Книга - Миры душ. Айтерианский охотник

a
A

Миры душ. Айтерианский охотник
Александр Мартынов


Посреди вселенной, где не стихает борьба между Империей и Диктатом, существует группа независимых миров, именующих себя Айтерианской лигой. Общество Айтерии построено на принципах абсолютной свободы, что является как великим благом, так и страшным проклятием. В мирах Лиги не существует самого понятия "преступление", ибо каждый имеет право на любой поступок, вплоть до убийства. При таком режиме вся власть неизбежно оказывается в руках самых сильных, а слабым остается лишь смиренно подчиняться воле победителей. Дабы соблюсти баланс и не позволить обществу полностью скатиться в хаос и анархию, существуют охотники. Они самые сильные представители Айтерии, и на их плечи возложено поддержание порядка. Однако на одном из периферийных миров Лиги начинают происходить загадочные убийства, ставящие под сомнение авторитет охотников. Двоим из них придется раскрыть дело в кратчайшие сроки, иначе будут подорваны базовые устои Айтерии и независимые миры погрязнут в пучине беззакония.





Александр Мартынов

Миры душ. Айтерианский охотник





Глава 1. Охотник и добыча




Эдгар шел, повинуясь колебаниям своего перстня. Металл непроизвольно дрожал, словно пытался утянуть охотника вслед за собой. Внутри артефакта отчаянно бился дух демона-ищейки, учуявший запах свежепролитой крови. Эдгар все отчетливее чувствовал в голове присутствие твари Хаоса, но изо всех сил сопротивлялся, опасаясь потерять рассудок. Пускай в его кольце была лишь частица души демона, все равно существовал вполне осязаемый риск поддаться безумию и утратить свою человеческую сущность.

Тем временем демон все сильнее терзал Эдгара. Это было плохим знаком. Значит, произошло что-то поистине ужасное. Ощущения были даже хуже, чем в предыдущие три раза. Охотника это сильно беспокоило, но еще больше его тревожило то, что за столько времени он так ничего и не выяснил об убийце. Эдгар чувствовал себя невероятно беспомощным и… слабым. А ведь именно слабость он и не мог себе позволить.

Айтерианская Лига была основана на принципе превосходства сильных над слабыми. Первые могли творить абсолютно все что угодно. Слабые же должны были приспособиться или погибнуть. На территории Лиги отсутствовали какие-либо табу, предрассудки и запреты. Каждый мог быть тем, кем хотел, если оказывался в состоянии отстоять свои права и свободы. Айтерия стала тем самым местом, где можно было встретить оборотня, сидящего за одним столом с нежитью или демоном, либо увидеть технологически продвинутый двигатель, усиленный магическими рунами. Воистину, Лига являлась сборищем чудес и контрастов, но в центре всегда оставалась сила. За долгую историю на Айтерию не раз покушались. Диктат и Единая Империя пытались прибрать ее миры себе. Даже алчные Князья Хаоса пару раз устраивали свои набеги. Но всякий раз они натыкались на непреклонных людей, готовых безжалостно встретить любого врага. Единственным человеком, перед которым пришлось склониться даже таким непоколебимым людям, оказался лорд Кэлум. Айтерианцам, как и всем остальным во вселенной, пришлось подчиниться его Догмам и свести количество насильственных смертей к минимуму. Тогда-то и появились первые охотники. Сильнейшие из людей должны были контролировать смертность на каждом из миров Лиги и самостоятельно выносить приговор нарушителям Догм. Так охотники стали абсолютной властью, совмещая в себе роли обвинителя, судьи и палача.

На территории Эдгара уже убили троих, и он ничего не смог с этим поделать, как бы сильно ни пытался найти убийцу. Тот не оставлял никаких следов на местах преступлений и совершал все убийства разными способами. Охотник терялся в догадках и, как бы ни было тяжело это признавать, ждал следующего хода убийцы. Однажды он обязательно допустит ошибку. Но сколько успеет погибнуть перед этим? Пять, десять человек? Неважно. Эдгара лишат звания охотника гораздо раньше. Уже и так многие шепчутся, что он размяк и ни на что не способен. Кто-то даже говорит, что пора вновь устроить Красный Закат. Эти глупцы даже не пытаются понять, какое безумие начнется, если обстановка продолжит накаляться. Они просто жаждут большего кровопролития, что, пожалуй, в духе айтерианцев.

Кольцо тем временем привело Эдгара к заброшенному дому на отшибе. Да, такие места идеально подходят, чтобы тихо с кем-то разобраться. Еще не заходя внутрь, охотник почувствовал резкий запах крови – на этот раз настоящий запах, а не иллюзию, навеянную демоном в кольце. Эдгар, не теряя времени, достал короткоствольный пистолет из кобуры и запустил магнитную катушку. Это оружие еще ни разу не подводило его. Как и почти вся айтерианская техника, этот пистолет представлял собой гибрид самых различных технологий. Боеприпасами ему служили тяжелые металлические дротики, в каждом из которых был заперт небольшой осколок души демона, чья сила могла вызывать нестерпимую агонию у жертвы. Дротики получали изначальный импульс благодаря магнитной катушке, а затем дополнительно разгонялись рунным магическим контуром, нанесенным на внутреннюю сторону ствола. Эдгар гордился, что смог заполучить в свои руки такой прекрасный образец вооружения – бесшумного, смертоносного, не позволяющего добыче уйти. Тем не менее охотник подозревал, что в данный момент оружие ему не понадобится. Убийца вряд ли остался тут сидеть дожидаться его. Этим бы он оказал Эдгару невероятную услугу. Нет, вероятно, его уже и след простыл. Но охотник надеялся, что в этот раз найдет достаточно зацепок и, наконец, сможет взять след.

Эдгар медленно продвигался вглубь дома. Почти все стены были сплошь покрыты свежими кровавыми отметинами. Похоже, тут произошла настоящая резня. По сломанной мебели охотник попытался воссоздать в голове общую картину событий. Он определил, что сражались, скорее всего, двое. Первый был сильным и порывистым, а его противник больше полагался на уловки и трюки. Эдгар понял это по следам разрушений. Тот, что бил сильно, нанес много ударов, однако не причинил вреда своему оппоненту. Сам же при этом получил множество точечных ударов и сильно истек кровью. Охотник пошел по кровавым следам и в одной из комнат обнаружил труп жертвы. Тело лежало на полу, распластавшись на животе. Эдгар перевернул его на спину и взглянул на перекошенное лицо покойника. Это был Отто, один из стаи оборотней, промышлявших в порту. По долгу службы Эдгару приходилось знать в лицо многих обитателей вверенного ему города, и оборотни из-за своих агрессивных повадок нередко доставляли проблемы охотнику. После убийства Отто проблем, очевидно, станет еще больше, ведь его сородичи непременно захотят отомстить. Нужно немедленно найти убийцу, иначе погромов и драк не избежать.

В этот момент внимание Эдгара привлекли раны на теле Отто. Ему сразу показалось кое-что странным, и, приглядевшись, он подтвердил свою догадку. Смертельные раны определенно были нанесены когтями. Неужели разборки между оборотнями? Нет, следы были слишком мелкими. Когда оборотни превращаются, то увеличиваются в размерах, а эти следы оставил кто-то с человеческой ладонью. Похоже, Эдгар столкнулся с очередной загадкой. На предыдущих трупах он также обнаруживал следы, не характерные ни для одного из привычных обитателей города. Охотник осмотрелся по сторонам в поисках дополнительных зацепок. Со стороны все выглядело так, будто Отто сам заполз сюда, истекая кровью. Широкий кровавый след с отпечатками рук по бокам наводил только на такие мысли. Похоже, убийца смаковал момент и наблюдал со стороны за отчаянными попытками жертвы отползти от него. Но где в этот момент стоял преступник?

Охотник оставил тело оборотня и прошелся по комнатам. Убийца и правда был очень осторожен – он не оставил каких-либо очевидных следов своего присутствия. Эдгар опустился на корточки и внимательно изучил пыль на полу. В заброшенных домах не делают уборку, а значит, могли остаться следы обуви. Однако и тут его ждало разочарование: абсолютно никаких отпечатков или чего-то в таком духе, равно как и на предыдущих местах убийств. И это единственное, что объединяло все преступления. В остальном полнейший мрак: никакого общего почерка, схожести жертв, мотивов. Ни в одном из случаев не удалось установить, за что именно убили жертву. Конечно, тут на каждого найдется с десяток поводов для убийства, но чтобы в самом деле перейти к решительным действиям… Такое было трудно представить.

У Эдгара возникло большое искушение утаить весть о смерти Отто. И без того у охотника накопилось немало проблем за последние месяцы. Не хватало еще разозлить оборотней. Но поступать так не стоило. Все равно о его смерти скоро узнают, и тогда поступок Эдгара будет выглядеть проявлением слабости, – а это единственное преступление, которое не прощают на землях Айтерии. Хотя нераскрытые загадочные убийства тоже неумолимо разрушали образ охотника. Может, ему действительно пора на покой? В отличие от ночных охотников он может себе подобное позволить. Просто начнет жить тихой жизнью, как сейчас это делает его наставник. Такая мысль часто посещала Эдгара в последнее время, но он не мог просто так покинуть свой пост, не остановив убийцу. Все-таки охотник – это призвание. Нельзя позволять какому-то мерзавцу уходить от правосудия безнаказанным.

Однако ничего не выйдет, если Эдгар не отыщет зацепки. Так как очередная жертва ничего не дала, ему только и остается, что объявить об убийстве и посмотреть на реакцию людей. Быть может, кто-то чересчур сильно обрадуется, что явно укажет на преступника или, возможно, на заказчика.

Также Эдгара беспокоило прибытие нового охотника. Минуло десять лет с тех пор, как он заступил на пост в здешнем городе. Пришла пора появиться его сменщику. Один год они проработают вместе, а затем Эдгар перейдет на новое назначение, где также проработает год с местным охотником. Такой порядок позволял относительно мягко передать дела, а также давал жителям города время приспособиться к привычкам сменщика. Ведь у абсолютно каждого охотника было свое понимание правосудия, и Эдгар сам слышал истории о своих коллегах, убивавших всего лишь за один косой взгляд в их сторону. Сам он таким уже очень давно не был. Времена, когда Эдгар упивался неограниченной властью, давно прошли, и напоминал о них лишь тонкий длинный меч, что охотник всегда носил на поясе, но не обнажал уже больше девяти лет. Это было его маленькой клятвой самому себе, что он больше никогда не станет настолько слабым, чтобы опуститься до использования этого меча. К несчастью, охотник, что сменит его, будет отнюдь не таким принципиальным, и Эдгара это не на шутку тревожило…



На главной улице города появился человек в длинном черном пальто. Он явно был не здешним, и прохожие то и дело кидали на него косые взгляды. Однако для того, кто пришел на чужую территорию, незнакомец держался очень уверенно, даже вызывающе, словно хотел продемонстрировать всем, кто тут самый опасный хищник. Расслабленной походкой он зашел в первый попавшийся бар и направился прямо к стойке.

– Что будете заказывать? – обратился к нему молодой бармен.

Незнакомец смерил взглядом парнишку и по привычке, появившейся за годы службы, составил его мысленный портрет. Перед ним явно стоял сын владельца заведения. Ребенок подрос, и хозяину нужно было обучить парня семейному делу. Но это ремесло оказалось явно не для него. Мальчишка чувствовал себя не в своей тарелке, что было заметно по легкой дрожи в руках и неровной осанке. Взгляд у него тоже был довольно затравленный. «Отвратительно!» – заключил про себя незнакомец. От бармена так и веяло слабостью. Стоило давно избавиться от этого мусора, однако по какой-то причине местный охотник решил сохранить жизнь отбросу. Незнакомец решил в будущем поинтересоваться, как произошло такое досадное упущение. Бармену же он ответил:

– Налей мне холодного пива, быстро!

Когда парень стал наполнять бокал все еще трясущимися руками, незнакомец продолжил, пристально глядя, как пена медленно поднимается вверх:

– Кстати, меня зовут Грим. Я ваш новый охотник.

Бармен дернулся, словно от удара током, и выронил бокал из рук.

– Что такое? – поинтересовался Грим. – Ты как-то побледнел. Неужели решил оставить меня без пива?

– Н-нет, господин, ни в коем случае… – засуетился бармен, нащупывая новый бокал.

– Хочу заметить, в вашем баре просто ужасное обслуживание, – произнес Грим, облокотившись на стойку. – С этим нужно что-то делать.

– Пожалуйста, не убивайте меня! – взмолился паренек, пододвигая охотнику бокал и тут же отходя на несколько шагов в сторону.

– Пожалуйста? Серьезно? – спросил Грим. – Это все, что ты можешь сказать?

Охотник достал из-под полы пальто крупнокалиберный пистолет и направил его в лицо бармену.

– Назови хоть одну причину не спускать курок, – потребовал Грим.

По лицу мальчишки потек пот, а его глаза лихорадочно забегали, всякий раз при этом возвращаясь к зияющему дулу оружия. Бармен дрожал всем телом и не мог пошевелиться от охватившего его ужаса. Он подозревал, что однажды этот день настанет, но никак не рассчитывал, что это произойдет именно сегодня, когда совсем ничего не предвещало беды.

– Эй, ты, охотник с пивом, отстань от него! – внезапно раздался голос откуда-то сзади.

Грим удивленно обернулся и пристально оглядел посетителей бара.

– Ну и кто из вас посмел открыть свою пасть? – наконец устал угадывать охотник.

– Это был я! – из-за стола поднялся грузный мужчина, потянувшийся следом за огромной секирой на полу. – Отец этого паренька – уважаемый здесь мужик, если ты не знал. А еще он должен мне пару сотен.

– Занятно, – протянул Грим. – Ты готов умереть за какие-то гроши. Нет, не пойми неправильно, я даже уважаю подобное. С каждым годом все меньше людей, готовых решать проблемы по-серьезному – ну, знаешь, по-мужски.

Охотник медленно отлипнул от барной стойки и направился к человеку с секирой. В ответ на это поднялись остальные посетители заведения. У каждого было при себе какое-нибудь оружие, и уже через мгновение Грим оказался в окружении целого боевого отряда.

– Похоже, вас тут совсем распустили, – вздохнул охотник. – Вы забыли свое место. Забыли, перед кем вам нужно дрожать. Но я напомню.

Грим навел оружие на ближайшего противника и спустил курок. Пуля попала прямо в голову, и то, что раньше служило бедолаге мозгами, украсило стену за его спиной.

– Убить подонка! – пронзительно закричал человек с секирой.

Охотник быстро оценил ситуацию. Осталось всего пять противников. Тот, что был вооружен секирой, сильно походил на берсерка. Такие обычно закидываются всякой дрянью, делающей их сильнее и выносливее. А еще гораздо тупее и отчаянней. К счастью, этот еще не успел нализаться, так что больших проблем с ним возникнуть не должно. А уж от секиры, покрытой рунами, Грим как-нибудь увернется. Трое других были такими же берсерками, и насчет них охотник тоже решил сильно не переживать. А вот пятый оказался поинтереснее. Одного взгляда в его глаза, стремительно окрашивающиеся в красный цвет, хватило, чтобы понять, кто перед ним. Метаморфоза недвусмысленно выдавала в нем вампира, а значит, стоило ожидать от кровопийцы сверхчеловечески быстрых и сильных атак.

Грим решил перехватить инициативу, пока его враги не атаковали первыми. Он два раза спустил курок, и следом на пол рухнули два бездыханных тела. Краем глаза охотник заметил, как в его сторону понеслась секира. Руны по всей длине оружия ярко пылали, и Грим понял, что пытаться блокировать лезвие абсолютно бессмысленно. Пришлось отскочить на шаг назад, а затем с размаху заехать тяжелым пистолетом прямо по зубам берсерку. Пока тот выплевывал на пол зубы, охотник приставил дуло к его макушке и плавно нажал на спуск. На полу появились новые кровавые ошметки, а Грим тем временем перешел к последнему берсерку. Видя печальную участь своих товарищей, последний из них быстро открыл какой-то пузырек с мутной жидкостью и выпил его содержимое. Через несколько секунд он согнулся пополам, а затем зарычал почти как зверь.

– Что тут у нас? – спросил Грим. – Похоже на айтерианский вариант «Монстро». Ты правда считаешь хорошей идеей травиться этим дерьмом?

Но берсерк его уже не слушал. Он несся прямо на охотника и потому закономерно нарвался на пулю. Обезумевший воин смог сделать еще несколько шагов вперед, а затем рухнул прямо под ноги Гриму, где и затих.

– А ты что? Хочешь моей крови? – спросил охотник у вампира.

Тот секунду изучал Грима, пока наконец не опустил руки. Его глаза также вновь стали обычными.

– Мудрое решение, – кивнул охотник. – А теперь убирайся!

Вампир не стал испытывать терпение Грима и поспешно покинул заведение. Охотник же извлек обойму из пистолета и со щелчком вставил новую.

– А теперь снова вернемся к теме нашего разговора, – сказал он, оборачиваясь к стойке.

Бармен забился в самый дальний угол и все это время надеялся, что о нем забудут. Но Грим ничего не забывал, поэтому оружие вновь оказалось направленным на парня.

– З-за… ч-что?.. – едва смог промямлить он.

– За то, что ты мне не нравишься, – ответил охотник. – Твои приятели хотя бы продемонстрировали силу. Да, из этого ничего не вышло, но они поступили как настоящие айтерианцы. За это я даже их пощадил. Видишь? Тела уже начали распадаться. Я не нанес им слишком тяжелых ран, так что их душонкам хватит энергии для псионического переноса. Через пару дней они возродятся с… небольшими дырками в головах. Зато будут живыми. А вот насчет тебя я не уверен.

Грим положил палец на курок и уже почти нажал на него, когда внезапно дверь в бар распахнулась. Охотник развернулся, а затем всплеснул руками и громко воскликнул:

– Эдди! Наконец-то ты появился! Я уже тут заждался тебя.

– Что здесь происходит? – спросил Эдгар, осматривая заведение.

Он заметил на полу тела, уже поддавшиеся процессу распада. В каком-то смысле это было даже неплохо. Они не умерли окончательно, а значит, это никак не отразится на соблюдении Догм. Однако жизнь бармена явно находилась в куда большей опасности.

– Опусти оружие, Грим, – сказал Эдгар. – Ты уже достаточно натворил дел для одного дня.

– О чем ты, Эдди? Я еще даже не начал. В твоем городе так грязно, что невозможно дышать. Я просто обязан провести генеральную уборку.

– Пожалуйста, господин охотник, не дайте ему убить меня! – воскликнул бармен, обращаясь к Эдгару.

– Уверен, твоему отцу сейчас нужна помощь, Томас, – медленно произнес Эдгар, подходя ближе. – Поэтому уходи отсюда и помоги ему.

Бармен поднялся и засеменил в сторону двери, ведущей в подсобку. Однако быстро остановился под суровым взглядом Грима.

– Его отцу уже ничто не поможет, – огрызнулся охотник. – У него родился слабак, а это само по себе приговор. Томас останется с нами и не уйдет, пока я не разрешу.

– Прекрати, Грим, – поднял голос Эдгар. – Ты здесь пока еще не полноправный охотник. Станешь им только через год.

– Сомневаюсь, – покачал головой Грим. – Видя положение дел, мне кажется, я займу твое место гораздо раньше. Что вообще происходит, Эдди? Вот от кого, а от тебя я подобного не ожидал. Проклятье, ты был моим кумиром! Один из немногих дневных охотников, заслуживших прозвище. А ведь эта привилегия достается только ночным. Эдгар Красный Закат… Где это все?! Почему я зашел в первый попавшийся бар и обнаружил его?! – он качнул дулом пистолета в сторону Томаса.

– Я изменился с тех пор, – ответил Эдгар. – Можешь не верить мне, но я стал сильнее.

– Признавайся, ты говоришь это себе каждый вечер перед зеркалом? – с издевкой спросил Грим. – Потому что я вижу совсем другую картину. Ты развел бардак, а теперь не решаешься засучить рукава и вынести мусор. Сегодня я впервые столкнулся с таким неуважением к персоне охотника. Только этот слюнтяй меня и испугался. – Он снова кивнул в сторону бармена. – Может, они уже настолько обнаглели, что устраивают разборки между собой в обход тебя?

Эдгар немного замялся после этих слов, и Грим мгновенно отреагировал на нерешительность охотника.

– Да ну, не шути так. Я не верю, – помотал он головой. – Ты совсем не контролируешь ситуацию? Скольких уже убили без твоего ведома? Как много?!

– Четверых, – ответил Эдгар. – Но я поймаю убийцу.

– Твою же ж… – схватился за голову Грим. – Ты разбиваешь мне сердце, Эдди. Если бы я не знал тебя с самого детства, то уже давно бы пристрелил и потребовал сюда нового охотника. Но я не такой, ты же знаешь. Мы с тобой всегда были друг за друга, вдвоем против целого мира. Я вижу, что у тебя проблемы, и я помогу тебе, как ты бы помог мне. Тебе нужна встряска, поэтому мне придется устроить ее. Вот увидишь, скоро этот город преобразится и станет достойным нашей славной Айтерии. А начнем мы прямо сейчас.

Грим навел оружие на Томаса и выстрелил тому в голову. Кровью бедняги забрызгало стройные ряды бутылок за спиной у бармена.

– Грим! – крикнул Эдгар.

– Спокойно, – поднял руку охотник. – Даже его хиленькой душонки должно хватить, чтобы оправиться от такого. Я передумал убивать его окончательно. Куда веселее будет навещать его каждую неделю, чтобы вышибать мозги. Может, так он научится быть более сильным либо поймет, что жизнь в мирах Лиги не для него.

После этого Грим потянулся за барную стойку и взял с полки бутылку самого лучшего виски.

– Небольшая плата за мои услуги, – пояснил он.

Затем Грим прошагал к выходу мимо Эдгара и пинком ноги распахнул дверь. Оставшийся в одиночестве охотник еще несколько секунд осматривал бар, а затем тоже поспешил на выход. К этому моменту Грим уже успел прицепиться к случайной девушке на улице и куда-то тащил ее против воли.

– Сегодня мы проведем прекрасную ночь вместе, – пообещал охотник. – А если будешь лапочкой, то эта ночь не станет для тебя последней.

Девушка поняла, что ее жизнь целиком находится в руках охотника, и молча покорилась своей судьбе. Краем глаза Грим заметил Эдгара, покинувшего бар вслед за ним. Он развернулся к своему другу детства и громко произнес на всю улицу:

– Мне уже начинает нравиться здесь, Эдди. Уверен, я славно тут с тобой развлекусь. Завтра мы поймаем того наглеца, посмевшего убивать без нашего разрешения. Я лично повешу его труп на центральной улице!

Грим нарочно произнес свой ультиматум так, чтобы его услышало как можно больше людей. Пусть убийца начнет нервничать и в страхе ждать, когда за ним придут. Еще раз взглянув на испуганные лица прохожих, охотник довольно хмыкнул и потащил девушку дальше вслед за собой. У Эдгара на мгновение появилась мысль как-то вмешаться, но он быстро понял, что ничего хорошего из этого не выйдет. Он проводил Грима пристальным взглядом, а затем направился в противоположную сторону. Эдгар рассудил, что сегодня ему больше не о чем разговаривать со своим старым другом.




Глава 2. Жизнь без предрассудков




– А теперь давайте все вместе поднимемся и возьмемся за руки! – громогласно воскликнул Лонгин, оглядывая свою паству.

В просторном зале собрались самые разношерстные представители города. Один из них и вовсе не был человеком. Разумеется, речь шла о Микаэле, демоне, чьей крайностью было подражание другим. Он всегда садился в углу и пристально наблюдал за остальными. Но, за исключением этого, он был вполне себе неплохим собеседником и даже отличался большим дружелюбием, по меркам айтерианцев. Остальные члены паствы Лонгина тоже могли похвастаться собственным колоритом. На передней скамье сидели двое оборотней, а рядом с ними примостился бывший имперский священник, разочаровавшийся в своей Церкви и отыскавший в маленьком храме Лонгина новый смысл жизни. На следующем ряду сидела группа рабочих из мастерской Брайта. Шелдон Брайт был хорошо известен в городе, как приверженец слияния человеческой плоти с механизмами. Все его подмастерья неизбежно разделяли страсть своего хозяина, а потому выделялись целыми россыпями механических имплантов. Многие из них даже успели заменить ряд участков мозга мощными процессорами, повысившими их когнитивные функции. Правда, взамен импланты частично отобрали у них эмоции, сделав рабочих подобиями живых компьютеров. В то же время на последнем третьем ряду, кроме демона Микаэля, сидело несколько рунических чародеев, а также парочка кузнецов и ремесленников. Казалось бы, знатокам псионических энергий должна быть противна сама мысль делить помещение с грубыми материалистами, особенно такими, как подмастерья Брайтов. Тем не менее чародеи сидели вместе со всеми и не выказывали явных признаков недовольства. Ремесленники также мирно уживались с остальными, но все же предпочитали держаться поближе к заклинателям, так как привыкли больше работать с ними, нежели с высокими технологиями.

– Ну же, поднимайтесь! – вновь воскликнул Лонгин, видя, что не все последовали его первому призыву.

На этот раз уже все прихожане встали со своих мест и взялись за руки. От Лонгина не укрылось, что некоторые все еще неохотно протягивают руки тем, кого исторически привыкли считать врагами. Однако, к великому удовольствию настоятеля, не нашлось никого, кто бы стал сопротивляться. Поначалу Лонгину было совсем тяжело. Он потратил немало сил, чтобы растопить многовековые барьеры ненависти и недоверия, разделявшие его паству. Но на текущий момент Лонгин достиг огромного прогресса и мог даже по-настоящему гордиться своими достижениями.

– Настало время совместной молитвы, – объявил настоятель. – Слушайте не только мои слова, но и то, что поднимается в ответ на них внутри вашей души.

Прихожане кивнули, а Лонгин продолжил:

– Мы все живем на славной земле. Земле, где царит невероятная свобода. Мы все очень разные, но здесь мы можем ходить, не скрываясь и не боясь преследований. Можем не стыдиться нашей природы и убеждений. Но мы не реализуем полностью тот замысел, что заложил наш великий Основатель, когда создавал Айтерианскую Лигу. Несмотря на свободу, дарованную нам, мы все еще живем внутри закрытых общин, принадлежность к которым передается по наследству. Я не согласен с таким положением вещей, и вы не согласны, раз пришли сюда. Основатель велел нам отбросить страхи и предрассудки, и мы – одни из немногих, кто поступили так, как он нам завещал. Пока что нас все еще очень мало, и это безмерно печалит меня, но я продолжаю бороться вместе с вами, ибо только в борьбе можно обрести истину и просвещение. Как бы нам ни было тяжело, мы не должны опускать руки и сдаваться. Ведь нет более явного проявления слабости, чем повернуть назад, когда на пути возникли трудности. А Основатель строго-настрого запретил нам быть слабыми!

Паства подхватила последние слова настоятеля, и их голоса слились в один мощный хор.

– Постепенно мы создадим ту самую Айтерию, о которой так мечтал наш Основатель, – пообещал Лонгин. – Наша Церковь уже дает первые плоды. Впервые за столетия появился шанс на мир и сотрудничество между всеми нами. Союзы, которые мы ранее заключали лишь из-за угрозы внешних врагов, теперь заключаются добровольно. Я верю и хочу, чтобы вы тоже поверили в лучшее будущее, которое мы построим вместе.

Лонгин в очередной раз оглядел всех и заметил, что одного из чародеев не особенно тронули его слова.

– В чем дело, брат? – спросил настоятель. – Поведай нам о своих тревогах.

Тот сперва не решался, но наконец заговорил:

– К нам прибыл новый охотник. Вчера он уже устроил кровавую бойню в баре на главной улице. Он совсем не такой, как Эдгар. Я боюсь… Боюсь, что он уничтожит нашу Церковь.

– Не бойся, сын мой, – положил ему руку на плечо Лонгин. – Мы найдем общий язык с этим охотником. Я тоже слышал о прискорбном случае, случившемся вчера. Однако ни одна из жертв охотника не погибла окончательно. Значит, он не такой кровожадный, как кажется на первый взгляд. У нас есть вполне реальный шанс договориться с ним.

Как ни странно, одних слов Лонгина оказалось достаточно, чтобы успокоить прихожанина. Остальные также приободрились, и служба вновь вошла в привычное русло. Еще какое-то время они провели за разговорами о будущем Айтерии, а затем прихожане разошлись по домам. Лонгин же вышел на крыльцо своей церквушки, чтобы подышать свежим воздухом. Там ему на глаза и попался Эдгар, терпеливо дожидавшийся его, прислонившись к дереву.

– Вы пришли за утешением, господин охотник? – радушно спросил Лонгин.

– Не сегодня, – прервал его Эдгар. – Я пришел предупредить вас об одном человеке.

– О новом охотнике? – предположил настоятель. – Все только о нем и говорят.

– Да, о нем, – кивнул Эдгар. – Он может быть опасен для вас. Постарайтесь не попадаться ему на глаза, иначе это плохо закончится для Церкви.

– Я не теряю надежды выйти на контакт с ним, – сказал в ответ Лонгин. – Так или иначе, через год он сменит вас на посту, и нам неизбежно придется уживаться с ним. Я крайне ценю те отношения, что успели сложиться между нами за долгие годы. Вы не вмешивались в наши дела и даже иногда вставали на нашу сторону. Однако теперь пришло время наводить мосты с вашим преемником. В ближайшее время я планирую навестить его, если, конечно, он сам первым не выйдет на контакт.

– Будет лучше, если сперва с ним поговорю я, – ответил Эдгар. – Грим… импульсивный. Боюсь, он просто пристрелит вас, даже не став разбираться.

– А я вот давно хотел спросить, – внезапно произнес Лонгин. – Почему вы стараетесь избегать конфликтов? Такое поведение нетипично для охотников. Обычно люди вроде вас, наоборот, стараются продемонстрировать свою силу и навести ужас на окружающих. Так гораздо проще поддерживать порядок, разве нет?

– Вы сами только что ответили на свой вопрос, – вздохнул Эдгар. – Так действительно гораздо проще. Но разве легкий путь не приводит к слабости? Я уважаю принципы, на которых стоит Айтерия, и я не позволю себе быть слабым. Только бросая себе вызовы, я могу продолжать оставаться охотником.

– Интересная мысль, – глубокомысленно кивнул настоятель. – В какой-то степени я разделяю ваши убеждения. Моя небольшая Церковь продолжает развиваться несмотря на все трудности. Было бы гораздо проще оставить все как есть, но я не могу. И своим прихожанам я говорю то же самое. Мы могли бы и дальше ненавидеть друг друга, но вместо этого решили выбрать иной путь – путь тяжелый и тернистый. Однако любое стоящее дело требует огромных усилий, по-другому никак.

– В любом случае я вас предупредил, – сказал Эдгар. – Теперь мне пора. Надеюсь, мы еще когда-нибудь увидимся.

– И я тоже, – слегка поклонился Лонгин. – До скорой встречи, господин охотник.

Эдгар развернулся и направился к центру города. По правде, называть захудалое здание Лонгина церковью можно было с очень большой натяжкой. Настоятель подыскал себе дешевый дом на окраине города и самостоятельно переделал его в некое подобие храма. Получилось в итоге сносно, но никакого религиозного трепета церквушка не вызывала. Хотя, если подумать, то и как таковой религии в Церкви Лонгина было немного, больше походило на клуб по интересам, где группа единомышленников собралась вместе, чтобы их не задавили. Однако нотки религиозного шарма сделали их движение более значимым, и Церковь уже начали вовсю обсуждать по всему городу.

За короткое время учение Лонгина привлекло немало новых последователей, вскоре ставших полноценными членами его паствы. Однако еще больше появилось ненавистников, видевших в Церкви угрозу сложившемуся порядку. Не раз и не два Церковь подвергалась нападениям, а один раз Эдгару пришлось всерьез вмешаться, иначе на улицах могла бы случиться настоящая бойня. Благо охотнику удалось раскидать наиболее рьяных зачинщиков по углам и напомнить им, кто тут главный.

Однако вскоре после этого начались убийства. Они никак не были связаны с Церковью, но разум Эдгара непроизвольно искал взаимосвязи, а потому он постоянно возвращался к тому факту, что убийства начали происходить сразу после того, как он вмешался в церковный конфликт. Возможно, кто-то из зачинщиков решил так ему отомстить. Но если это правда, то убийца оказался крайне изобретательным. Каждое из преступлений выглядело отдельным случаем, ни с чем конкретно не связанным. Первой жертвой стал чародей Лотар, являвшийся довольно авторитетным и уважаемым магом в своем кругу. Его убило ударом молнии, и, похоже, разряд имел магическое происхождение. Однако, насколько удалось выяснить Эдгару, у заклинателя не было явных врагов среди своих, и от его смерти никто не получил существенной выгоды. Возможно, он стал жертвой более глубоких интриг, о которых знали лишь некоторые самые влиятельные чародеи. Но без веских улик Эдгар не мог кого-либо обвинить.

Второй жертвой оказался Стайлз. Он работал в мастерской Брайта и тоже занимал не последнее место в иерархии. Умер он от попадания плазменного заряда в область сердца. Иронично, но Стайлз был непосредственно связан с производством плазменного оружия. Его смерть не принесла никому пользы, а мастерская, наоборот, оказалась в затруднительном положении из-за потери ценного работника. Шелдон Брайт настолько вышел из себя, что даже начал угрожать Эдгару. А нужно набраться немалой смелости для прямых угроз охотнику.

К несчастью, на этом убийства не прекратились. Третьим стал Сильвио, один из представителей гильдии ремесленников. Кроме всего прочего, он также был вампиром. Поговаривали, будто Сильвио заплатил круглую сумму, чтобы заразиться вирусом вампиризма. Это, правда, не помогло ему пережить удар, пробивший горло насквозь. Когда Эдгар осматривал рану ремесленника, то пришел к выводу, что удар был нанесен голой рукой. Подобное как раз мог совершить какой-нибудь вампир, сил бы вполне хватило. Однако зачем убийце так рисковать и приходить безоружным? Или это была случайная перепалка? Эдгар все еще терялся в догадках.

Последней на данный момент жертвой стал Отто. Как и многие оборотни, он работал в доках и, по слухам, состоял в банде, через которую проходили все грузы в порту. Вчера Отто был найден мертвым в заброшенном доме со множественными рваными ранами на теле. Как и у прочих жертв, явных врагов у оборотня не было, что вновь ставило охотника в тупик.

Тем временем за размышлениями Эдгар не заметил, как ноги сами принесли его к бару, где вчера он повстречал Грима. Тот, к слову, стоял неподалеку и с нетерпением ждал прихода своего коллеги.

– Прекрасный сегодня денек, Эдди! – поприветствовал Грим. – Чувствую, к вечеру убийца уже будет висеть на ближайшем столбе.

– Ты ничего не знаешь о преступнике, но уже все распланировал наперед, – покачал головой Эдгар. – Как самонадеянно.

– Я просто ставлю перед собой правильные задачи. Разве можно достичь чего-то без амбиций?

Эдгар не стал отвечать, а Грим тем временем продолжил:

– А еще ты не прав, я выяснил все необходимое. Та девка оказалась на удивление полезной. Она рассказала мне все слухи, витающие вокруг убийств.

– Она осталась жива? – настороженно спросил Эдгар.

– Чего ты так занервничал, Эдди? – усмехнулся Грим. – С ней все в порядке. Ей даже стало гораздо лучше после совместной ночи. Правда, к утру бедняжка совсем лишилась сил.

Охотник рассмеялся, а Эдгар, не желая продолжать разговор, развернулся и пошел в сторону порта.

– Эй, ты куда? – крикнул вдогонку Грим. – Ты что, обиделся?

– Нет, – отозвался Эдгар. – Я направляюсь в порт, чтобы расспросить об Отто, последней жертве.

– Тогда я с тобой. Вдвоем мы мигом найдем оборотня, ответственного за смерть Отто.

– Ты считаешь, что виновен один из них?

– А ты нет? – удивился Грим. – По-моему, все очевидно – беднягу задрали когтями. А самые длинные когти как раз у них.

– Но предыдущие случаи… – начал было Эдгар.

– Что предыдущие случаи? – оборвал его Грим. – Разве между ними есть хоть какая-то связь? – Охотник пристально посмотрел на Эдгара, а затем продолжил: – Ты вбил себе в голову, будто убийства связаны, будто они часть некой сложной мозаики. И из-за этого не видишь фактов, лежащих на поверхности. У нас четыре преступника, и к вечеру мы казним их всех.

– Ты не знаешь этот город так, как я, – возразил Эдгар. – Все не так просто.

– Все очень просто, Эдди. Ты слишком засиделся на одном месте и начал искать сложности там, где их нет. Я слышал от других охотников про такие случаи. Ты не первый, кто так крепко укоренился на своей территории, что сломался, когда что-то стало идти не по плану.

– Я не сломался! – начал выходить из себя Эдгар.

– Все так говорят, – отмахнулся Грим. – У меня у самого было что-то похожее. Представляешь, я тоже привык к определенному порядку вещей, к стабильности и размеренности. Но негодяи только и ждали момента, когда я расслаблюсь. В один прекрасный… или не очень прекрасный день они попытались убить меня. Разумеется, у них ничего не получилось, но попытка вышла достойной. Еще бы буквально чуть-чуть, и не стоять мне тут перед тобой. В итоге я убил их всех. А потом пришел за их семьями. Потом за их друзьями и соседями. В итоге я убил каждого третьего жителя. Зато в последующие годы я имел дело с милейшими людьми. Тебе не передать, какими душками они стали после того досадного случая. Охотник, что пришел сменить меня, первый месяц не мог поверить, что в Айтерии может существовать настолько замечательное место. С твоим городом мы провернем то же самое. Мы сделаем здесь еще один уголок рая на земле.





Конец ознакомительного фрагмента. Получить полную версию книги.


Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/book/aleksandr-martynov-30033266/miry-dush-ayterianskiy-ohotnik-67970882/) на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.



Посреди вселенной, где не стихает борьба между Империей и Диктатом, существует группа независимых миров, именующих себя Айтерианской лигой. Общество Айтерии построено на принципах абсолютной свободы, что является как великим благом, так и страшным проклятием. В мирах Лиги не существует самого понятия "преступление", ибо каждый имеет право на любой поступок, вплоть до убийства. При таком режиме вся власть неизбежно оказывается в руках самых сильных, а слабым остается лишь смиренно подчиняться воле победителей. Дабы соблюсти баланс и не позволить обществу полностью скатиться в хаос и анархию, существуют охотники. Они самые сильные представители Айтерии, и на их плечи возложено поддержание порядка. Однако на одном из периферийных миров Лиги начинают происходить загадочные убийства, ставящие под сомнение авторитет охотников. Двоим из них придется раскрыть дело в кратчайшие сроки, иначе будут подорваны базовые устои Айтерии и независимые миры погрязнут в пучине беззакония.

Как скачать книгу - "Миры душ. Айтерианский охотник" в fb2, ePub, txt и других форматах?

  1. Нажмите на кнопку "полная версия" справа от обложки книги на версии сайта для ПК или под обложкой на мобюильной версии сайта
    Полная версия книги
  2. Купите книгу на литресе по кнопке со скриншота
    Пример кнопки для покупки книги
    Если книга "Миры душ. Айтерианский охотник" доступна в бесплатно то будет вот такая кнопка
    Пример кнопки, если книга бесплатная
  3. Выполните вход в личный кабинет на сайте ЛитРес с вашим логином и паролем.
  4. В правом верхнем углу сайта нажмите «Мои книги» и перейдите в подраздел «Мои».
  5. Нажмите на обложку книги -"Миры душ. Айтерианский охотник", чтобы скачать книгу для телефона или на ПК.
    Аудиокнига - «Миры душ. Айтерианский охотник»
  6. В разделе «Скачать в виде файла» нажмите на нужный вам формат файла:

    Для чтения на телефоне подойдут следующие форматы (при клике на формат вы можете сразу скачать бесплатно фрагмент книги "Миры душ. Айтерианский охотник" для ознакомления):

    • FB2 - Для телефонов, планшетов на Android, электронных книг (кроме Kindle) и других программ
    • EPUB - подходит для устройств на ios (iPhone, iPad, Mac) и большинства приложений для чтения

    Для чтения на компьютере подходят форматы:

    • TXT - можно открыть на любом компьютере в текстовом редакторе
    • RTF - также можно открыть на любом ПК
    • A4 PDF - открывается в программе Adobe Reader

    Другие форматы:

    • MOBI - подходит для электронных книг Kindle и Android-приложений
    • IOS.EPUB - идеально подойдет для iPhone и iPad
    • A6 PDF - оптимизирован и подойдет для смартфонов
    • FB3 - более развитый формат FB2

  7. Сохраните файл на свой компьютер или телефоне.

Аудиокниги автора

Рекомендуем

Последние отзывы
Оставьте отзыв к любой книге и его увидят десятки тысяч людей!
  • константин александрович обрезанов:
    3★
    21.08.2023
  • константин александрович обрезанов:
    3.1★
    11.08.2023
  • Добавить комментарий

    Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *