Книга - Qar altındakı çiyələk

a
A

Qar altındakı çiyələk
Xalq yaradıcılığı (Folklor)


Salam, əziz dostum! Mən bu nağılları sevərək oxudum. Əminəm, sən də çox bəyənəcəksən. Qurbağalar yanlış yönə baxsa da, bunu heç vaxt bilmədiklərini öyrənəndə güləcək, dənizin nə üçün duzlu olduğunu biləndə heyrətlənəcək, Saburonun bacarığına heyran qalıb, O-Tiyonun halına acıyacaqsan. Nağılların sonunda verilmiş testləri həll etmək, nağıl ağacındakı sualları cavablandırmaq mövzunu daha aydın mənimsəməyə kömək edəcək.








QAR ALTINDAKI ÇİYƏLƏK

yapon nağılları

+testlərlə

































































KİOTO VƏ OSAKALI İKİ QURBAĞA



Yayın gəlməsi ilə qeyri-adi istilər düşmüşdü. Günlər keçdikcə günəş yeri daha çox yandıraraq isitməyə başlamışdı. Yağış isə hələ də yox idi.

Kioto şəhərində dəhşətli quraqlıq başladı. Hətta qurbağa yaşayan quyu da qurudu. Bunu görən qurbağa çox fikirləşdi ki, nə etsin. Başqa yerə köçməyi qərara aldı.

– Deyirlər, Osaka şən, səs-küylü yerdir, dəniz də şəhərə yaxındır!

Kiotolu qurbağa dənizi görmək istəyi ilə Osaka şəhərinə üz tutdu. Amma bu şəhərdə də quraqlıq hökm sürürdü. Lotosov gölünün suyu qurumuş, orada yaşayan qurbağa da təşvişə düşmüşdü. Bir gün qurbağa göydə bulud görməyib peşman halda dilə gəldi:

– Artıq Osaka şəhərində qalmaq olmaz! Yaponiyanın paytaxtına – Kiotaya getməliyəm, orada Səmanın doğma oğlu yaşayır. O şəhərdə yaşamağa dəyər: nə olsa, elə oralarda olacaq.

Bunu deyən osakalı qurbağa üz tutdu Kiotaya sarı.

Kioto ilə Osakanın arasındakı məsafə on kilometr idi. Hər iki qurbağa bir-biri ilə sözləşmiş kimi erkəndən eyni vaxtda yola çıxdılar: biri Kiotodan Osakaya, o biri isə əksinə…

Onlar hoppana-hoppana getməyə başladılar. Xeyli gedəndən sonra onların belləri sızıldadı, günortaya yaxın möhkəm acdılar.

Yorğunluqlarını çıxarmaq üçün dal ayaqları üzərində getməyə başladılar. Güclə yeriyirdilər. Yolun yarısında Tetnodzan dağı yerləşirdi. Dağ keçidinə çatanda bir-birini görən qurbağalar salamlaşıb tanış oldular.

Biri o birinə yaşadığı şəhər haqqında danışmağa başladı. Osakalı qurbağa dedi:

– Şəhərdə böyük quraqlıq var. Yağış da yağmaq bilmir ki, bilmir.

Kiotolu qurbağa bu xəbərdən kədərlənib məyusluqla dedi:

– Elə mənim yaşadığım şəhər də bu gündədir.

İşin belə olduğunu görəndə bir-birinin şəhərinə baxmağı qərara aldılar. Osakalı qurbağa bildirdi:

– Qoy dağın başından Kiotaya göz gəzdirim, görüm vəziyyət necədir.

– Mən də Osakaya baxaram, – o biri qurbağa quruldadı.

Beləliklə, hər iki qurbağa dal ayaqları üstə qalxıb gözlərini böyük açaraq baxmağa başladılar.

Kiotolu qurbağa da, osakalı qurbağa da çox, lap çox cəhd etdilər. Çalışdılar, nə isə yeni, maraqlı bir şey görsünlər, amma alınmadı. Buna görə kədərləndilər.

Qəfildən kiotolu qurbağa acıqla quruldadı:

– Bu nədir? “Bəh-bəh”lə təriflənən bu iki şəhər eyni su damcısı kimi necə də bir-birinə oxşayır! Boşboğazlar! “Orada dəniz”, “burada dəniz”, “hər yerdə dəniz”, nə bilim, nə! Amma dənizdən əsər-əlamət yoxdur!

Osakalı qurbağa da deyinməyə başladı:

– Demək, deyilənlər yalanmış. Çərənləyirdilər ki, “Ah belə, ah elə, Kiotoda hər şey var, ora paytaxtdır”. Mən də elə bilirdim, bu şəhərin gözəl bağları, qəşəng evləri var. Yox, əgər Kioto da Osakaya bənzəyirsə, buranın maraqlı nəyi var ki, fərqlənsin?

Yeni və yaxşı bir şey olmadığından hər ikisi yolu davam etdirmək fikrindən daşındı. Nəhayət, qurbağaların biri Kiotoya, o biri Osakaya qayıtmaq qərarına gəldi. Ayrılmaq üçün bir-biri ilə vidalaşıb yola düşdülər. Amma qurbağaların heç biri əsl həqiqəti başa düşməmişdi. Dal ayaqları üstə qalxarkən gözləri bellərində olduğundan onlar yalnız arxanı görə bilmişdilər. Qabağı görməmələrinin səbəbi elə özləri idi. Qarşı tərəfə baxdıqlarını sansalar da, əslində, hərəsi öz ölkəsini seyr edir, öz şəhərlərinə, yaşadıqları yerə baxırmış.

Kiotolu qurbağa öz yerinə – doğma quyusuna qayıdıb başına gələnləri dostlarına danışdı:

– Heç orda dəniz görmədim. Bu yalan boşboğazların uydurması imiş!

Osakalı qurbağa isə öz yurdu Lotosov gölməçəsində yaşamağa davam etdi. O, sonralar öz balalarına belə öyüd-nəsihət verirdi:

– Kioto da bizim Osaka kimi yerdir! Bir dənə paytaxt olduğu üçün şöhrət qazanıb. Əslində, elə bura kimi dumanlı şəhərdir!



Nağıl ağacının budaqlarına öz fikirlərini yaz









Nağılın mövzusu nədir?

Nağılda adı çəkilən şəhərlər haqqında nə bilirsən?

Nağıldan çıxardığın nəticəni bura yaza bilərsən?

Nağılın qəhrəmanlarının adlarını sadala:



Nağılda ən xoşuna gələn cümlə hansıdır?





Kiotolı və osakalı qurbağaların oxşar cəhəti nədir?



Nağılda xoşuna gələn cümlə hansıdır? Nağılın ideyasını necə ifadə edərdin?





Hadisələrin baş verdiyi məkanları qeyd et:

Səncə, obrazları mənfi və müsbət olaraq ayırmaq olar?

Nağılın sonluğunu necə dəyişərdin?



































“Kioto və Osakalı iki qurbağa” nağılına aid testlər





1. Kiotolu qurbağa hansı şəhərə getmək istəyirdi?

a) Osaka

b) Tokio

c) Seul



2. Kioto ilə Osakanın arası neçə kilometr idi?

a) beş

b) on beş

c) on



3. Osakalı qurbağa hansı şəhərə getmək istəyirdi?

a) Tokio

b) Kioto

c) Pxenyan



4. Qurbağalar yorğunluqlarını çıxarmaq üçün necə gedirdilər?





Конец ознакомительного фрагмента. Получить полную версию книги.


Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=68475295) на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.



Salam, əziz dostum! Mən bu nağılları sevərək oxudum. Əminəm, sən də çox bəyənəcəksən. Qurbağalar yanlış yönə baxsa da, bunu heç vaxt bilmədiklərini öyrənəndə güləcək, dənizin nə üçün duzlu olduğunu biləndə heyrətlənəcək, Saburonun bacarığına heyran qalıb, O-Tiyonun halına acıyacaqsan. Nağılların sonunda verilmiş testləri həll etmək, nağıl ağacındakı sualları cavablandırmaq mövzunu daha aydın mənimsəməyə kömək edəcək.

Как скачать книгу - "Qar altındakı çiyələk" в fb2, ePub, txt и других форматах?

  1. Нажмите на кнопку "полная версия" справа от обложки книги на версии сайта для ПК или под обложкой на мобюильной версии сайта
    Полная версия книги
  2. Купите книгу на литресе по кнопке со скриншота
    Пример кнопки для покупки книги
    Если книга "Qar altındakı çiyələk" доступна в бесплатно то будет вот такая кнопка
    Пример кнопки, если книга бесплатная
  3. Выполните вход в личный кабинет на сайте ЛитРес с вашим логином и паролем.
  4. В правом верхнем углу сайта нажмите «Мои книги» и перейдите в подраздел «Мои».
  5. Нажмите на обложку книги -"Qar altındakı çiyələk", чтобы скачать книгу для телефона или на ПК.
    Аудиокнига - «Qar altındakı çiyələk»
  6. В разделе «Скачать в виде файла» нажмите на нужный вам формат файла:

    Для чтения на телефоне подойдут следующие форматы (при клике на формат вы можете сразу скачать бесплатно фрагмент книги "Qar altındakı çiyələk" для ознакомления):

    • FB2 - Для телефонов, планшетов на Android, электронных книг (кроме Kindle) и других программ
    • EPUB - подходит для устройств на ios (iPhone, iPad, Mac) и большинства приложений для чтения

    Для чтения на компьютере подходят форматы:

    • TXT - можно открыть на любом компьютере в текстовом редакторе
    • RTF - также можно открыть на любом ПК
    • A4 PDF - открывается в программе Adobe Reader

    Другие форматы:

    • MOBI - подходит для электронных книг Kindle и Android-приложений
    • IOS.EPUB - идеально подойдет для iPhone и iPad
    • A6 PDF - оптимизирован и подойдет для смартфонов
    • FB3 - более развитый формат FB2

  7. Сохраните файл на свой компьютер или телефоне.

Книги автора

Аудиокниги автора

Рекомендуем

Последние отзывы
Оставьте отзыв к любой книге и его увидят десятки тысяч людей!
  • константин александрович обрезанов:
    3★
    21.08.2023
  • константин александрович обрезанов:
    3.1★
    11.08.2023
  • Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *