Книга - Англійська мова. Теорія і практика. Інфінітив

a
A

Англiйська мова. Теорiя i практика. Інфiнiтив
Ричард Грант


Англiйська мова. Теорiя i практика #23
Інфiнiтив – The Infinitive – це двадцять третiй навчальний посiбник з серii Англiйська мова. Теорiя i практика.Освоiвши теоретичний матерiал, представлений в цiй серii i виконавши бiльше 600 вправ для самоконтролю, Ваш словниковий запас складатиметься з бiльше, нiж 6 000 англiйських слiв i виразiв, що дозволить Вам успiшно скласти такi мiжнароднi iспити по англiйськiй мовi, як TOEFL(Test of English as a Foreign Language), IELTS(International English Language Testing System) i iншi.





Ричард Грант

Англiйська мова. Теорiя i практика. Інфiнiтив





Неособистi форми дiеслова – Non-Finite Verb Forms


Форми дiеслова, якi вживаються в ролi присудка речення, називаються особистими (предикативними) формами дiеслова (Finite Forms of the Verb).

Форми дiеслова, якi не вживаються в ролi присудка речення, але можуть входити до його складу, називаються неособистими (непредикативнi) формами дiеслова (Non – Finite Forms of the Verb).

До неособистих форм дiеслова вiдносяться iнфiнiтив (the Infinitive), герундiй (the Gerund) i причастя (the Participle).

Неособистi форми дiеслова не мають граматичних ознак особи, числа i способу, не виражають часу дii (теперiшнього, минулого або майбутнього), а лише вказують на спiввiднесенiсть у часi, тобто чи е виражена ними дiя одночасною з дiею присудка, або передуе йому.




Інфiнiтив – The Infinitive


Інфiнiтив – являе собою неособисту форму дiеслова, яка позначае тiльки дiю, не вказуючи нi особи, нi числа. Інфiнiтив вiдповiдае на запитання: що робити? що зробити?

to read – читати

to speak – говорити

Заперечнi форми iнфiнiтива утворюються шляхом додавання частинки not до iнфiнiтива.

I decided to invite them. – I decided not to invite them. – Я вирiшив iх запросити. – Я вирiшив iх не запрошувати.




Форми iнфiнiтива


Інфiнiтив мае чотири форми в дiйсному (активному) станi i двi в страждальномy (пасивному). Форми страждального стану мають лише простий i досконалий iнфiнiтив перехiдних дiеслiв, тобто дiеслiв, що вживаються з доповненням.



– Простий iнфiнiтив в активному станi – Indefinite – вживаеться, коли дiя, яку вiн висловлюе, вiдбуваеться одночасно з дiею, вираженою дiесловом-присудком в особистiй формi.

Pauline likes to write letters. – Полiна любить писати листи.

I am glad to see you.(одночасна дiя) – Я радий бачити вас.

Щоб показати, що дiя вiдноситься до майбутнього, простий iнфiнiтив вживаеться пiсля модальних дiеслiв may, must, should, ought to i пiсля дiеслiв to expect – очiкувати, to intend – мати намiр, to hope – сподiватися, to want – хотiти i iн.

You may come tomorrow. – Ти можеш прийти завтра.

He must do it immediately. – Вiн повинен зробити це негайно.

You should put on a warm hat. – Тобi варто надiти теплу шапку.

I expect to see you next week. – Я очiкую побачити вас наступного тижня.

I intend to go to the seaside this summer. – Я маю намiр поiхати до моря цього лiта.

I hope to find him at home. – Я сподiваюся застати його вдома.



– Інфiнiтив у продовженiй формi в активному станi – Continuous Infinitive – (to) be + Verb (-ing) – пiдкреслюе тривалiсть дii, одночасноi з дiесловом-присудком i використовуеться, щоб показати, що дii або подii будуть вiдбуватися в момент промови.

There is a nice smell in the kitchen. Ann seems to be cooking something delicious. – В кухнi добре пахне. Здаеться, Аня готуе щось смачне.

I happened to be waiting for the bus when the accident happened. – Так сталося, що я чекав автобус, коли сталася аварiя.

You must be joking. – Ти, напевно, жартуеш.

What is Pauline doing? She must be writing a letter. – Що робить Полiна? Вона, мабуть, пише листа.



– Досконалий iнфiнiтив – Perfect Infinitive – в активному станi: (to) have + Verb (-ed) or Verb (III):

1. Вживаеться для позначення дii, що передуе дii, вираженоi дiесловом-присудком:

I am sorry not to have told you about it earlier. – Менi шкода, що я не сказав вам про це ранiше.

Pauline is glad to have written that letter. – Полiна рада, що написала цей лист.

2. Використовуеться, щоб описати нездiйсненнi дii в минулому часi.

If you had run a bit faster, you would have won. – Якби ти бiг трохи швидше, ти б виграв.

You should have told me you were coming. – Треба було менi сказати, що ти прийдеш.

3. Використовуеться в тих же ситуацiях, в яких використовуеться минулий час, або часи групи Perfect.

I am happy to have left school. (= I am happy that I have left school.) – Я радий, що закiнчив школу.

You seem to have annoyed him. (= It seems that you have annoyed him.) – Здаеться, ти йому досадив.

It is nice to have finished work. (= It is nice that I have finished work.) – Приемно закiнчити роботу.

4. Інфiнiтив у досконалiй формi пiсля модальних дiеслiв must i may висловлюе припущення про те, що дiя вже здiйснилася:

He must have forgotten about his promise. – Вiн, мабуть, забув про свою обiцянку.

I don’t know where he is. He may have left for Toronto. – Я не знаю, де вiн. Можливо, вiн поiхав до Торонто.

5. Пiсля модальних дiеслiв should, ought to, could, might, was/were досконалий iнфiнiтив позначае дiю, яка повинна була або могла б здiйснитися, але в дiйсностi не вiдбулася:

Ben should have seen a dentist. – Бену слiд було б пiти до зубного лiкаря (але вiн не пiшов).

You could have helped him. – Ви могли б допомогти йому (але не допомогли).

The delegation was to have arrived yesterday. – Делегацiя мала прибути ще вчора (але не прибула).

6. Пiсля минулого часу дiеслiв to intend, to hope, to expect, to mean, iнфiнiтив в досконалiй формi вживаеться для позначення дii, яка, всупереч намiру, очiкуванню, надii, не вiдбулася:

I intended to have finished my work last night. – Я мав намiр закiнчити свою роботу вчора ввечерi (але не закiнчив).

I hoped to have met her at the concert. – Я сподiвався зустрiти ii на концертi (але не зустрiв).

They expected to have chosen a good project. – Вони розраховували вибрати хороший проект (але не вибрали).

I meant to have sent Mary a birthday card. – Я хотiла послати Мерi привiтання з днем народження (але не послала).



– Досконало-продовжений iнфiнiтив в активному станi – Perfect Continuous Infinitive – (to) have been + Verb (-ing) – вказуе на те, що дiя, яка виражена iнфiнiтивом, почалася ранiше дii, яка виражена дiесловом-присудком, i тривае досi (використовуеться в часах групи Perfect Continuous).

She seems to have been cooking since morning. – Здаеться, вона готуе з самого ранку.

Pauline must have been writing that letter since morning. – Полiна, мабуть, пише листа з ранку.

We have been waiting for ages. – Ми чекаемо вже цiлу вiчнiсть.

How long have you been living here? – Скiльки ви тут вже живете?



– Простий iнфiнiтив в пасивному станi – Passive Infinitive – (to) be + Verb (-ed) or Verb (III) – вживаеться, коли дiя, яку вiн виражае, е безвiдносною до часу вчинення дii i мае те ж значення, що i звичайнi дiеслова в Passive Voice.

I like to be given presents. (безвiдносна до часу дiя) – Менi подобаеться, коли менi роблять подарунки.

Everybody wants to be loved. – Всi хочуть, щоб iх любили.

There is a lot of work to be done. – Потрiбно виконати багато роботи.

She ought to be told about it. – Їй слiд про це сказати.

This letter seems to be written in pencil. – Здаеться, цей лист написан олiвцем.



– Досконалий iнфiнiтив в пасивному станi – Perfect Passive Infinitive – (to) + have been + Verb (-ed) or Verb (III) – мае те ж значення, що i звичайнi дiеслова в Passive Voice.

They were lucky – they could have been killed. – Їм пощастило – iх могли б i вбити.

This letter seems to have been written long before it was discovered. – Цей лист написали задовго до того, як його виявили.




Використання iнфiнiтива без частки to


1. Пiсля модальних дiеслiв:

We can manage it. – Ми з цим впораемося.

We must get someone to paint the roof. – Потрiбно попросити кого-небудь пофарбувати нам дах.

You may go now. – Можете йти.

2. Пiсля модальних конструкцiй (would rather, had better):

You had better consult a doctor. – Вам краще сходити до лiкаря.

I would rather go alone. – Я б вважав за краще пiти один.

3. Пiсля дiеслова do, використовуваного в якостi пiдсилювального дiеслова:

I do admit that I was wrong. – Так, я визнаю, що був не правий.

But you did say that! – Але ж ти сказав це!

4. З дiесловом let в значеннi дозволяти або у спонукальних реченнях:

Let him go. – Вiдпусти його.

Let me help you with the translation. – Дозволь допомогти тобi з перекладом.

5. У поеднаннях з дiесловами сприйняття to see, to hear, to watch i iншими, якщо вони не стоять в страждальному станi:

I saw her light the lamp. – Я побачив, як вона запалила лампу.

We heard her sing a song. – Ми почули, як вона спiвае пiсню.

We watched them play. – Ми спостерiгали за тим, як вони грають.

She was heard to sing a song. – Чули, як вона спiвала пiсню. (страждальний стан – частинка to обов'язкова)

6. Пiсля дiеслова make в значеннi змушувати, якщо воне не стоiть в страждальному станi:

They made me wait. – Вони змусили мене чекати.

He made me come. – Вiн змусив мене прийти.

She was made to pay back the money. – Їi змусили виплатити грошi. (страждальний стан – частинка – частица to обов'язкова)

7. Пiсля дiеслова help допускаеться опускати частинку to:

She helped the child (to) lift the box. – Вона допомогла дитинi пiдняти ящик.

He was helped to lift the box. – Йому допомогли пiдняти ящик. (страждальний стан – частинка to обов'язкова)

8. Пiсля сполучникiв and, or, except, but, than, as, like у випадку, коли вони використовуються для з'еднання двох iнфiнiтивiв:

It is as easy to smile as frown. – Посмiхатися так само легко, як i хмуритися.

Do you want to have lunch now or wait till later? – Ви хочете пообiдати зараз, або почекати?

We had nothing to do except look at the cinema posters. – Нам нiчого було робити, окрiм як дивитися на афiшi фiльмiв.

9. Пiсля why ш why not в питаннi:

Why pay more at other shops? We have the lowest prices. – Навiщо платити бiльше в iнших магазинах? У нас найнижчi цiни.

Why not make it up with him? – Чому б не вибачитися перед ним?




Ілюстрацiя значень рiзних форм iнфiнiтива


Activevoice

Indefinite (Simple)

I am glad to speak to you. – Радий поговорити з вами. (Завжди радiю, коли говорю з вами.)

Continuous

I am glad to be speaking to you. – Радий, що зараз розмовляю з вами.

Perfect

I am glad to have been speaking to you. – Радий, що поговорив з вами.

Perfect Continuous

I am glad to have been speaking to you. – Радий, що вже давно (весь цей час) розмовляю з вами.



Passive voice

Indefinite (Simple)

I am (always) glad to be told the news. – Завжди радий, коли менi розповiдають новини.

Perfect

I am glad to have been told the news. – Радий, що менi розповiли новини.




Вправи


Вправа 1

Вставте частинку to перед iнфiнiтивом, де необхiдно.

1. I like … dance. 2. My brother can … speak French. 3. I wanted … speak to Nick, but could not … find his telephone number. 4. I’d rather … listen to the radio than … see this soap opera on TV. – As for me, I prefer … watch TV. You’d better … take a radio and … go for a walk. 5. I’d like … dance. 6. We had … put on our overcoats because it was cold. 7. It is time … get up. 8. You are cold. You’d better … sit near the fireplace. 9. I will do all I can … help you. 10. They wanted … cross the river. 11. Let me … help you with your homework. 12. She’d prefer … fly rather than … go by train. The plane saves time. 13. She made me … repeat my words several times.





Конец ознакомительного фрагмента. Получить полную версию книги.


Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/richard-grant-30910749/angliyska-mova-teoriya-i-praktika-infinitiv/) на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.



Інфінітив – The Infinitive – це двадцять третій навчальний посібник з серії Англійська мова. Теорія і практика.

Освоївши теоретичний матеріал, представлений в цій серії і виконавши більше 600 вправ для самоконтролю, Ваш словниковий запас складатиметься з більше, ніж 6 000 англійських слів і виразів, що дозволить Вам успішно скласти такі міжнародні іспити по англійській мові, як TOEFL(Test of English as a Foreign Language), IELTS(International English Language Testing System) і інші.

Как скачать книгу - "Англійська мова. Теорія і практика. Інфінітив" в fb2, ePub, txt и других форматах?

  1. Нажмите на кнопку "полная версия" справа от обложки книги на версии сайта для ПК или под обложкой на мобюильной версии сайта
    Полная версия книги
  2. Купите книгу на литресе по кнопке со скриншота
    Пример кнопки для покупки книги
    Если книга "Англійська мова. Теорія і практика. Інфінітив" доступна в бесплатно то будет вот такая кнопка
    Пример кнопки, если книга бесплатная
  3. Выполните вход в личный кабинет на сайте ЛитРес с вашим логином и паролем.
  4. В правом верхнем углу сайта нажмите «Мои книги» и перейдите в подраздел «Мои».
  5. Нажмите на обложку книги -"Англійська мова. Теорія і практика. Інфінітив", чтобы скачать книгу для телефона или на ПК.
    Аудиокнига - «Англійська мова. Теорія і практика. Інфінітив»
  6. В разделе «Скачать в виде файла» нажмите на нужный вам формат файла:

    Для чтения на телефоне подойдут следующие форматы (при клике на формат вы можете сразу скачать бесплатно фрагмент книги "Англійська мова. Теорія і практика. Інфінітив" для ознакомления):

    • FB2 - Для телефонов, планшетов на Android, электронных книг (кроме Kindle) и других программ
    • EPUB - подходит для устройств на ios (iPhone, iPad, Mac) и большинства приложений для чтения

    Для чтения на компьютере подходят форматы:

    • TXT - можно открыть на любом компьютере в текстовом редакторе
    • RTF - также можно открыть на любом ПК
    • A4 PDF - открывается в программе Adobe Reader

    Другие форматы:

    • MOBI - подходит для электронных книг Kindle и Android-приложений
    • IOS.EPUB - идеально подойдет для iPhone и iPad
    • A6 PDF - оптимизирован и подойдет для смартфонов
    • FB3 - более развитый формат FB2

  7. Сохраните файл на свой компьютер или телефоне.

Последние отзывы
Оставьте отзыв к любой книге и его увидят десятки тысяч людей!
  • константин александрович обрезанов:
    3★
    21.08.2023
  • константин александрович обрезанов:
    3.1★
    11.08.2023
  • Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *