Книга - Его неукротимая муза

a
A

Его неукротимая муза
Хайди Райс


Соблазн – Harlequin #396
Касси Джеймс по заданию своего босса отправляется в США – шпионить за миллиардером Люком Бруссаром. Она должна выяснить, можно ли вкладывать деньги в компанию Люка. Но судьба распоряжается иначе, и Касси, потеряв голову, становится любовницей Бруссара.





Хайди Райс

Его неукротимая муза



Heidi Rice

ONE WILD NIGHT

WITH HER ENEMY



Все права на издание защищены, включая право воспроизведения полностью или частично в любой форме. Это издание опубликовано с разрешения Harlequin Books S.A.

Товарные знаки Harlequin и Diamond принадлежат Harlequin Enterprises limited или его корпоративным аффилированным членам и могут быть использованы только на основании сублицензионного соглашения.

Эта книга является художественным произведением. Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналогии с действительными персонажами или событиями случайны.

Охраняется законодательством РФ о защите интеллектуальных прав. Воспроизведение всей книги или любой ее части воспрещается без письменного разрешения издателя. Любые попытки нарушения закона будут преследоваться в судебном порядке.








One Wild Night with Her Enemy

© 2021 by Heidi Rice

«Его неукротимая муза»

© «Центрполиграф», 2022

© Перевод и издание на русском языке,

«Центрполиграф», 2022


* * *




Пролог







– Эшлин, ты шутишь? У меня сквозь платье торчат соски. И оно слишком… Дерзкое? Провокационное?

Кассандра Джеймс отмахнулась от ошибочной мысли. Платье, которое ее соседка по квартире и лучшая подруга Эшлин Дойл подобрала для нее на супермодную свадьбу знаменитостей в Сан-Франциско, которая состоится ровно через четырнадцать часов, не было ни дерзким, ни провокационным. Оно, честно говоря, было просто неприличным.

Ее босс, Захари Темпл, отправил ее на свадьбу, чтобы она понаблюдала за Люком Бруссаром из «Бруссар текнолоджис» в так называемой привычной среде обитания, прежде чем отправиться в двухнедельную поездку на Западное побережье – узнать об инвестиционных перспективах «Темпл корпорейшн» на быстроразвивающемся рынке технологий США.

Как доверенный исполнительный помощник Темпла, Касси заранее подготовила некоторые инвестиционные решения, сделав расчеты и тщательно проверив отраслевые данные. Она обрадовалась редкой возможности развлечься и знала, что впечатлила Темпла своей работой.

Он дал ей это задание после того, как она сказала, что следует проверить прошлое Бруссара. У нее появилась прекрасная возможность перестать быть простой рабочей лошадью и подняться по карьерной лестнице. Единственная проблема заключалась в том, что до сих пор она постоянно работала в лондонской штаб-квартире «Темпл корпорейшн» и не посещала светские мероприятия за океаном, где бывали супербогачи.

Она не поделилась с Темплом своими опасениями, когда он неожиданно дал ей задание, потому что не хотела выглядеть и чувствовать себя жалко. В конце концов, это всего лишь свадьба.

Кроме того, она оказалась права: к Бруссару надо присмотреться внимательнее. Она не узнала подробностей его прошлого в Интернете. Казалось, вся личная информация о нем удалена. Его компания стремительно выросла с инновационного стартапа до глобальной корпорации менее чем за десять лет. Также в Сети было несколько фотографий, сделанных папарацци. На них Бруссар был с какой-нибудь красоткой. И больше никаких сведений.

Надо было поехать в Сан-Франциско и выяснить, сможет ли Касси узнать о нем еще что-нибудь. Она попросила Эшлин, которая отлично разбиралась в моде, подобрать ей платье для свадьбы. И Эшлин посоветовала ей сверкающее золотое творение, которое плотно прилегало к каждому изгибу фигуры Касси.

– К этому платью нельзя надевать бюстгальтер, Касс, – повторила Эшлин, стоя у плеча подруги. – Он испортит форму платья. – Она шагнула назад, и ее голубые глаза оценивающе сверкнули. – Ты потрясающе выглядишь.

– Серьезно, Эш? Моя грудь качается. – Касси положила руки под грудь, поддерживая ее.

Эшлин надула губы – это было ее коварное оружие воздействия еще с детства. Как дочь домработницы, Эшлин быстро стала союзницей Касси и ее лучшей подругой. Именно Эшлин провоцировала ее на приключения и помогала выбраться из скорлупы неодобрения ее отца.

Касси всегда обожала свою подругу детства за свободолюбие. Но сейчас этот свободный дух казался ей чрезмерным. Потому что у нее не было времени, чтобы подобрать другое платье до того, как приедет машина, чтобы отвезти ее в Хитроу.

– Если ты наденешь бюстгальтер с этим платьем, ты поломаешь стиль, – сказала Эшлин, надув губы и совершенно не понимая сути претензий подруги. – Это платье идеально подходит для модной свадьбы знаменитостей в Сан-Франциско.

Эшлин замолчала, когда на щеках Касси вспыхнул румянец. И тревога, которую Касси безжалостно подавляла с тех пор, как Темпл сообщил ей о поездке, вырвалась наружу.

– Касс, что случилось? – взволнованно спросила ее подруга.

– Ничего, – машинально ответила она и вздохнула. Проклятие. Эшлин – единственная, с кем она может поделиться тем, что у нее на душе. – Я просто не хочу туда идти.

– Почему? – произнесла Эшлин.

Касси нахмурилась:

– Не люблю пышные светские мероприятия.

Она по-прежнему помнит тот случай, когда отец попросил ее устроить важную вечеринку. Тогда Касси было восемнадцать лет. Это напоминало ей испытание, которое она отчаянно старалась пройти, но провалилась. Больше он ее ни разу не просил устроить какое-нибудь мероприятие.

– И вообще, Темпл не отправлял меня на тусовки. Он хочет, чтобы я познакомилась с техническим гением и предпринимателем Люком Бруссаром, пока я буду на свадьбе. – Касси снова посмотрелась в зеркало. – Но это платье слишком откровенное.

Взгляд голубоглазой Эшлин смягчился из яростной солидарности, на которую Касси полагалась все свое детство, она обняла подругу за талию и положила подбородок на плечо Касси.

– Оно великолепно. Ты похожа на богиню секса. А значит, это платье идеально подходит для промышленного шпионажа. Ты ослепишь этого чувака Люка и заставишь его раскрыть все свои секреты, пока он в страстном безумии срывает с тебя платье.

Касси сглотнула, вспомнив фотографии Люка Бруссара, которые она рассматривала чересчур внимательно. Она истерично хохотнула, представив, как большие руки Люка Бруссара срывают с нее блестящую золотую ткань.

– Только страсти мне не хватало, – решительно заявила она, стараясь не обращать внимания на тепло внизу живота. – И дело не в промышленном шпионаже. Я просто помогаю Темплу разобраться с потенциальными инвестиционными возможностями, и я не хочу все испортить. Мне нужно слиться с толпой, – прибавила Касси, уверенная в том, что в этом платье будет белой вороной.

Эшлин усмехнулась и раскинула руки, словно представляя Касси толпе восхищенных зрителей.

– Моя работа закончена.

Касси одарила Эшлин суровым взглядом. Вдруг ее телефон зазвонил, и беспокойство по поводу платья сменилось волнением из-за сообщения от помощницы по имени Гвен.

«Касси, извини, у меня разболелась спина. Не смогу сегодня забрать смокинг».

Касси тихо выругалась себе под нос.

– Что произошло? – спросила Эшлин.

Касси подняла голову и увидела вопросительный взгляд подруги.

– Эш, ты можешь оказать мне огромную услугу?

– Конечно, – ответила та, и Касси захотелось расцеловать ее, несмотря на неудачное платье.

– Ты можешь забрать смокинг Темпла из химчистки сегодня днем и отвезти его к нему домой в Мейфэр к шести? Сегодня у него вечеринка, а Гвен только что подвела меня. Я отправлю тебе его адрес по пути в аэропорт, – сказала она, отчаянно пытаясь найти молнию на платье.

– А он сам не может забрать свой смокинг? – ответила Эш.

– Хм, нет. И мне нужен для этой работы надежный человек.

Эш не всегда была сверхнадежной, но если она обещала что-то сделать, то обязательно делала.

– Серьезно? – сказала Эш. – А ты не можешь попросить кого-нибудь другого?

– Времени мало, я никого не смогу найти. – Касси была сбита с толку сопротивлением Эшлин. Обычно ее подруга была крайне услужливой. – Эш, в чем проблема?

Насколько она знала, Эшлин никогда не встречалась с Темплом, и Касси ни разу не замечала враждебности со стороны подруги по отношению к своему боссу. Хотя они были полными противоположностями. Потому что Эшлин была доброй, милой и немного чокнутой, а Темпл… Ну, Темпл таким не был.

– Ладно, я сделаю это. – Эшлин наклонилась над застежкой-молнией на платье. – Я просто не хочу быть служанкой миллиардера, вот и все. Ничего личного.

– Хорошо. – Касси заметила, как Эшлин покраснела. – Ты правда заберешь смокинг?

Эшлин так сильно закатила глаза, что Касси удивилась, как они не вылезли из орбит.

– Конечно. Занятия йогой заканчиваются в половине четвертого. У меня будет куча времени.

– Отлично, – произнесла Касси, когда подруга расстегнула молнию, и платье соскользнуло вниз.

Касси надела футболку, оставленную на кровати, чувствуя себя уязвимой.

Она по-прежнему была девственницей, хотя бегала на скучные свидания в университете и целовалась с парнями. Причина ее неопытности заключалась в том, что карьера всегда была для нее важнее секса.

Неужели именно поэтому она беспокоится о походе на свадьбу?

Нет, этого быть просто не может. Ее не пугают такие люди, как Бруссар, – богатые и могущественные, – потому что прошедшие три года она проработала в непосредственной близости от Темпла.

– Тебе надо сложить платье и отправляться в дорогу. – Эшлин подняла платье с пола. – И постарайся получить удовольствие от поездки, даже если это командировка. Иногда необходимо совмещать приятное с полезным.




Глава 1







«Ты была права насчет платья, Эш. Я здесь далеко не самая голая. А что случилось со смокингом?»

Люк Бруссар отпил пива и продолжал наблюдать, как женщина в противоположном углу беседки пишет сообщения, выключает телефон и убирает его в сумочку. Ее золотое платье мерцало в темном оранжевом свете солнца, садящегося за залив Сан-Франциско, подчеркивая ее высокую грудь и тонкую шею.

Он заметил ее двадцать минут назад, приехав на свадьбу в Ботанический сад. С тех пор это потрясающее платье и ее еще более потрясающая фигура привлекали его внимание.

Хотя его заинтересовало не только ее тело…

Он снова отпил холодного пива, чтобы избавиться от возбуждения, и понял, что лжет самому себе.

Нет, его действительно заинтриговало то, что он ее не узнал. А он был почти уверен, что знает всех женщин Западного побережья, потому что либо встречался с ними, либо они к нему приставали.

Кто она такая, черт побери?!

Сначала он подумал, что она пробралась на свадьбу тайком. Он сам так делал, когда начинал свой бизнес и пытался получить финансирование для первых прототипов «Бруссар текнолоджис». Но потом, наблюдая за незнакомкой, он отказался от этой идеи. Она выглядела слишком элегантной и сдержанной, чтобы находиться здесь без приглашения.

Что делало ее очаровательнее.

Ее недостижимая, неземная красота напомнила ему о девочках, для которых он никогда не был хорошим в средней школе. Изысканные богачки из роскошных домов охотно целовались с ним на вечеринках, но игнорировали его на следующий день в классе, потому что он жил в трейлере, имел уголовника-отца, работал на двух работах и не мог позволить себе купить модные кроссовки.

Сейчас, когда он стал миллиардером, эти воспоминания забавляли его.

Наверное, поэтому женщина в золотом платье привлекла его внимание. Она предоставила ему шанс пережить старые школьные унижения и победить. Теперь ни одна женщина не откажет ему. Даже такая потрясающая, как она.

Он глотнул пива, заметив, что незнакомка жует нижнюю губу.

Вероятно, она не такая замкнутая и сдержанная, как ему казалось. Он продолжал разглядывать ее. Она действительно выглядела напряженной.

Интересно. Он тоже ненавидит подобные мероприятия.

Он потянул воротник рубашки и снял галстук-бабочку, который душил его с тех пор, как счастливая пара произнесла клятвы верности пять минут назад. Он засунул галстук в карман. Если бы двое новобрачных не спасли его от полной социальной изоляции в университете, он бы не пришел на это мероприятие. Но теперь он рад тому, что оказался на их свадьбе. И не только потому, что Мэтт и Реми обменивались трогательными клятвами.

Таинственная дама в золотом платье перестала жевать губу, погрызла край большого пальца и напряглась. Она опустила руку и схватила сумочку.

К ней подошел какой-то мужчина. Люк напрягся.

«Отойди, приятель, она – моя», – подумал он.

Люк давно запретил своему либидо принимать за него решения. Теперь он просит свою службу безопасности проверять всех своих потенциальных любовниц. Теперь он не встречается с женщинами, которых интересует только его кошелек.

Его сердце забилось чаще, когда таинственная незнакомка поговорила с мужчиной, в котором он узнал генерального директора конкурирующей технологической компании. Впервые за долгое время Люк почувствовал сильный прилив адреналина. Это означало, что он должен перестать пялиться на нее и узнать о ней больше.

Допив пиво, он поставил бокал на поднос проходившего мимо официанта и взял пару бокалов с шампанским, а потом зашагал к беседке.

К черту проверку безопасности!

Кем бы она ни была, она – первая женщина, которая так быстро его заинтересовала. К тому же он обожал разгадывать тайны.

Когда Люк подошел ближе, незнакомка посмотрела прямо на него, словно олень, чувствующий приближение охотника. Их взгляды встретились, и ее орехово-карие глаза с золотыми крапинками широко раскрылись. Она то ли его узнала, то ли удивилась его появлению.

Мерцающая золотая ткань облегала округлую грудь, делая ее еще эффектнее вблизи.

Незнакомка была намного изысканнее и красивее любой девушки, с которыми он встречался в средней школе. Он посмотрел на нее в упор, и на ее щеках появился румянец.

Он тут же возбудился.

– Привет!

Он протянул ей бокал с шампанским и мысленно похвалил себя, когда она его взяла. Он хотел ее сильнее, чем любую другую женщину. До конца вечеринки она станет его любовницей. В конце концов, его навыки соблазнения значительно улучшились со школы, и он с легкостью получал любую понравившуюся ему девушку.

Но сначала надо раскрыть увлекательные секреты, скрывающиеся в ее больших, красивых и настороженных глазах.

– Выпей, милочка, – сказал он в каджунской манере, которую мать привила ему с детства. – И не важно, что ты сказала Дэну Картеру, чтобы отправить его восвояси, – прибавил он, чокаясь с ней бокалом. Он упомянул генерального директора, которого она только что прогнала от себя. – Я приветствую тебя! Этот парень настоящий придурок, эту информацию я получил из надежных источников.

Люк Бруссар!

– Ты его знаешь? – прошипела Касси, делая глоток шампанского.

– Знаю.

Его чувственные губы растянулись в улыбке. Его улыбка была такой непринужденной и горячей, что Касси вздрогнула всем телом. Она сразу забыла о том, как сильно у нее болят ноги от туфель на шпильках.

Она постаралась сосредоточиться, несмотря на усталость от долгого перелета.

Казалось, она пробыла на свадьбе целую вечность, а Люк Бруссар все не появлялся. И никто не хотел говорить о нем. Платье от Эшлин сделало свое дело. К Касси то и дело подходили бойкие и настойчивые парни, выражая свое восхищение, а один из них пригласил ее провести ночь на его яхте.

Она встречала достаточно много американских бизнесменов, поэтому знала: они часто бывают поразительно откровенными, но от ухмылки Дэна Картера она почувствовала себя шлюхой.

Однако глаза Люка Бруссара – поразительного изумрудного оттенка с темно-зелеными ободками – таили нечто большее и угрожали ее душевному спокойствию. Она задышала чаще, ей захотелось подойти к нему ближе и лучше услышать чистый запах его тела, а также насладиться насмешливым одобрением на его лице.

Его хрипловатый американский акцент отличался от тех, которые она слышала сегодня вечером. Фотографии, которые она нашла в Интернете, не передавали его внешности в полной мере. На этих снимках он казался просто красивым, а наяву черты его лица были резче и соблазнительнее. Волевой подбородок с легкой щетиной, довольно большой нос и точеные скулы. На его левой брови красовался шрам, как у пирата, а темные волнистые волосы следовало подстричь.

Через расстегнутый воротник рубашки виднелась часть татуировки в виде колючей проволоки на его ключице, что только усиливало его грубую мужественность, необузданность и нахальство. Он казался таким же неуместным в этой эксклюзивной обстановке, как и она. Но совсем по другим причинам.

Шок от того, что он так смело подошел к ней, сменился любопытством. Она приказывала себе сказать что-нибудь умное и интересное.

Касси отпила шампанского, желая выиграть время и придумать что-нибудь связное. Потому что ситуация больше напоминала ей экзотическую мечту – опасную и захватывающую, а не прекрасную возможность продвинуть интересы «Темпл корпорейшн».

– Я не уверена, что мистер Картер придурок, – наконец выдавила она, – но он определенно был очень настойчивым.

Покрытая шрамами бровь Бруссара поднялась, а губы изогнулись в улыбке, словно Касси сказала что-то забавное.

– Что он тебе предложил?

– Переночевать на его яхте. По-видимому, она очень большая.

Он шире улыбнулся:

– Кто бы сомневался. И что ты сказала?

– Я сказала ему правду. У меня начинается морская болезнь даже на водном велосипеде.

Его глаза сверкнули, и у нее перехватило дыхание. Его улыбка была одновременно опасной и желанной.

– Что такое водный велосипед? – спросил Люк.

– Он похож на небольшую лодку с педалями, которые надо крутить, плавая по воде. – Она умолкла, когда уголки его красивых губ поднялись выше.

– Интересно, – произнес он, хотя они оба знали, что сказанное ею совершенно неинтересно. – Ты британка?

– Что меня выдало? – спросила она и быстро отпила шампанского, чтобы успокоиться.

– Милый акцент. – Он оглядел ее лицо. – А еще персиково-кремовый цвет лица. И то, как ты красиво краснеешь, милочка, – прибавил он.

Ее щеки мгновенно вспыхнули.

Солнце уже скрылось за мысом, и горящие факелы освещали сады, обрамленные роскошным дендрарием, в котором росло все, начиная от мезоамериканских папоротников до африканских бальзаминов, согласно табличкам, которые Касси читала, пытаясь набраться смелости, чтобы разговаривать с незнакомцами. Но даже в сумерках Люк Бруссар видел ее румянец.

– Почему ты называешь меня милочкой? – спросила она, желая увести разговор в нейтральное русло и выиграть время, чтобы восстановить нормальное дыхание.

– Так ласково называют женщину каджуны. Я родом из залива – маленького сонного городка недалеко от Лафайета. Если мужчине нравится, как краснеет какая-то женщина, он зовет ее милочкой.

– О, – выдавила Касси, и ее сердце заколотилось как отбойный молоток.

Неужели Люк Бруссар пристает к ней? Это казалось настолько неправдоподобным, что она не знала, как с этим справиться.

Она понимала, что Люк не смеется над ней, а платье Эшлин делает все возможное, чтобы разрекламировать достоинства ее тела. Но прямо сейчас Касси очень хотелось, чтобы у нее было намного больше сексуального опыта, чем несколько невыразительных поцелуев в университете.

Она всегда считала себя несексуальной. И ее это устраивало. Карьера определяла жизнь Касси, мотивировала ее и давала ей цель в жизни.

Но это было до того, как она вдохнула запах соленой воды, лепестков роз и хвойного мыла, приносимых летним бризом с залива Сан-Франциско, и почувствовала странный трепет под внимательным взглядом Люка Бруссара. Его игривые зеленые глаза смотрели только на нее.

У нее путались мысли. Она трепетала от волнения.

– Это очень изысканно, – удалось ей сказать.

Брови Бруссара взлетели вверх, и он изумленно рассмеялся:

– Справедливое замечание. – Его глаза потемнели, когда он провел кончиком пальца по ее горячей щеке. – Ни одна женщина еще не обвиняла меня в изысканности, милочка. Меня зовут Люк Бруссар, – сказал он. – Из «Бруссар текнолоджис», – прибавил он, будто в этом была какая-то необходимость. Наверное, все в Сан-Франциско знают, кто он такой.

– Я знаю, – ответила она.

– Я в невыгодном положении. Потому что я не знаю тебя.

– Кассандра Джеймс. Я исполнительный помощник Захари Темпла из «Темпл корпорейшн».

Она прикусила язык сразу, как только произнесла эти слова. Надо ли было открываться ему? В конце концов, она должна быть здесь инкогнито, пока Темпл не примет решение по ее инвестиционному отчету.

К ее облегчению, эта информация не обеспокоила Люка.

– «Темпл корпорейшн»? Я слышал об этой компании, – сказал он.

Она вспомнила: Люк еще не знает, что Темпл собирается инвестировать в его компанию. Ее паника немного утихла.

– Откуда ты знаешь Реми и Мэтта? – спросил он.

Она разволновалась, изо всех сил стараясь вспомнить историю, которую придумала во время одиннадцатичасового перелета. Но потом она решила говорить правду.

– На самом деле я не знаю новобрачных, – призналась она. – Я здесь как представитель Темпла. Он хотел выразить им свое почтение, но не смог сам этого сделать.

По сути, это не было ложью. «Темпл корпорейшн» была одним из крупнейших клиентов Реми Карлтон и Мэтта Доннелли. Темпл всегда останавливался в их бутик-отелях, когда путешествовал, поэтому его пригласили на свадьбу.

Бруссар кивнул и слегка нахмурился:

– Сейчас так принято?

– Ты о чем? – Она запаниковала под его скептическим взглядом. Касси совсем не годилась для промышленного шпионажа, каким бы мелким он ни был.

– Принято отправлять исполнительного помощника на светские мероприятия вместо себя? – предположил Бруссар и хохотнул, от чего Касси вздрогнула. – Мне нужен исполнительный помощник вроде тебя. Ненавижу таскаться на вечеринки.

– Ты шутишь? Ты держишься намного лучше меня, – выпалила она, и ей стало совестно.

На этот раз он рассмеялся, запрокинув голову, и она увидела его сильную шею и татуировку. Она приободрилась, когда его зеленые глаза одобрительно уставились на нее в упор.

– Кто-нибудь говорил тебе, что ты супермилочка, Кассандра?

«Мне говорят, что я умная и скучная профессионалка».

– Хм, никогда, – ответила она.

Он продолжал хихикать, и от его игривой усмешки грубые черты лица казались почти мальчишескими.

– Ты бывала в Сан-Франциско?

– Нет, я ни разу не была во Фриско, – сказала она.

– Я так и думал. – Он театрально поморщился.

– Что? – спросила она, завороженная его одобрительным взглядом.

– Если бы ты была здесь раньше, ты бы узнала, что местные жители думают об этом названии.

– Фриско – это плохо?

– Они выпроводят тебя из города с волчьим билетом. Я узнал об этом на собственном горьком опыте, когда переехал сюда.

– Буду знать. – Она усмехнулась.

Они флиртовали, и ей было весело. Все оказалось не так ужасно, как она предполагала.

– Давай уйдем отсюда? – Он взял пустой бокал из ее онемевших пальцев. – Мы с тобой не любители вечеринок, а я могу показать тебе город, который нельзя называть Фриско.

Хрипловатая интимность в его тоне и настойчивость во взгляде давали Касси понять, что его предложение наполнено возможностями с непредсказуемыми последствиями.

Ей вдруг пришло в голову, что, приняв предложение Люка Бруссара, она больше узнает о нем по заданию Темпла. Однако она понимала, что хочет принять его предложение по иной причине.

У нее кружилась голова, она чувствовала себя оторванной от реальности. Она изучала его протянутую руку – сильную, загорелую, покрытую шрамами, и внезапно Касси захотелось рискнуть.

А потом она вспомнила слова Эшлин: «Иногда необходимо совмещать приятное с полезным».

Почему бы не пойти с Люком? Нет никаких причин, почему Касси не должна наслаждаться, собирая о нем информацию.

Она подняла глаза на Люка, и у нее возникло странное ощущение, что она вот-вот шагнет в пропасть. Но прежде чем успела передумать, она взяла его за руку:

– Да, я бы прогулялась.

Он обхватил рукой ее пальцы и поднес их к губам. Рыцарскому жесту противоречила страстная решимость в его взгляде.

– Пусть наступят хорошие времена! – произнес он по-французски.

Она понятия не имела, что означают эти слова. Но когда Люк повел ее сквозь толпу, волнение Касси от предвкушения усилилось.




Глава 2


Завороженный. Именно таким чувствовал себя Люк Бруссар. Он подумал, что его, вероятно, должно обеспокоить, с каким вожделением он ждал согласия Кассандры Джеймс. Но когда он коснулся рукой ее поясницы и вручил свой билет камердинеру, и Касси сильно вздрогнула, ему стало все равно.

Он ничего о ней не узнал, кроме того, что она – британка и работает на британского инвестора-миллиардера, о котором он слышал, но мало о нем знал. Однако это не остановило его желание прикоснуться губами к ее затылку ниже линии роста волос и вдохнуть ее запах.

Кассандра Джеймс – крепкий орешек, но ему нравилась ее неприступность. Он чувствовал, что ей не хватает сексуальной уверенности женщин, с которыми он обычно встречался. Он понятия не имел, почему это так его воодушевляет. Он не из тех парней, которые ждут откровенности от своих любовниц. У всех свои секреты, в том числе у него самого, и он уважает право человека на скрытность. Секс не подразумевает душевной близости, однако Касси возбуждала его не только физически.

Камердинер подогнал к тротуару большой старинный мотоцикл, который Люк отремонтировал прошлой зимой. Кассандра повернула голову, и ее золотистые глаза стали похожи на блюдца.

– Ты серьезно? Я на этом не поеду.

– Почему? У меня есть запасной шлем, – сказал он, протягивая стодолларовую купюру камердинеру.

– Сколько вы хотите сдачи, сэр? – спросил юноша.

– Сдачи не нужно, малыш. Я хочу произвести впечатление на эту даму.

Юноша ухмыльнулся, положил деньги в карман и покраснел от удовольствия.

– Спасибо, сэр. Это самые большие чаевые, которые я сегодня получил.

– Не сомневаюсь. Богачи редко бывают щедрыми.

– Это было очень великодушно с твоей стороны, – заметила Кассандра, когда юноша ушел.

– Я же сказал, что произвожу на тебя впечатление, – ответил он, а она посмотрела на него с такой признательностью, что ему расхотелось шутить.

– Ты меня впечатлил, – сказала она, наклонила голову набок и прибавила: – Откуда у тебя такие познания о богачах? Ты долго работал в сфере обслуживания до того, как основал «Бруссар текнолоджис»?

На этот вопрос Люк обычно не отвечал. Он никогда не говорил о своем прошлом. К тому же ему не очень нравилось, что кто-то так легко понимает его. С каких пор он стал таким открытым?

– Я просто знаю, что чем богаче клиент, тем он скупее.

– Но ты не такой?

Люк колебался, пораженный не только ее одобрением, но и тем, что чувствует. Его сердце забилось чаще. Он понял, что ему не надо было производить впечатление на Кассандру. Следовало просто убедить ее сесть на мотоцикл.

Он протянул ей шлем:

– Надень.

Касси прикусила нижнюю губу, и Люк почувствовал возбуждение.

– Наверное, я не смогу. Я никогда не ездила на мотоцикле. Разве это не опасно?

– Если не спешишь, не опасно, – ответил он.

Она по-прежнему выглядела неуверенно и стояла, заложив руки за спину, будто решила не уступать Люку, как бы ей ни хотелось.

– Давай попробуем вот это. – Он вынул шпильки из ее волос.

– Ой! – Она подняла руки, спасая прическу, но было уже поздно. Ароматная копна волос упала на ее обнаженные плечи.

Люк рассмеялся:

– Если ты прокатишься на моем мотоцикле, я сделаю то, чего раньше не делал.

Касси нахмурилась и от смущения стала еще очаровательнее.

– Могу поспорить, ты переделал все.

– Неправда. – Он сдержал смешок. – Я никогда не позволял даме кататься на моем мотоцикле.

– Действительно? – В ее глазах промелькнуло удивление, а потом удовольствие.

Такая реакция женщины должна была вызвать у него дискомфорт. Ему не нравилось, когда дама думала, что она особенная, потому что это приводило к недопониманию. Но, по правде говоря, раньше он не хотел, чтобы женщина сидела на заднем сиденье его мотоцикла.

Люк катался на старом мотоцикле по городу один. Он всегда был одиночкой. Но желание чем-нибудь поделиться с Кассандрой не должно ничего значить.

– Да, – подтвердил он. – Ты будешь моей первой пассажиркой.

– Ладно, – решительно произнесла она и протянула руку. – Дай мне шлем.

– Позволь мне. – Он сжал ее каштановые локоны в кулак, не в силах сопротивляться желанию прикоснуться к ней. Ее волосы, мягкие и шелковистые, ласкали его ладонь, но он отпустил их, как только надел шлем ей на голову и застегнул пряжку на подбородке.

– Не сомневаюсь, что я выгляжу нелепо.

– Вовсе нет. – Люк поборол желание поцеловать ее.

Ему нужно действовать медленно. Он знает: Кассандра Джеймс просто так ему не сдастся.

Морской бриз трепал концы ее волос, выглядывающих из-под шлема, и она вздрогнула. Он снял смокинг и накинул его на ее обнаженные плечи.

– Надень, а то замерзнешь. А теперь подними платье и садись. Там есть педали, на которые можно поставить ноги.

Она кивнула и нахмурилась. Он увидел ее длинные и стройные ноги, когда она поставила одну ногу на педаль, а другую перекинула через мотоцикл. Держась за плечи Люка, Кассандра уселась на заднее сиденье.

– Держись крепче, – сказал он, и ее тонкие руки обвили его торс.

Ее мягкая грудь прижалась к его спине, и Люк чуть не потерял голову от желания. Ему надо контролировать себя, иначе их поездка станет пыткой.

Заведя двигатель, он положил руку на ее колено и успокаивающе сжал его.

– Не забывай опираться на меня на поворотах. Сначала я буду ехать медленно, пока ты не привыкнешь. Если возникнет проблема, кричи.

Мотоцикл отъехал от тротуара, и Кассандра взволнованно вздохнула, ее горячее дыхание коснулось его затылка. Она крепче обхватила руками его торс.

Улыбаясь, Люк задался вопросом, почему до сих пор не катал женщин на своем мотоцикле.

Кассандра охала и прижималась к нему, пока он маневрировал между машинами на Линкольн-Уэй. Она снова сильнее вцепилась в него, когда он повернул налево – на Клейтон. Опьяняющий аромат ее тела смешался с запахом выхлопных газов и пожухшей травы, когда он притормозил, чтобы свернуть на оживленном перекрестке на Хейт-стрит.

– Это Хейт-Эшбурил! – крикнул Люк через плечо. – Здесь туристы празднуют Лето любви.

Кассандра хихикнула и заорала в ответ:

– Надо спеть песню Боба Дилана!

Он рассмеялся, и по его спине пробежала дрожь. И внезапно он понял, почему не предлагал другой женщине прокатиться на его мотоцикле. Ни одна женщина никогда не очаровывала его так, как Кассандра.

У Касси перехватило дыхание, когда они въехали в старый район хиппи, о котором она читала в путеводителе в самолете. Неоновые вывески обозначали тату-салоны, сувенирные магазины и магазины звукозаписи, а молодые люди выходили из баров и ресторанов, одетые в наряды радужных психоделических цветов.

Она впитывала каждую деталь, удивляясь тому, что даже через пятьдесят с лишним лет после своего расцвета этот район все еще кажется удивительным и захватывающим. Но когда мышцы на спине Люка напряглись, она подумала, не он ли источник ее острых ощущений.

В отличие от Эшлин Касси никогда не была крутой девочкой в школе, но теперь чувствовала себя крутой.

Из района хиппи мотоцикл поехал на холм в парке.

Люк остановил мотоцикл, когда они добрались до вершины холма, и снял шлем, потом оглянулся через плечо.

– Слезай. Я хочу кое-что тебе показать.

– Хорошо. – Она слезла с мотоцикла, и ее сердце забилось чаще, когда Люк снял с нее шлем и повесил его на руль мотоцикла.

– Куда мы идем? – задыхаясь, спросила она.

– Сейчас увидишь. – Он одарил ее знойной улыбкой, и Касси задрожала. Она не понимала, как ему удается быть таким сексуальным.

Он взял ее за руку, и они пошли по тропинке, ведущей в заросли.

– Разве можно оставлять шлемы на руле? Их не украдут? – спросила она, пытаясь казаться хоть немного практичной.

Он усмехнулся, словно она сказала что-то милое, и пожал плечами:

– Мы ненадолго, но у меня есть другие шлемы.

Они вышли на поляну. Люк взял Касси за плечи и развернул на месте.

– Смотри.

Она резко выдохнула.

У них под ногами лежал город, похожий на ковер из мигающих огоньков. Потрясающий вид открывался на темную гладь залива, а белые световые гирлянды моста Золотые Ворота, сияли, как огни взлетно-посадочной полосы.

– Вот это да! – произнесла она, испуганная и покорная. Она боялась, что сердце вот-вот выскочит у нее из груди. – Как красиво. Наверное, ты любишь здесь жить, – выдавила она, отчаянно стараясь сдержать глупый всплеск эмоций.

Ни один мужчина не показывал ей ничего настолько великолепного.

Но почему Люк это сделал?

– Я не живу в городе, – сказал он низким и хриплым голосом, и по спине Касси пробежала дрожь.

– Нет? – Она повернулась и увидела его лицо в лучах закатного солнца. – Но почему нет? Тут так замечательно.

– У меня здесь квартира, – сказал он. – Но мой дом в другом месте.

– Где твой дом? – Внезапно ей захотелось узнать о нем как можно больше.

– У меня есть остров у побережья Орегона.

Люк нахмурился, словно сболтнул лишнего. Но прежде чем Касси успела упрекнуть себя за назойливость, он взял ее за руку и повел обратно по тропинке.

– Куда мы идем сейчас? – Она чувствовала себя беззаботным и взволнованным ребенком. По иронии судьбы в ее детстве было много забот и тревог.

– Я покажу тебе кое-что еще. Я думаю, тебе понравится, – загадочно ответил он.

Она уселась на мотоцикл, ее сердце подпрыгивало от волнения, когда Люк снова надевал ей шлем. Она прижималась к нему на поворотах, пока они ехали в сумерках.

Мотоцикл спустился по склону холма и поехал по крутым жилым улочкам, вдоль которых выстроились характерные для Сан-Франциско деревянные террасные дома с выходом к заливу. Потом они выехали на оживленную двухполосную дорогу, ведущую в другой парк.

Пока они спускались к заливу, уклоняясь от машин и грузовиков в шумном вечернем транспортном потоке, Касси подумала, что раньше никогда не позволяла никуда себя возить. Она держалась за мускулистое тело Люка, вдыхала его запах, и от восторга у нее кружилась голова.

Они въехали в транспортный туннель, и вокруг них сгустилась тьма. Мост Золотые Ворота возвышался над ними, огни машин придавали великолепному стальному сооружению жуткое красное сияние на фоне темного неба.

Касси спряталась за широкой спиной Люка и представила, что они летят над заливом Сан-Франциско в эротическом сне. Сейчас она не умная и чрезвычайно опытная исполнительная помощница, думающая только о делах. Сейчас она свободная духом и рисковая женщина.

Казалось, поездка длится вечно. Холмы образовывали темную береговую линию впереди, но наконец их мотоцикл съехал с моста. Они несколько раз съезжали с главной трассы и направлялись через ухоженные парки, потом поехали по темным дорогам к пристани для яхт, покрытой туманом.

Люк остановил мотоцикл в конце мыса. Свет из закусочной на набережной и далекий ритм танцевальной музыки разливались в тихой ночи.

Он снял свой шлем, повесил его на руль, потом повернулся, чтобы снять шлем с головы Касси.

– Слезай, – сказал он, и она внезапно подумала, что сделала что-то не так. Голос Люка стал напряженным, а взгляд больше не был игривым.

Она подождала, пока он слезет с мотоцикла и положит шлемы в сумку, и спросила:

– Что-то случилось?

Он поднял голову, его глаза сверкнули.

– Вообще-то да.

К ее полному удивлению, он схватил Касси за запястье и привлек к себе. Внезапно она оказалась в теплом и пьянящем коконе его объятий. Люк посмотрел на нее, и его сильная рука коснулась ее лица.

– Я так хочу тебя поцеловать, что у меня путаются мысли. – Его хриплый голос был таким решительным и страстным, что Касси затрепетала от желания. – Скажи мне, что ты тоже хочешь поцеловать меня, Кассандра.

Она могла ему отказать. Ей следовало отказать ему. Но она не могла лгать самой себе.

– Да.

Через мгновение он припал к ее губам. Поцелуй был горячим, стремительным и бескомпромиссным. Ни один мужчина раньше не целовал ее с таким рвением и вожделением. Его язык проник глубоко в ее рот, и Касси крепко прижалась к груди Люка.

Ощущения – новые и головокружительные – обрушились на нее, и на этот раз чувство невесомости стало непреодолимым. Прервав поцелуй, Люк обнял Касси за талию и крепко прижал к своему телу. Она почувствовала его возбуждение через одежду. То, что однажды шокировало бы ее, сейчас только сильнее распаляло.

Почему ей так хорошо? Почему ей кажется, что время остановилось? Наверное, это из-за смены часовых поясов.

А может, она зря выпила столько шампанского? Потом эта экскурсия по городу… Красоты великолепного города и рискованная поездка на мотоцикле. Или она теряет голову, осознавая, что ее хотят как женщину?

– Здесь стоит мой гидросамолет. Я могу вызвать такси, и ты поедешь в отель. Но ты можешь сегодня улететь со мной на остров Санрайз.

Он провел большим пальцем по ее лицу, и от ощущений в ее жилах забурлила кровь.

– Только одна ночь, – сказал он. – Я верну тебя завтра утром.

Она понимала, чего он хочет. Ему не терпится утолить резкое и внезапное желание, возникшее из ниоткуда.

Поборов глупое разочарование, она прошептала:

– Я никогда раньше не делала ничего подобного.

– Чего именно? – спросил он.

«Связь на одну ночь. У меня вообще никогда не было мужчины, если на то пошло».

– Я никогда не делала ничего спонтанного, – произнесла она, придумав уклончивый ответ.

Он хрипло рассмеялся. Ей начинал нравиться его смех.

– Ты много потеряла, милочка.

Он поднес ее руку ко рту и осторожно прикусил кожу под ее большим пальцем. Кончики ее пальцев скользнули по грубой щетине на его подбородке. Люк страстно посмотрел на нее.

– Если мы все сделаем правильно, – заметил он, – результатом будет только хорошее настроение. – Он не сводил с нее глаз. – А я знаю, что мы все сделаем правильно.

Прежде чем Касси передумала или стала о чем-то сожалеть, она кивнула:

– Я полечу с тобой.

– Хорошо, – сказал он и от восторга чуть не потерял самообладание.




Глава 3


– Я ни разу не летала на гидросамолете! – Касси заорала в микрофон на шлеме, стараясь перекричать грохот самолетных двигателей. – Ты часто приглашаешь полетать на нем своих подружек?

Люк улыбнулся:

– Я никогда раньше не приглашал женщин полетать на этом самолете.

Она не поверила ему, но все же ее сердце заколотилось чаще, когда самолет оторвался от воды.

Она испуганно ахнула, когда самолет пролетел над мостом Золотые Ворота. Самолет наклонился вправо, открывая ей панорамный вид на Окленд и Сан-Франциско, раскинувшийся на склоне холма. Касси прищурилась, стараясь увидеть те места, по которым они сегодня ездили.

Сердце Касси едва не выскочило из груди уже в десятый раз за сегодняшний вечер. Но не только от удивительных видов вокруг. Фары на крыльях самолета освещали сосредоточенные глаза Люка, пока он с привычной ловкостью управлял штурвалом.

«Эшлин умерла бы от шока, если бы увидела меня сейчас», – подумала Касси и хихикнула. Люк повернулся и придавил ее к месту пристальным взглядом зеленых глаз.

– Все в порядке? – спросил он.

– Все замечательно, – сказала она.

– Днем береговая линия намного красивее.

– Ночью она потрясающая. – Касси была очарована мужчиной рядом с ней так же, как и захватывающим дух видом. – Как долго мы будем в пути?

Она не хотела, чтобы их полет закончился, но в то же время ей не терпелось снова поцеловаться с Люком и прижаться к его сильному телу.

Сегодня она позволит себе развлечься. Это оказалось намного лучше, чем впервые закурить в школе-интернате, или сдать сочинение на три часа позже срока, или попросить соседку по квартире доставить смокинг ее боссу.

Касси вздохнула, вспомнив цунами текстовых сообщений, которые прочла на телефоне, когда включила его в аэропорту. Куча сообщений от заболевшей Гвен, которую донимал Темпл, когда его смокинг не привезли вовремя, и одно сообщение от Темпла:

«Смокинг наконец доставили. Больше не присылай ко мне свою соседку».

Итак, смокинг привезли с опозданием. Когда Касси узнала о проблеме, в Великобритании было два часа ночи, и не было никакого смысла звонить Темплу, чтобы извиниться. Или звонить Эшлин и ругать ее за то, что она не выполнила такое простое поручение.

Поэтому Касси отправила Эш сообщение со свадьбы, которое ее подруга получит утром, а затем выключила телефон. К счастью, Темпл незлопамятен.

– До острова Санрайз примерно час! – рявкнул Люк в наушники.

– Мне не терпится увидеть его. Ты неспроста там поселился? – спросила она, снова ведя светскую беседу и пытаясь не обращать внимания на внезапное волнение.

Ей до сих пор не верилось, что она собирается заночевать на частном острове.

Гул мотора прорезал тишину. Касси повернулась и посмотрела на Люка, удивляясь внезапной паузе в разговоре. Он хмурился, как недавно в парке, когда рассказывал ей о своем островном доме.

– Мне нравится уединение, – наконец сказал он.

Смотря на потрясающие ночные виды, Касси задалась вопросом: что она делает? Она приняла предложение Люка провести с ним ночь. Следует ли ей рассказать ему о желании Темпла инвестировать в «Бруссар текнолоджис»? Хотя, наверное, крайне непрофессионально заниматься работой прямо сейчас.

Кстати, она вела себя непрофессионально, когда залезла на его мотоцикл, целовалась с ним и соглашалась провести с ним ночь на его острове.

После приземления на защищенной восточной стороне острова Санрайз Люк направил самолет в небольшую уединенную бухту у дома. Первые капли дождя упали в фюзеляж.

– Будет шторм. – Он взглянул на свою пассажирку, которая последние полчаса пути молчала.

Он принял спонтанное решение, руководствуясь эмоциями, а не здравым смыслом. Беззаботное и бесхитростное поведение Касси вынудило его показать ей город.

В Сан-Франциско у него был пентхаус – недалеко от Ботанического сада. Приятное место – элегантное, современное, красиво оформленное дизайнерами. Именно туда он приводил своих любовниц.

Но как только они съехали с моста, ощущение от близости прижимающейся к нему Касси свело его с ума, и он направился к пристани для яхт, где стоял его самолет.

Теперь бессмысленно оправдывать свое решение привезти ее в Санрайз. Из-за надвигающегося шторма они застряли здесь на всю ночь.

– Надо торопиться, – сказал он, расстегивая свой ремень безопасности. – Погода в этом регионе быстро меняется. – Он расстегнул ремень безопасности у Касси.

Когда он повернулся, чтобы открыть дверь самолета, Касси схватила его за предплечье.

– Подожди, Люк. Мне нужно кое-что тебе сказать. Я должна была объясниться до того, как согласилась приехать сюда.

Она выглядела не просто обеспокоенной, а виноватой и испуганной.

– Эй, Кассандра. – Он поддел пальцем ее подбородок, и их взгляды встретились. – Я ни к чему тебя не принуждаю. – Он посмотрел на ее грудь и глубоко вздохнул. – Но я хочу целовать твое тело, чтобы ты стонала и просила меня о большем. – Он улыбнулся, когда она густо покраснела. – И я хочу, чтобы твои щеки горели от страсти.

– Они уже и так горят, – пробормотала она.

Люк прикоснулся большим пальцем к ее горячей щеке и усмехнулся, радуясь тому, что они снова на твердой земле.

– Ты ничего мне не должна. В моем доме пять спален, и я не жду, что ты сегодня будешь спать со мной. Ты поняла? – Он опустил руку.

– Я… – Она озадаченно моргнула. – Ты очень любезен.

Он фыркнул от смеха.

– Что тут смешного? – спросила Кассандра.

Ему начинал нравиться ее откровенный прагматизм.

– Еще ни одна женщина не называла меня любезным. Ты первая.

– Неужели? – Она искренне удивилась. – Я подозреваю, что многие нелюбезные мужчины будут надеяться на близость после того, как пролетят с женщиной несколько сотен миль.

Он не был любезным и не хотел им быть. Он взял руку Касси и поднес ее пальцы к своим губам.

– Ну, у нас все хорошо? – Он театрально поднял брови, и Касси мелодично рассмеялась.

– Не сомневалась, – произнесла она и сильнее покраснела. – Но я не об этом хотела с тобой говорить. Это связано с моей работой на Захари Темпла и «Темпл корпорейшн». – Она высвободила руку. – Я здесь, чтобы…

Он дотронулся пальцем до ее губ, останавливая ее.

– Это не имеет значения.

Он слышал, что британский бизнесмен-миллиардер – умный инвестор. В свое время Люк обратился бы к такому парню. Но теперь ему это не нужно. Он вывел свою компанию на международный уровень и получал колоссальную прибыль.

Вероятно, она думает, что он будет выпытывать у нее информацию о ее боссе.

Люку больше не нужны инвестиции, и он не стремится произвести впечатление на таких людей, как Темпл. «Бруссар текнолоджис» штурмом взяла технологическую отрасль, потому что производила качественные инновационные и уникальные продукты. А не потому, что Люк продвигал свои деловые интересы с помощью сексуальных уловок.

– Ты уверен? – спросила она. – Я не хочу спать с тобой под ложным предлогом.

– Кассандра, сегодня не будет никаких ложных предлогов. Насколько я понимаю, мы оставили наши профессиональные интересы в Сан-Франциско. Все, что произойдет сегодня, зависит только от нас. Ты поняла меня?

Она прикусила губу, а потом кивнула:

– Ладно, если ты так считаешь…

Он взял ее за руку:

– Бежим в дом, пока мы не вымокли.

Касси взбежала по гладким каменным ступеням следом за Люком. Она промокла за считаные секунды, но это был теплый бодрящий дождь, смывавший чувство вины и нерешительность. Она приободрилась и решила сделать этот вечер незабываемым воспоминанием.

Облегчение было сильным, но не сравнимым с волной возбуждения, которая захлестнула ее. Тихий океан бурлил, ветер набирал силу, и шторм зарождался во всей своей красе.

Современное здание из стекла и стали, красного дерева и гранита возвышалось над скалой и сливалось с окружающим густым лесом. Дом наверняка выглядит великолепно при дневном свете, когда волны разбиваются о скалы, а сейчас ночью он кажется драматичным и суровым.

Душа Касси ушла в пятки, она затаила дыхание, подойдя к арочной двери. Укрывая Касси своим телом, Люк набрал код на панели безопасности. Дождь стекал с его лба и заливал рубашку, из-под которой виднелись волоски на его груди и выступали мускулы.

Дверь открылась. Люк втащил Касси в дом и включил свет. Она увидела мягкие диваны у гранитного камина, ультрасовременную кухню и лестницу, ведущую на второй этаж. Дом Люка Бруссара, как и он сам, был уникальным и захватывающим.

Входная дверь закрылась, заглушая рев шторма. Люк развернул Касси к себе лицом и вытер большим пальцем воду с ее губ.

Она вздрогнула и отвела его руку.

– У тебя невероятный дом.

– Я рад, что тебе понравилось, – сказал он и содрогнулся, сдерживая желание.

Касси запаниковала, задаваясь вопросом, что она делает в доме Люка. Она ничего не знает о сексе. Она ни разу не занималась любовью с мужчиной, а тем более с таким потрясающим мужчиной, как Люк. Она боялась его разочаровать.

«Серьезно, Касси! О чем ты думала? Ты не свободолюбивая авантюристка, а скучный трудоголик, который не умеет удовлетворить себя, не говоря уже о том, чтобы доставить удовольствие такому человеку, как Люк Бруссар».

– Эй. – Он взял ее подбородок большим и указательным пальцами. – Ты снова слишком много думаешь.

Она хохотнула:

– Это получается у меня лучше всего.

Он обнял рукой ее шею и прижал спиной к деревянной стене вестибюля. Она слышала теплый запах его возбужденного тела и хвойного мыла. Ее руки легли на его торс, и она почувствовала, как напряжены мышцы его живота.

Он опустил голову, и она уставилась на него с желанием и страхом.





Конец ознакомительного фрагмента. Получить полную версию книги.


Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=67026412) на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.



Касси Джеймс по заданию своего босса отправляется в США – шпионить за миллиардером Люком Бруссаром. Она должна выяснить, можно ли вкладывать деньги в компанию Люка. Но судьба распоряжается иначе, и Касси, потеряв голову, становится любовницей Бруссара.

Как скачать книгу - "Его неукротимая муза" в fb2, ePub, txt и других форматах?

  1. Нажмите на кнопку "полная версия" справа от обложки книги на версии сайта для ПК или под обложкой на мобюильной версии сайта
    Полная версия книги
  2. Купите книгу на литресе по кнопке со скриншота
    Пример кнопки для покупки книги
    Если книга "Его неукротимая муза" доступна в бесплатно то будет вот такая кнопка
    Пример кнопки, если книга бесплатная
  3. Выполните вход в личный кабинет на сайте ЛитРес с вашим логином и паролем.
  4. В правом верхнем углу сайта нажмите «Мои книги» и перейдите в подраздел «Мои».
  5. Нажмите на обложку книги -"Его неукротимая муза", чтобы скачать книгу для телефона или на ПК.
    Аудиокнига - «Его неукротимая муза»
  6. В разделе «Скачать в виде файла» нажмите на нужный вам формат файла:

    Для чтения на телефоне подойдут следующие форматы (при клике на формат вы можете сразу скачать бесплатно фрагмент книги "Его неукротимая муза" для ознакомления):

    • FB2 - Для телефонов, планшетов на Android, электронных книг (кроме Kindle) и других программ
    • EPUB - подходит для устройств на ios (iPhone, iPad, Mac) и большинства приложений для чтения

    Для чтения на компьютере подходят форматы:

    • TXT - можно открыть на любом компьютере в текстовом редакторе
    • RTF - также можно открыть на любом ПК
    • A4 PDF - открывается в программе Adobe Reader

    Другие форматы:

    • MOBI - подходит для электронных книг Kindle и Android-приложений
    • IOS.EPUB - идеально подойдет для iPhone и iPad
    • A6 PDF - оптимизирован и подойдет для смартфонов
    • FB3 - более развитый формат FB2

  7. Сохраните файл на свой компьютер или телефоне.

Видео по теме - Топ-10 ЛУЧШИХ превращений Винкс! Мой рейтинг трансформаций фей Winx Club ????

Книги серии

Книги автора

Аудиокниги серии

Аудиокниги автора

Рекомендуем

Последние отзывы
Оставьте отзыв к любой книге и его увидят десятки тысяч людей!
  • константин александрович обрезанов:
    3★
    21.08.2023
  • константин александрович обрезанов:
    3.1★
    11.08.2023
  • Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *