Книга - Уроки китайского

a
A

Уроки китайского
Евгений Голомолзин

Софья Голомолзина


В мире не так уж много примеров, когда над книгой работали сразу два автора. Эту книгу написали дедушка с внучкой. Деду тогда маячила пенсия, а внучка училась в пятом классе. Творческий потенциал получился – о-го-го! Эта повесть о приключениях мальчика Камо, который провалился в прошлое и оказался в Древнем Китае. Он столкнулся с невероятными тайнами, научился находить выход из безвыходных ситуаций и даже познал смысл жизни!





Уроки китайского



Евгений Голомолзин

Софья Голомолзина



© Евгений Голомолзин, 2021

© Софья Голомолзина, 2021



ISBN 978-5-0055-8350-5

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero




Глава 1. Рейс в неизвестность



Подходил к концу урок истории. Этот предмет Камо не любил – слишком уж много приходилось запоминать имен и дат. Кроме того, урок был первым, а утром всегда хочется спать. Голос учителя звучал монотонно и убаюкивал. Он почти уснул, когда услышал:

– Камо, ты опять спишь? А ну, выходи к доске. Расскажи об императоре Чжу Хоучжао, который правил Китаем в XVI веке. Это тема вчерашнего урока.

Мальчик понуро вышел к доске:

– Я не выучил.

– Ставлю тебе двойку. Сейчас же выйди из класса, а завтра утром приходишь до уроков и ответишь на мой вопрос.

Камо вышел на улицу. Светило солнце. По улицам ездили машины. По тротуарам неспешно прогуливались мамочки с колясками. Клумбы пестрели яркими цветами.

– Красиво, – подумал он. – А вот школа мне совсем не нравится. Все время ругают, что сплю на уроках. Особенно на истории. А мне неинтересно изучать Китай. Зачем он мне нужен?

И Камо отправился гулять. Ему очень нравились цветы. Особенно флоксы. Они в огромном количестве росли на клумбах. Кроме них были еще хризантемы, которые выделялись яркой окраской. Он долго стоял возле каждой клумбы и любовался этим природным чудом.

Потом ему захотелось взглянуть на город сверху. Увидеть его таким, каким видят птицы. И Камо направился к колесу обозрения в парке аттракционов. Когда кабинка поднялась на самый верх, от панорамы захватило дух. Город был великолепен! Мальчик забыл про школу, уроки и задание учителя. Колесо делало оборот за оборотом, а он все смотрел и смотрел…

И вдруг совсем рядом пролетел самолет! Его пропеллер громко жужжал. От неожиданности Камо отпрянул в сторону. Самолет – так низко?! И тут увидел в стеклянной кабине не пилота, а смеющихся мальчишек. Самолет оказался ненастоящим. Это был авиасимулятор. В этот момент колесо завершило свой оборот и остановилось.

Камо вышел из кабинки и побежал к месту посадки в самолет. Налетавшись, он покатался на карусели, посмотрел фильм, потом пострелял в тире, попинал мяч на футбольном поле, перекусил в кафе и только тут заметил, что солнце готово спрятаться за горизонт. Следовало срочно возвращаться домой.

Уже при выходе из парка его внимание привлек странный предмет, похожий на смартфон. Он лежал на краю газона. Камо тут же вспомнил, что мама не разрешала трогать незнакомые вещи. Трогать нельзя, но подойти поближе и посмотреть-то можно. Загадочный аппарат не был смартфоном. Скорее, он напоминал старый калькулятор, который лежал у папы в столе. На передней панели красовался ряд кнопок с непонятными значками, а верхнюю часть занимал небольшой плоский экран.

Аппарат показался настолько странным, что Камо не сдержался и, забыв про мамин запрет, нагнулся и поднял его. Он оказался слишком тяжелым для своих размеров. На задней панели была изображена планета с двумя перпендикулярными кольцами. Такой в Солнечной системе точно нет. Камо любил астрономию и знал это наверняка. Внезапно кнопки замерцали, вспыхнули яркими огоньками. Одна из них заискрилась, и палец сам собой нажал на нее.

Слух резанули резкие щелчки. Парк погрузился в густой туман. От неожиданности Камо зажмурил глаза. Внезапно ноги оторвались от земли. Возникло ощущение падения, потом полета. Вокруг завыло, закашляло, захрустело. Резкая перегрузка сменилась свободным падением. Что-то больно ударило по голове, и воцарилась полная тишина. Он открыл глаза и с удивлением обнаружил, что лежит лицом в чем-то белом, холодном. Это был снег!

Камо поднялся на ноги. Коленки дрожали. В ушах шумело. В глазах прыгали чертики. Вокруг расстилалась заснеженная равнина. Вдали высились горы с белыми вершинами. У их подножия виднелись маленькие домики с изогнутыми дугой крышами. Стены были украшены яркими светящимися лентами, напоминающими елочные гирлянды.

– Где я? – успел подумать он и от переизбытка эмоций потерял сознание.

Камо очнулся от холода. Он почти не чувствовал ни рук, ни ног. В голове мелькнула мысль, что в рюкзаке лежат теплые вещи. Мама на всякий случай клала ему с собой шерстяные носки, шарф и вязаную шапочку. Дело в том, что по утрам бывало прохладно, и мама боялась, что Камо простудится. Сейчас эти вещи оказались как нельзя кстати!

Он утеплился, мысленно поблагодарил маму за заботу и направился в сторону домов. Камо никак не мог взять в толк, что произошло. Откуда взялась зима, когда на дворе только что стояла ранняя осень? Что это за местность? Почему у домов такие необычные крыши? И где этот таинственный прибор, который он нашел в парке? Камо понимал, что загадочные превращения каким-то образом связаны с кнопкой, которую он так опрометчиво нажал.

Камо глубоко вздохнул и пошел дальше. Временами на него накатывали волны отчаяния и страха. В этот момент очень хотелось оказаться дома, возле мамы.

– И чего я не выучил этот дурацкий урок? – уныло подумал он. – Все из-за него!

Идти было тяжело. Мешал глубокий снег. Не было видно никаких признаков дороги. Помогали навыки, полученные во время путешествий, которые они с папой устраивали дважды в год. В поездках всегда приходилось много ходить и преодолевать препятствия.

Он брел уже около получаса, но дома все еще оставались далеко. Вспомнился один из папиных уроков. Он говорил, что на равнине, где нет ориентиров, расстояния слишком обманчивы. Кажется, конец пути уже близко, а его все нет и нет. В этом случае следует набраться терпения. Паника дорогу не укоротит, а вот концентрация позволит преодолеть путь с минимальными затратами энергии.

Силы были на исходе, когда дома начали приближаться. Стали видны детали. Новогодние гирлянды на стенах оказались блестящими цветными полосками, которые создавали сложный узор. По краям крыш свисали мохнатые кисточки. Они монотонно покачивались под порывами ветра. Возле крайнего дома чудилось какое-то движение. Решетчатые окна были темными. И только в одном из них мелькнул огонек. Или показалось?

Чтобы проверить подозрения, Камо направился именно к этому дому. Поднялся по высокой лестнице. Рука привычно потянулась к кнопке звонка, но ее не оказалось на месте. Какой звонок? Может, их тут вообще нет? Он вежливо постучал в низкую массивную дверь. Тишина. Стукнул сильней. Снова тишина. Он толкнул ее, и она со скрипом отворилась. Из темноты потянуло затхлостью. Стало тоскливо и страшно. Но оставаться на пустынной улице было еще страшней. И Камо шагнул в неизвестность.

Некоторое время он ничего не видел. Когда глаза привыкли к темноте, оказалось, что он стоит посреди гостиной. По крайней мере, об этом говорили внушительные размеры комнаты. Но в ней не было никакой мебели! На чем сидят хозяева? Где спят? Куда кладут вещи? И где они сами?

– Эй! – крикнул Камо. – Есть тут кто-нибудь?

На самом деле, не крикнул, а громко прошептал. Хотя ему показалось, что крикнул. В ответ – тишина. Про такую говорят – гробовая. В темном углу почудилось какое-то движение и вроде как стон.

Тут уж Камо заорал по-настоящему. Спереди вдруг накатила плотная волна вонючего воздуха. Он шарахнулся назад и через дверной проем вывалился наружу. На крыльце оступился, кувырком скатился по крутым ступеням и некоторое время потрясенно стоял на четвереньках.

Что случилось? Почему он так испугался? Ведь ничего страшного не произошло. Ну, воняет. И что? Мало ли что может прокиснуть в доме. Странной показалась направленность воздействия. Вроде как на его крик кто-то выстрелил из какой-то пушки-вонючки. Возвращаться в дом, чтобы узнать причину неприятного запаха, было страшно. И он отправился дальше по кривой узкой улочке.

Вскоре показалась обширная площадь. В ее центре высились большие сугробы. Ему почудилось, что над ними курится легкий дымок. Он подошел поближе. Действительно, над сугробами витало облако пара. Где-то сбоку раздался шорох. Потом глухо, будто под землей, заплакал ребенок и тут же затих, словно ему закрыли рот ладонью. У Камо по спине побежали мурашки. Он резко обернулся. Никого! Показалось?

Постояв у странных сугробов, он поплелся дальше и вскоре оказался у крайнего дома. Низкие окна выглядели угрожающе. И тут в них опять замерцал огонек. Мелькнул и тут же погас. Но Камо уже взбегал по крыльцу. Неужели здесь люди? Дверь открылась бесшумно. Он сделал шаг в полумрак и остановился как вкопанный. Перед ним стоял странный человечек низенького роста, похожий на обезьянку.

– Ми щью щей?! – испуганно крикнул тот.

– Чего?! – изумился Камо.

И тут же получил сильный удар по затылку, который свалил его с ног.

– Чуэн пэй, – были последние слова, которые Камо услышал, проваливаясь в небытие.



***

Что-то мохнатое пробежало по его лицу, цепляясь острыми коготками. Он неожиданности Камо дернулся и сел, опираясь на руки. Под самым потолком светилось крохотное окошко с решеткой. Без него в комнате было бы совсем темно. Дальние углы терялись в полумраке. На полу валялись пучки гнилого сена. Раздался шорох, и рядом стремительно пронеслась большая крыса. Видимо, она и привела его в чувство.

От омерзения Камо передернуло. В жизни ему еще не приходилось так близко видеть крыс. Он с трудом поднялся на ноги. Голову страшно ломило. Саднил ушибленный локоть. Ныла поясница. Других повреждений, к счастью, не было. Память начала медленно восстанавливаться. Перед мысленным взором тут же всплыл человек-обезьянка.

– Что такое чуэн пэй? – подумал он, потирая затылок. – Что за язык? И что за люди? Почему ударили? Я что – в плену?! Ну, прямо как в кино.

И вдруг во мраке раздался скрежет. Камо отскочил в сторону, поскользнулся и упал. Что-то коротко звякнуло и снова заскрежетало. Воображение услужливо нарисовало образ чудовища с железными зубами. А что еще может так скрежетать? Однако звук больше не повторился. Стояла тишина, и только в темноте каменный пол царапала коготками невидимая крыса. Ну, не она же так скрежетала?

Любопытство взяло верх над страхом, и он на цыпочках пошел в ту сторону, откуда раздавались звуки. Там царила полная темнота. Тут Камо вспомнил, что в рюкзаке лежит фонарик. С этой вещицей он не расставался с тех пор, как они с папой заблудились в пещере. Тогда фонарик спас им жизнь. Им удалось отыскать метки, которые они мелом рисовали на стене. Упс! А где рюкзак? На спине его не было. На полу тоже. Неужели, украли? Там же копилка со всеми сбережениями! И фонарик тоже там! И мобильник!

Камо сделал пару шагов во мрак и наступил на какой-то предмет. Он с трудом удержал равновесие, нагнулся и нащупал что-то вроде глубокой тарелки. Потом рука наткнулась на бутылку. Он взял их и вернулся к свету. Бутылка оказалась глиняным кувшином, а тарелка – миской с какой-то едой.

Камо поднес миску ближе к глазам и ахнул. Она была полна жирных личинок! Таких он видел у рыбаков на пруду. Они цепляли их на крючок и забрасывали в воду. Рыбы охотно клевали на такую приманку. Но то были рыбы… От омерзения он разжал руки, миска грохнулась на пол и разбилась. Во все стороны полетели осколки вместе с личинками. В углу радостно запищала крыса.

К горлу подступила тошнота. Он едва сдержался, сглотнув слюну. Хотел сесть на пол и уронил кувшин. Из горлышка хлынула жидкость. Рука автоматически схватила сосуд и поставила на место. Жидкость ничем не пахла. По виду это была обычная вода. И тут Камо вспомнил, что давным-давно ничего не пил. Сколько времени он провел в темнице? Несколько часов? Или дней? И все это время у него во рту не было ни капли воды.

Камо читал, что без еды человек может протянуть месяц, а вот без жидкости – несколько дней. Он сразу ощутил дикую жажду. Попить из кувшина? А вдруг в нем отрава? Но как хочется пить! Что же делать? В это время послышалось смачное чавканье. Крыса жадно поедала личинок. И тут в голову пришла замечательная идея. Когда эта тварь насытится, ей захочется пить. И он предоставит ей такую возможность.

Камо отыскал большой осколок от миски, налил туда немного жидкости и поставил ближе к месту, где обедала крыса. К его удивлению, она не заставила себя долго ждать, видимо, тоже хотела пить. Зверек высунул из полумрака свою острую мордочку и стал быстро лакать. Выпив до дна, удалился в темноту и продолжил трапезу. Осталось только подождать, не сдохнет ли крыса. Интересно, насколько живучи эти твари? Он никогда об этом не задумывался, поскольку крыс видел только в кино.

Прошло какое-то время. Пить хотелось все сильней. Высохли не только губы, но и горло. Может, все-таки глотнуть из кувшина? Рука уже было потянулась к нему, но тут он вспомнил родителей. Если в кувшине отрава, ему их никогда не увидеть! Нет, стоит подождать. Когда же, в конце концов, нажрется эта тварь! Он уже люто ненавидел ее.

И тут крыса, будто услышав его мысли, вальяжно потянулась, выгнула спинку и направилась прямо к нему. Сделала один круг. Потом второй. Она ходила кругами, изредка поглядывая на него. Взгляд показался странным. В нем чувствовалась… благодарность. А может, это был ритуал прощания? Крыса поняла, что умирает и таким образом выражала свои эмоции. Хотя какие у нее могут быть эмоции? И тут крыса упала навзничь. Неужели сдохла?! Какое счастье, что я не сделал рокового глотка!

Крыса лежала на спине, раскинув лапки в стороны. Смотреть на мертвое животное было неприятно. Камо решил убрать трупик в темноту. Он двумя пальцами взялся за кончик хвоста и потянул в сторону. Крыса вздрогнула и слабо пискнула. Жива! Видимо, просто обожралась и от сытости уснула. Камо тут же схватил кувшин и залпом осушил его до дна. Сразу наступило облегчение. Это была не отрава, а глоток счастья. Люди, живущие в городе, не знают этого чувства, поскольку не понимают ценности воды: открыл кран и пей сколько хочешь.

Как часто этот кран оставляют открытым, и драгоценная жидкость тратится понапрасну. Воды на планете целые океаны. Но почти вся она соленая и непригодна для питья. Никто не верит, что запасы пресной воды не бесконечны. Наверняка есть люди, которые думают, что можно прожить и вовсе без воды. Пусть попробуют продержаться без нее хотя бы сутки. Именно столько времени понадобилось Камо для осознания простой истины. Или больше?



***

Зима в этом году в Китае наступила рано. С гор потянул холодный сырой ветер. Листья на деревьях скукожились и разом облетели. А уже через сутки дома в деревушке Кайли чуть ли не по крышу занесло снегом. Белые хлопья падали с неба сплошной стеной. Казалось, снегопад не закончится никогда. Даже горы Лушань превратились в огромные сугробы. К счастью, крестьяне успели собрать урожай вовремя и запастись топливом на всю зиму.

Снег закончился внезапно. Воцарилось белое безмолвие. Жители деревни дружно высыпали на улицу. Взрослые убирали снег от домов. Дети носились по улицам, толкали друг друга, ныряли в сугробы. Все радовались неожиданной смене погоды. И вдруг раздался крик:

– Диюй, диюй!

Это кричал Фэнь из крайнего дома. Он дико размахивал руками, время от времени указывая пальцем в сторону заснеженной степи. Крестьяне бросились к нему.

По целине в сторону деревни шло диковинное существо. Оно передвигалось, как человек, на двух ногах. Это точно был не зверь, потому что на нем была одежда. Но какая странная! Сверху был одет короткий халат. На рукавах вспыхивали золотые искры. На спине торчал горб. Но самое главное – на голове не было волос, зато торчали короткие рожки!

Диюй, диюй! Это действительно был демон. У кого же еще на голове растут рога? Толкая друг друга, сбивая с ног, крестьяне гурьбой бросились к центру деревни, где были устроены подземные хранилища для овощей. После обильного снегопада они напоминали большие сугробы. Через минуту в деревне не осталось ни одной живой души. Под землю спустились все – от мала до велика.

Не было только старосты Бокина. Он не спал всю ночь. Слушал завывание ветра. Вспоминал долгую жизнь. Она была нелегкой. Детство в памяти почти не сохранилось. Помнил только постоянное чувство голода. Есть хотелось даже во сне. А самой сладкой мечтой было попасть на какой-нибудь пир, где можно было наесться до отвала хотя бы раз в жизни. О таких пирах рассказывали сказки. Уснул он уже под утро и проспал почти весь день.

Бокина разбудили крики на улице. Ему показалось, что упомянули диюя. Что за чушь! Демонов не бывает. За всю жизнь ему не повстречался ни один. Старик встал с циновки. Нащупал на полу деревянные галоши. Подумал, что пора их чинить, поскольку кожаное покрытие кое-где уже продырявилось. С трудом натянул обувь на ноги – мешала боль в пояснице.

Потом дотянулся до огнива. Чиркнул, зажег лампаду. И держа ее перед собой, направился к двери. Потянулся к ручке, но дверь внезапно распахнулась, и в комнату ввалился демон. У него на голове действительно были рога!

– Кто ты? – изумленно промолвил старик. Дверь снова распахнулась. За спиной демона показалось перекошенное от страха лицо внука Джена. Тот взмахнул рукой, и пришелец, как подкошенный, рухнул на пол.

– Готов, – выдохнул Джен.

Раскинув руки, незнакомец лежал на полу. Но уже без рогов! Голову покрывали обычные человеческие волосы. Рядом валялась шапка. На ее макушке торчали маленькие смешные рожки. Горб на спине оказался заплечным мешком.

Демон походил на человека, только очень необычного. Странным казалось большое лицо цвета снега. Светлые волосы и вовсе были в диковинку. Рост для китайца был просто гигантским – великан, не иначе. И уж совсем непривычно выглядела одежда.

– Беги за остальными, – велел Бокин внуку.

Мальчик бросился на улицу.

– Я убил демона! – вопил он, скатываясь в подземелье по крутым скользким ступеням. – Бокин зовет всех к себе.

Все желающие в дом старосты не поместились. Люди толпились у крыльца. Дети облепили окна. Никто не кричал, не шумел и не шептался. Царила атмосфера страха. Не каждый день в деревню наведывался демон. Даже младенцы затихли, будто чувствовали опасность. Все обреченно ждали, что произойдет дальше. Может, демон, разозлившись, подожжет дом. Или превратит всех в каменные столбы. Но ничего не происходило. И это пугало еще больше.

Над Камо склонилось с десяток перепуганных людей. Они боялись дышать. Никто даже не пытался прикоснуться к нему. До тех пор, пока не заметили серебряное украшение возле шеи. Самый любопытный схватил и с силой дернул. Раздалось жужжание, и халат распахнулся! Толпа в ужасе отпрянула, а демон застонал.

– Живой, он живой!

Люди рванулись к двери и застряли в узком проходе. Джен стоял ближе всех к выходу. Его умудрились не только сбить с ног, но и наступить ему на голову.

Старый Бокин бросился бежать вместе со всеми. Страх затуманил разум. В дверях он оглянулся и увидел, что демон по-прежнему лежит без движения. А вдруг притворяется? И старик резво юркнул за дверь. На крыльце остановился. Соседей уже и след простыл – все попрятались по домам. Может, вернуться? Нет, страшно. С другой стороны, на демона пришелец совсем не похож. Рога у него не настоящие.

Бокин на цыпочках вернулся к двери. Приоткрыл ее, заглянул в щель. Пришелец лежал на полу в той же позе. Сзади скрипнул снег. От неожиданности старик вздрогнул и отпрянул от двери. Но это был всего лишь Джен, который переживал за деда и вернулся из укрытия. Деду стало стыдно за свою слабость. Он решительно распахнул дверь и шагнул внутрь. Джен последовал за ним. В комнате никого не было!

Дед с внуком обшарили все темные углы. На всякий случай заглянули под циновки. Перевернули стол. Перетряхнули старую одежду. Никого! Резко скрипнула дверь. У Джена и Бокина от страха подкосились ноги. Но это были соседи. Их терзало любопытство, и они отправили на разведку самых смелых.

– Диюй исчез, – развел руками Бокин. – И не оставил следов.

Потрясенные крестьяне замерли посреди комнаты. В этот момент раздался странный звук. Это была мелодия! Звук доносился со стороны двери. Он шел из синего заплечного мешка, который лежал на полу. Тот самый, который был на спине демона. Мешок слегка дрожал. Неужели живой?! Люди с криками бросились вон, на улицу.

Обратно вернулись с подкреплением. Джен сбегал в подземелье и привел с собой десяток крепких мужчин. Гурьбой они поднялись на крыльцо. Самый смелый приоткрыл дверь и тихо скользнул внутрь. Остальные боязливо потянулись следом. Мешок по-прежнему лежал возле двери, но уже не дрожал и не издавал звуков. Кто-то ткнул его палкой. Тишина. Пнули ногой. Ничего. Наконец, любопытство переселило страх, и Бокин взял его в руки.

Мешок оказался увесистым. Староста покрутил его, пощупал, осмотрел со всех сторон. Самые нетерпеливые начали дергать за лямки, ремешки. Внутри что-то перекатывалось, побрякивало, позвякивало. В мешке не было никаких отверстий. Верхнюю часть пересекала рубчатая серебристая полоска. Попытка разорвать ткань ни к чему не привела – материал оказался очень прочным.

– Джен, – обратился староста к внуку, – спустись в подвал, принеси топор для рубки мяса.

Гонец вернулся быстро. На нем не было лица. Руки тряслись. Губы шептали что-то невнятное.

– Диюй внизу, – выдавил из себя Джен. – Он спит. Я закрыл дверь на засов.



***

Когда все успокоились, Бокин предложил заняться мешком. Рюкзак распороли ножом – в нем оказалось множество странных вещей. Первой извлекли черную коробочку. Под крышкой виднелась тонкая щель. Джен попытался просунуть в нее лезвие ножа, но нечаянно нажал пальцем на выступ. Коробочка распахнулась! Все разом отпрянули в сторону, но ничего страшного не произошло.

Внутри лежало несколько разноцветных палочек, узкая дощечка с линиями, белый мягкий шарик и синий кубик с отверстием, в котором виднелось крохотное лезвие. Палочки имели заостренные концы. Дощечка легко гнулась руками. Кузнец Бохай согнул чуть сильнее, раздался треск и в могучих руках остались две половинки. Таким же манером Бохай сломал две цветные палочки. После этого кузнеца отстранили от исследования. Тут же любопытный Фэнь сунул палец в кубик с дырочкой, повернул его и ойкнул от боли. На пальце появилась глубокая ранка, из которой сочилась кровь. Лезвие в кубике оказалось очень острым.

Большую часть мешка занимали пачки тонких листов. Они были сплошь покрыты загадочными символами. На некоторых были изображены странно одетые люди, диковинные постройки, неведомые животные. Всеобщее удивление вызвал рисунок, на котором крестьяне узнали свою деревню. Конечно, это была не она, но очень уж знакомыми показались дома и одежда людей.

Следующей из чудо-мешка была вытащена металлическая трубка с прозрачным концом. На боку возвышался едва заметный бугорок. Фэнь первым схватил трубку. Бугорок оказался под его большим пальцем. Раздался щелчок, а вслед за ним – истошные вопли. Крестьяне, стоявшие перед Фэнем, закрыли глаза руками и заорали что есть сил:

– Ослепли! Мы ослепли!

Двое бросились вон из дома, но столкнулись лбами и разлетелись в стороны. Третий и вовсе упал в горящий очаг. В воздухе запахло паленым.

Только тут Фэнь заметил, что из трубки вырывается яркий луч света. Он направил его в темный угол и ахнул:

– Я вижу в темноте!

Паника тут же прекратилась. Это было чудом! Загадочный предмет позволял не только ослеплять людей, но и видеть в полной темноте. Все затихли. Только чертыхался неудачник Боджинг, подпаливший себе зад. Он выбрался из очага и сел в чан с холодной водой. Никто не обращал на него внимания.

Следующая вещь оказалась и вовсе чудной. Это была черная гладкая плитка. Бокин взвесил ее на ладони – вес оказался внушительным. Староста озадаченно повертел вещицу в руках. Потом постучал ею по столу. Раздался мелодичный звон, и плитка вспыхнула у него в руках. Старик выронил ее из рук, шарахнулся в сторону и сбил с ног Боджинга, который все еще потирал обожженный зад.

Светящаяся плитка лежала на полу. На ней появилось изображение диюя. Он сидел верхом на тигре! Толпа ахнула. Оказывается, незнакомец способен повелевать дикими животными. Это было невероятно. Прошлой зимой крестьянина из соседней деревни в горах насмерть загрыз снежный барс. Никто не смог помочь бедняге, ведь барс очень сильный зверь. Но тигр еще сильнее. А диюй не только сидит на нем, но и гладит между ушами.

Смельчак Вейж протиснулся сквозь толпу и… потрогал тигра. Раздался рев, резкие удары по металлу и дикие вопли. Боджинг от неожиданности снова свалился в очаг, да так и остался там. Благо, огонь уже погас, и только тихо шипели остывающие угли. Фэнь ошеломленно тряс головой, а Бокин замер с открытым ртом. Вдруг какофония разом стихла, картинка исчезла, и плитка снова стала абсолютно черной.

Когда все перевели дух, Бокин молча вытряхнул из мешка оставшиеся вещи. Среди них был прозрачный кувшин с жидкостью, остроносый металлический сосуд неизвестного назначения и крохотная сумочка, наполненная металлическими кружочками и бумажными полосками. Кувшин и сосуд были закрыты крышками.

Знакомым предметом было только маленькое зеркальце. Правда, сделано оно было не из металла, а из какого-то другого материала. Отражение в нем было абсолютно четким. Зеркало сразу пошло по рукам, и все принялись корчить рожи. Назначение других предметов было совершенно непонятным. Когда все окончательно устали от впечатлений, в комнате повисла тишина.

– Что будем делать? – нарушил молчание Бокин. Он обвел взглядом крестьян. Те потупили взгляды. Ситуация была неординарной, и никто не знал, что предпринять.

– Надо убить его, – выступил вперед смельчак Вейж, который уже оправился от испуга. – Иначе он перебьет всех нас.

Толпа зашумела.

– Точно, грохнуть его надо, – поддержал обиженный Боджинг, который только что выбрался из очага. – Мне и так от него изрядно досталось.

– Что он нам сделал? – вступился за пришельца Джен. – Просто пришел в деревню.

– Мы его не звали, – отрезал Вейж. – Мы даже не знаем, откуда он.

В комнате снова повисла тишина. Все задумались, где может жить диюй. Не на Луне же! А, может, это и не диюй вовсе! Ведь рожки на голове оказались ненастоящими. А страшный горб на спине – просто вещевой мешок. Да, одежда на нем странная. А вещи в мешке еще более диковинные! Но это ни о чем не говорит, ведь никто из жителей деревни никогда настоящего диюя не видел!

– Он похож на ребенка, – промолвил Бокин. – А разве у диюя могут быть дети?

Старик вспомнил испуганное лицо незнакомца, когда тот вошел в дом.

– Разве может диюй испытывать страх?

Крестьяне зашумели.

– А тигр! – заорал Вейж. – Неужели человек может управлять тигром?

Все снова призадумались.

– А слепящая трубка! – продолжил Вейж. – Вы когда-нибудь слышали о такой?

– Мой палец! – возмущенно завопил Фэнь, показывая ранку. – Это сделала коробочка диюя.

– А я дважды поджарил себе зад! – добавлял жару Боджинг.

– Диюй-то тут при чем? – удивился Джен. – Ты же сам свалился в очаг!

– Да? – удивился Боджинг. – Ах да, точно!

И скорчил такую кислую рожу, что все повалились со смеху. От Боджинга все еще пахло паленым. Может, проветрить помещение?

Тут выяснилось, что дверь распахнута настежь. Видимо, кто-то в суете забыл ее закрыть. В комнате стало прохладно.

– Боджинг, затвори дверь и разожги очаг, – попросил Бокин.

Тот нехотя поплелся выполнять поручение, и тут же раздался истошный вопль.

– Диюй?! – в ужасе закричал Фэнь.

– Я палец дверью прищемил, – заохал Боджинг. Он яростно тряс кистью и дул на руку. Все дружно захохотали.

– Вы чего? – обиделся тот. – Небось, когда барс вас покусает, не станете так веселиться.

В последние годы барсов в горах действительно развелось слишком много. Хищники наведывались в деревню, задирали скот, воровали птицу. Правда, никто их ни разу не видел, но кто еще кроме барса может утащить барана? У крестьян против них не было никакого оружия. С граблями и мотыгами против такого зверя не сунешься. Барс – животное хитрое и ловкое. Он быстр, как стрела, и силен, как сто китайцев.

– Давайте применим против барсов ослепляющую трубку! – стукнул себя по лбу кузнец Бохай. – Мы превратим их в послушных кошек и заставим ловить крыс в наших амбарах.

– Как это сделать, если мы не знаем, как ей пользоваться? – возразил Джен. – Мы только ослепим друг друга.

– Давайте попросим пришельца помочь нам, – тихо предложил Бокин, – ведь он способен безо всякой ослепляющей трубки управлять даже тиграми. Кто за?

Вверх поднялся лес рук. Не поднял только Боджинг, сидевший на краю горящего очага. Все недоуменно посмотрели на него. Страх уже исчез, и польза от сотрудничества с пришельцем казалась очевидной.

– Ты чего? – не выдержал Фэнь, забыв про порезанный палец. – Не хочешь барсов победить?

Боджинг в задумчивости почесал затылок, сделал умный вид, зачем-то наклонился назад и… рухнул в очаг. Все бросились заливать его водой. Несчастного вытащили наружу и положили на пол. Тот ошалело огляделся по сторонам и сказал:

– Чего-то я проголодался…

Честно говоря, мысль о дружбе с пришельцем пришла в голову Бокину уже давно. Он никогда не верил ни в каких диюей, которыми в детстве матери пугали непослушных детей. Диюй был пугалкой, вымыслом древних. Староста не сказал об этом сразу, поскольку хотел, чтобы крестьяне выговорились и сами приняли решение.

– Никакой это не диюй, а просто чужестранец, – сказал Бокин. – Его нужно накормить. Боджингу тоже дайте поесть.

Никто не заметил, как за их спинами через темную половину комнаты по полу тихо прокатился небольшой сверкающий шарик. Он докатился до стены и ловко нырнул в мышиную норку. После него в воздухе остался странный аромат и ощущение присутствия кого-то постороннего.



***

Когда Камо вволю напился воды, ему стало легче. Но тут проснулся голод. Личинок сожрала крыса. Но если бы они и остались, он не смог бы даже прикоснуться к червякам. Сама мысль о том, что пришлось бы их съесть, казалась ужасной. То ли дело сосиски с капустой и гороховый суп с гренками, который готовила мама. Ему даже почудился запах копченых ребрышек, с которыми варят суп. В животе жалобно заурчало от голода.

Внезапно он услышал шаги и шепот. Звуки явно раздавались из-за железной двери. Камо судорожно пошарил руками по полу в поисках какого-нибудь оружия – палки или железного дрына. Но вокруг были только пучки соломы. Он решил забиться в самый темный угол. Возможно, там его не заметят. Он даже забыл про голод. В голову лезли дурные мысли. В этот момент лязгнул засов, дверь протяжно скрипнула, и подвал озарился неярким светом.

Свет давала горящая лампада, которую держал перед собой худенький мальчик. Камо сразу узнал его. Это он ударил его по голове. По спине побежали мурашки. Они пришли убить меня? И помощи ждать неоткуда. Стало по-настоящему страшно.

Перед мысленным взором пронеслись лица любимых людей. Как жаль, что по отношению к ним он не всегда вел себя корректно. Почему, чтобы осознать величайшую ценность родителей, нужно обязательно подвергнуться смертельной опасности? Сейчас он относился бы к ним совсем по-другому.

Мальчик отступил в сторону, и вперед вышел мужчина с саблей. Ее лезвие холодно блеснуло в лучах света. Как глупо умереть так рано! Почему раньше жизнь не казалась такой ценной? Как бездарно он проводил время. Зачем нужно было спорить с мамой по поводу уборки комнаты? Ведь, чтобы разложить вещи по местам, требовались считанные минуты. Стало стыдно, что и лучшему другу Лехе он когда-то не дал пирожок с маком. Пожадничал! И зачем было тыркать кнопку на этом дурацком приборчике, который занес его неизвестно куда.

Всего незнакомцев было трое – мальчик и двое мужчин. Один из них был крупным, могучего телосложения. Второй помельче. Все с раскосыми азиатскими глазами. Одежда засаленная, грязная, местами рваная. От нее шел неприятный запах. Так пахнет застарелая квашеная капуста. Конечно, они сразу увидели Камо, забившегося в угол. На удивление, в их глазах была не агрессия. В них застыл страх.

– Ми щью щей?! – крикнул тот, что помельче. Здоровяк грозно поднял саблю.

– Чего? – испуганно промямлил Камо.

Скуластый мальчик сделал приглашающий жест рукой и что-то сказал на своем языке. Видимо, предлагал следовать за ним. Камо нехотя поднялся и направился в сторону выхода. Его пропустили вперед. Здоровяк помахал саблей и что-то грозно прокричал. На самом деле было видно, что ему страшно.

Поднявшись по каменной лестнице, они оказались в просторной комнате, где собралось много народу. Все сгрудились вокруг вещей, которые вытряхнули из рюкзака. Слава Богу, он не пропал! Камо сразу увидел свой мобильник. Он был цел и невредим. Это вселяло надежду. Можно было использовать опцию «SOS» и вызвать помощь. Главное – заполучить смартфон в руки.

Как только процессия поднялась из подвала, воцарилась тишина. Люди во все глаза пялились на Камо. Тот, в свою очередь, рассматривал их. Было ясно, что главный тут старик, с которым он повстречался на пороге дома. В его спокойном взгляде, в отличие от других, не было ни капли страха. Он смотрел с каким-то жарким любопытством, словно ему показали диковинку.

Был еще один любопытный взгляд. Мальчишка буквально вертелся на месте от нетерпения. Ему очень хотелось потрогать чужеземца. Не каждый день в деревне появлялись новые люди. Все знали друг друга с рождения и порядком поднадоели. А тут настоящее чудо! Пускай и не диюй, но все равно что-то новенькое.

Внимание Камо привлек парень с глуповатой физиономией. Он был не столько испуган, сколько удивлен. Глаза плутовато бегали по широкому лицу. Губы то вытягивались в трубочку, то растягивались в широкую улыбку. Он что-то пробормотал, а потом громко испортил воздух. Сосед фыркнул и треснул его по затылку. Тот не остался в долгу и тоже отвесил обидчику оплеуху. Завязалась потасовка.

– Равняйсь! – неожиданно для себя проорал Камо. – Смир-р-рна!

Противники мигом остолбенели, а тот, что с глупым лицом, снова испортил воздух. Это вызвало бурный взрыв веселья. Лица драчунов выглядели так обескураженно, что засмеялся даже Камо. Атмосфера разрядилась. Так бывает после окончания грозы. Все забыли про страхи и подозрения. Не зря говорят, что смех – лучшее лекарство от любой напасти.

Подошел старик и дружески похлопал Камо по плечу.

– Бокин, – сказал он, показывая пальцем на себя.

– Камо.

На этом беседа закончилась, поскольку понять друг друга было невозможно. Они говорили на разных языках, и никто не знал, что это за язык. Камо показалось, что китайский. В Китае он никогда не был, но говорливых туристов из Поднебесной постоянно встречал в городе. И тут он вспомнил про мобильник! В смартфоне было установлено приложение, которое переводило разные языки на русский. И наоборот.

Камо бросился было к рюкзаку, но ему тут же преградили дорогу. Кто-то больно схватил за руку. Кто-то вцепился в куртку. Вперед выступил Бокин и что-то коротко сказал строгим голосом. Все разом отступили. Староста подошел к горке вещей и ногой подвинул их в сторону мальчика. Потом наклонился, поднял рюкзак и с улыбкой протянул его. Камо понял, что контакт налажен.

Из кучи вещей он тут же вытащил смартфон и включил его. Раздались звуки музыкальной заставки. Она не была мелодичной, поскольку Камо любил тяжелый рок. Загрохотали барабаны, взревела бас-гитара, и солист сразу взял высокую ноту. Толпа шарахнулась в сторону. Кто-то упал. Кто-то отчаянно завопил. Камо никак не ожидал такой реакции и сам испугался от произведенного эффекта.

В этот момент смартфон загрузился, и на экране появилось изображение тигра. Стоявший рядом здоровяк с саблей ойкнул и отскочил в сторону. Что его напугало? Главную страницу экрана украшало фото из цирка. После представления была возможность сфотографироваться с дрессированным тигром. И Камо не упустил такой возможности.

Тут его взгляд упал на индикатор связи. Сигнала не было. Совсем! Улетучилась последняя надежда позвонить домой или в полицию. Где он? Что это за люди? Не мешкая, Камо нашел значок офлайн-переводчика. Тыркнул пальцем иконку. Загрузился интерфейс. Отыскав опцию «Определить язык», нажал кнопку «Прослушать». Потом повернулся к здоровяку и поднес смартфон к его лицу. Тот испуганно буркнул:

– Ни щи щенмо?!

На экране высветился ответ – «китайский язык». И робот мужским голосом бодро перевел:

– Ты чего?

Ура! Работает!

– Здравствуйте! – сказал Камо, и переводчик бодро оттарабанил:

– Нихао!

В комнате повисла изумленная тишина.



***

После установления языкового контакта китайцы принялись спорить, где поселить чужеземца. Честно говоря, все побаивались принять к себе на постой неизвестно кого. Некоторые даже предлагали запереть его в подвале и выпускать на волю только на время. Бокин предложил оставить мальчика у себя, но все выступили категорически против. Старосту в деревне любили и уважали, а мало ли что может с ним сотворить чужеземец. Вдруг ослепит своей серебряной трубочкой.

Положение спас Джен, внук старосты. Он сказал, что приютит пришельца у себя, поскольку у него есть свободная комната. Нельзя сказать, что юноша не боялся, однако страх пересиливало любопытство. У него глаза горели от вида необычных вещей, которыми был наполнен чудо-мешок. Это был шанс познакомиться с ними поближе, в том числе, с трубочкой, позволяющей видеть в темноте. Не теряя времени, он запихал вещи в рюкзак, взял Камо за руку и потянул к двери. Присутствующие вздохнули с облегчением – проблема решилась неожиданно быстро.

Джен жил рядом с дедом. Все жилые постройки в деревне были возведены по единому образцу. На низкие сваи ставили деревянный каркас. Тростниковые стены с внешней и внутренней стороны обмазывали слоем глины. После высыхания получалась толстая корка. Зимой такая керамическая «броня» защищала жилище от ветра и не выпускала тепло из дома. Летом она не впускала внутрь жару.

Загнутая по краям крыша тоже была сделана из тростника, а сверху покрыта черной черепицей. Глядя на нее, Камо впервые задумался, откуда возник этот странный изыск восточной архитектуры, ведь построить изогнутую крышу гораздо сложней, чем прямую. Подобных крыш не найти в Европе, зато их полно в Китае, Японии, Корее и других азиатских странах. Конечно, это красиво, но стоит ли ради этого тратить столько времени и сил?

Края крыши украшали керамические фигурки фантастических животных. Хотя слово «украшали» здесь, пожалуй, неуместно. Они, скорее, служили для устрашения. Как и черепица, фигурки были сделаны из обожженной глины. Разъяренные львы с петушиными гребнями, драконы с шипами на спине, рогатые быки с зубастой пастью. Бр-р-р! К чему все это на крыше? В этом определенно была какая-то тайна.

Маленькие оконца в доме были затянуты полупрозрачной пленкой. Она напоминала толстый полиэтилен и слегка прогибалась под порывами ветра. Большинство окон закрывали ставнями. Зимой, по всей видимости, тепло в доме было важнее света. К деревянным двустворчатым дверям вело высокое крыльцо. Камо нигде не увидел замков. Неужели в деревне вообще нет воровства?

Внутри дома царила спартанская атмосфера. Все пространство было разделено на три части, которые отделялись друг от друга тростниковыми перегородками. В углу большой комнаты был устроен каменный очаг. Труба отсутствовала. Ее заменяла дыра в крыше. Когда огонь в очаге не горел, дыру закрывали деревянной заслонкой. Из мебели имелся лишь низенький столик. Вокруг него лежали циновки круглой формы. На них полагалось сидеть.

На стене возле очага были укреплены многоярусные полки для кухонной утвари. Здесь красовались грубо сработанные керамические горшки, кувшины и плошки. Ничего лишнего! Из металлических изделий была только ступа с массивным тупым пестиком. На верхней полке высилась стопка деревянных палочек, которые китайцам заменяли ложки и вилки. На полу стояли плетеные короба, закрытые крышками.

Маленькая комната служила спальней. На крючьях, торчащих из стен, висела незамысловатая одежда. Угол занимал приземистый столик с выгнутыми ножками. На нем стояла лампада с фитилем, наполненная маслом. Рядом лежали серые камушки с заостренными краями и пучки шерсти. Пол покрывали циновки. Вдоль стены было брошено два холщовых матраса, набитых соломой. В изголовье зачем-то лежали гладкие поленья. Простыней, подушек и одеял не было. Как не было и самих кроватей.

В доме царил порядок. Однако все портил сильный неприятный запах. Камо никак не мог определить его природу. Внезапно из третьей комнаты донеслись странные звуки – не то похрапывание, не то похрюкивание. Кто-то большой задел стену, отчего та прогнулась. У Камо мурашки побежали по коже. Увидев его испуг, Джен улыбнулся и приоткрыл дверь в комнату. На полу блаженно растянулось несколько жирных туш.

– Свиньи?! – в ужасе воскликнул Камо. – Я буду жить со свиньями?!

К горлу подступила тошнота.

Джен удивленно уставился на него, не понимая причины столь бурной реакции. Камо выхватил смартфон, включил переводчик и спросил:

– Ты живешь со свиньями?

Электронный аппарат перевел вопрос на китайский. Джен утвердительно кивнул головой. Камо вытер со лба проступивший пот:

– Средневековье какое-то!

Но это было лишь начало испытаний. Оказалось, зубы здесь не чистят. Не умываются. Горячая вода отсутствует. Душа нет. Туалет находится на улице, в чистом поле. Бумаги нет никакой. Тем более, туалетной. В темное время суток свет дает только лампада. Подушкой служит полено, а укрываться приходится не одеялом, а старым стеганым халатом или соломой.

Не сойти с ума Камо помогла только запредельная усталость. Не раздеваясь, он бросился на матрас, положил голову на деревяшку и почти мгновенно провалился в глубокий сон. Всю ночь ему снилось, что в дом забрело стадо свиней. Они стучали копытцами, громко хрюкали и все время пытались укусить его за лодыжки. Камо отбивался от них поленом. Свиньи обиженно визжали, но упорно продолжали гоняться за ним.




Глава 2. Тьма китайская



Зимой деревня находится в состоянии спячки. Это летом приходится работать в поле от рассвета до заката. А пока землю покрывает снег, остается лишь кормить домашних животных и людей. Первым делом занимаются мужчины. Вторым – женщины. Дети предоставлены сами себе. Из-за глубокого снега занятий на улице немного, поэтому жизнь теплится в домах. Теплится в прямом и переносном смысле, потому что от холода спасает очаг, который в любом доме является центром притяжения.

Прошел месяц с тех пор как Камо попал в Кайли. У крестьян не было ни часов, ни календаря. Они знать не знали, что такое часы, месяцы и годы. В быту использовали такие понятия как утро, вечер, полдень, лето, зима. И все! Никаких тебе минут, понедельников и сентябрей. Все это казалось очень странным. На дворе XXI век, а люди живут как в доисторические времена.

Ориентироваться во времени ему помогали часы в смартфоне. Правда, их показания были верны для часового пояса его родного города. Для Китая нужно было делать поправку. Камо пытался втолковать крестьянам основы календаря, но из этого ничего не получилось. Весна к ним приходила с началом посевной, а осень – с уборкой урожая. Зима наступала с первым снегом, а лето было понятием неопределенным. Оно наступало, когда завершались посевные работы.

Со временем дела обстояли еще хуже. Было немыслимо сделать такую простую вещь, как назначить встречу. Фраза «встретимся в семь вечера» не имела никакого смысла, поскольку ни один житель деревни не имел часов. Слава Богу, существовало солнце. Можно было сказать «на рассвете», «в полдень» или «на закате». Еще говорили: «Когда солнце будет над вершиной Шишабангма». С такими «часами» опоздания были делом обычным. Крестьян это особо не огорчало, поскольку никто никуда не спешил.

За месяц Камо истосковался по семье, кошке и дому. Он часто просматривал фотографии в галерее, вспоминал и удивлялся, почему не ценил того, что имел. В какой-то книге он прочитал, что истинную ценность имеет лишь то, чего очень мало или чего человек лишился. Теперь он сам удостоверился в верности утверждения. Чего только стоят мамины пирожки с творогом, которые он всегда игнорировал. С каким наслаждением он съел бы их сейчас, когда питаться приходится вареной тыквой, да еще и без соли.

Но тыква – не главное. Так не хватало маминой любви и папиных знаний. Любовь помогла бы держаться, а знания – выжить в этом странном мире, который, кажется, переместился в настоящее из далекого прошлого. Ну как можно жить без электричества, телевидения, водопровода и теплого туалета? Раньше Камо казалось, что Китай – развитая страна. Как могла деревушка Кайли так отстать от жизни, от цивилизации? Но где-то же должны быть современные города? С магазинами, школами, автобусами. И полицией, которая поможет связаться с родителями и доставит домой.

Недавно Камо узнал причину, по которой его оставили в живых и освободили из темницы. Однажды староста пригласил его домой и рассказал, что в окрестностях деревни водятся снежные барсы, которые доставляют много проблем. В его черной говорящей коробочке крестьяне видели, как Камо легко управляет тигром. Значит, он – повелитель диких животных! Жители деревни просят его изгнать снежных барсов из предгорий.

Было невозможно объяснить Бокину, что снимок сделан в цирке. В языке крестьян просто не было такого слова. Они не имели ни малейшего представления о дрессированных животных. Для них тигр был только страшным хищником. Сесть ему на спину было верхом безумия или доказательством сверхъестественных способностей.

Поскольку Камо не был похож на сумасшедшего, его признали волшебником. Мальчику ничего не оставалось делать, как безропотно согласиться. Не сидеть же всю жизнь в темнице. Битва с барсами должна была состояться, когда в горах полностью растает снег. Такая перспектива очень пугала его.

Как голыми руками справиться с диким зверем? Размахивать палкой перед зубастой пастью? Бросать камни? Кричать? Даже будь у него охотничье ружье, он не смог бы попасть в зверя. Камо не имел никаких охотничьих навыков, поскольку стрелял только в тире. Да и то из пневматической винтовки. Он вообще не любил охоты, поскольку не мог понять, как можно убивать животных ради развлечения.

Грустные мысли преследовали Камо днем и ночью. Однако он не терял надежды. А вдруг в деревню прилетит вертолет с научной экспедицией? Или нагрянет на вездеходах какая-нибудь государственная инспекция? Или приедут врачи делать детям прививки? Такое он наблюдал в Африке. В этом случае ему удалось бы избежать встречи с барсами и выбраться на «большую землю».

Его, правда, смущало, что небо над деревней ни разу не прочертил инверсионный след от самолета. Над городом, где он жил, это было обычным делом. В округе совсем не было дорог. Да и машин тоже. Ни одной! Где же находится этот странный мир? В каком месте бескрайнего Китая затерялась крохотная деревушка Кайли?



***

Зима затянулась, и снег в горах даже не думал таять. Такая погода очень радовала Камо. Поскольку битва с барсами откладывалась на неопределенный период, он решил заняться изучением жизни китайской деревни. Когда еще выпадет такая возможность? Он даже представил себя ученым-этнографом, который поселился среди аборигенов и для чистоты эксперимента оборвал все связи с внешним миром. Так в свое время поступил путешественник Миклухо-Маклай, который долгое время один на один жил с папуасами.

Связующим звеном с аборигенами служил смартфон. Не будь электронного переводчика, неизвестно, как сложилась бы судьба Камо. Возможно, из-за непонимания его давно уже не было в живых. Поначалу крестьяне шарахались от смартфона как черт от ладана. Их пугал не только светящийся экран, но и голос, доносившийся из недр черной коробочки. Постепенно они привыкли и даже стали забавляться необычным способом общения.

Нельзя сказать, что переводчик работал идеально. Многие слова и фразы были ему неизвестны. Другие он произносил так, что китайцы не могли разобрать их. Однако в целом смысл сказанного был понятен. Хуже было другое – аккумулятор смартфона очень быстро разрядился. Выяснилось, что в деревне нет электричества, и аппарат нечем зарядить. Это была катастрофа!

Положение спасло механическое зарядное устройство, которое завалялось в кармашке школьного рюкзака. Это был портативный аналог старой доброй динамо-машины, изобретенной еще в начале XIX века. Чтобы смартфон ожил и поработал пару часов, достаточно было подсоединить к нему шнур и некоторое время крутить ручку «зарядки». Прав был тот человек, который сказал, что все гениальное – просто!

Камо никогда не задумывался, какое важное значение имеет электричество в жизни человека. Его начали использовать всего сотню лет назад, но люди так быстро привыкли к электроприборам, что казалось, они были всегда. Как удобно: щелкнул переключателем, и кромешная тьма озарилась светом электрической лампочки. Для людей это стало таким же естественным явлением, как ежедневный восход Солнца.

В Кайли жизнь практически замирала, когда дневное светило скрывалось за горизонтом. Счастье, если в небе светила полная луна. Если же ее закрывали плотные облака, заблудиться можно было даже в центре деревни. Собственный дом приходилось искать на ощупь. В помещениях тоже царила темнота. Очаг давал слишком мало света, а лампада чадила, отравляя воздух, поэтому крестьяне ложились спать с заходом солнца. Поскольку зимние ночи были длинными, спать приходилось подолгу.

Камо это угнетало. Он привык к вечерним развлечениям – любил вооружиться лупой и внимательно рассматривать изображения на иностранных монетах. Это позволяло виртуально путешествовать по всему миру. А еще при свете электрических ламп можно было ужинать, общаться, смотреть телевизор, читать, слушать музыку.

Отсутствие электричества ставило на всем этом большой жирный крест. В полной темноте, когда не видишь лица собеседника, пропадает всякое желание общаться. Да и что за разговор при помощи электронного переводчика? Получается не беседа, а примитивный обмен информацией. В темноте, конечно, хорошо слушать радио, но смартфон почему-то не принимал сигналов радиостанций.

Темнота зато имела свои преимущества – она давала возможность подумать, поразмышлять. Камо с удивлением осознал, как редко он это делает. Освещение провоцирует к непрерывным действиям, последствия которых некогда осмысливать. Результаты такого труда быстро забываются, а опыт обесценивается. Выходит, большинство людей живет совершенно бездумно. Их жизнь становится механической – как у животных.

Отсутствие света отключает мозг от внешнего мира и порождает множество вопросов, заставляя искать ответы. Причем не в книгах и телепрограммах, а в собственной голове. При этом используется опыт, интуиция, а также логические методы под названием индукция и дедукция. Все это ужасно увлекательно. Но самое главное, производит новые знания, казалось бы, из ничего.

Лежа в темноте, Камо однажды озадачился вопросом – как без электричества обходились древние мореплаватели? Внутри старинного парусника ниже ватерлинии царит кромешная тьма. Попробуйте пару часов просидеть в кладовке без окон с плотно запертой дверью, и вы поймете, что это такое.

Конечно, спуститься в трюм можно с зажженной свечой, факелом или масляной лампадой. Но каков риск! Открытый огонь в помещении, построенном из сухого дерева, смертельно опасен. Особенно во время качки. А как с горящим факелом войти в пороховой погреб военного фрегата?! Одна шальная искра – и весь корабль взлетит на воздух!

А горняки в шахте? Что делать, если закончился запас свечей, а подземные выработки представляют собой настоящий лабиринт. Как выбраться наружу в кромешной тьме? Камо читал, что в старину в шахтах для освещения использовали только открытый огонь. Пламя могло быть закрыто стеклом, но это не гарантировало безопасности. И вот почему.

Даже в настоящее время, когда шахтеры используют электролампы и приборы, контролирующие состав воздуха, случаются взрывы метана. Этот подземный газ коварен тем, что не обладает запахом. Его невозможно унюхать. Можно представить, что творилось в горных выработках столетия назад. Ведь тогда взрывоопасный газ никто не контролировал, а шахтеры пользовались открытым огнем. Трагические взрывы должны были происходить регулярно.

Нет сомнений, электричество сделало жизнь людей более безопасной и комфортной. А вот изменились ли сами люди? – большой вопрос. Стали ли они добрей, радостней, счастливей? Что-то не очень заметно. Появление электричества увеличило рабочий день. Люди бросились зарабатывать деньги, лишив себя свободного времени. Наблюдая жизнь китайских крестьян, Камо заметил, что они более счастливы, нежели его соотечественники. У них просто было на это время.



***

Джен был рад соседству с Камо. Он был любознателен от природы, а чужеземец преподносил сюрприз за сюрпризом. Иногда это было смешно, иногда странно, но всегда интересно. В первый вечер гостя удивили свиньи в доме. Было видно, что это ему неприятно. Более того, он был просто потрясен. А чему здесь удивляться? Зимой домашних животных всегда держали в доме. Коровам, свиньям и козам здесь было тепло. Хозяевам проще было их кормить, убирать за ними. Это летом животных выгоняли на улицу, и они были предоставлены самим себе.

Джена страшно удивило, что чужеземец не умеет зажигать лампаду. Как они живут без света в своей стране? Неужели в полной темноте? Вот дикари! Однажды, когда стемнело, он подал Камо два кремня, клок шерсти, лампаду и знаками показал, что ее надо зажечь. Мальчик непонимающе повертел камешки в руках, явно не зная, что с ними делать. Потом достал свою говорящую коробочку:

– Нужны спички.

Джен даже слова такого не знал – спички. Он забрал кремни и чиркнул их друг о друга. Удар высек искру. В полумраке она показалась очень яркой. Лицо Камо просияло – он понял. Мальчик взял камешки, поднес их к маслу в лампаде и начал стучать друг о друга. Искра так и не появилась. Зато от неловкого движения лампа перевернулась, и масло разлилось по столу.

Пришлось Джену брать инициативу в свои руки. Он налил новое масло, опустил в него фитиль. Когда тот пропитался горючей жидкостью, чиркнул кремнями над клочком шерсти. Тот затлел, задымил. Джен несколько раз дунул на него, и шерсть вспыхнула. Он осторожно взял ее пальцами, поднес к фитилю и поджег его. Над лампадой появился колыхающийся язычок пламени. В комнате стало светлее.

Потом Джен решил растопить очаг, но выяснилось, что в доме кончились дрова. За ними нужно было идти на улицу. Он уже приоткрыл дверь, но сильный порыв ветра едва не задул пламя лампады. Выходить наружу с таким источником света было невозможно. Тут на помощь пришел Камо. Он достал из кармана серебряную трубочку, щелкнул, и из нее вырвался яркий луч света. Чужестранец улыбнулся и уверенно распахнул дверь:

– Пошли.

Это было чудом! На дворе завывал ветер, бросал снег в лицо, стояла кромешная тьма, а они все прекрасно видели. С таким подспорьем не составило труда отыскать дровяник и принести поленья домой. Когда они выгрузили свою поклажу возле очага, Камо достал волшебную трубочку и протянул ее Джену:

– Бери. Она твоя.

Джен понял без перевода.

Так у него появилось настоящее богатство. Пользоваться трубочкой он научился быстро. Ничего сложного в этом не было: нажал пальцем на бугорок – появился луч света, нажал еще раз – он исчез. Камо предупредил, что трубочкой нельзя пользоваться слишком часто. Иначе она перестанет работать. Не стоит направлять луч света в глаза – так можно испортить зрение. Трубочку нельзя ронять на пол – она может сломаться.

Джен строго следовал этим нехитрым правилам. Свет включал только в случае крайней необходимости. Подарок хранил в мягком футляре, который смастерил из толстой кожи. Не светил себе в глаза. Но пробовал направлять луч в глаза домашних животных. Они в испуге разбегались. Это убедило его, что трубочка обладает магическими свойствами. Он почувствовал себя всемогущим волшебником. Если вдруг на деревню нападут разбойники, ему будет чем отразить нападение.

Джен испытывал огромную благодарность к своему новому другу и всячески старался помогать ему. Чужеземец оказался на редкость неумелым – он не мог делать элементарных вещей. В деревне даже маленькие дети доили коз, а чужеземец начал с такой силой дергать за соски, что насмерть напугал животное. За что тут же поплатился – обиженная коза разбежалась и так дала ему рогами под зад, что свалила с ног. Тогда умирала от хохота вся деревня.

Еще один казус случился в кузнице. Кузнец Бохай, который привел Камо из темницы к старосте, сам пригасил его в гости. Ему хотелось как-то сгладить вину за грубость в подвале. К тому же не терпелось похвастаться своим мастерством. Он показал, как разводят огонь в горне. Потом достал небольшие куски железа и кинул их в печь.

Когда железо раскалилось докрасна, Бохай положил его на металлическую пластину и точными ударами молота превратил в гвоздь. Затем опустил гвоздь в бочонок с водой, и тот зашипел словно змея. В воздух поднялось облачко пара. Мастер протянул гвоздь мальчику. Тот взял, пощупал теплый кончик – острый! Надо же, еще пару минут назад это был бесформенный кусок металла, а теперь – красивое полезное изделие. Вот что значит мастерство!

Кузнец видел, как у Камо загорелись глаза от восторга.

– Хочешь попробовать?

Мальчик радостно затряс головой.

Бохай достал из горна второй кусок железа, разместил в центре наковальни и для надежности прижал коротким металлическим прутом.

– Бей!

Камо размахнулся и опустил молот… на большой палец Бохая, которым он придерживал прут…



***

После этого случая в кузницу его больше не приглашали. Зато он стал желанным гостем в гончарной мастерской. И на это были серьезные причины. Однажды Джен познакомил Камо с мастером Джанджи. Тот был единственным гончаром в деревне, но исправно обеспечивал всех посудой. Однако в последние годы стало сказываться слабое здоровье. Гончар уже не мог работать с утра до вечера. Ему требовался преемник, ученик, и староста Бокин подумал, что на эту роль может сгодиться чужеземец.

Когда мальчики впервые пришли в мастерскую, Джанджи выполнял очередной заказ. Гончар только начал свою работу. Джен удивился, с каким изумлением его друг наблюдает за работой мастера. Он подумал, что чужеземец никогда не видел, как делают посуду из глины. Действительно, спустя некоторое время Камо спросил:

– Что он делает?

– Горшок.

– А где круг?

– Какой круг?

– Гончарный.

– Джанджи никогда не пользовался кругом.

Вместо круга перед мастером стоял низкий деревянный столик. Из большого чана гончар доставал порцию глины и на столе раскатывал ее в длинную колбаску. Такую делают из теста, когда стряпают пельмени. Но вместо того чтобы резать колбаску на кусочки, он при помощи деревянного валика превращал ее в плоскую ленту.

Когда было готово несколько лент, мастер сделал из глины шарик и раскатал его в круг. Потом взял ленту, свернул ее кольцом, положил на круг. Слегка прижал, чтобы они склеились. Затем свернул вторую ленту и надел на нижнее кольцо. Снова слегка прижал. Потом в дело пошли третья, четвертая, пятая ленты. Потихоньку конструкция превращалась в подобие горшка. Спустя час изделие было готово. Гончар руками выровнял его поверхность и поставил в печь, где ярко горел огонь.

Раньше Камо неоднократно участвовал в гончарных мастер-классах. Ему нравилось наблюдать, как кусок обычной глины мгновенно превращался в изящный кувшин. Или чашку. Или тарелку. Но с такой техникой, когда изделие буквально лепили из частей, он никогда не сталкивался. И даже не слышал. Лепить кольца и склеивать их между собой казалось очень неудобным и муторным занятием.

То ли дело гончарный круг! Большие обороты позволяли «вырастить» горшок буквально за минуту. Требовалось лишь правильно ставить руки и пальцами направлять течение пластичной глины в нужное русло. У Джанджи горшок получился слегка кривой, с неровными краями. А на круге форма получалась идеальной. Почему китайцы не используют эту простую технологию, известную во всем мире? Посуду, как это делал Джанджи, лепят из пластилина только дети в детском саду.

Камо настолько поразило и озадачило увиденное, что он решил сам смастерить гончарный круг. Джен уже познакомил его с деревенскими плотниками, которые строили дома. Поскольку зимой работы не было, они охотно согласились изготовить два деревянных круга – один большой, другой поменьше. Круги требовалось соединить между собой при помощи металлического вала. И тут возникла заминка, ведь всем железом в Кайли заведовал Бохай, а у него все еще болел ушибленный палец.

Пересилив страх, Камо собрался с духом и отправился в кузню. Увидев мальчика, кузнец угрюмо насупился. Однако Камо был готов к такому повороту событий. В его кошельке помимо купюр лежало десяток монет. А что может быть желанней для кузнеца, чем изделия из металла? Мальчик прихватил пару монеток и прямо в дверях кузницы протянул их Бохаю на раскрытой ладони. Тот аж присел от удивления. Какая тонкая работа!

Бесценный подарок сделал свое дело. Кузнец не только подарил Камо металлический штырь, но и помог собрать нехитрый гончарный станок. Большой круг они поместили внизу и соединили с верхним малым посредством штыря. Между ними соорудили что-то вроде длинной скамейки, на которой можно было сидеть и вращать нижний круг ногой. Верхний служил производственной площадкой. Получилось очень даже неплохо.

В мастерскую Джанджи они заявились вместе. Не говоря ни слова, собрали гончарный круг. Кузнец тоже был заинтригован, поскольку никак не мог взять в толк, как можно использовать такое устройство. Когда все было готово, Камо зачерпнул горсть глины из чана, шлепнул его на верхний круг, а нижний резко крутанул ногой.

Спустя несколько минут в его руках красовался небольшой кувшин идеальной формы! Оставалось только «поджарить» его в печи. И гончар, и кузнец стояли, разинув рты. Когда под действием огня кувшин приобрел нужную твердость, Джанджи осторожно взял изделие в руки. Глаза его светились восторгом. Так учитель в мгновение ока превратился в ученика. А ученик – в учителя.



***

Весть о технической новинке быстро облетела всю деревню. Камо познал, что такое слава. Джанджи быстро освоил новую технологию и ваял посуду невиданного качества. Работать стало быстрей и легче, поэтому слабое здоровье перестало служить помехой. Тем не менее, гончар все равно хотел, чтобы Камо остался работать у него. Но у того были другие планы. Мальчик быстро обучался премудростям местной жизни и желал чего-то большего.

Более всего ему по душе пришлись ремесла, поэтому все свободное время он тратил на наблюдения за работой мастеров. Камо даже вел записи и делал зарисовки в школьной тетради. Он познакомился с ремеслом кузнеца, гончара, резчика по дереву, а также мастеров, которые из прутьев плели корзины и циновки. В деревне были специалисты по выделке кожи, сапожники, ткачихи и швеи. Но большая часть жителей были крестьянами. Они занималась сельским хозяйством, обеспечивая деревню продуктами питания. Воду, дерево, камень и лекарственные травы давала природа.

Кайли была маленьким, но абсолютно самодостаточным миром, поскольку производила все необходимое для жизни. В мире Камо, напротив, главенствовал принцип разделения. Нередко все части какого-либо изделия производили не только в разных городах, но даже в разных странах. Потом их свозили в одно место и собирали воедино. Так получался автомобиль, компьютер, пылесос. Для такого производства даже придумали название – глобализация.

Система была чрезвычайно сложной и запутанной. Она имела миллионы связей, которые требовали постоянного контроля. Ненасытная система в неимоверных количествах поглощала время, труд и энергию, ведь изготовленные части, как минимум, нужно было упаковать, погрузить, доставить до места сборки, а готовые изделия развести по всему миру. Для этого требовались грузовики, поезда, корабли, самолеты. И горючее для них. Очень много горючего.

Но самое главное, чем сложней система, тем она ненадежней. Все гениальное – просто! Обычный топор может прослужить сто лет. А то и триста! Достаточно лишь время от времени затачивать лезвие. А вот машина для колки дров – такую Камо видел у финских фермеров – без ремонта сто лет никак не прослужит. Она обязательно сломается. Чем больше деталей, тем выше вероятность выхода из строя хотя бы одной из них. Деревенскую систему производства можно было сравнить с топором. Она была проста и предельно надежна.

Самое интересное, что большую часть цивилизованной истории люди жили именно так, как живут крестьяне из Кайли. Камо это знал из курса школьной истории. Жители деревень, княжеств и королевств сами производили все необходимое для жизни. Извне привозили только диковинки вроде специй или благовоний. Перелом наступил в Средние века, когда на производстве стали использовать машины. Так родилось разделение труда. Но это было 500 лет назад! Почему в Кайли по-прежнему царит Средневековье?

Наблюдая за жизнью крестьян, Камо сделал еще одно удивительное открытие – у жителей деревни совсем не было лишних вещей! По этой причине в домах царила предельно простая атмосфера. Камо с ужасом осознал, как много лишних вещей в его квартире! Сотня сувенирных магнитиков на холодильнике, множество кружек, десяток пар обуви… Сотни, тысячи вещей, многие из которых используются раз в год, а то и вовсе лежат без дела.

Квартира заполнена устройствами, которые призваны облегчить жизнь человека, освободить ему время для творчества и развития. Посудомоечная машина, микроволновка, блендер, тостер, кофемолка, кофеварка – это только начало списка, ведь еще есть стиральная машина, пылесос, увлажнитель воздуха, вентилятор, обогреватель…

И это лишь вершина айсберга. Для стиральной машины требуется порошок, кондиционер, средство для удаления накипи. Для белья нужна корзина и сушилка. А также доска и утюг, чтобы высохшее белье погладить. Техника время от времени ломается – ее нужно ремонтировать. Она загрязняется – ее нужно чистить. Требуются расходные материалы, заправка, смазка. Ужас!

Человек становится рабом вещей, которые требуют непрерывного обслуживания. Возникла ситуация, когда не вещь для человека, а человек для вещи. Технических «помощников» в доме ни счесть, а у мамы и папы нет времени, чтобы часик-другой посидеть с ребенком и спокойно пообщаться или вместе посмотреть фильм. Поиграть в настольные игры. Сходить в музей. А у жителей Кайли бытовой техники вообще нет, а свободного времени хоть отбавляй. И выглядят они свободными и счастливыми.




Глава 3. Тайна горной долины



Однажды ночью Камо проснулся от сильного шума. Кто-то громко кричал. Похоже, звал на помощь. Плакал ребенок. Через тусклую пленку, заменяющую оконное стекло, были видны сполохи света. Крики усиливались. Казалось, на улицу высыпали все жители деревни. Электронный переводчик грустно попискивал и покрякивал, силясь перевести отдельные звуки. Камо быстро оделся и выбежал в соседнюю комнату. Постель Джена была пуста.

На улице царил хаос. Полураздетые люди бегали взад-вперед. Кто-то тащил котел с водой, кто-то – кувшин. Все бежали на окраину деревни, откуда вверх поднимался столб дыма. Сверху, словно прожектор, светила полная луна. Один из крестьян споткнулся и плашмя упал на дорогу. Медный котел вылетел из рук, опрокинулся и окатил Камо водой. На мгновение ему показалось, что он попал на съемки фильма ужасов. А может, он спит?

Удар в спину привел его в чувство. На него сходу налетел Джен, который тащил большой чан.

– Пожар, пожар! – закричал он, указывая на дым.

Камо даже не удивился, что понял друга без переводчика. Он подхватил чан с другой стороны, и они вместе потащили его, влившись в людской поток.

Горел крайний дом. Точнее, он уже не горел, а испускал клубы дыма вперемешку с водяными парами. Пожар удалось почти погасить – огонь отступил и только обиженно шипел и фыркал. В изогнутой крыше красовалась огромная дыра. В лунном свете она выглядела зловеще. Самое странное, что отверстие имело четкую крестообразную форму, будто кто-то специально выпилил его пилой.

Вокруг дома были разбросаны пустые сосуды: чаны, котлы, кувшины. На крыльце толпились люди. Все толкались, пытаясь протиснуться в дверь. Порядок навел спокойный, но громкий голос Бокина. Короткая фраза, сказанная старостой, заменила ушат холодной воды. Возбужденные сельчане сразу притихли и расступились. Бокин шагнул внутрь, а Джен с Камо, воспользовавшись моментом, юркнули следом.

Комната была полна народу. Сильно пахло гарью. Через крестообразную дыру в потолке виднелись звезды. Но люди почему-то смотрели не вверх, а вниз. Там было что-то такое, что у одних вызывало изумление, у других страх. Женщины тихонько плакали. Камо попытался протиснуться вперед, но тщетно – люди стояли плотной стеной. Тогда он встал на четвереньки, пробрался среди ног вперед и ахнул.

Посреди комнаты лежал пропеллер от самолета. Скорее всего, от Ан-2, который в народе называют «кукурузником». На таком они с папой летали на учебном аэродроме. Винт слегка пробил пол. Он наискосок вошел в дерево, словно нож в масло. Камо успел заметить странное мерцание под лопастью. Там было что-то вроде светящегося шарика, который вращался вокруг оси. Шарик тут же исчез в щели, и стало непонятно, был ли он на самом деле или только показалось.

Камо вздохнул с облегчением. Пропеллер, конечно, еще не самолет, но доказательство, что они здесь хоть иногда, но летают. А то он уже начал было думать, что попал на другую планету. Нет, он на Земле, только в какой-то глухоманьской глухомани, где самолеты летают раз в год и теряют пропеллеры. Появилась надежда на спасение и встречу с родителями. Он встал, заулыбался, показал на винт и радостно выдохнул:

– Самолет, самолет!

Крестьяне уставились на него с изумлением. Даже Бокин удивленно вздернул брови вверх. Камо почувствовал себя не в своей тарелке.



***

Несколько дней жители деревни обсуждали это странное событие. Крышу починили общими усилиями. Пропеллер забрал себе кузнец Бохай. Правда, сделать с ним ничего не смог, поскольку металл оказался очень прочным и в печи не плавился. Кузнец укрепил его на крыше кузницы в качестве украшения. Из всего этого Камо сделал вывод, что крестьяне никогда не видели самолета.

Однажды Камо долго не мог уснуть. Из головы не выходил упавший пропеллер. Если отрывается винт, самолет падает. Ан-2 в этом плане очень надежная машина. Благодаря двум крыльям, которые располагаются одно над другим, самолет может без мотора спланировать и благополучно приземлится. Но где тот самолет, который потерял винт? Что произошло с пилотами и пассажирами?

Загадочное происшествие породило множество мыслей. Они крутились в голове, словно пчелиный рой. Понимая, что все равно не уснуть, Камо встал и зажег лампаду – он уже научился делать это довольно ловко. Взгляд упал на рюкзак. Защемило сердце. Вспомнился дом, родители. Он сунул руку внутрь и наугад достал учебник. Это оказалась История Средних веков. Камо открыл первую попавшую страницу, взглянул на рисунок и обмер. Там была нарисована деревня Кайли!

Те же самые дома с изогнутыми крышами. Узнаваемая одежда на людях. Конечно, это была не Кайли, но точно такая же деревня, в которую он попал таким странным образом. От страшной догадки у него мурашки побежали по спине. Камо начал торопливо читать текст. Глава была посвящена истории Китая. В ней шла речь о нелегкой жизни крестьян. Об их суровом быте, тяжелой работе, больших налогах.

Подробно описывались древние ремесла. Выяснилось, что китайские гончары действительно лепили горшки из глиняных полос, а не ваяли их на гончарном круге. Но так было в Средние века. В учебнике описывался именно этот исторический период! Как раз эту главу Камо и не читал, за что получил двойку и был изгнан из класса. И в результате – попал в Кайли.

– Это что, я в прошлом? – начало доходить до Камо. – Выходит, в парке я запустил машину времени! Не может быть!

Он начал жадно читать учебник и с каждой страницей убеждался, что действительно находится в прошлом. Слишком уж точно в книге была описана реальность, в которой он находился. Теперь стало понятно, почему над деревней не летают самолеты. Их просто еще не существует в природе. Стоп! А как же винт, который упал на крышу?

Нет, что-то здесь не так. Но почему крестьяне живут, будто на дворе Средневековье? Нет электричества, радио, телевиденья. Никаких признаков цивилизации. Кошмар! Если он действительно в прошлом, пути возврата нет! Понятно, как перемещаться в пространстве, но как путешествовать во времени, никто не знает. И нет того самого приборчика, который перенес его сюда.

Кстати, а куда он делся? Во время падения в заснеженной степи в руках его не было. Он будто испарился. Камо вспомнил неприятные ощущения во время перемещения во времени и поежился. Опыт был неприятным. Повторять его не хотелось. Но как вернуться домой?

– Кстати, а какой сейчас в Китае год?

Камо снова принялся читать учебник. Это было время правления императора Чжу Хоучжао. Он родился в 1491 году и был одним из правителей династии Мин. Выходит, Камо переместился почти на 500 лет в прошлое! Цифра напугала его. Одно дело, когда ты оказался во вчерашнем дне, и совсем другое, когда между тобой и твоим миром пласт времени в полтыщи лет!

Камо захотелось срочно поделиться с кем-нибудь своим открытием. Он схватил учебник и рванул в комнату, где спал Джен. Бесцеремонно растолкал друга и принялся совать под нос страницу, на которой была изображена китайская деревня. Джен спросонья ничего не мог понять и только растерянно пялился то на картинку, то на возбужденного друга. Камо перевернул страницу и ткнул пальцем в портрет императора:

– Чжу Хоучжао, Чжу Хоучжао. Ты его знаешь?

Глаза Джена широко раскрылись. Он брякнулся на колени и начал неистово кланяться. Джен определенно знал или слышал про этого человека. Значит, Камо находится в прошлом. Это был конец.



***

Когда Камо осознал, где он, многое стало понятным. Несколько дней он пролежал в постели без движения. Джен даже решил, что друг заболел и пичкал его всякими снадобьями. Приходил сам Бокин, но Камо даже не взглянул на него. Мысли о том, что он никогда не увидит родителей, друзей, одноклассников отбили всякое желание жить. Было страшно подумать, что придется навсегда остаться в этой деревне. Да, жители относились к нему хорошо, но они были будто с другой планеты.





Конец ознакомительного фрагмента. Получить полную версию книги.


Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=67028312) на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.



В мире не так уж много примеров, когда над книгой работали сразу два автора. Эту книгу написали дедушка с внучкой. Деду тогда маячила пенсия, а внучка училась в пятом классе. Творческий потенциал получился — о-го-го! Эта повесть о приключениях мальчика Камо, который провалился в прошлое и оказался в Древнем Китае. Он столкнулся с невероятными тайнами, научился находить выход из безвыходных ситуаций и даже познал смысл жизни!

Как скачать книгу - "Уроки китайского" в fb2, ePub, txt и других форматах?

  1. Нажмите на кнопку "полная версия" справа от обложки книги на версии сайта для ПК или под обложкой на мобюильной версии сайта
    Полная версия книги
  2. Купите книгу на литресе по кнопке со скриншота
    Пример кнопки для покупки книги
    Если книга "Уроки китайского" доступна в бесплатно то будет вот такая кнопка
    Пример кнопки, если книга бесплатная
  3. Выполните вход в личный кабинет на сайте ЛитРес с вашим логином и паролем.
  4. В правом верхнем углу сайта нажмите «Мои книги» и перейдите в подраздел «Мои».
  5. Нажмите на обложку книги -"Уроки китайского", чтобы скачать книгу для телефона или на ПК.
    Аудиокнига - «Уроки китайского»
  6. В разделе «Скачать в виде файла» нажмите на нужный вам формат файла:

    Для чтения на телефоне подойдут следующие форматы (при клике на формат вы можете сразу скачать бесплатно фрагмент книги "Уроки китайского" для ознакомления):

    • FB2 - Для телефонов, планшетов на Android, электронных книг (кроме Kindle) и других программ
    • EPUB - подходит для устройств на ios (iPhone, iPad, Mac) и большинства приложений для чтения

    Для чтения на компьютере подходят форматы:

    • TXT - можно открыть на любом компьютере в текстовом редакторе
    • RTF - также можно открыть на любом ПК
    • A4 PDF - открывается в программе Adobe Reader

    Другие форматы:

    • MOBI - подходит для электронных книг Kindle и Android-приложений
    • IOS.EPUB - идеально подойдет для iPhone и iPad
    • A6 PDF - оптимизирован и подойдет для смартфонов
    • FB3 - более развитый формат FB2

  7. Сохраните файл на свой компьютер или телефоне.

Видео по теме - Китайский с нуля. Урок 1. Вводный урок китайского языка.

Книги автора

Рекомендуем

Последние отзывы
Оставьте отзыв к любой книге и его увидят десятки тысяч людей!
  • константин александрович обрезанов:
    3★
    21.08.2023
  • константин александрович обрезанов:
    3.1★
    11.08.2023
  • Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *