Книга - Таиланд. Все тонкости

a
A

Таиланд. Все тонкости
Анастасия Андреевна Дашкевич


LifeBloger
Таиланд для бизнеса, здоровья, воспитания детей и, конечно, для отдыха. Именно о таком Таиланде, который на самом деле не соответствует всем стереотипным представлениям о нём, рассказывает Анастасия Дашкевич – автор интстаграм блога @instababythai. Анастасия с мужем живут в Таиланде уже четыре года. За это время они основали там компанию, которая стала крупнейшей на рынке России и стран СНГ в сфере недвижимости. В книге «Таиланд. Все тонкости» вы сможете найти не только практичные советы для туристов, но и для тех, кто хочет основать бизнес в этой жаркой стране, воспитать детей, купить жильё или просто лучше понять её жителей.





Анастасия Дашкевич

Таиланд

Все тонкости



Серия «LifeBloger»



© Дашкевич А. А.

© ООО «Издательство АСТ»


* * *




Предисловие





Каждое утро в Таиланде я чувствую, что нахожусь на пересечении трех миров: азиатского, европейского и русского. Проснувшись, первым делом иду варить гречку – наш любимый привет из России. Скоро дети усаживаются в машину и принимаются подпевать треку из колонок: «Если с другом вышел в путь…», мы с мужем улыбаемся и щуримся от солнца. По дороге в садик заезжаем за бананами и манго – для сыновей, за кофе из «Старбакса» – для себя. Пока едем, пишу задания тайским сотрудникам по местному «Вацапу» – популярному в Азии «Line». После муж проводит ежедневную интернациональную летучку. Решаем текущие вопросы бизнеса и обсуждаем планы. На пляже утром мы встречаем тайских монахов, собирающих пищу в специальные сосуды – бинтхабат, заодно проверяю, есть ли волны на море. За утренние часы дети успевают поздороваться на трех языках: «Доброе утро» – маме с папой, «Савадикап» – торговцам в лавке, «Good morning» – своим британским преподавателям. Говорят, что Азия – это хаос, но мы нашли здесь гармоничное сплетение всего, что любим.

Четыре года назад мы с мужем переехали в тайский город Хуахин из Москвы, чтобы наши маленькие сыновья могли видеть много солнца, есть свежие фрукты, дышать чистым воздухом. В России у нас был отлаженный бизнес, который можно было вести из любой точки мира. Оставалось выбрать страну и решиться.

Мы не ожидали от Таиланда особых чудес, как и многие стереотипно считая его страной третьего мира. Но он превзошел наши ожидания! Мы пережили здесь мягкие роды в клинике высокого класса, больше похожей на спа-курорт, чем на привычную русским больницу. Организовали и построили бизнес с нуля. Научились общаться с разными тайцами – от уборщицы до мэра города. Полюбили всей душой Хуахин, который стал нам домом и подарил возможность жить так, как мы сами хотим.

В этой книге я делюсь своим опытом проживания в «другом Таиланде» – современном, развивающемся, с почти европейским комфортом, где есть все условия для жизни с маленькими детьми и занятия любимым делом. Я расскажу о тонкостях взаимодействия с тайцами, местных законах, клиниках, бизнесе, поделюсь местами с любимыми ресторанами и семейными развлечениями – все, чего вы не найдете в путеводителях.


Доброе Инстаграмное утро, дорогие читатели!

С пожелания доброго утра начинается каждый пост блоге @instababythai. Утра бывали солнечными, вкусными, пионерскими, скидочными, продуктивными, блондинистыми, летящими, телепортационными… Расскажу о том, как появился мой блог в Инстаграме и что из этого вышло.



После осуществления планов – переезда в тёплую страну и комфортных родов – я ощущала эмоциональный подъем, меня переполняло желание делиться радостью, полезной информацией и своими впечатлениями о Таиланде, об отдыхе, быте и наших буднях. Я хорошо помнила, как сама по крупицам собирала информацию, изучив блоги и сайты о путешествиях вдоль и поперек. Особенно мне хотелось разрушить стереотипные представления о Таиланде, который передо мной теперь раскрылся в новом свете. Я крепко сидела на крючке и у предрассудков, и если бы не муж, наверное, не решилась бы дать Таиланду второй шанс. Теперь думаю, что годы, проведённые здесь, мы когда-нибудь будем вспоминать как одни из лучших в нашей жизни.

Когда мы вместе придумывали названия для блогов @instababythai и @detivlete, муж полагал, что я потеряю к ним интерес, набрав 300 подписчиков. Сейчас их почти уже 300 тысяч, и я полна уверенности, что самое интересное – впереди.

Наше путешествие в Таиланд переросло в дело, к которому мы относимся со всей душой – это компания Huahin MM Group (ММ – от имен сыновей Марк и Мирон). Благодаря ей и нашим русским гостям, которые приезжают все чаще и чаще, мы не ощущаем отрыва от родины и каждый день слышим русскую речь.

Главное – решиться!




Наша история переезда


В любом деле самое сложное – это принять решение. Как только вы перешли эту черту, сил и энергии только прибавляется. Мы смогли выйти из зоны своего комфорта, навстречу страхам, сомнениям, рискам, неизвестности. Пожалели ли мы об этом?! Ни дня! Таиланд дал нам очень многое: счастливую беременность и роды, тёплое, бесколготное детство наших детей, новые обширные знакомства, возможности для создания нового бизнеса и развития.



Но давайте обо всем по порядку.

Мысли переехать и пожить в другой стране у нас с мужем возникали периодически. Оставалось только выбрать место на карте и решиться. Когда старшему сыну Марку исполнилось 8 месяцев, мы узнали, что я снова беременна… Тем временем, московское лето подходило к своему логическому завершению, и совсем не хотелось оставаться без солнца на ближайшие полгода. И мы спросили себя: «А почему бы и нет?!»



У нас было примерно так:

2014 год. Москва. Начало сентября. Марку 8 месяцев, Мирон ещё в моем животе. Чем больше падает листьев с деревьев, тем больше падает настроение от осознания того, что скорей всего солнца в ближайшие 6 месяцев снова не будет. Ну и эти колготы, и сборы на улицу. Каждая российская мама поймёт…

В Москве у нас уже был налажен бизнес, позволяющий удаленное управление. По сути, перед нами был открыт весь мир. Таиланд я никогда не рассматривала, подала документы на визу в США, получила отказ. Ну и больше альтернатив Таиланду мы не нашли: где ещё можно купаться круглый год и цивилизация при этом? Муж полетел на разведку на Пхукет и сказал, «что вряд ли мы тут сможем жить постоянно, не наше» (после двух поездок на Пхукет с детьми, я его понимаю).

Уговорила его заехать и посмотреть, что это за Хуахин, про который наши знакомые, объездившие весь мир, очень тепло отзывались как о чистом и комфортном для раннего детства детей.

Меня одолевало море вопросов. Часто люди одни не могут решиться на переезд, а тут ещё две маленькие жизни, за которых ты в ответе. Рой вопросов в голове:

Есть ли там приличные клиники и компетентные доктора для родов? Есть ли подгузники Меррис? Что мы там будем есть, я же не люблю азиатскую кухню?! Как, как, как уберечь детей от кишечных и других инфекций?! Я даже первый месяц везде носила с собой влажные салфетки и протирала ими все, за исключением разве что фонарного столба. Сейчас, после 4 лет жизни тут это выглядит смешным.

От знакомых, объездивших полмира, мы услышали о «другом» Таиланде, точнее, о городе Хуахин. Здесь находится действующая резиденция тайского короля, что способствует чистоте и порядку. И вот мы на месте… Стоит отметить, что я всегда с большой настороженностью относилась к Азии. Пожив немного в США, немного в Англии и отдохнув разок в Паттайе, я была сторонницей того, что здесь с детьми делать нечего. Уверена, что большинство мам, которые еще не побывали в этом городе, думают, что здесь грязно, нечем кормить детей, нет подгузников и плохое медицинское обслуживание… Но Хуахин покорил нас: бескрайние пляжи, атмосфера спокойствия, обилие тематических парков для детей, развитая инфраструктура для спорта (теннисные корты, кайт станции, гольф поля) и, конечно же, бесконечное солнышко и вкуснейшая еда.

Оставалось принять самое главное решение: возвращаться на роды в Россию или рожать в Таиланде. После посещения Бангкок-госпиталя в Хуахине и беседы с врачом сомнений не оставалось: рожать будем однозначно здесь. Госпиталь оказался больше похож на «смесь» спа-курорта и бизнес центра, чем на медицинское учреждение. И вот, в конце марта у нас родился второй малыш – Мирон.

Теперь, имея за плечами опыт двух родов, я с чистой совестью советую всем приезжать рожать в Бангкок-госпиталь без опасений. Отмечу главные преимущества: ценовая доступность (сопоставимо со средней стоимостью родов в Москве), высокие стандарты качества, доброе и внимательное отношение персонала и, конечно же, море и фрукты в качестве приятного бонуса.

Возможность долгого пребывания в Таиланде дает языковая школа, которую мы нашли еще из Москвы. Сотрудники школы оформляют и присылают документы для российского посольства. Кстати, вы имеете право вместо английского выбрать для изучения и тайский язык, и снискать высшую степень уважения у местного населения. «Фаранг», бегло говорящий на тайском, здесь практически приравнивается к святым.

Конечно, Москва и Хуахин – это два диаметрально противоположных города. Во всем.

Во-первых, качество воздуха: здесь нет больших заводов, процент курящих очень мал, пыль практически отсутствует. Кстати, знаменитых на весь мир тайских запахов тоже нет, так как в городе в основном используется не канализация, а септик. Хуахин растянут вдоль Сиамского залива, окружен горами и цветущей круглый год зеленью.

Во-вторых, наличие времени и возможность распланировать день без оглядки на пробки. Утром мы просыпаемся, завтракаем и тут же идем в бассейн или на пляж. После обеденного сна совершаем познавательный или просто развлекательный выезд. Город предоставляет все условия для здорового образа жизни и спорта. В бытовом плане жизнь здесь тоже намного проще: не надо думать о зимнем гардеробе и превращать детей в «капусту». Шлепки, кепка, памперс, майка – и малыш при полном параде круглый год. Гардероб взрослого примерно такой же, за исключением памперса.

Что касается цен, то до падения рубля здесь можно было действительно чувствовать себя по-королевски. Даже несмотря на то, что аренда жилья в Хуахине не из самых дешевых. Когда мы приехали, тайский бат и российский рубль были примерно равны. Сейчас же рубль упал по отношению к местной валюте почти вдвое. Меня часто спрашивают, какой бюджет планировать на продукты. Скажу так: вы будете тратить столько же, сколько и в России, но качество продуктов и рациона заметно улучшится.

Жизнь в городе очень размеренная, и если вы – пара без детей или холостяк, то вам может стать скучновато. Конечно, мы скучаем по театрам, родной пыли, летним верандам и тусовкам в Москве! Поэтому чтобы дать выход своей профессиональной энергии и отвлечься от мамских будней, я завела блог в Инстаграме @instababythai и создала проект @detivlete для помощи мамам, планирующим отдых в Тае. Со временем оба проекта переросли в один большой – создание нашей компании Huahin MM Group. Подробно о нашем бизнес пути в стране улыбок читайте в разделе «Бизнес и работа».




Менталитет



Три кита тайского менталитета: «ССС»


Санук

Первое, что вы заметите, наблюдая за тайцами – они никуда не торопятся. Они скорее найдут предлог, чтобы вас сейчас не обслуживать, чем прервут приятное занятие. Это можно принять за лень, если не знать культурную особенность: тайцы как никто умеют наслаждаться моментом. В их представлении мир создан для радости, и важнее всего испытывать «sanuk» – удовольствие от процесса.

Я сталкиваюсь с этим и в бизнесе, и в повседневной жизни. Уборщицы здесь часто работают в паре и готовы делить доход пополам, только чтобы было, с кем поговорить, и время протекало веселей. А найти сотрудника, который не боится привычной нам скорости – целое дело.

Частенько хочется включить режим ускорения, когда ждешь сдачу на кассе, делаешь заказ в ресторане, объясняешь таксисту, куда ехать. Думаю, такая медлительность вызвана климатическими и историческими предпосылками. Чтобы русскому не замерзнуть, ему надо быстро ходить, чтобы собрать к осени урожай – позаботиться об этом весной. Тайцу же замерзнуть не грозило никогда, уснуть с комфортом можно хоть на пляже, а если он не посадил ананас сегодня, так он его посадит через неделю и ничего страшного не случится.


Сабай

«Сабай» – еще одно слово, без которого не понять тайской культуры. Оно означает физический комфорт и уют. Создать себе сабай – быть чистым, сытым и довольным. Тайцы очень любят вкусно поесть, при этом кухня далеко не самое популярное место в тайском доме: еда в уличных кафе настолько свежая и доступная, что часто готовить дома нет необходимости. Первое, чему научила моих детей наша тайская няня – это поза «сабай-сабай»: положение лёжа, нога вальяжно закинута на ногу, руки за голову.

И хоть я бы не хотела подобного подхода к жизни от своих детей (все же мальчиков воспитываем, которым потом ещё за свои семьи держать ответственность и «сабай-сабай» надо заслужить после «сделал дело – гуляй смело»), но эта поза и выражение от наших детей здорово нас веселили.

Влияние сабая повсюду: например, придя в салон на обычную укладку или стрижку, будьте готовы к тому, что около 30 минут вам будут делать массаж головы вместо обычного быстрого мытья с шампунем.


Суай

В эту жизненную философию стремления к радости и комфорту вплетается третий компонент – красота, или «суай». Красивой считается милая улыбка, чистое тело, опрятная одежда. Тайцы любят украшать себя и пространство, подарки дарят в красивой упаковке. Формулой санук-сабай-суай в Таиланде пропитан сам воздух, это страна гедонистов. Суай встречается на каждом шагу. От красиво оформленных массажных салонов до манеры изысканно нарезать фрукты, которую у тайцев копирует весь мир.


Вай

Когда мы приезжаем в Россию, многих умиляет, когда Марк и Мирон складывают ладошки тайским лотосом, говоря русское «Спасибо». Эту привычку они могли приобрести только в Таиланде.

«Вай» – главный тайский жест, который не сразу дается фарангу. Сложенные ладони лодочкой поднимаются на уровне груди или лба в знак почтения, приветствия, прощания, благодарности или извинения. Сложность состоит в том, что при использовании жеста тонко соблюдается иерархия. Чем выше руки – тем выше статус человека, к которому обращен вай. Значение имеет при этом наклон головы и тела. Самый высокий вай и низкий поклон головы достаются королю и монахам, вай на уровне груди – старому другу. С ладонями, поднятыми на уровне губ, тайцы обращаются к родителям и учителям. Детям, официантам, таксистам на вай не принято отвечать. Будьте готовы к тому, что ваш первый вай будет выглядеть нелепо в глазах тайцев, но уважение к их культуре обычно вызывает симпатию.


Разноцветный дресс-код

Изобилие и насыщенность цветов – это одно из первых, что бросается в глаза в Таиланде. Будто у природы есть какой-то свой фотошоп, делающий и траву чуть зеленее, и море чуть бирюзовей, и даже диковинным существам, живущим тут, перепадают все цвета радуги.

А ещё в Таиланде все пропитано духом буддийских традиций. Проникли они даже в гардероб тайцев, и часто они одеваются в соответствии с цветом недели.

Понедельник – желтый, он же носит репутацию королевского цвета так как Король Рама IX, правивший более 70 лет, родился именно в понедельник.

Вторник – день розового цвета.

Среда – зеленого.

В Четверг можно надеть оранжевый.

В Пятницу цвет настроения – синий.

Суббота – фиолетовый день.

Воскресенье – красный.

Как мы помним, провожают всегда по уму, но встречу по одежке никто не отменял. Тайцы оценят ваш тонкий жест, если вы оденетесь согласно недельно-цветовому дресс-коду.




Отношение к детям


Оборотная сторона тайской медлительности – это большая терпимость к детям.

Своего первого сына Марка я родила в хорошем платном роддоме в Москве, а младшего Мирона – в Хуахине. Пеленать Марка меня учили со словами: «Будь строже, сразу показывай, кто здесь главный». В тайском роддоме с Мироном носились, как с родным, кажется, они бы и бесплатно это делали с тем же удовольствием. Как-то раз я случайно увидела, как Мирон справил нужду на халат медсестре, а она от души расхохоталась, без капли раздражения. В очередной раз я улыбнулась в душе правильности своего решения.

В стране очевидный культ малышей. В отношениях тайцев с детьми я вижу ненавязчивую ласку, принятие, легкость. Множество семей отдыхают большим составом, включая бабушек и дедушек. Они очень дружны: много едят, мало ругаются, никогда не повышают голос. Детки очень органично вписываются в привычный уклад жизни. В тоже время, в тайских школах царит жесткая дисциплина. Кажется, во главу угла ставится иерархия, даже авторитаризм. Учитель, скорее, не друг, а командир. В этом плане я на 100 % западный человек и получение образования в тайской школе даже не рассматриваю. На наше счастье, в Хуахине открылась школа с международной аккредитацией для детей экспатов. В ней классическая европейская система образования.

Приезжая в Таиланд, будьте готовы к постоянному, непрерывному вниманию к своим малышам со стороны тайского народа. Сначала это умиляет, потом раздражает, потом ты начинаешь относиться к этому как к данности. Они показывают пальцем, выражают свою симпатию улыбками, норовят погладить, ущипнуть, потрогать малыша. Бывает, сидим в кафе, а весь персонал стоит и смотрит, как Марк и Мирон жуют сэндвичи. Теперь я знаю, откуда берет начало выражение «заглядывать в рот».

Часто наблюдаем, как Марк и Мирон играют в детской комнате с тайцами – детьми и взрослыми. Ощущение полной безопасности. Тайцы в большинстве своём абсолютно доброжелательны. Мы можем быть уверены, что они не повысят голос на ребенка, тем более не поднимут руку или локоть. Чего увы, нельзя сказать о России, когда и прикинуть могут и локтем задеть.

Так же часто слышу определение тайской нации, как нации «без войны в сердце». Это правда. Детям с молоком матери передаётся буддийское спокойствие и отсутствие агрессии. Когда Марк и Мирон были совсем малышами и ещё не ходили в сад, каждое утро мы проводили на пляже. Я очень много наблюдала за поведением тайских деток. Если наши М&М неслись к тайцам, завидев яркие игрушки, те очень спокойно протягивали им их, как само собой разумеющееся. А вот наши русские детки с гораздо меньшей охотой делятся игрушками – защищать границы и быть начеку у нас в крови.

Обратная сторона тайской мягкости, откуда по-видимому все вытекает – тот самый сабай-сабай. Отсутствие агрессивности, некоторая даже покорность. В основной массе отсутствие инициативы и в целом спокойное, расслабленное настроение по жизни.




Потеря лица


Самое страшное, что может сделать человек в глазах тайца – это «потерять лицо». Они не выносят открытой критики, а на повышение голоса реагируют непробиваемым игнором, обижаются, совсем как дети. Начнете кричать – ничего не добьетесь.

Уважение вызывает человек с «холодным сердцем», способный усмирить злость и агрессию, избегать конфликтов. Даже в кругу семьи непринято открыто выражать недовольство – если жена ругается на собаку, скорее всего, собака тут не при чем, а кто-то из членов семьи вызвал раздражение. Тайцы не прямолинейны, им сложно говорить вам «нет» или выражать недовольство. Приведу пример. Когда мы выбрали апартаменты в Хуахине и подписали годовой контракт на аренду, в него входила еженедельная уборка. А я первое время очень настороженно относилась к вопросам чистоты и санитарии в этой стране, начитавшись русского интернета. Так вот, качество уборки меня категорически не устраивало. Опущу все подробности, но чтобы вы не думали, что я придираюсь, скажу, например, что уборщица могла положить тряпку, которой мыла туалет рядом с зубными щетками, или слить воду после мытья полов в раковину на кухне, чем повергла меня, беременную маму, только что прибывшую в Таиланд в шок. Я сказала о своём категорическом недовольстве хозяйке и попросила заменить ее на более профессиональную. На что хозяйка квартиры ответила, что она не может сделать ей такие замечания, так как это довольно «sensitive» для тайцев и … оплатила работу другой уборщицы, которая приходила убирать по другим дням. Критиковать тайцев, указывать на ошибки – все это считается оскорблением и выйдет вам боком.

С другой стороны, я не встречала в Азии более деликатных, приветливых людей. В отличие от шумных китайцев, жители королевства очень спокойные, аккуратные. Если вы попали в их круг доверия, то в ответ получите преданность и сердечность.




Праздники, традиции, важные даты


С одной стороны, культура Таиланда – одна из самых консервативных, с другой – страна со свойственным ей дружелюбием принимает веяния других культур.

Так, в календаре праздников Таиланда равноправно соседствуют буддистские праздники, китайский Новый год, католическое Рождество и торжества в честь членов тайской королевской семьи.


Три Новых года

Возможность начать все с чистого листа в Таиланде даётся аж 3 раза в году, именно столько раз тайцы празднуют Новый год.

Европейский

С 31 декабря на 1 января – традиционный Новый год, который, наша семья считает настоящим и родным. Не смотря на то что вместо снега и елочки у нас пальмы и песок, каждый год к нашим детям приходит русский Дед Мороз и Снегурочка, в нашем доме пахнет мандаринами, стоит оливье на столе и доносится: «Понимаете, каждый год 31 декабря мы с друзьями ходим в баню».

Китайский

Во второе новолуние после зимнего солнцестояния с 21 января по 21 февраля в Таиланде встречают китайский Новый год. Особое значение он имеет для тайцев китайского происхождения (примерно 1/3 населения Таиланда), для остальных же – это скорее яркий фестиваль и шумные гуляния. Каждый год в Таиланде в этот период улицы украшают красными фонариками, в магазины завозят китайские национальные костюмы, резко увеличивается количество туристов из поднебесной, на улицу выходят колоритные драконы.

Сонгкран

Тайский Новый год – это то, ради чего стоит посетить Таиланд в самом жарком месяце в году. Сонгкран празднуется с 13 по 15 апреля, в эти дни люди повсеместно обливают друг друга водой. Для желающих быть во всеоружии на каждом шагу продаются водные пистолеты, на улицах дежурят тайцы со шлангами. Чем больше воды – тем больше удачи, даже не рассчитывайте остаться сухими. Один из самых весёлых и озорных праздников, напоминающий нам о детстве и русском Дне Иваны Купалы.

В этот день повсюду льется не только вода, но и слова «Sawasdee pi mai» (Савади пи май! С Новым годом!). А ещё тайцы красят друг друга и случайных прохожих разноцветным тальком.

Сонгкран также называют фестивалем воды. В данном случае вода символизирует и долгожданную прохладу в пик жаркого сезона, и плодородие, и хороший урожай, и очищение от всего негативного и ненужного в душе.


Лой Кратонг

Красивый и трогательный праздник Лой Кратонг отмечается ночью двенадцатой полной луны, как правило, в ноябре. Название переводится как «плывущая лодочка». Тайцы со всей страны собираются у берегов моря и рек, чтобы отправить по течению красивые лодочки из банановых листьев, цветов и бамбука. Ритуал символизирует благодарность духам воды, это время перехода от дождливого сезона к сухому. Многие отправляют с лодочками свои горести и неудачи, помещая в них прядь своих волос. В небо поднимаются фонарики из рисовой бумаги с загаданными желаниями – фантастическое зрелище.


Самый важный праздник для каждого тайца

Наверное, самый важный праздник в году – день рождения короля Пхумипона Адульядета Рамы IX. Накануне праздника, 5 декабря, улицы украшаются желтыми флажками, на зданиях вешают огромные портреты короля. Люди надевают желтые одежды в знак почтения перед монархом, поют песни и пускают фейерверки. Желтый – цвет Рамы IX, потому что он родился в понедельник. Как я уже писала, каждый день недели в Таиланде имеет свой цвет, и одеваться в соответствии с ним значит уважать законы и привлекать к себе удачу.

День рождения Рамы IX – личный праздник для каждого тайца, названный еще и Днем отца – жители видят в короле отца всего тайского народа, «посланника небес». Аналогично празднуется День матери – в день рождения королевы Сирикит, 12 августа. В этот день тайцы облачаются в одежду голубых оттенков.

Культ королевской семьи тесно связан с традицией почитания старших. Отношения с родителями даже важнее, чем с супругом, заботиться о них – долг каждого ребенка.




Привет из будущего


В Таиланде используют буддийское летосчисление.

Начало календаря ведется с года ухода Будды в нирвану, опережая григорианское летоисчисление на 543 года.

Например, в тайском свидетельстве о рождении Мирона указана дата 22 марта 2558 года.

Так же порой забавно видеть срок годности на упаковках некоторых продуктов. Отважились бы попробовать йогурт, срок годности которого истекает в «далёком» 2561 году?




Отношения иностранцев и тайцев


Иностранцев в Таиланде называют фарангами (от слова foreigner, а ещё фаранг – это гуава, фрукт с начинкой бледного цвета). Как и во всей Азии, белый цвет кожи считается здесь признаком высокого происхождения, а раз уж фаранг оказался в Таиланде, значит, у него есть деньги. Поэтому тайцы часто завышают цены туристам, делают отдельную стоимость для входа в парки и музеи. При этом они парадоксально щедрые и дружелюбные, любят угощать, делать подарочки и просто обожают детей.

Что удивляет? С чем приходится сталкиваться?

Почти с религиозной верой в короля, какую вряд ли еще где-то встретишь, тайцы относятся к Раме IX. Он был монархом 70 лет и заслужил абсолютно искреннюю любовь и почитание. Его портрет висит в каждом доме и на улицах. Перед любым сеансом в кинотеатре идет короткое видео о короле и гимн Таиланда, во время его исполнения каждый должен встать, включая фарангов. За оскорбление короля можно угодить в тюрьму.

Тайцы очень суеверны. Рядом со своими домами они строят маленькие домики для духов, чтобы не ущемлять местных духов земли, и каждый день делают им подношения. Среда традиционно считается несчастливым днем, многое в этот день закрыто. Тайцы верят в амулеты наудачу и священные татуировки, часто домам цифру 13 не присваивают. А цифра 9 считается здесь одной из самых счастливых, возможно благодаря особой любви и уважению тайского народа к отцу нации, Королю Раме IX.

На мировосприятие тайцев сильно повлиял буддизм, точнее та его часть, которая связана с понятием кармы. Социальный статус жителя королевства напрямую зависит от того, сколько заслуг (бун – благостных деяний) он накопил в текущей и предыдущей жизни. Очень важно быть сдержанным и миролюбивым, вести себя достойно по отношению к окружающим – все это идет в копилку положительных заслуг. Каждый мужчина, достигая возраста 20 лет, отправляется в монастырь на три месяца, чтобы отблагодарить родителей и улучшить семейную карму.

Еще вас удивит, что местные купаются в море в одежде и прячутся от солнца под зонтами (особенно, в Бангкоке), носят длинные рукава даже в самый жаркий день. У каждого тайца есть свой никнейм помимо сложного для русского слуха имени, например: Пепси, Милаха, Ракушка, Пчелка, Птичка.

Есть на полу, а не за столом – это нормально. Перед входом в квартиру обувь нужно снимать и оставлять за дверью, а не в коридоре. Заходя в гости, я теперь делаю так же. Неосознанно, чем вызываю улыбку у своих русских друзей.



Тайцам незазорно откровенно преувеличить и приукрасить историю. Однажды я отчитала таксиста, который серьезно подвел наших клиентов. В ответ он прислал фото умершего человека в лодке со словами: «не смог работать от переизбытка чувств». Я испугалась, что это его родственник – оказалось, друг двоюродного брата.


И ещё одно отличие от русских

Знаете, чем отличаются тайцы от нас, русских?!

Выбором кнопки в лифте.

Большинство из нас жмёт ту, что скорее закроет двери. Они – ту, что будет удерживать двери до последнего, вдруг кто-то ещё зайдёт после вас.

Мы торопимся, они никогда не ускоряют шаг. Помним, про наш историко-географический подход. Быстрый шаг зимой не даст замёрзнуть, а в вечном лете спешить некуда. Уснуть, не опасаясь холода можно хоть на пляже.

Мы планируем, тайцы живут здесь и сейчас. Тоже логично: чтобы нам по осени не умереть с голоду, нам весной что нужно сделать? Посадить картошку, помидоры, огурцы. У тайцев же сезон сбора тех же ананасов – круглый год.




Признак статуса в Таиланде


Если вы присмотритесь к тому, что написано на всевозможных баночках с кремами, гелях для душа и даже шампунях на полках в тайских магазинах, вы поймете, что индустрия красоты в Таиланде построена на желании тайцев иметь белую, бледную кожу. Маркетологи используют надпись «whitening effect» всюду, салоны красоты предлагают дорогостоящие процедуры, чтобы сделать кожу светлее. Нам это кажется забавным, потому как в России обычно наоборот, бронзовый оттенок кожи – признак удачного отпуска и жизни в достатке.

Воистину, что в дефиците, то и ценится выше.

Если в России мы по полгода ждем теплого солнышка, а зонт используем по прямому назначению – защищаться от дождя, – то в Таиланде зонтики оберегают кожу от солнечных лучей. В стране культ белой кожи как символа благородного происхождения и высокого достатка.

Будьте особо внимательны на дорогах.

Особенно, если вы – пешеход. Пожалуй, пешеходы – это единственные люди, на кого не распространяется тайская вежливость. Культуры внимания к пешеходам нет. На дороге главный не пешеход, а автомобиль, даже если вы переходите по зебре, будьте начеку. А вот если вы водитель, то к вам будут относиться очень терпеливо. Никто не будет подгонять, подрезать, торопить. Также всегда помните, что движение здесь левостороннее.





Конец ознакомительного фрагмента. Получить полную версию книги.


Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/anastasiya-dashkevich/tailand-vse-tonkosti/) на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.



Таиланд для бизнеса, здоровья, воспитания детей и, конечно, для отдыха. Именно о таком Таиланде, который на самом деле не соответствует всем стереотипным представлениям о нём, рассказывает Анастасия Дашкевич – автор интстаграм блога @instababythai.

Анастасия с мужем живут в Таиланде уже четыре года. За это время они основали там компанию, которая стала крупнейшей на рынке России и стран СНГ в сфере недвижимости.

В книге «Таиланд. Все тонкости» вы сможете найти не только практичные советы для туристов, но и для тех, кто хочет основать бизнес в этой жаркой стране, воспитать детей, купить жильё или просто лучше понять её жителей.

Как скачать книгу - "Таиланд. Все тонкости" в fb2, ePub, txt и других форматах?

  1. Нажмите на кнопку "полная версия" справа от обложки книги на версии сайта для ПК или под обложкой на мобюильной версии сайта
    Полная версия книги
  2. Купите книгу на литресе по кнопке со скриншота
    Пример кнопки для покупки книги
    Если книга "Таиланд. Все тонкости" доступна в бесплатно то будет вот такая кнопка
    Пример кнопки, если книга бесплатная
  3. Выполните вход в личный кабинет на сайте ЛитРес с вашим логином и паролем.
  4. В правом верхнем углу сайта нажмите «Мои книги» и перейдите в подраздел «Мои».
  5. Нажмите на обложку книги -"Таиланд. Все тонкости", чтобы скачать книгу для телефона или на ПК.
    Аудиокнига - «Таиланд. Все тонкости»
  6. В разделе «Скачать в виде файла» нажмите на нужный вам формат файла:

    Для чтения на телефоне подойдут следующие форматы (при клике на формат вы можете сразу скачать бесплатно фрагмент книги "Таиланд. Все тонкости" для ознакомления):

    • FB2 - Для телефонов, планшетов на Android, электронных книг (кроме Kindle) и других программ
    • EPUB - подходит для устройств на ios (iPhone, iPad, Mac) и большинства приложений для чтения

    Для чтения на компьютере подходят форматы:

    • TXT - можно открыть на любом компьютере в текстовом редакторе
    • RTF - также можно открыть на любом ПК
    • A4 PDF - открывается в программе Adobe Reader

    Другие форматы:

    • MOBI - подходит для электронных книг Kindle и Android-приложений
    • IOS.EPUB - идеально подойдет для iPhone и iPad
    • A6 PDF - оптимизирован и подойдет для смартфонов
    • FB3 - более развитый формат FB2

  7. Сохраните файл на свой компьютер или телефоне.

Книги серии

Аудиокниги серии

Рекомендуем

Последние отзывы
Оставьте отзыв к любой книге и его увидят десятки тысяч людей!
  • константин александрович обрезанов:
    3★
    21.08.2023
  • константин александрович обрезанов:
    3.1★
    11.08.2023
  • Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *