе руку. Она думала, что он ее пожмет, но вместо этого он неожиданно поднес к своим губам и поцеловал.

– Рад с вами познакомиться, Лирика. – Его голос был мягким и обволакивающим, словно расплавленный шоколад.

– Я тоже рада с вами познакомиться.

Джеремайя окинул ее взглядом:

– Тебе очень идет этот наряд, Лирика. Вы с Трей сегодня затмили всех.

– Я только что с ней познакомилась. Наверное, вся эта помпезность для нее в новинку.

Джеремайя пожал плечами:

– Она ведет себя как настоящая Деверо – без раздумий шагает прямо в огонь. Но мне все же нужно за ней присмотреть. – Он посмотрел на своего друга: – Джозайя, почему бы тебе не составить Лирике компанию? Я ведь могу тебе доверять, не так ли?

– Конечно, можешь, – ответил Джозайя, не сводя с Лирики своих выразительных темных глаз.

В них промелькнуло что-то, заставившее ее сомневаться в том, защитник перед ней или хищник. Кем бы он ни был, под его пристальным взглядом ее ноги словно приросли к полу.

Джеремайя снова чмокнул ее в щеку, и чары рассеялись.

– Он всегда так вас опекает? – спросил Джозайя, когда они с Лирикой остались вдвоем.

Бросив взгляд вслед уходящему кузену, она улыбнулась:

– Мы с Джеремайей появились в семье Деверо одновременно. Я была двадцатилетней невестой Рэндалла, племянника Эйса, а он был шестнадцатилетним подопечным Эйса. Мы с Джеремайей сразу сблизились и стали помогать друг другу привыкнуть к новой семье. С тех пор как Рэндалл умер два года назад, Джеремайя за мной присматривает. Он делает это ненавязчиво, но я знаю, что, если мне понадобится помощь, я смогу к нему обратиться в любой момент.

Глаза Джозайи наполнились искренним состраданием.

– Приношу вам свои соболезнования в связи с вашей невосполнимой утратой.

– Спасибо, – ответила она, опустив взгляд. – Это был тяжелый удар, но мне не пришлось справляться с ним в одиночку, потому что мои родственники, включая Джеремайю, все время были рядом со мной. Сейчас мне намного лучше, и я снова открыта для возможностей, которые предлагает жизнь.

– Я очень этому рад, – ответил Джозайя. – На самом деле я пришел сюда для того, чтобы сделать вам одно интересное предложение.

Лирика была уверена, что Джеремайя не оставил бы ее наедине с похотливым мерзавцем, но на всякий случай сделала шаг назад.

Джозайя выставил перед собой поднятые ладони и рассмеялся:

– Это не то, о чем вы подумали. Мое предложение имеет строго деловой характер.

Он подозвал бармена, и мгновение спустя тот протянул им по бокалу шампанского.

– Мы будем что-то праздновать? – спросила Лирика.

– Да, – ответил Джозайя.

– Что?

– Во-первых, то, что мне выпала честь познакомиться с такой прекрасной женщиной. Во-вторых, то, что мы вместе с этой женщиной войдем в историю телевидения.

Подняв бокал, он чокнулся с ней.

– Не понимаю, что вы имеете в виду, – прищурившись, сказала Лирика.

– Простите. Бывает, что я слишком тороплюсь, когда мне в голову приходит блестящая идея, которую не терпится воплотить в жизнь. Позвольте начать с самого начала. – Сделав глоток шампанского, он продолжил: – Я Джозайя Мэннинг, владелец и исполнительный продюсер «Кингс криэйтив продакшн компани». Я создаю программы для дневного телеэфира, в которых делается акцент на актуальных проблемах афроамериканцев.

Она задумчиво отпила шампанского.

– «Кингс»… Значит, это вы заняли помещение в самом конце бульвара Линден в восточной части Нью-Йорка. Оно пустовало много лет, прежде чем вы его заняли. Вы создали много рабочих мест, и район получил необходимый приток денежных средств. Причем облагораживание района произошло без вытеснения оттуда малоимущих.

Его глаза расширились, словно он не ожидал, что она может что-то знать о его бизнесе.

– Да, так и есть, – просто ответил он.

– Вы назвали свою компанию «Кингс», потому что считаете себя королем или потому, что она находится в округе Кингс?

Очаровательно подмигнув ей, он сделал еще глоток шампанского.

– То, чем вы занимаетесь, полезно и интересно, но я не понимаю, какое отношение это имеет ко мне?

Он прислонился к барной стойке, и его чувственные губы растянулись в улыбке.

– У меня в «Пи-би-эн» впечатляющее расписание программ на осенний период. Мне нужно шоу, которое шло бы с одиннадцати до двенадцати часов дня и могло бы конкурировать с программой «Точка зрения» на Эй-би-си. Вы, мисс Деверо-Смит, идеально подходите на роль ведущей моего нового шоу.

– Вы, наверное, шутите.

Поставив свой бокал на стойку, Джозайя выпрямился и посмотрел на Лирику:

– Я никогда не шучу насчет работы, Лирика. Вы влиятельное лицо в социальных сетях. Каждое ваше видео и каждый ваш пост становятся вирусными. Если мы возьмем ваш контент из сети и используем его в качестве основы для дневного ток-шоу о красоте, моде и стиле жизни, мы достигнем успеха.

Лирика поняла, что он говорит серьезно, и от ее веселья не осталось и следа.

– Что заставляет вас думать, что мое влияние в соцсетях – это гарантия того, что ко мне будут прислушиваться люди, которые предпочитают получать информацию с телеэкрана?

– Вы говорите людям, что каждый человек по-своему красив и что мода существует для всех. Вы побуждаете их устанавливать свои собственные стандарты. В мире, где людям говорят, как они должны жить и выглядеть, вы заявляете, что им следует слушать прежде всего самих себя. Не знаю, поверите вы мне или нет, но в мире полно людей, которым нужно это услышать. Мы с вами, Лирика, можем вместе создать что-то, что изменит к лучшему жизнь этих людей. Все, что от вас требуется, – это согласиться вести мое новое шоу. Ну, что скажете?

Слова Джозайи так потрясли Лирику, что она уставилась на него с открытым ртом. Он предлагал ей возможность, которая поднимет ее по карьерной лестнице на недосягаемую высоту. Разве от таких предложений отказываются?

– Нет, – произнесла она. – Мой ответ «нет».




Глава 2


Джозайя улыбнулся вопреки здравому смыслу. Лирика отклонила его предложение. Ему следовало испытывать беспокойство, но его единственной мыслью было то, что эта женщина бросила ему вызов. Он не привык сдаваться, потому принял этот вызов.

– Я уважаю ваше решение, но не могли бы вы объяснить, почему отвергли мое предложение? Обычно мне не приходится никого уговаривать, когда я предлагаю им возможность поработать на телевидении.

Лирика провела кончиком языка по рубиново-красной нижней губе, и в голове у Джозайи промелькнуло, что, наверное, будет лучше, если их сотрудничество не состоится. После романа с Бьянкой он взял за правило не смешивать работу и интимную жизнь. Роскошные формы Лирики манили его, и он вряд ли смог бы перед ними устоять.

– Я много лет делала то, что мне говорили другие люди. Создавая контент для своих каналов и соцсетей, я придерживаюсь своего собственного графика и сама решаю, какие вопросы освещать. Если бы я стала работать на производственную компанию, мне пришлось бы отказаться от этой свободы. Возможно, я никогда не стану знаменитостью, но, по крайней мере, я могу делать то, что мне нравится. Я не готова пожертвовать всем этим ради известности, – ответила она.

– Я не стану разглагольствовать о том, как престижно быть ведущим телешоу. Это тяжелая работа, и вы, возможно, проклинали бы меня за те вещи, которых я от вас требовал бы. – Ее плечи слегка расслабились, и Джозайя понял, что ему будет проще до нее достучаться с помощью откровенности. – Но ваша точка зрения стоит того, чтобы о ней узнала широкая зрительская аудитория, а не только пользователи ютуба. Если вы будете со мной работать, я позабочусь о том, чтобы ее услышало как можно больше людей во всем мире.

Какое-то время Лирика молчала. Выражение ее темных глаз говорило о том, что внутри ее идет борьба. Джозайя надеялся, что ему удалось убедить ее в том, что она может ему доверять.

– Я польщена вашими словами, Джозайя, но мой ответ остается прежним. Я не могу принять ваше предложение.

Несмотря на музыку и голоса людей вокруг, Джозайя услышал, как она вздохнула, и понял, что она устала и испытывает дискомфорт. Тогда он протянул к ней руку и положил ладонь ей на плечо. Он собирался успокоить Лирику, но от этого контакта его бросило в жар. Ему безумно захотелось снять с нее соблазнительный наряд и покрыть поцелуями ее тело.

Лирика выглядела слегка ошеломленной. Наверное, причина была в том, что его рука все еще лежала у нее на плече. Он для нее чужой человек. Дружба с ее кузеном не дает ему права к ней прикасаться.

Он убрал руку:

– Простите. Я не хотел переходить границу дозволенного.

Лирика наморщила лоб.

– Вы не перешли никаких границ. Я знаю, что сейчас неважно выгляжу. У меня был тяжелый день. Если бы дядя Эйс не потребовал, чтобы вся семья собралась здесь сегодня вечером, я, наверное, осталась бы дома.

Джозайя окинул ее взглядом с головы до ног, после чего снова посмотрел ей в глаза.

– Если это «неважно», то я представить себе не могу, как вы выглядите при полном параде. От вашей красоты захватывает дух.

Лирика кокетливо улыбнулась:

– Вы само очарование. Готова поспорить, что все голливудские старлетки падают к вашим ногам, когда вы осыпаете их подобными комплиментами.

Джозайя поднял бровь:

– Тут вы ошибаетесь. Я не говорю комплименты всем женщинам подряд. Поверьте мне, в Голливуде нет ни одной актрисы, похожей на вас.

– В таком случае спасибо, – ответила она. – А теперь я вызову себе такси и поеду домой.

– Вызовете такси? Вы приехали сюда не на своем автомобиле?

– Нет. Ранее у меня были дела с моей кузиной Амарой, и мы приехали сюда вместе. Она поверенный нашей семьи и не может уехать прямо сейчас.

– В таком случае позвольте мне отвезти вас домой.

Лирика мило улыбнулась, опустила глаза и густо покраснела. Будучи телепродюсером, Джозайя привык иметь дело с красивыми женщинами, но ни одна из них не действовала на него так обезоруживающе, как Лирика.

– «Отвезти домой» означает просто переместить меня из точки А в точку Б или еще и переспать со мной?

Его здравый смысл отключился, поэтому он ответил:

– Как вы захотите.

Он мысленно приготовился к заслуженной пощечине, но ее не последовало. Лирика неожиданно приблизилась к нему, и он почувствовал исходящие от нее легкие ароматы цитруса и кокоса.

– Отвезите меня домой, и я решу это по дороге.



Когда они ехали на БМВ Джозайи по Атлантик-авеню, Лирика смотрела на огни фонарей, проносящиеся за окном. Скоро они прибудут на место. Она ждала, что ее охватит паника, которую, наверное, испытывают вдовы, подумывая о возобновлении интимной жизни, но ничего похожего она сейчас не чувствовала. С Джозайей Мэннингом она познакомилась только сегодня вечером. Почему она чувствует себя непринужденно в его обществе? Только потому, что ему доверяет Джеремайя?

Лирика украдкой посмотрела на Джозайю, и ее поразила красота его гордого профиля.

Он свернул на Клинтон-авеню и вскоре припарковался перед домом, который она купила через полгода после смерти Рэндалла, почувствовав необходимость вырваться из фамильного особняка. Ей был необходим новый старт, и этот дом дал ей ощущение своего «я», которого у нее не было во время замужества.

– Мое единственное намерение состояло в том, чтобы доставить вас домой целой и невредимой, – неожиданно произнес он, нарушив ход ее мыслей. – Так что, если вы все это время думали о том, как бы повежливей меня отшить, можете не беспокоиться.

К счастью, Лирика смогла быстро взять себя в руки.

– Я думала не о том, как бы вас отшить. Я пыталась вспомнить, не устроила ли я беспорядок в доме, когда собиралась в спешке на сегодняшнее мероприятие.

Джозайя прикусил нижнюю губу:

– Значит, меня одного здесь мучают сомнения?

Выпрямив спину, она повернулась к нему лицом и подняла изогнутую бровь:

– То есть вы не хотите зайти в гости?

– Я определенно хочу пройти вместе с вами в спальню и не спеша наслаждаться вашими прелестями…

Затаив дыхание, Лирика стала ждать окончания его фразы.

– … но я сказал вам, что не сплю с женщинами, с которыми работаю. Несмотря на мое влечение к вам, я очень хочу поработать вместе с вами над новым шоу.

Лирика меньше всего ожидала услышать такое, поэтому позволила себе расслабиться.

– Я польщена вашим предложением, но оно меня правда не интересует. Некоторые люди мечтают работать на телевидении, а я просто хочу быть бьюти-блогером и запустить свою собственную линию косметики. В обозримом будущем я буду занята двумя этими вещами, так что вы можете выбросить из головы мысли о нашем возможном сотрудничестве, войти в дом и выпить вместе со мной по стаканчику.

– Как два старинных приятеля? – рассмеялся он.

Его широкая улыбка и блеск его глаз заставили ее расслабиться. Его непринужденная манера общения была для нее как глоток свежего воздуха. Обычно богатые, влиятельные мужчины держались заносчиво.

– Конечно же, я, как хорошая хозяйка, должна сначала угостить вас напитком.

Он подался в ее сторону, так что их губы теперь разделяли считаные дюймы.

– Если вы уверены в том, что я не смогу уговорить вас работать со мной, ничто не мешает мне принять ваше приглашение. Если, конечно, вы не передумали.

– Хорошо провести вечер вместе с вами? Нет, не передумала.

Джозайя потупился на мгновение, после чего снова посмотрел ей в глаза. Впервые за короткое время их знакомства она прочитала в его взгляде осторожность.

– Должен вас предупредить, я сейчас не ищу серьезных отношений. Вы, полагаю, тоже. Так что, если между нами сегодня что-то произойдет, этого больше не повторится.

Лирика испытала чувство облегчения.

– Мы отлично понимаем друг друга, Джозайя.

Едва она договорила, как он прижался губами к ее губам. От его поцелуя по всему ее телу тут же побежали электрические разряды. Джозайя быстро отстранился, забрав с собой свое тепло, и ей вдруг стало холодно и одиноко.

– Я слишком вас уважаю, чтобы лапать вас в своей машине, словно озабоченный подросток. Может, вы наконец отведете меня в ваш дом и покажете мне, что скрывается под вашим сексуальным нарядом?

Лирика застенчиво улыбнулась и кивнула:

– По-моему, это отличная идея.




Глава 3


Отперев входную дверь, Лирика переступила порог своего дома и включила свет. Джозайя проследовал за ней в холл, а оттуда в большое помещение с несколькими камерами на штативах и прочим оборудованием для съемок.

– Это ваша студия?

– Да, – ответила она, – но вы ведь пришли сюда не для того, чтобы ее смотреть?

– Нет, не для этого, – произнес Джозайя, с трудом сдерживая сладострастную улыбку.

Лирика игриво подмигнула ему:

– Хорошо. Тогда пойдемте со мной.

Они прошли по коридору в другую комнату. Положив клатч на комод, она подошла к огромной кровати в середине комнаты и повернулась лицом к Джозайе. Он взял ее за руку, притянул к себе и положил ладонь ей на затылок:

– Ты уверена, что хочешь этого?

Он ждал малейших признаков сомнения с ее стороны. Если он заметит хоть малейший намек на неуверенность в ее поведении, он тут же отстранится и уйдет, Лирика достойная женщина и заслуживает, чтобы к ней относились с уважением. Кроме того, она родственница его друга.

– Единственный человек в этой комнате, который сомневается в моих намерениях, это ты. Уж лучше бы ты потратил это время на то, чтобы избавить нас обоих от одежды.

– Черт побери, – только и смог произнести он, прежде чем обхватить ее рукой за талию и притянуть к себе. Как он и ожидал, она оказалась теплой и мягкой.

Отбросив назад длинные кудрявые волосы, Лирика подняла руку к пуговице на своей груди.

– Пожалуйста, позволь мне это сделать.

Она опустила руку, и Джозайя расстегнул ее рубашку, вытащил ее из-за пояса шорт, снял с плеч Лирики и бросил на пол. Затем он слегка отстранился, чтобы полюбоваться ее большой грудью в атласном бюстгальтере. Женщины с роскошными формами всегда были его слабостью.

Наклонившись, Джозайя зарылся лицом в изгиб ее шеи и вдохнул полной грудью пьянящий аромат ее кожи, который сводил его с ума весь вечер. После этого нежно поцеловал ямку над ее ключицей, и ее тело задрожало в ответ. Невероятно! Он только начал ее ласкать, а она уже так бурно реагирует. Джозайя не мог дождаться, когда разденет ее и покроет поцелуями каждый участочек ее тела.

Он провел кончиком языка вверх по ее шее, подбородку и нежно коснулся губами ее губ. Затем расстегнул ей шорты и потянул их вниз. При виде пояса с пристегнутыми к нему сетчатыми чулками Джозайя застонал. Ему предстояло провести всего одну ночь с этой невероятно сексуальной женщиной, и он постарается сделать так, чтобы у него осталось как можно больше воспоминаний об их близости.

Переступив через шорты, Лирика подошла к кровати, села на край и начала снимать туфли.

– Не снимай их, – произнес Джозайя хриплым от желания голосом, в котором с трудом узнал свой собственный.

Лирика подняла на него глаза, улыбнулась и кивнула. Затем перебралась на середину кровати, согнула одну ногу в колене, снова посмотрела на Джозайю и облизнула пухлые губы.

Быстро избавившись от одежды, Джозайя достал из бумажника презерватив и сел на кровать. Медленно проведя пальцем по ложбинке между ее грудями и животу, он сказал:

– Ты знаешь, что перед тобой невозможно устоять? Я не мог отвести от тебя глаз с того момента, как ты вошла в зал. Ни одна из присутствовавших там женщин не могла с тобой сравниться.

Положив предохраняющее средство рядом с подушкой, он навис над Лирикой и раздвинул коленом ее бедра. Положив ладони ему на грудь, она потерла большими пальцами его чувствительные соски, и вниз по его торсу побежали электрические разряды. Не в силах справиться с искушением, он наклонился и поцеловал ее в губы.

Лирика тут же страстно ответила на поцелуй. Это говорило о том, что она была готова не только брать, но и щедро отдавать взамен. Положив руки ему на ягодицы, она притянула его к себе и заерзала под ним.

Джозайя закрыл глаза и глубоко вдохнул. Он думал, что быстро получит удовольствие и уйдет, но ошибся. Ему хотелось смаковать каждый момент близости.

Запустив руку под ее шелковые трусики, он нашел теплые влажные складки и принялся их ласкать. Ее рот приоткрылся, бедра ритмично задвигались.

Он мог бы наблюдать за ней всю ночь, но была одна проблема. Чем дольше он к ней прикасался, тем сильнее ему хотелось ею овладеть. С этой мыслью он погрузил палец в ее заветную пустоту, и мгновение спустя она, издав отчаянный стон, задрожала в экстазе.

Покрыв нежными поцелуями ее шею, он отстранился, но только для того, чтобы предохраниться. Затем, стянув с нее трусики, он приподнял ее бедра и слился с ней воедино. Она снова задвигалась под ним, и ее внутренние мышцы начали смыкаться и размыкаться, впуская его все глубже, пока они друг за другом не достигли пика эротического наслаждения.

Когда Джозайя восстановил дыхание и к нему вернулся здравый смысл, он задался вопросом, что ему делать дальше. Он предложил Лирике одну ночь страсти, но, сейчас лежа ее в объятиях, жалел об этом условии.



Приподнявшись на локте, Джозайя любовался красивой женщиной, которая спала, прижавшись к нему. Укрытая простыней, она выглядела не менее сексуально, чем во вчерашнем наряде. Ее волосы были спрятаны под защитным атласным чепцом, гладкая кожа цвета шоколада контрастировала с белым постельным бельем. Ее лицо в форме сердечка выглядело безмятежным во сне. Пухлые губы были такими соблазнительными, что он не удержался и нежно поцеловал их.

Лирика задвигалась, и он обнял ее рукой за талию.

– Доброе утро, соня.

Потерев глаза, она посмотрела на часы на прикроватном столике.

– Что ты делаешь? Почему не спишь? Мы закрыли глаза всего пару часов назад.

Она зевнула и потянулась. При этом край простыни соскользнул с ее соблазнительной груди.

– Я любуюсь тобой, – улыбнулся он, удивленный собственным поведением. Это была не первая его связь на одну ночь, но ему впервые захотелось остаться с женщиной после рассвета. По правде говоря, он был бы не прочь встретиться с очаровательной Лирикой Деверо-Смит еще несколько раз.

– Я в ночном чепце. Как можно мной любоваться?

– Я любовался бы тобой, даже если бы на тебе был мешок, – ответил он, проведя кончиком пальца по ее щеке. – Ты сексуальна как в одежде, так и без нее.

Лирика засмеялась, и ее глаза превратились в щелочки.

– Спасибо. Ты тоже хорошо выглядишь. – Опустив взгляд, она прикрыла грудь краем простыни. – Мне сорок два года, но я не знаю, как себя вести после того, как…

– После того как ты перевернула мир мужчины с ног на голову?

– Я собиралась сказать «после секса без обязательств», но твое выражение мне понравилось больше. У меня никогда не было связей на одну ночь, поэтому я не знаю, что мне следует делать сейчас.

– Ты не должна делать то, что не хочешь, Лирика. Тебе решать, что будет дальше. Я не возражал бы, если бы мы стали друзьями.

– Друзьями, которые иногда вместе спят?

– Если ты этого хочешь, то я согласен. Но если ты больше не хочешь заниматься со мной сексом, я буду рад и обычной дружбе.

Лирика всмотрелась в его лицо, словно пытаясь найти в его словах скрытый смысл.

– Ты красивая женщина, – сказал Джозайя. – Любой мужчина был бы счастлив проводить с тобой время, доставляя тебе удовольствие. Но я вижу в тебе не только прекрасную партнершу для секса. Я посмотрел множество твоих видео на ютубе, и ты меня заинтриговала. Мне хотелось бы лучше узнать женщину, которая так откровенна со своими подписчиками. Надеюсь, ты не против.

Она кивнула, и ее губы растянулись в улыбке.

– Конечно нет. В моей жизни полно места для новых друзей.

– Хорошо. Может, встретимся сегодня за ланчем? Завтра я на несколько недель улетаю в командировку, так что в следующий раз мы сможем увидеться только после моего возвращения.

Взяв с прикроватного столика свой мобильный телефон, она несколько раз нажала пальцем на экран.

– Сегодня у меня важная деловая встреча, и я вряд ли освобожусь раньше трех часов. Ты сможешь встретиться со мной в полчетвертого?

– Конечно. Мне в любом случае нужно съездить в офис и сделать пару дел. Увидимся в полчетвертого.

Джозайя наклонился, и она, притянув его к себе, прижалась губами к его губам. Их поцелуй продолжался до тех пор, пока им обоим не стало трудно дышать.

– Ты настоящая искусительница, Лирика, – пробормотал Джозайя, отстранившись. – Отпусти меня, пока я еще могу уйти.

Неохотно встав с кровати, он быстро оделся, попрощался с женщиной, которая наблюдала за ним с сексуальной улыбкой, и вышел из комнаты.

Покидая дом Лирики, он жалел о том, что предложил ей обычную дружбу в качестве одного из вариантов. Если она его выберет, ему будет сложно избегать физического контакта с ней.




Глава 4


Лирика поднималась по лестнице особняка Деверо. Приходя сюда, она испытывала грусть, потому что понимала, что каждая ее встреча с дядей Эйсом может стать последней. Состояние его здоровья ухудшалось с каждым днем. После Бала наследников, который состоялся три недели назад, он попал в больницу. Ему удалось выкарабкаться, но Лирика не была уверена, что в следующий раз у него хватит на это сил. Он любила дядю Эйса и старалась проводить с ним больше времени.

Лирика тряхнула головой, чтобы прогнать грустные мысли. Затем ввела код на дверной панели. Когда раздался сигнал и загорелась крошечная зеленая лампочка, она открыла дверь и вошла в дом.

– Привет, Лирика, – донесся до нее из глубины коридора голос Алисии, приходящей медсестры Эйса. – Ваш дядя ждет вас наверху в своей комнате.

– Спасибо, Алисия. Его сегодня навещал кто-нибудь из родственников?

На протяжении последних трех недель Лирика каждый день задавала ей этот вопрос, надеясь получить желаемый ответ.

– Как вам известно, мистер Дьюс и миссис Дестини живут здесь с тех пор, как мистер Эйс вернулся домой из больницы. Он только что их прогнал – велел им сходить куда-нибудь поужинать вместо того, чтобы суетиться вокруг него.

Лирика кивнула.

– Его брат Дэвид тоже здесь, – продолжила Алисия, надевая легкий кардиган. – Если не считать Амары, Джеремайи и Трей, вы единственная, кто приходит сюда каждый день.

Лирика подумала о своей свекрови, и ее охватила другого рода грусть. Марта теряла драгоценное время. Эйс умирал, и ей следовало быть сейчас рядом с ним. Но, очевидно, чувство гордости было сильнее ее любви к своему старшему брату.

– К сожалению, мы не можем заставлять других людей делать правильные вещи, – произнесла с сочувствием Алисия, слегка сжав ее руку. – Мы можем лишь молиться, чтобы они прозрели, пока еще не слишком поздно.

Лирика глубоко вдохнула и улыбнулась в ответ:

– Спасибо за поддержку. Я буду продолжать это делать ради Эйса и ради Марты.

– Хорошо, – сказала Алисия. – Меня не надо провожать. Идите к вашему дяде.

– Увидимся завтра, Алисия.

Поднявшись на второй этаж, Лирика тихонько постучала в дверь.

– Это моя прекрасная племянница? – донесся до нее слабый голос дяди, и на душе у нее потеплело. Эйс впервые назвал ее своей племянницей в день ее свадьбы.

– Привет, дядя Эйс, – весело произнесла она, войдя в большую комнату.

Эйс полулежал в кровати с пологом. Его брат Дэвид сидел рядом с ним на стуле.

Поднявшись, Дэвид тепло обнял Лирику:

– Здравствуй, дорогая. Я всегда рад тебя видеть.

– Я прихожу сюда каждый вечер, дядя Дэвид.

– И я каждый вечер радуюсь твоему появлению. Ты лучшее, что мой покойный племянник дал нашей семье.

– Дэвид, отпусти девочку. Она пришла ко мне.

– Она будет в твоем распоряжении весь вечер, Эйс, – возразил тот, но подчинился и направился к двери. – Я буду у себя. Если я вам понадоблюсь, позовите меня.

Кивнув, Лирика подошла к кровати, наклонилась и поцеловала Эйса в щеку.

– Как вы себя чувствуете, дядя?

– Теперь, когда моя любимая племянница здесь, намного лучше.

Лирика выпрямилась и в шутку погрозила ему пальцем:

– Смотрите, чтобы Амара этого не услышала.

Он мягко рассмеялся, и Лирика опустилась на край кровати. Ее восхищало то, с каким достоинством и спокойствием держался Эйс, несмотря на терминальную стадию рака.

– Амара моя любимая внучатая племянница, так что можешь не беспокоиться. Звания моей любимой племянницы ты не лишишься, – улыбнулся он. – Я, кажется, говорил тебе, чтобы ты перестала приходить каждый день к больному старику. Ты молода, и тебе следует наслаждаться жизнью и влюбиться.

Лирика сделала глубокий вдох, чтобы прогнать грусть. После смерти мужа ее жизнь сильно изменилась, и она больше не могла думать о наслаждениях. Она никогда не думала, что будет одинокой в сорок два года, но у судьбы были свои планы.

– Я сама знаю, где я хочу быть, дядя Эйс. Кроме того, нет ни одного мужчины, который мог бы сравниться с вами.

Эйс взял ее руку и легонько сжал:

– Я ценю каждую минуту, проведенную с тобой, но мы оба знаем, что их осталось немного. Я хочу, чтобы у тебя появился близкий человек, когда меня не станет. Ты заслуживаешь, чтобы тебя любили и о тебе заботились.

Лирику всегда удивляло, почему Эйс так к ней привязан. Она предполагала, что причина заключалась в том, что была женой его племянника. Но после смерти Рэндалла они с Эйсом еще больше сблизились, и она поняла, что ее брак с его племянником был здесь ни при чем.

– В моей жизни уже была одна большая любовь. Дважды такое не повторяется. Я знаю, что вы за меня переживаете, но, уверяю вас, я полном порядке. У меня есть любимая работа, которая не дает мне скучать.

Эйс поднял бровь:

– Но она не греет тебя по ночам.

Она подумала о прикосновениях Джозайи Мэннинга и поняла, что дядя прав.

– Мне недолго осталось, Лирика, но я дал Богу и моей любимой Алве обещание, что не умру, пока пятеро моих наследников не обретут такую же большую любовь, какая была у нас с моей женой. Трей и Джеремайя обрели друг друга, так что две задачи были решены за один раз. Остались Стефан, Амара и ты, Лирика. Будь готова, девочка моя. Потому что твой дядя Эйс всегда держит свои обещания.

Она покачала головой:

– Насколько я знаю, за два года Стефан прочно обосновался во Франции. Для него никогда не было проблемой найти себе пару. Поэтому если он сейчас один, значит, ему никто не нужен. Амара хочет стать преемницей дяди Дэвида, так что я сомневаюсь, что у нее есть время на романтические отношения. Что касается меня, – она сжала его руку, – я могу сама о себе позаботиться, дядя Эйс. В современном мире женщине не нужен большой сильный мужчина, который обеспечивал бы ее.

– Я говорю не о материальных вещах, девочка. Я говорю о том, что тебе нужен рядом кто-то, чья любовь придавала бы тебе сил, если бы весь мир ополчился против тебя. Мы все этого заслуживаем.

У Лирики не было на это ответа. Она любила своего мужа всем сердцем, но ей было тяжело находиться в постоянном подчинении. Она не хотела, чтобы кто-то снова контролировал каждый ее шаг.

– Дядя Эйс, вы знаете, что я пришла не для этого?

– Знаю, – мягко рассмеялся он. – Разве я был бы хорошим дядей, если бы не интересовался твоими делами?

– Вы лучший дядя, который у меня когда-либо был. Я бесконечно благодарна Рэндаллу за это.

По ее щеке покатилась одинокая слеза, и она увидела, что Эйс тоже плачет. Он поднял дрожащую худую руку и прижал ладонь к ее щеке.

– Я люблю тебя, моя маленькая девочка.

– Я тоже вас люблю, мой старенький дядюшка.

Рассмеявшись, он вытер слезы и шутливо погрозил ей пальцем:

– Вам с Джеремайей следует вспомнить о хороших манерах и перестать называть меня старым.

– Я знаю, что вам это нравится. Это заставляет вас чувствовать себя мудрее всех нас.

Эйс небрежно пожал плечами:

– Потому что я на самом деле мудрее всех остальных.

Это прозвучало так невозмутимо и уверенно, что Лирика рассмеялась.

Он посмотрел на ее сумку, лежащую на стуле, затем снова на нее:

– Какую книгу ты принесла сегодня?

Лирика игриво улыбнулась:

– С чего вы взяли, что я принесла книгу?

– Мы с тобой единственные два члена нашего тайного книжного клуба, который существует уже двадцать лет.

Он был прав. С тех пор как узнали о любви друг друга к чтению, они встречались два раза в неделю, чтобы обсудить заранее выбранную книгу. Эйс научил ее любить триллеры и документальную литературу о политике и разнообразных культурах чернокожих по всему миру, а Лирика привила ему любовь к романтическим историям и поэзии.

– Вы правы, – сказала она, запустив руку в сумку. – Я принесла последний роман Рошель Алерс. Я знаю, что она одна из ваших любимых писательниц.

– Так и есть, – ответил он. – Она умеет писать. Мне не терпится узнать, о чем ее новый роман. Давай устраивайся поудобнее и открывай книгу.

Улыбнувшись, Лирика сделала, как он велел, и начала читать.



Выбравшись из машины, Джозайя вошел в свой дом на Оранж-стрит. Этот дом стоимостью почти пять миллионов долларов был его радостью и гордостью. Первой дорогой покупкой, которую он совершил, когда работа телевизионным продюсером начала приносить ему большой доход.

Оставив чемодан с вещами в холле, он прямиком направился на кухню. На столе его ждали письма, которые по его просьбе домработница относила туда во время его отсутствия.

Вскрыв один из конвертов, он принялся читать сценарий, но все его мысли были о Лирике Деверо-Смит.

После их умопомрачительной близости прошло три недели, и за это время его тело истосковалось по ней. Но он решил не торопиться, потому что боялся отпугнуть Лирику своей настойчивостью и разрушить дружбу с Джеремайей, которой он так дорожил. Во время своего отъезда Джозайя переписывался с Лирикой, разговаривал с ней по телефону и ждал с нетерпением их новой встречи.

В кармане у него зазвонил мобильный телефон. Достав его, он увидел на экране имя своего лучшего друга, улыбнулся и ответил на звонок:

– Привет.

– Привет. Я так понимаю, ты уже вернулся.

– Да. Я вошел в дом всего десять минут назад и разгребаю почту. Ты собираешься сегодня вечером проветриться или твоя женщина держит тебя на поводке?

– Дружище, если бы у тебя было то, что сейчас есть у меня, ты бы с радостью сидел на этом поводке каждый день.

Джозайя весело рассмеялся.

– Я нисколько не злюсь на тебя. Напротив, я рад видеть тебя счастливым. Не думал, что в мире существует женщина, способная так крепко привязать тебя к себе. У вас правда все серьезно?

– Настолько серьезно, что я надел ей на палец кольцо с огромным черным бриллиантом.

Джозайя резко выпрямился:

– Подожди. Вы обручились, что ли?

– Да. Я предложил Трей стать моей женой, и она согласилась. Трей само совершенство. Я был бы идиотом, если бы упустил такую женщину.

– Я тебя поздравляю. Передай Трей, что она слишком хороша для тебя.

– Так и есть, – рассмеялся Джеремайя.

– Вы уже назначили дату?

– Мы оба хотим, чтобы дядя Эйс присутствовал на нашей свадьбе. Мы не знаем, сколько ему осталось, поэтому решили пожениться через три недели в особняке Деверо и устроить свадебный прием в саду. Трей заслуживает пышную свадьбу, но мы оба подумали, что не успеем к ней приготовиться за короткое время. Приглашения будут разосланы завтра.

– Послушай, вы оба принадлежите к клану Деверо. Для вас нет ничего невозможного. Выпиши чек на крупную сумму организатору свадьбу, и он сделает все, как ты хочешь, за ограниченное время.

– Спасибо тебе за то, что ты всегда напоминаешь мне, что для меня нет ничего невозможного.

– Вы с Трей оба заслуживаете роскошную свадьбу. Если тебе понадобится моя помощь, только скажи, и я приду.

– Дружище, я всегда ценил тебя за то, что на тебя можно положиться. Именно поэтому я хочу, чтобы ты стал одним из моих шаферов.

– Одним из? – удивился Джозайя. – Я думал, что на свадьбе должен быть один шафер.

– Это так, но мой кузен Стефан хочет приехать. Я хотел бы, чтобы он тоже был рядом со мной во время торжества.

Джозайю всегда восхищала тесная дружба кузенов Деверо.

– Для меня большая честь стать твоим шафером, – сказал он.

– Именно это я и хотел услышать. Когда будут известны какие-то детали, я дам тебе знать.

– Звони в любое время.

Разорвав соединение, Джозайя подумал о том, что ухудшающееся здоровье Эйса побудило Джеремайю добиться того, чего он хотел. Хватило бы ему самому смелости?

Раздумывая над этим, он отправил Лирике короткое сообщение. Ожидание ее ответа было для него пыткой. Что, если она откажется пойти завтра с ним на ланч? Но от его неуверенности не осталось и следа, когда она написала ему, что согласна с ним встретиться.

Он понятия не имел, как сложатся их отношения, но пример лучшего друга окрылил его и придал ему смелости.




Глава 5


Шофер Джозайи Бен покинул плотный поток автомобилей и припарковался перед входом в студию «Пи-би-эн» на западе Пятидесятой улицы. Когда Бен собрался выйти из машины, чтобы открыть дверцу своему боссу, Джозайя остановил его, выбрался из салона и, наклонившись, сказал ему, что позвонит, когда будет готов уехать.

Войдя в фойе, он направился в приемную. Он назвал свое имя, и мужчина за стойкой объяснил ему, как пройти к частному лифту.

Он поднялся на лифте на нужный этаж, где его встретил белокожий парень лет двадцати с небольшим.

– Мистер Мэннинг, я Томас Грир, ответственный помощник мистера Коэна. Его предыдущая встреча заняла чуть больше времени, чем планировалось. Он вас примет сразу, как только она закончится. Прошу вас следовать за мной.

Джозайя проследовал за ним в просторное помещение с мягкими диванами и креслами.

– Это наша комната отдыха, – сказал Томас. – Угощайтесь, – добавил он, указывая на длинную стойку с едой и напитками. – На столике в углу телефон. Чтобы связаться со мной, вам нужно просто снять трубку. Если вам что-нибудь понадобится, дайте мне знать.

После ухода Томаса Джозайя сел в одно из кресел. Есть ему не хотелось. Все его мысли были о новом шоу, ведущего для которого он все еще не нашел. После отказа Лирики он составил список запасных кандидатур. Все они были интересными личностями. У некоторых из них было больше подписчиков, чем у Лирики, но ни один из кандидатов не обладал той подкупающей искренностью, которой обладала она.

Джозайя и сам подпал под ее чары. Он провел с Лирикой всего одну ночь, но три недели спустя она по-прежнему занимала большую часть его мыслей.

– Кого я вижу! Сам Джозайя Мэннинг во плоти, – донесся до него скрипучий голос, который на протяжении последних семи лет мотивировал его добиваться все новых и новых успехов на профессиональном поприще.

– Дэниел Ламберт. – Поднявшись, Джозайя посмотрел на своего бывшего босса и нынешнего соперника.

Дэниел был невысоким полноватым мужчиной с редеющими волосами. Из-за злоупотребления солярием его кожа походила на пергамент. Хотя Джозайя никогда не судил о человеке по его внешнему виду, он думал, что Дэниел плохо выглядел, потому что обманул слишком много людей.





Конец ознакомительного фрагмента. Получить полную версию книги.


Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=68497901) на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.



Лирика Деверо-Смит – неотразимо прекрасная женщина, к тому же влиятельная фигура в мире молы. Неудивительно, что Джозайя Мэннинг, преуспевающий продюсер и красавец-мужчина, предложил ей стать телеведущей в его новом проекте. Она отказалась. Но с первой встречи их охватило мощное сексуальное чувство. Они провели вместе бурную ночь и почувствовали, что созданы друг для друга. Вскоре им все же пришлось стать деловыми партнерами, и, значит, надо отказаться от любви, но разве это так просто?

Как скачать книгу - "Влюбиться в прямом эфире" в fb2, ePub, txt и других форматах?

  1. Нажмите на кнопку "полная версия" справа от обложки книги на версии сайта для ПК или под обложкой на мобюильной версии сайта
    Полная версия книги
  2. Купите книгу на литресе по кнопке со скриншота
    Пример кнопки для покупки книги
    Если книга "Влюбиться в прямом эфире" доступна в бесплатно то будет вот такая кнопка
    Пример кнопки, если книга бесплатная
  3. Выполните вход в личный кабинет на сайте ЛитРес с вашим логином и паролем.
  4. В правом верхнем углу сайта нажмите «Мои книги» и перейдите в подраздел «Мои».
  5. Нажмите на обложку книги -"Влюбиться в прямом эфире", чтобы скачать книгу для телефона или на ПК.
    Аудиокнига - «Влюбиться в прямом эфире»
  6. В разделе «Скачать в виде файла» нажмите на нужный вам формат файла:

    Для чтения на телефоне подойдут следующие форматы (при клике на формат вы можете сразу скачать бесплатно фрагмент книги "Влюбиться в прямом эфире" для ознакомления):

    • FB2 - Для телефонов, планшетов на Android, электронных книг (кроме Kindle) и других программ
    • EPUB - подходит для устройств на ios (iPhone, iPad, Mac) и большинства приложений для чтения

    Для чтения на компьютере подходят форматы:

    • TXT - можно открыть на любом компьютере в текстовом редакторе
    • RTF - также можно открыть на любом ПК
    • A4 PDF - открывается в программе Adobe Reader

    Другие форматы:

    • MOBI - подходит для электронных книг Kindle и Android-приложений
    • IOS.EPUB - идеально подойдет для iPhone и iPad
    • A6 PDF - оптимизирован и подойдет для смартфонов
    • FB3 - более развитый формат FB2

  7. Сохраните файл на свой компьютер или телефоне.

Книги серии

Аудиокниги серии

Рекомендуем

Последние отзывы
Оставьте отзыв к любой книге и его увидят десятки тысяч людей!
  • константин александрович обрезанов:
    3★
    21.08.2023
  • константин александрович обрезанов:
    3.1★
    11.08.2023
  • Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *